From f2c6133395698c954e351a63e423a83d7da6498d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Odontsetseg Bat-Erdene Date: Mon, 21 Sep 2009 22:10:26 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user odon. 168 of 271 messages translated (4 fuzzy). --- (limited to 'po') diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index 5beb279..defd668 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -6,14 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-27 13:34-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-17 16:37-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-05 00:31-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-21 18:09-0400\n" "Last-Translator: Odontsetseg Bat-Erdene \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 1.2.1\n" #: ../extensions/cpsection/aboutme/__init__.py:24 msgid "About Me" @@ -26,22 +28,22 @@ msgstr "Та нэр оруулах шаардлагатай" #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:68 #, python-format msgid "stroke: color=%s hue=%s" -msgstr "зурагдах хэмжээ: өнгө=%s тодролт=%s" +msgstr "зурагдах хэмжээ: өнгө=%s тодролт=%s" #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:71 #, python-format msgid "stroke: %s" -msgstr "зурагдах хэмжээ: %s" +msgstr "зурагдах хэмжээ: %s" #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:73 #, python-format msgid "fill: color=%s hue=%s" -msgstr "дүүргэх: өнгө=%s тодролт=%s " +msgstr "дүүргэх: өнгө=%s тодролт=%s" #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:75 #, python-format msgid "fill: %s" -msgstr "дүүргэх: %s" +msgstr "дүүргэх: %s" #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:86 msgid "Error in specified color modifiers." @@ -63,39 +65,39 @@ msgstr "Товшиж өнгөө солино уу:" msgid "About my Computer" msgstr "Миний компьютерийн тухай" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:26 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:28 msgid "Not available" msgstr "Боломжгүй байна" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:59 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:60 msgid "Identity" msgstr "Онцлох шинж" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:68 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:69 msgid "Serial Number:" msgstr "Цувралын дугаар:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:90 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:91 msgid "Software" msgstr "Програм хангамж" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:99 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:100 msgid "Build:" msgstr "Хувилбар:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:114 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:115 msgid "Sugar:" msgstr "" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:130 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:131 msgid "Firmware:" msgstr "Firmware:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:145 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:146 msgid "Wireless Firmware:" msgstr "" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:168 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:169 msgid "Copyright and License" msgstr "" @@ -104,7 +106,7 @@ msgid "" "© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; and Contributors." msgstr "" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:183 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:184 msgid "" "Sugar is the graphical user interface that you are looking at. Sugar is free " "software, covered by the GNU General Public License, and you are welcome to " @@ -112,7 +114,7 @@ msgid "" "therein." msgstr "" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:195 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:196 msgid "Full license:" msgstr "" @@ -124,7 +126,7 @@ msgstr "Огноо ба Цаг" msgid "Error timezone does not exist." msgstr "Алдаа: цагийн бүс байхгүй байна." -#: ../extensions/cpsection/datetime/view.py:68 ../data/sugar.schemas.in.h:19 +#: ../extensions/cpsection/datetime/view.py:68 ../data/sugar.schemas.in.h:27 msgid "Timezone" msgstr "Цагийн бүс" @@ -163,13 +165,13 @@ msgid "Edge" msgstr "Ирмэг" #: ../extensions/cpsection/language/__init__.py:21 -#: ../extensions/cpsection/language/view.py:32 +#: ../extensions/cpsection/language/view.py:33 msgid "Language" msgstr "Хэл" #: ../extensions/cpsection/language/model.py:28 msgid "Could not access ~/.i18n. Create standard settings." -msgstr "~/.i18n. Хандаж чадсангүй. Үндсэн тохиргоог үүсгэнэ үү. " +msgstr "~/.i18n. Хандаж чадсангүй. Үндсэн тохиргоог үүсгэнэ үү." #: ../extensions/cpsection/language/model.py:124 #, python-format @@ -198,38 +200,38 @@ msgstr "Сонгосон тохиргооны төлөвд алдаа гарла msgid "Error in specified argument use 0/1." msgstr "Сонгосон тохиргооны төлөвд алдаа гарлаа 0/1 aшиглах хэрэгтэй." -#: ../extensions/cpsection/network/view.py:56 +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:59 msgid "Wireless" msgstr "Утасгүй холболт" -#: ../extensions/cpsection/network/view.py:64 +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:67 msgid "Turn off the wireless radio to save battery life" msgstr "" -#: ../extensions/cpsection/network/view.py:77 +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:80 msgid "Radio" msgstr "Радио" -#: ../extensions/cpsection/network/view.py:93 +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:96 msgid "Discard network history if you have trouble connecting to the network" msgstr "" -#: ../extensions/cpsection/network/view.py:102 +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:105 msgid "Discard network history" msgstr "" -#: ../extensions/cpsection/network/view.py:115 +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:118 msgid "Collaboration" msgstr "Хамтын ажиллагаа" -#: ../extensions/cpsection/network/view.py:123 +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:126 msgid "" "The server is the equivalent of what room you are in; people on the same " "server will be able to see each other, even when they aren't on the same " "network." msgstr "" -#: ../extensions/cpsection/network/view.py:133 +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:136 msgid "Server:" msgstr "Сервер:" @@ -259,7 +261,7 @@ msgid "" msgstr "" "Хүчдэлийг дээд зэргээр хэмнэх (радио долгионыг хааснаар батерейг хэмнэх)" -#: ../extensions/deviceicon/battery.py:56 +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:58 msgid "My Battery" msgstr "Миний батарей" @@ -280,11 +282,11 @@ msgstr "Цэнэг маш бага байна" msgid "%(hour)d:%(min).2d remaining" msgstr "%(цаг)d:%(мин).2d үлдлээ" -#: ../extensions/deviceicon/battery.py:153 +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:152 msgid "Charged" msgstr "Цэнэглэгдсэн" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:40 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:44 #, python-format msgid "IP address: %s" msgstr "IP хаяг: %s" @@ -293,7 +295,7 @@ msgstr "IP хаяг: %s" # priority over the normal wireless device. NM doesn't have a "disconnect" # method for a device either (for various reasons) so this doesn't # have a good mapping -#: ../extensions/deviceicon/network.py:104 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:110 msgid "Disconnect..." msgstr "Салгах..." @@ -301,53 +303,53 @@ msgstr "Салгах..." # priority over the normal wireless device. NM doesn't have a "disconnect" # method for a device either (for various reasons) so this doesn't # have a good mapping -#: ../extensions/deviceicon/network.py:109 -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:246 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:120 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:264 msgid "Connecting..." msgstr "Холбогдож байна..." # TODO: show the channel number -#: ../extensions/deviceicon/network.py:113 -#: ../extensions/deviceicon/network.py:166 -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:252 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:124 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:186 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:270 msgid "Connected" msgstr "Холбогдсон" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:126 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:146 msgid "Channel" msgstr "Суваг" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:141 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:161 msgid "Wired Network" msgstr "Утастай Сүлжээ" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:169 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:189 msgid "Speed" msgstr "Хурд" -#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:46 +#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:59 msgid "My Speakers" msgstr "Миний чанга яригч" -#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:128 +#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:133 msgid "Unmute" msgstr "Дуутай болгох" -#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:131 +#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:136 msgid "Mute" msgstr "Дуугүй болгох" -#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:50 +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:69 msgid "Screenshot" msgstr "Дэлгэцний зураг" -#: ../extensions/globalkey/viewsource.py:196 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:299 #, python-format msgid "View source: %r" msgstr "" -#: ../extensions/globalkey/viewsource.py:205 -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:42 +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:66 +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:43 msgid "Activity" msgstr "Үйл ажиллагаа" @@ -355,8 +357,8 @@ msgstr "Үйл ажиллагаа" msgid "Document" msgstr "Бичиг баримт" -#: ../extensions/globalkey/viewsource.py:226 -#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:141 +#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:151 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:308 msgid "Close" msgstr "Хаах" @@ -401,75 +403,75 @@ msgid "" "server." msgstr "" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:10 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:11 msgid "Jabber Server" msgstr "Жаббер Сервер" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:11 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:15 msgid "Layout of the favorites view." msgstr "" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:12 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:18 msgid "Power Automatic" msgstr "" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:13 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:19 msgid "Power Automatic." msgstr "" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:14 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:20 msgid "Power Extreme" msgstr "" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:15 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:21 msgid "Power Extreme." msgstr "" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:16 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:22 msgid "Publish to Gadget" msgstr "" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:17 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:23 msgid "Setting for muting the sound device." msgstr "" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:18 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:25 msgid "Sound Muted" msgstr "" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:20 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:28 msgid "Timezone setting for the system." msgstr "" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:21 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:29 msgid "Url of the jabber server to use." msgstr "" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:22 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:30 msgid "Url where the backup is saved to." msgstr "" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:23 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:31 msgid "User Color" msgstr "Хэрэглэгчийн Өнгө" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:24 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:32 msgid "User Name" msgstr "Хэрэглэгчийн Нэр" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:25 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:33 msgid "User name that is used throughout the desktop." msgstr "Хэрэглэгчийн нэр олон байдалд ашиглаж байдаг." -#: ../data/sugar.schemas.in.h:26 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:34 msgid "Volume Level" msgstr "Дууны Хэмжээ" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:27 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:35 msgid "Volume level for the sound device." msgstr "Дуу авианы тоноглолын дууны жэмжээ." -#: ../data/sugar.schemas.in.h:28 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:36 msgid "" "When in resume mode, clicking on a favorite icon will cause the last entry " "for that activity to be resumed." @@ -524,24 +526,24 @@ msgstr "" msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n" msgstr "Өөрчлөлтийг идэвхжүүлэхийн тулд та дахин эхлүүлэх шаардлагатай.\n" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:272 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:280 msgid "Warning" msgstr "Анхаар" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:273 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:281 #: ../src/jarabe/controlpanel/sectionview.py:42 msgid "Changes require restart" msgstr "Өөрчлөхийн тулд дахин эхлүүлэх хэрэгтэй" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:276 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:284 msgid "Cancel changes" msgstr "Өөрчлөлтийг цуцлах" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:281 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:113 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:289 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:70 msgid "Later" msgstr "Дараа" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:285 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:293 msgid "Restart now" msgstr "Одоо эхлүүлэх үү" @@ -550,71 +552,74 @@ msgid "Done" msgstr "Боллоо" #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:115 -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:111 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:683 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:762 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:790 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:68 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:726 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:822 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:850 msgid "Cancel" msgstr "Болих" #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:121 -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:334 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:332 msgid "Ok" msgstr "Тийм" # TRANS: label for the freeform layout in the favorites view #. TRANS: label for the freeform layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:114 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:116 msgid "Freeform" msgstr "Дурын хэлбэр" # TRANS: label for the ring layout in the favorites view #. TRANS: label for the ring layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:196 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:198 msgid "Ring" msgstr "Цагираг" +# TRANS: label for the spiral layout in the favorites view #. TRANS: label for the spiral layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:341 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:337 msgid "Spiral" msgstr "Спираль" +# TRANS: label for the box layout in the favorites view #. TRANS: label for the box layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:408 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:404 msgid "Box" msgstr "Хайрцаг" +# TRANS: label for the box layout in the favorites view #. TRANS: label for the box layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:449 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:445 msgid "Triangle" msgstr "Гурвалжин" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:325 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:323 msgid "Registration Failed" msgstr "Бүртгэл бүтэлгүйтлээ" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:326 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:324 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:328 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:326 msgid "Registration Successful" msgstr "Бүртгэл амжилттай" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:329 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:327 msgid "You are now registered with your school server." msgstr "Та одоо сургуулийн серверт бүртгэгдлээ." -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:666 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:671 msgid "Register" msgstr "Бүртгүүлэх" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:67 +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:355 msgid "Confirm erase" msgstr "Арилгахыг зөвшөөрөх" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:69 +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:357 #, python-format msgid "Confirm erase: Do you want to permanently erase %s?" msgstr "Арилгахыг зөвшөөрөх: Та %s бүр мөсөн арилгахыг хүсч байна уу?" @@ -623,41 +628,44 @@ msgstr "Арилгахыг зөвшөөрөх: Та %s бүр мөсөн ари # TODO: Implement stopping downloads # self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb) # self.append_menu_item(self._stop_item) -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:73 ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:62 +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:361 +#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:62 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:218 msgid "Keep" msgstr "Хадгалах" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:76 -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:357 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:97 ../src/jarabe/view/palettes.py:127 +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:364 +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:407 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:360 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:112 msgid "Erase" msgstr "Арилгах" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:106 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:63 msgid "Software Update" msgstr "Хангамж Шинэчлэх" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:107 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:64 msgid "Update your activities to ensure compatibility with your new software" msgstr "" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:116 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:73 msgid "Check now" msgstr "" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:233 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:192 msgid "List view" msgstr "Жагсаалтыг харах" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:234 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:193 msgid "2" msgstr "2" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:296 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:255 msgid "Favorites view" msgstr "Дуртай зүйлсийг үзэх" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:297 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:256 msgid "1" msgstr "1" @@ -681,25 +689,25 @@ msgstr "" msgid "Wireless Security:" msgstr "" -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:130 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:136 msgid "Connect" msgstr "Холбох" -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:134 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:140 msgid "Disconnect" msgstr "Салгах" # TRANS: Action label for resuming an activity. #. TRANS: Action label for resuming an activity. -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:440 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:707 -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:425 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:63 ../src/jarabe/view/palettes.py:62 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:466 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:761 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:428 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:72 ../src/jarabe/view/palettes.py:64 msgid "Resume" msgstr "Эргэж орох" -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:445 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:221 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:471 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:235 msgid "Join" msgstr "Нэгдэх" @@ -707,60 +715,60 @@ msgstr "Нэгдэх" msgid "Cannot obtain data needed for registration." msgstr "" -#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:35 +#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:103 msgid "Cannot connect to the server." msgstr "" -#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:40 +#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:108 msgid "The server could not complete the request." msgstr "" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:226 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:655 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:240 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:698 msgid "Decline" msgstr "Үл зөвшөөрөх" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:608 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:650 #, python-format msgid "%dB" msgstr "%dB" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:610 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:652 #, python-format msgid "%dKB" msgstr "%dKB" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:612 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:654 #, python-format msgid "%dMB" msgstr "%dMB" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:629 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:671 #, python-format msgid "%s of %s" msgstr "%s-ны %s" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:640 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:683 #, python-format msgid "Transfer from %r" msgstr "%r-аас дамжуулах" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:650 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:693 msgid "Accept" msgstr "Зөвшөөрөх" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:673 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:780 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:716 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:840 #, python-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:751 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:810 #, python-format msgid "Transfer to %r" msgstr "%r-д дамжуулах" -#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:52 +#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:52 ../src/jarabe/view/palettes.py:218 msgid "Remove" msgstr "Устгах" @@ -773,20 +781,22 @@ msgstr "Нээх" msgid "Open with" msgstr "Сонгож нээх" -#: ../src/jarabe/frame/clipboardobject.py:47 +#: ../src/jarabe/frame/clipboardobject.py:49 #, python-format msgid "%s clipping" msgstr "" -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:36 +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:37 msgid "Neighborhood" msgstr "Хөршүүд" -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:38 +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:58 +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:39 msgid "Group" msgstr "Бүлэг" -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:40 +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:60 +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:41 msgid "Home" msgstr "Нүүр хуудас" @@ -802,25 +812,24 @@ msgstr "Буцах" msgid "Next" msgstr "Дараах" -#: ../src/jarabe/journal/collapsedentry.py:243 -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:159 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:57 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:164 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:66 msgid "Untitled" msgstr "Гарчиггүй" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:205 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:210 msgid "No preview" msgstr "Урьдчилан харах боломжгүй" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:224 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:260 msgid "Participants:" msgstr "Гүйцэтгэгчид:" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:247 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:283 msgid "Description:" msgstr "Тайлбар:" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:273 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:309 msgid "Tags:" msgstr "Шошго:" @@ -829,72 +838,72 @@ msgstr "Шошго:" msgid "Journal" msgstr "Журнал" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:65 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:67 msgid "Search" msgstr "Хайлт" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:124 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:126 msgid "Anytime" msgstr "Ямар ч үед" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:126 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:128 msgid "Today" msgstr "Өнөөдөр" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:128 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:130 msgid "Since yesterday" msgstr "Өчигдрөөс хойших" # TRANS: Filter entries modified during the last 7 days. #. TRANS: Filter entries modified during the last 7 days. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:130 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:132 msgid "Past week" msgstr "Өнгөрсөн долоо хоногт" # TRANS: Filter entries modified during the last 30 days. #. TRANS: Filter entries modified during the last 30 days. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:132 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:134 msgid "Past month" msgstr "Өнгөрсөн сард" # TRANS: Filter entries modified during the last 356 days. #. TRANS: Filter entries modified during the last 356 days. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:134 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:136 msgid "Past year" msgstr "Өнгөрсөн жил" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:141 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:143 msgid "Anyone" msgstr "Хэн ч гэсэн" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:143 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:145 msgid "My friends" msgstr "Миний найзууд" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:144 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:146 msgid "My class" msgstr "Манай анги" # TRANS: Item in a combo box that filters by entry type. #. TRANS: Item in a combo box that filters by entry type. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:271 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:274 msgid "Anything" msgstr "Бүх юм" # TODO: Add "Start with" menu item -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:347 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:81 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:350 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:90 msgid "Copy" msgstr "Хуулах" # TRANS: Action label for starting an entry. #. TRANS: Action label for starting an entry. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:428 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:66 ../src/jarabe/view/palettes.py:111 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:431 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:75 msgid "Start" msgstr "Эхлэх" -#: ../src/jarabe/journal/listview.py:40 +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:361 msgid "Your Journal is empty" msgstr "Таны Журнал хоосон байна" @@ -902,11 +911,11 @@ msgstr "Таны Журнал хоосон байна" msgid "No matching entries " msgstr "Тохирсон оролт алга " -#: ../src/jarabe/journal/listview.py:369 +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:374 msgid "Clear search" msgstr "Хайлт арилгах" -#: ../src/jarabe/journal/misc.py:92 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:253 ../src/jarabe/journal/misc.py:92 msgid "No date" msgstr "Огноо байхгүй" @@ -922,51 +931,51 @@ msgstr "" msgid "Show Journal" msgstr "Журнал Үзүүлэх" -#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:136 +#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:146 msgid "Choose an object" msgstr "Обьектыг сонгох" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:64 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:73 msgid "Resume with" msgstr "" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:67 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:76 msgid "Start with" msgstr "" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:89 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:98 msgid "Send to" msgstr "" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:167 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:185 msgid "No friends present" msgstr "" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:172 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:190 msgid "No valid connection found" msgstr "" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:200 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:218 msgid "No activity to resume entry" msgstr "" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:202 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:220 msgid "No activity to start entry" msgstr "" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:61 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:62 msgid "Remove friend" msgstr "Найзыг хасах" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:64 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:65 msgid "Make friend" msgstr "Найз нэмэх" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:81 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:95 msgid "My Settings" msgstr "Миний Тохиргоо" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:86 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:90 msgid "Logout" msgstr "Гарах" @@ -974,36 +983,36 @@ msgstr "Гарах" msgid "Restart" msgstr "Дахин эхлүүлэх" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:96 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:82 msgid "Shutdown" msgstr "Унтраах" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:131 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:130 #, python-format msgid "Invite to %s" msgstr "%s-д урих" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:43 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:45 msgid "Starting..." msgstr "Эхэлж байна..." -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:73 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:82 msgid "Stop" msgstr "Зогсоох" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:145 +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:428 msgid "Remove favorite" msgstr "Дуртай зүйлийг устгах" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:149 +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:432 msgid "Make favorite" msgstr "Дуртай зүйл болгох" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:201 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:171 msgid "Show contents" msgstr "Агуулгийг үзэх" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:223 ../src/jarabe/view/palettes.py:272 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:193 ../src/jarabe/view/palettes.py:243 #, python-format msgid "%(free_space)d MB Free" msgstr "%(free_space)d MB ашиглаагүй" @@ -1205,5 +1214,262 @@ msgstr "Салгах" #~ msgid " and " #~ msgstr "ба" +# Only show disconnect when there's a mesh device, because mesh takes +# priority over the normal wireless device. NM doesn't have a "disconnect" +# method for a device either (for various reasons) so this doesn't +# have a good mapping +#, python-format #~ msgid ", " #~ msgstr "," + +#: ../extensions/cpsection/keyboard/__init__.py:21 +#: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:31 +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:187 +msgid "Keyboard Model" +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:243 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:311 +msgid "Keyboard Layout(s)" +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/language/view.py:56 +msgid "" +"Add languages in the order you prefer. If a translation is not available, " +"the next in the list will be used." +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/updater/__init__.py:21 +#, fuzzy +msgid "Software update" +msgstr "Хангамж Шинэчлэх" + +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:62 +msgid "" +"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features." +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:122 +#, python-format +msgid "Checking %s..." +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:124 +#, python-format +msgid "Downloading %s..." +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:126 +#, python-format +msgid "Updating %s..." +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:135 +msgid "Your software is up-to-date" +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:137 +#, python-format +msgid "You can install %s update" +msgid_plural "You can install %s updates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:155 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:160 +msgid "Installing updates..." +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:165 +#, python-format +msgid "%s update was installed" +msgid_plural "%s updates were installed" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:244 +msgid "Install selected" +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:265 +#, python-format +msgid "Download size: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:353 +#, python-format +msgid "From version %(current)d to %(new)s (Size: %(size)s)" +msgstr "" + +#. TRANS: download size is 0 +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:373 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "Боллоо" + +#. TRANS: download size of very small updates +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:376 +msgid "1 KB" +msgstr "" + +#. TRANS: download size of small updates, e.g. '250 KB' +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:379 +#, python-format +msgid "%.0f KB" +msgstr "" + +#. TRANS: download size of updates, e.g. '2.3 MB' +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:382 +#, python-format +msgid "%.1f MB" +msgstr "" + +#: ../extensions/deviceicon/network.py:114 +msgid "Create new wireless network" +msgstr "" + +#: ../extensions/deviceicon/network.py:415 +#, python-format +msgid "%s's network %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:56 +msgid "Mesh" +msgstr "Тархалт" + +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:71 +#, python-format +msgid "Screenshot of \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:10 +msgid "If TRUE, Sugar will show a \"Log out\" option." +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:12 +msgid "Keyboard layouts" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:13 +msgid "Keyboard model" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:14 +msgid "Keyboard options" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:16 +msgid "" +"List of keyboard layouts. Each entry should be in the form layout(variant)" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:17 +msgid "List of keyboard options." +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:24 +msgid "Show Log out" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:26 +msgid "The keyboard model to be used" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:80 +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:147 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:91 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:105 +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:178 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:234 +#, python-format +msgid "Version %s" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:750 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:875 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:37 +msgid "F1" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:39 +msgid "F2" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:41 +msgid "F3" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:43 +msgid "F4" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:229 +#, python-format +msgid "Kind: %s" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:229 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:230 +#, python-format +msgid "Date: %s" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:231 +#, python-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:363 +#, fuzzy +msgid "No matching entries" +msgstr "Тохирсон оролт алга " + +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:107 +msgid "View Details" +msgstr "" + +#. TODO: share-with, keep +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:71 +msgid "View Source" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:122 +msgid "Start new" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:208 +msgid "Instance Source" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:233 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:292 +msgid "Activity Bundle Source" +msgstr "" -- cgit v0.9.1