From b3eeb70baafb90cf5a3c4772bff2b60741b8a88a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle Translation Date: Sat, 28 Feb 2009 09:28:26 +0000 Subject: Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user kricac. 220 of 220 messages translated (0 fuzzy). --- (limited to 'po') diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 4ce5cb0..6981824 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-27 13:34-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-28 16:33-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-21 00:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-28 04:26-0500\n" "Last-Translator: Denis Oštir \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Baterija je skoraj prazna" msgid "%(hour)d:%(min).2d remaining" msgstr "Ostaja %(hour)d:%(min).2d" -#: ../extensions/deviceicon/battery.py:153 +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:152 msgid "Charged" msgstr "Polno" @@ -303,14 +303,14 @@ msgid "Disconnect..." msgstr "Prekini ... " #: ../extensions/deviceicon/network.py:109 -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:246 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:247 msgid "Connecting..." msgstr "Povezujem ..." # TODO: show the channel number #: ../extensions/deviceicon/network.py:113 #: ../extensions/deviceicon/network.py:166 -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:252 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:253 msgid "Connected" msgstr "Povezan" @@ -343,25 +343,6 @@ msgstr "Tiho" msgid "Screenshot" msgstr "Slika zaslona" -#: ../extensions/globalkey/viewsource.py:196 -#, python-format -msgid "View source: %r" -msgstr "Poglej vir: %r" - -#: ../extensions/globalkey/viewsource.py:205 -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:42 -msgid "Activity" -msgstr "Aktivnost" - -#: ../extensions/globalkey/viewsource.py:212 -msgid "Document" -msgstr "Dokument" - -#: ../extensions/globalkey/viewsource.py:226 -#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:141 -msgid "Close" -msgstr "Zapri" - #: ../data/sugar.schemas.in.h:1 msgid "Backup URL" msgstr "Nadomestni spletni naslov" @@ -433,9 +414,8 @@ msgid "Power Extreme." msgstr "Ekstremno upravljanje z elektriko" #: ../data/sugar.schemas.in.h:16 -#, fuzzy msgid "Publish to Gadget" -msgstr "Objavi " +msgstr "Objavi v napravi" #: ../data/sugar.schemas.in.h:17 msgid "Setting for muting the sound device." @@ -536,24 +516,24 @@ msgstr "" msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n" msgstr "Za uveljavitev sprememb je potreben ponovni zagon programa sugar.\n" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:272 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:275 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:273 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:276 #: ../src/jarabe/controlpanel/sectionview.py:42 msgid "Changes require restart" msgstr "Sprembe zahtevajo ponovni zagon" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:276 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:279 msgid "Cancel changes" msgstr "Prekliči spremembe" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:281 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:113 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:284 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:113 msgid "Later" msgstr "Kasneje" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:285 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:288 msgid "Restart now" msgstr "Ponovni zagon" @@ -563,14 +543,14 @@ msgstr "Končano" #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:115 #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:111 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:683 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:762 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:790 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:687 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:766 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:794 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:121 -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:334 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:338 msgid "Ok" msgstr "V redu" @@ -588,40 +568,40 @@ msgstr "Obroč" # TRANS: label for the spiral layout in the favorites view #. TRANS: label for the spiral layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:341 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:332 msgid "Spiral" msgstr "Spirala" # TRANS: label for the box layout in the favorites view #. TRANS: label for the box layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:408 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:399 msgid "Box" msgstr "Okvir" # TRANS: label for the box layout in the favorites view #. TRANS: label for the box layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:449 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:440 msgid "Triangle" msgstr "Trikotnik" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:325 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:329 msgid "Registration Failed" msgstr "Registracija ni uspela" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:326 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:330 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:328 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:332 msgid "Registration Successful" msgstr "Uspešna registracija" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:329 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:333 msgid "You are now registered with your school server." msgstr "Vpisan si v šolski strežnik." -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:666 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:668 msgid "Register" msgstr "Registracija" @@ -635,12 +615,13 @@ msgid "Confirm erase: Do you want to permanently erase %s?" msgstr "Potrdi brisanje: Želiš dokočno izbrisati %s?" #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:73 ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:62 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:218 msgid "Keep" msgstr "Obdrži" #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:76 #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:357 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:97 ../src/jarabe/view/palettes.py:127 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:112 ../src/jarabe/view/palettes.py:153 msgid "Erase" msgstr "Izbriši" @@ -673,10 +654,6 @@ msgstr "Priljubljene" msgid "1" msgstr "1" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:304 -msgid "Resume by default" -msgstr "Vedno nadaljuj" - #: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:131 msgid "Key Type:" msgstr "Tip ključa:" @@ -693,81 +670,81 @@ msgstr "WPA in WPA2 Osebni ključ" msgid "Wireless Security:" msgstr "Varovanje brezžičnega omrežja:" -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:130 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:131 msgid "Connect" msgstr "Poveži" -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:134 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:135 msgid "Disconnect" msgstr "Prekini" # TRANS: Action label for resuming an activity. #. TRANS: Action label for resuming an activity. -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:440 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:707 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:441 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:711 #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:425 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:63 ../src/jarabe/view/palettes.py:62 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:72 ../src/jarabe/view/palettes.py:66 msgid "Resume" msgstr "Nadaljuj" -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:445 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:221 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:446 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:227 msgid "Join" msgstr "Pridruži se" -#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:18 +#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:34 msgid "Cannot obtain data needed for registration." msgstr "Ne morem pridobiti podatkov, potrebnih za registracijo." -#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:35 +#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:51 msgid "Cannot connect to the server." msgstr "Povezava s strežnikom ni mogoča." -#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:40 +#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:56 msgid "The server could not complete the request." msgstr "Strežnik ne more izpolniti zahteve." -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:226 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:655 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:232 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:659 msgid "Decline" msgstr "Zavrni" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:608 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:612 #, python-format msgid "%dB" msgstr "%dB" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:610 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:614 #, python-format msgid "%dKB" msgstr "%dKB" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:612 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:616 #, python-format msgid "%dMB" msgstr "%dMB" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:629 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:633 #, python-format msgid "%s of %s" msgstr "%s od %s" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:640 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:644 #, python-format msgid "Transfer from %r" msgstr "Prenesi z %r" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:650 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:654 msgid "Accept" msgstr "Sprejmi" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:673 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:780 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:677 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:784 #, python-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:751 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:755 #, python-format msgid "Transfer to %r" msgstr "Prenesi na %r" @@ -785,7 +762,7 @@ msgstr "Odpri" msgid "Open with" msgstr "Odpri z" -#: ../src/jarabe/frame/clipboardobject.py:47 +#: ../src/jarabe/frame/clipboardobject.py:49 #, python-format msgid "%s clipping" msgstr "%s strižem" @@ -802,6 +779,10 @@ msgstr "Skupina" msgid "Home" msgstr "Domov" +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:42 +msgid "Activity" +msgstr "Aktivnost" + #: ../src/jarabe/intro/window.py:124 msgid "Click to change color:" msgstr "Klikni za spremembo barve:" @@ -814,9 +795,9 @@ msgstr "Nazaj" msgid "Next" msgstr "Naslednji" -#: ../src/jarabe/journal/collapsedentry.py:243 +#: ../src/jarabe/journal/collapsedentry.py:258 #: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:159 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:57 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:66 msgid "Untitled" msgstr "Neimenovan" @@ -895,14 +876,14 @@ msgstr "Karkoli" # TODO: Add "Start with" menu item #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:347 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:81 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:90 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" # TRANS: Action label for starting an entry. #. TRANS: Action label for starting an entry. #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:428 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:66 ../src/jarabe/view/palettes.py:111 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:75 ../src/jarabe/view/palettes.py:135 msgid "Start" msgstr "Zaženi" @@ -918,7 +899,7 @@ msgstr "Ne najdem vsebine za " msgid "Clear search" msgstr "Počisti iskanje" -#: ../src/jarabe/journal/misc.py:92 +#: ../src/jarabe/journal/misc.py:91 msgid "No date" msgstr "Brez datuma" @@ -934,96 +915,133 @@ msgstr "Izbriši starejše vpise v beležko, da narediš prostor za nove." msgid "Show Journal" msgstr "Prikaži beležko" -#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:136 +#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:147 msgid "Choose an object" msgstr "Izberi predmet" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:64 +#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:152 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:308 +msgid "Close" +msgstr "Zapri" + +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:73 msgid "Resume with" msgstr "Nadaljuj z" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:67 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:76 msgid "Start with" msgstr "Začni z" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:89 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:98 msgid "Send to" msgstr "Pošlji" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:167 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:107 +msgid "View Details" +msgstr "Poglej podrobnosti" + +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:185 msgid "No friends present" msgstr "Prisoten ni noben prijatelj" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:172 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:190 msgid "No valid connection found" msgstr "Na voljo ni nobena veljavna povezava" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:200 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:218 msgid "No activity to resume entry" msgstr "Ni aktivnosti za nadaljevanje" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:202 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:220 msgid "No activity to start entry" msgstr "Ni aktivnosti za začetek" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:61 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:62 msgid "Remove friend" msgstr "Odstrani prijatelja" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:64 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:65 msgid "Make friend" msgstr "Dodaj prijatelja" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:81 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:82 msgid "My Settings" msgstr "Moje nastavitve" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:86 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:90 msgid "Logout" msgstr "Odjava" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:91 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:95 msgid "Restart" msgstr "Ponovni zagon" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:96 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:100 msgid "Shutdown" msgstr "Zaustavitev" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:131 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:135 #, python-format msgid "Invite to %s" msgstr "Povabi na %s" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:43 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:47 msgid "Starting..." msgstr "Zaganjam ..." +#. TODO: share-with, keep #: ../src/jarabe/view/palettes.py:73 +msgid "View Source" +msgstr "Poglej izvor" + +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:84 msgid "Stop" msgstr "Ustavi" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:145 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:171 msgid "Remove favorite" msgstr "Odstrani priljubljeno" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:149 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:175 msgid "Make favorite" msgstr "Nastavi priljubljeno" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:201 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:238 msgid "Show contents" msgstr "Prikaži vsebino" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:223 ../src/jarabe/view/palettes.py:272 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:260 ../src/jarabe/view/palettes.py:309 #, python-format msgid "%(free_space)d MB Free" msgstr "%(free_space)d MB prosto" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:248 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:285 msgid "Unmount" msgstr "Odstrani" +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:208 +msgid "Instance Source" +msgstr "Primer izvora" + +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:233 +msgid "Source" +msgstr "Izvor" + +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:292 +msgid "Activity Bundle Source" +msgstr "Izvor kompleta aktivnosti" + +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:299 +#, python-format +msgid "View source: %r" +msgstr "Poglej vir: %r" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokument" + +#~ msgid "Resume by default" +#~ msgstr "Vedno nadaljuj" + #~ msgid "Encryption Type:" #~ msgstr "Tip kodiranja:" -- cgit v0.9.1