From 2537673083781bc11e2cccb58c67a12b5e6d285d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle Translation Date: Sat, 28 Feb 2009 01:19:22 +0000 Subject: Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user YuanChao. 220 of 220 messages translated (0 fuzzy). --- (limited to 'po') diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 4300edd..d71e80d 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sugar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-27 13:34-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-14 18:37-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-21 00:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-27 20:17-0500\n" "Last-Translator: Yuan Chao \n" "Language-Team: Yuan CHAO \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "關於我" #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:43 msgid "You must enter a name." -msgstr "您必需輸入名稱" +msgstr "請輸入姓名" #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:68 #, python-format @@ -51,8 +51,7 @@ msgstr "指定增修顏色時發生錯誤" msgid "Error in specified colors." msgstr "指定顏色時發生錯誤" -#: ../extensions/cpsection/aboutme/view.py:94 -#: ../src/jarabe/intro/window.py:92 +#: ../extensions/cpsection/aboutme/view.py:94 ../src/jarabe/intro/window.py:92 msgid "Name:" msgstr "姓名:" @@ -125,8 +124,7 @@ msgstr "日期與時間" msgid "Error timezone does not exist." msgstr "錯誤,時區資料不存在." -#: ../extensions/cpsection/datetime/view.py:68 -#: ../data/sugar.schemas.in.h:19 +#: ../extensions/cpsection/datetime/view.py:68 ../data/sugar.schemas.in.h:19 msgid "Timezone" msgstr "時區" @@ -198,7 +196,7 @@ msgstr "錯誤的無線網路信號開關設定,請指定on/off。" #: ../extensions/cpsection/network/model.py:137 msgid "Error in specified argument use 0/1." -msgstr "錯誤的無線網路信號開關設定,請指定0/1。" +msgstr "無線網路信號開關只能設為 0/1。" #: ../extensions/cpsection/network/view.py:56 msgid "Wireless" @@ -281,7 +279,7 @@ msgstr "電池電源即將用完" msgid "%(hour)d:%(min).2d remaining" msgstr "剩餘 %(hour)d:%(min).2d" -#: ../extensions/deviceicon/battery.py:153 +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:152 msgid "Charged" msgstr "充電完成" @@ -303,14 +301,14 @@ msgstr "切斷連線…" # method for a device either (for various reasons) so this doesn't # have a good mapping #: ../extensions/deviceicon/network.py:109 -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:246 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:247 msgid "Connecting..." msgstr "連線中…" # TODO: show the channel number #: ../extensions/deviceicon/network.py:113 #: ../extensions/deviceicon/network.py:166 -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:252 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:253 msgid "Connected" msgstr "已連線" @@ -342,25 +340,6 @@ msgstr "喇叭靜音" msgid "Screenshot" msgstr "畫面抓圖" -#: ../extensions/globalkey/viewsource.py:196 -#, python-format -msgid "View source: %r" -msgstr "查看原始碼: %r" - -#: ../extensions/globalkey/viewsource.py:205 -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:42 -msgid "Activity" -msgstr "活動" - -#: ../extensions/globalkey/viewsource.py:212 -msgid "Document" -msgstr "文件" - -#: ../extensions/globalkey/viewsource.py:226 -#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:141 -msgid "Close" -msgstr "關閉" - #: ../data/sugar.schemas.in.h:1 msgid "Backup URL" msgstr "備份網址" @@ -525,43 +504,41 @@ msgstr "" msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n" msgstr "需要重新啟動系統使變更生效.\n" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:272 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:275 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:273 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:276 #: ../src/jarabe/controlpanel/sectionview.py:42 msgid "Changes require restart" msgstr "改變須要重新啟動才能生效" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:276 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:279 msgid "Cancel changes" msgstr "取消改變" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:281 -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:113 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:284 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:113 msgid "Later" msgstr "稍候" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:285 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:288 msgid "Restart now" msgstr "馬上重新啟動" -#: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:61 -#: ../src/jarabe/intro/window.py:188 +#: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:61 ../src/jarabe/intro/window.py:188 msgid "Done" msgstr "完成" #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:115 #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:111 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:683 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:762 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:790 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:687 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:766 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:794 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:121 -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:334 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:338 msgid "Ok" msgstr "確定" @@ -579,40 +556,40 @@ msgstr "活動環" # TRANS: label for the spiral layout in the favorites view #. TRANS: label for the spiral layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:341 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:332 msgid "Spiral" msgstr "螺旋" # TRANS: label for the box layout in the favorites view #. TRANS: label for the box layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:408 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:399 msgid "Box" msgstr "方型" # TRANS: label for the box layout in the favorites view #. TRANS: label for the box layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:449 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:440 msgid "Triangle" msgstr "三角形" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:325 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:329 msgid "Registration Failed" msgstr "註冊失敗" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:326 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:330 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:328 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:332 msgid "Registration Successful" msgstr "註冊成功" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:329 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:333 msgid "You are now registered with your school server." msgstr "您已經成功註冊到校園主機" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:666 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:668 msgid "Register" msgstr "註冊" @@ -629,15 +606,14 @@ msgstr "確認刪除:您確定要永久地刪除 %s 嗎?" # TODO: Implement stopping downloads # self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb) # self.append_menu_item(self._stop_item) -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:73 -#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:62 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:73 ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:62 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:218 msgid "Keep" msgstr "保存" #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:76 #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:357 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:97 -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:127 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:112 ../src/jarabe/view/palettes.py:153 msgid "Erase" msgstr "刪除" @@ -669,10 +645,6 @@ msgstr "偏好檢視" msgid "1" msgstr "1" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:304 -msgid "Resume by default" -msgstr "預設回復" - #: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:131 msgid "Key Type:" msgstr "金鑰類型:" @@ -689,82 +661,81 @@ msgstr "個人的 WPA & WPA2 加密" msgid "Wireless Security:" msgstr "無線網路加密:" -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:130 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:131 msgid "Connect" msgstr "連線" -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:134 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:135 msgid "Disconnect" msgstr "切斷連線" # TRANS: Action label for resuming an activity. #. TRANS: Action label for resuming an activity. -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:440 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:707 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:441 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:711 #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:425 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:63 -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:62 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:72 ../src/jarabe/view/palettes.py:66 msgid "Resume" msgstr "回復" -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:445 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:221 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:446 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:227 msgid "Join" msgstr "加入" -#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:18 +#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:34 msgid "Cannot obtain data needed for registration." msgstr "無法取得註冊所需的資料" -#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:35 +#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:51 msgid "Cannot connect to the server." msgstr "無法連線到伺服器" -#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:40 +#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:56 msgid "The server could not complete the request." msgstr "伺服器無法完成查尋動作" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:226 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:655 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:232 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:659 msgid "Decline" msgstr "拒絕" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:608 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:612 #, python-format msgid "%dB" msgstr "%dB" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:610 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:614 #, python-format msgid "%dKB" msgstr "%dKB" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:612 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:616 #, python-format msgid "%dMB" msgstr "%dMB" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:629 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:633 #, python-format msgid "%s of %s" msgstr "%s 之 %s" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:640 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:644 #, python-format msgid "Transfer from %r" msgstr "傳送自 %r" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:650 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:654 msgid "Accept" msgstr "接受" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:673 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:780 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:677 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:784 #, python-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:751 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:755 #, python-format msgid "Transfer to %r" msgstr "傳送給 %r" @@ -782,7 +753,7 @@ msgstr "開啟" msgid "Open with" msgstr "開啟使用" -#: ../src/jarabe/frame/clipboardobject.py:47 +#: ../src/jarabe/frame/clipboardobject.py:49 #, python-format msgid "%s clipping" msgstr "%s 裁剪" @@ -799,12 +770,15 @@ msgstr "我的群組" msgid "Home" msgstr "我的家" +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:42 +msgid "Activity" +msgstr "活動" + #: ../src/jarabe/intro/window.py:124 msgid "Click to change color:" msgstr "點選改變顏色:" -#: ../src/jarabe/intro/window.py:174 -#: ../src/jarabe/journal/detailview.py:103 +#: ../src/jarabe/intro/window.py:174 ../src/jarabe/journal/detailview.py:103 msgid "Back" msgstr "上一步" @@ -812,9 +786,9 @@ msgstr "上一步" msgid "Next" msgstr "下一步" -#: ../src/jarabe/journal/collapsedentry.py:243 +#: ../src/jarabe/journal/collapsedentry.py:258 #: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:159 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:57 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:66 msgid "Untitled" msgstr "未命名" @@ -893,15 +867,14 @@ msgstr "所有類別" # TODO: Add "Start with" menu item #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:347 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:81 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:90 msgid "Copy" msgstr "複製" # TRANS: Action label for starting an entry. #. TRANS: Action label for starting an entry. #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:428 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:66 -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:111 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:75 ../src/jarabe/view/palettes.py:135 msgid "Start" msgstr "啟動" @@ -917,7 +890,7 @@ msgstr "沒有相符的紀錄 " msgid "Clear search" msgstr "清除搜尋項目" -#: ../src/jarabe/journal/misc.py:92 +#: ../src/jarabe/journal/misc.py:91 msgid "No date" msgstr "無日期" @@ -933,97 +906,133 @@ msgstr "請刪除一些舊的日誌內容來騰出空間給新的日誌" msgid "Show Journal" msgstr "顯示日誌" -#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:136 +#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:147 msgid "Choose an object" msgstr "選擇物件" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:64 +#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:152 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:308 +msgid "Close" +msgstr "關閉" + +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:73 msgid "Resume with" msgstr "回復活動" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:67 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:76 msgid "Start with" msgstr "開始活動" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:89 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:98 msgid "Send to" msgstr "傳送給" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:167 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:107 +msgid "View Details" +msgstr "檢視詳細內容" + +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:185 msgid "No friends present" msgstr "沒有好友上線" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:172 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:190 msgid "No valid connection found" msgstr "找不到有效的網路連線" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:200 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:218 msgid "No activity to resume entry" msgstr "找不到用來回復的活動" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:202 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:220 msgid "No activity to start entry" msgstr "找不到用來啟用的活動" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:61 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:62 msgid "Remove friend" msgstr "移除好友" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:64 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:65 msgid "Make friend" msgstr "結交好友" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:81 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:82 msgid "My Settings" msgstr "我的設定" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:86 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:90 msgid "Logout" msgstr "顯示方式" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:91 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:95 msgid "Restart" msgstr "重新啟動" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:96 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:100 msgid "Shutdown" msgstr "關機" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:131 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:135 #, python-format msgid "Invite to %s" msgstr "邀請 %s" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:43 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:47 msgid "Starting..." msgstr "啟動中…" +#. TODO: share-with, keep #: ../src/jarabe/view/palettes.py:73 +msgid "View Source" +msgstr "檢視原始碼" + +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:84 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:145 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:171 msgid "Remove favorite" msgstr "移除偏好活動" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:149 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:175 msgid "Make favorite" msgstr "指定偏好活動" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:201 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:238 msgid "Show contents" msgstr "顯示內容" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:223 -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:272 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:260 ../src/jarabe/view/palettes.py:309 #, python-format msgid "%(free_space)d MB Free" msgstr "剩餘 %(free_space)d MB 空間" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:248 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:285 msgid "Unmount" msgstr "退出磁碟" +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:208 +msgid "Instance Source" +msgstr "範例原始碼" + +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:233 +msgid "Source" +msgstr "原始碼" + +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:292 +msgid "Activity Bundle Source" +msgstr "預裝活動原始碼" + +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:299 +#, python-format +msgid "View source: %r" +msgstr "查看原始碼: %r" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "文件" + +#~ msgid "Resume by default" +#~ msgstr "預設回復" + #~ msgid "Encryption Type:" #~ msgstr "加密類型:" -- cgit v0.9.1