From cbcb70a2b871c52e645cf7ca618783a0bb3c151a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle Translation Date: Tue, 03 Mar 2009 13:02:28 +0000 Subject: Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user carlo. 220 of 220 messages translated (0 fuzzy). --- (limited to 'po') diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 35049be..17c1056 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-27 13:34-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-05 06:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-21 00:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-03 08:01-0500\n" "Last-Translator: Carlo Falciola \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Pochissima carica rimanente" msgid "%(hour)d:%(min).2d remaining" msgstr "%(hour)d:%(min).2d rimanenti" -#: ../extensions/deviceicon/battery.py:153 +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:152 msgid "Charged" msgstr "Carica" @@ -312,14 +312,14 @@ msgid "Disconnect..." msgstr "Disconnessione..." #: ../extensions/deviceicon/network.py:109 -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:246 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:247 msgid "Connecting..." msgstr "Connessione..." # TODO: show the channel number #: ../extensions/deviceicon/network.py:113 #: ../extensions/deviceicon/network.py:166 -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:252 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:253 msgid "Connected" msgstr "Connesso" @@ -351,25 +351,6 @@ msgstr "Silenzia" msgid "Screenshot" msgstr "Schermata" -#: ../extensions/globalkey/viewsource.py:196 -#, python-format -msgid "View source: %r" -msgstr "Vedi codice sorgente: %r" - -#: ../extensions/globalkey/viewsource.py:205 -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:42 -msgid "Activity" -msgstr "Attività" - -#: ../extensions/globalkey/viewsource.py:212 -msgid "Document" -msgstr "Documento" - -#: ../extensions/globalkey/viewsource.py:226 -#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:141 -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - #: ../data/sugar.schemas.in.h:1 msgid "Backup URL" msgstr "URL di salvataggio" @@ -545,24 +526,24 @@ msgstr "" msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n" msgstr "Per applicare le modifiche è necessario riavviare sugar.\n" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:272 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:275 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:273 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:276 #: ../src/jarabe/controlpanel/sectionview.py:42 msgid "Changes require restart" msgstr "Le modifiche rendono necessario un riavvio" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:276 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:279 msgid "Cancel changes" msgstr "Annulla modifiche" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:281 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:113 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:284 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:113 msgid "Later" msgstr "Dopo" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:285 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:288 msgid "Restart now" msgstr "Riavvia adesso" @@ -572,14 +553,14 @@ msgstr "Fatto" #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:115 #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:111 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:683 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:762 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:790 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:687 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:766 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:794 msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" +msgstr "Cancella" #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:121 -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:334 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:338 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -597,40 +578,40 @@ msgstr "Anello" # TRANS: label for the spiral layout in the favorites view #. TRANS: label for the spiral layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:341 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:332 msgid "Spiral" msgstr "Spirale" # TRANS: label for the box layout in the favorites view #. TRANS: label for the box layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:408 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:399 msgid "Box" msgstr "Scatola" # TRANS: label for the box layout in the favorites view #. TRANS: label for the box layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:449 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:440 msgid "Triangle" msgstr "Triangolo" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:325 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:329 msgid "Registration Failed" msgstr "Registrazione Fallita" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:326 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:330 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:328 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:332 msgid "Registration Successful" msgstr "Registrazione Effettuata" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:329 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:333 msgid "You are now registered with your school server." msgstr "Ora sei registrato sul tuo server di scuola" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:666 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:668 msgid "Register" msgstr "Registra" @@ -649,12 +630,13 @@ msgstr "" # self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb) # self.append_menu_item(self._stop_item) #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:73 ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:62 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:218 msgid "Keep" msgstr "Memorizza" #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:76 #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:357 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:97 ../src/jarabe/view/palettes.py:127 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:112 ../src/jarabe/view/palettes.py:153 msgid "Erase" msgstr "Elimina" @@ -688,10 +670,6 @@ msgstr "Visualizza i Preferiti" msgid "1" msgstr "1" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:304 -msgid "Resume by default" -msgstr "Riprendi per default" - #: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:131 msgid "Key Type:" msgstr "Tipo Chiave:" @@ -708,81 +686,81 @@ msgstr "WPA & WPA2 Personal" msgid "Wireless Security:" msgstr "Wireless Security:" -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:130 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:131 msgid "Connect" msgstr "Connetti" -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:134 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:135 msgid "Disconnect" msgstr "Disconnetti" # TRANS: Action label for resuming an activity. #. TRANS: Action label for resuming an activity. -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:440 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:707 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:441 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:711 #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:425 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:63 ../src/jarabe/view/palettes.py:62 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:72 ../src/jarabe/view/palettes.py:66 msgid "Resume" msgstr "Riprendi" -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:445 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:221 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:446 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:227 msgid "Join" msgstr "Associa" -#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:18 +#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:34 msgid "Cannot obtain data needed for registration." msgstr "Non riesco ad ottenere i dati necessari alla registrazione." -#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:35 +#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:51 msgid "Cannot connect to the server." msgstr "Impossibile connettersi al server." -#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:40 +#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:56 msgid "The server could not complete the request." msgstr "Il server non può completare la richiesta." -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:226 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:655 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:232 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:659 msgid "Decline" msgstr "Rinuncia" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:608 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:612 #, python-format msgid "%dB" msgstr "%dB" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:610 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:614 #, python-format msgid "%dKB" msgstr "%dKB" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:612 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:616 #, python-format msgid "%dMB" msgstr "%dMB" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:629 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:633 #, python-format msgid "%s of %s" msgstr "%s di %s" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:640 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:644 #, python-format msgid "Transfer from %r" msgstr "Trasferisci da %r" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:650 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:654 msgid "Accept" msgstr "Accetta" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:673 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:780 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:677 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:784 #, python-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:751 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:755 #, python-format msgid "Transfer to %r" msgstr "Trasferisci verso %r" @@ -800,7 +778,7 @@ msgstr "Apri" msgid "Open with" msgstr "Apri con" -#: ../src/jarabe/frame/clipboardobject.py:47 +#: ../src/jarabe/frame/clipboardobject.py:49 #, python-format msgid "%s clipping" msgstr "ritaglio %s" @@ -818,6 +796,10 @@ msgstr "Gruppo" msgid "Home" msgstr "Casa" +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:42 +msgid "Activity" +msgstr "Attività" + #: ../src/jarabe/intro/window.py:124 msgid "Click to change color:" msgstr "Seleziona per cambiare colore:" @@ -830,9 +812,9 @@ msgstr "Indietro" msgid "Next" msgstr "Prossimo" -#: ../src/jarabe/journal/collapsedentry.py:243 +#: ../src/jarabe/journal/collapsedentry.py:258 #: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:159 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:57 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:66 msgid "Untitled" msgstr "Senza titolo" @@ -911,14 +893,14 @@ msgstr "Qualsiasi" # TODO: Add "Start with" menu item #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:347 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:81 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:90 msgid "Copy" msgstr "Copia" # TRANS: Action label for starting an entry. #. TRANS: Action label for starting an entry. #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:428 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:66 ../src/jarabe/view/palettes.py:111 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:75 ../src/jarabe/view/palettes.py:135 msgid "Start" msgstr "Avvia" @@ -934,7 +916,7 @@ msgstr "Non ci sono dati corrispondenti " msgid "Clear search" msgstr "Annulla ricerca" -#: ../src/jarabe/journal/misc.py:92 +#: ../src/jarabe/journal/misc.py:91 msgid "No date" msgstr "Nessuna data" @@ -952,96 +934,133 @@ msgstr "" msgid "Show Journal" msgstr "Apri il Diario" -#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:136 +#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:147 msgid "Choose an object" msgstr "Scegli un oggetto" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:64 +#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:152 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:308 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:73 msgid "Resume with" msgstr "Riprendi con" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:67 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:76 msgid "Start with" msgstr "Inizia con" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:89 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:98 msgid "Send to" msgstr "Invia a" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:167 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:107 +msgid "View Details" +msgstr "Visualizza Dettagli" + +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:185 msgid "No friends present" msgstr "Non ci sono amici presenti" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:172 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:190 msgid "No valid connection found" msgstr "Connessione non trovata" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:200 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:218 msgid "No activity to resume entry" msgstr "Sessione dell'Attività da riprendere non presente" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:202 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:220 msgid "No activity to start entry" msgstr "Attività per riprendere la sessione non presente" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:61 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:62 msgid "Remove friend" msgstr "Rimuovi l'amico" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:64 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:65 msgid "Make friend" msgstr "Aggiungi agli amici" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:81 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:82 msgid "My Settings" msgstr "Le mie Preferenze" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:86 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:90 msgid "Logout" msgstr "Disconnessione" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:91 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:95 msgid "Restart" msgstr "Riavvia" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:96 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:100 msgid "Shutdown" msgstr "Spegni" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:131 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:135 #, python-format msgid "Invite to %s" msgstr "Invito per %s" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:43 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:47 msgid "Starting..." msgstr "Inizio..." +#. TODO: share-with, keep #: ../src/jarabe/view/palettes.py:73 +msgid "View Source" +msgstr "Visualizza Sorgente" + +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:84 msgid "Stop" msgstr "Chiudi" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:145 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:171 msgid "Remove favorite" msgstr "Rimuovi preferito" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:149 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:175 msgid "Make favorite" msgstr "Definisci preferito" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:201 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:238 msgid "Show contents" msgstr "Mostra i contenuti" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:223 ../src/jarabe/view/palettes.py:272 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:260 ../src/jarabe/view/palettes.py:309 #, python-format msgid "%(free_space)d MB Free" msgstr "%(free_space)d MB Liberi" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:248 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:285 msgid "Unmount" msgstr "Rimuovi" +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:208 +msgid "Instance Source" +msgstr "Sorgente Istanza" + +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:233 +msgid "Source" +msgstr "Sorgente" + +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:292 +msgid "Activity Bundle Source" +msgstr "Sorgente della Attività" + +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:299 +#, python-format +msgid "View source: %r" +msgstr "Vedi codice sorgente: %r" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Documento" + +#~ msgid "Resume by default" +#~ msgstr "Riprendi per default" + #~ msgid "Encryption Type:" #~ msgstr "Tipo di Crittografia:" -- cgit v0.9.1