From fc3a41af90d10e516b89bd35ea95a15910c8de8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle Translation Date: Sun, 01 Mar 2009 18:58:13 +0000 Subject: Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user Myckel. 220 of 220 messages translated (0 fuzzy). --- (limited to 'po') diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index e91fe05..3bb2cb6 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-27 13:34-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-28 15:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-21 00:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-01 13:50-0500\n" "Last-Translator: Myckel Habets \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Heel weinig energie over" msgid "%(hour)d:%(min).2d remaining" msgstr "%(hour)d:%(min).2d over" -#: ../extensions/deviceicon/battery.py:153 +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:152 msgid "Charged" msgstr "Opgeladen" @@ -306,14 +306,14 @@ msgid "Disconnect..." msgstr "Verbinding verbreken..." #: ../extensions/deviceicon/network.py:109 -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:246 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:247 msgid "Connecting..." msgstr "Verbinden..." # TODO: show the channel number #: ../extensions/deviceicon/network.py:113 #: ../extensions/deviceicon/network.py:166 -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:252 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:253 msgid "Connected" msgstr "Verbonden" @@ -345,25 +345,6 @@ msgstr "Dempen" msgid "Screenshot" msgstr "Schermafdruk" -#: ../extensions/globalkey/viewsource.py:196 -#, python-format -msgid "View source: %r" -msgstr "Bron weergeven: %r" - -#: ../extensions/globalkey/viewsource.py:205 -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:42 -msgid "Activity" -msgstr "Activiteit" - -#: ../extensions/globalkey/viewsource.py:212 -msgid "Document" -msgstr "Document" - -#: ../extensions/globalkey/viewsource.py:226 -#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:141 -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" - #: ../data/sugar.schemas.in.h:1 msgid "Backup URL" msgstr "Backup URL" @@ -537,24 +518,24 @@ msgstr "" msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n" msgstr "Om je veranderingen toe te passen moet je sugar herstarten.\n" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:272 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:275 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:273 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:276 #: ../src/jarabe/controlpanel/sectionview.py:42 msgid "Changes require restart" msgstr "Verandering vereist een herstart" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:276 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:279 msgid "Cancel changes" msgstr "Veranderingen annuleren" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:281 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:113 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:284 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:113 msgid "Later" msgstr "Later" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:285 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:288 msgid "Restart now" msgstr "Herstart nu" @@ -564,14 +545,14 @@ msgstr "Klaar" #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:115 #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:111 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:683 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:762 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:790 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:687 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:766 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:794 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:121 -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:334 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:338 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -589,40 +570,40 @@ msgstr "Ring" # TRANS: label for the spiral layout in the favorites view #. TRANS: label for the spiral layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:341 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:332 msgid "Spiral" msgstr "Spiraal" # TRANS: label for the box layout in the favorites view #. TRANS: label for the box layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:408 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:399 msgid "Box" msgstr "Vierkant" # TRANS: label for the box layout in the favorites view #. TRANS: label for the box layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:449 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:440 msgid "Triangle" msgstr "Driehoek" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:325 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:329 msgid "Registration Failed" msgstr "Registratie mislukt" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:326 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:330 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:328 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:332 msgid "Registration Successful" msgstr "Registratie succesvol uitgevoerd" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:329 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:333 msgid "You are now registered with your school server." msgstr "Je bent nu geregistreerd bij je schoolserver." -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:666 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:668 msgid "Register" msgstr "Registreren" @@ -641,12 +622,13 @@ msgstr "Bevestig wissen: Wilt u permanent %s wissen?" # self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb) # self.append_menu_item(self._stop_item) #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:73 ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:62 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:218 msgid "Keep" msgstr "Bewaar" #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:76 #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:357 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:97 ../src/jarabe/view/palettes.py:127 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:112 ../src/jarabe/view/palettes.py:153 msgid "Erase" msgstr "Wissen" @@ -680,10 +662,6 @@ msgstr "Favorietenweergave" msgid "1" msgstr "1" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:304 -msgid "Resume by default" -msgstr "Standaard hervatten" - #: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:131 msgid "Key Type:" msgstr "Sleutel type:" @@ -700,82 +678,82 @@ msgstr "WPA en WPA 2 Persoonlijk" msgid "Wireless Security:" msgstr "Draadloze netwerkbeveiliging:" -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:130 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:131 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:134 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:135 msgid "Disconnect" msgstr "Verbinding verbreken" # TRANS: Action label for resuming an activity. #. TRANS: Action label for resuming an activity. -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:440 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:707 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:441 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:711 #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:425 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:63 ../src/jarabe/view/palettes.py:62 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:72 ../src/jarabe/view/palettes.py:66 msgid "Resume" msgstr "Hervatten" -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:445 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:221 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:446 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:227 msgid "Join" msgstr "Bijvoegen" -#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:18 +#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:34 msgid "Cannot obtain data needed for registration." msgstr "" "Kan vereiste gegevens die nodig zijn voor de registratie niet verkrijgen." -#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:35 +#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:51 msgid "Cannot connect to the server." msgstr "Kan niet met de server verbinden." -#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:40 +#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:56 msgid "The server could not complete the request." msgstr "De server kon de aanvraag niet voltooien." -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:226 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:655 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:232 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:659 msgid "Decline" msgstr "Weigeren" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:608 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:612 #, python-format msgid "%dB" msgstr "%dB" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:610 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:614 #, python-format msgid "%dKB" msgstr "%dKB" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:612 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:616 #, python-format msgid "%dMB" msgstr "%dMB" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:629 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:633 #, python-format msgid "%s of %s" msgstr "%s van %s" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:640 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:644 #, python-format msgid "Transfer from %r" msgstr "Overdragen van %r" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:650 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:654 msgid "Accept" msgstr "Accepteren" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:673 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:780 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:677 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:784 #, python-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:751 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:755 #, python-format msgid "Transfer to %r" msgstr "Overdragen naar %r" @@ -793,7 +771,7 @@ msgstr "Openen" msgid "Open with" msgstr "Openen met" -#: ../src/jarabe/frame/clipboardobject.py:47 +#: ../src/jarabe/frame/clipboardobject.py:49 #, python-format msgid "%s clipping" msgstr "%s in klembord zetten" @@ -810,6 +788,10 @@ msgstr "Groep" msgid "Home" msgstr "Thuis" +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:42 +msgid "Activity" +msgstr "Activiteit" + #: ../src/jarabe/intro/window.py:124 msgid "Click to change color:" msgstr "Klik om de kleur te veranderen:" @@ -822,9 +804,9 @@ msgstr "Terug" msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: ../src/jarabe/journal/collapsedentry.py:243 +#: ../src/jarabe/journal/collapsedentry.py:258 #: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:159 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:57 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:66 msgid "Untitled" msgstr "Naamloos" @@ -903,14 +885,14 @@ msgstr "Alles" # TODO: Add "Start with" menu item #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:347 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:81 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:90 msgid "Copy" msgstr "Kopieer" # TRANS: Action label for starting an entry. #. TRANS: Action label for starting an entry. #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:428 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:66 ../src/jarabe/view/palettes.py:111 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:75 ../src/jarabe/view/palettes.py:135 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -926,7 +908,7 @@ msgstr "Geen overeenkomende ingangen " msgid "Clear search" msgstr "Zoekopdracht wissen" -#: ../src/jarabe/journal/misc.py:92 +#: ../src/jarabe/journal/misc.py:91 msgid "No date" msgstr "Geen datum" @@ -942,96 +924,133 @@ msgstr "Verwijder a.u.b. oude dagboekingangen om ruimte te maken voor nieuwe." msgid "Show Journal" msgstr "Dagboek weergeven" -#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:136 +#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:147 msgid "Choose an object" msgstr "Kies een object" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:64 +#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:152 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:308 +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" + +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:73 msgid "Resume with" msgstr "Hervatten met" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:67 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:76 msgid "Start with" msgstr "Starten met" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:89 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:98 msgid "Send to" msgstr "Verstuur naar" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:167 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:107 +msgid "View Details" +msgstr "Details weergeven" + +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:185 msgid "No friends present" msgstr "Geen vrienden aanwezig" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:172 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:190 msgid "No valid connection found" msgstr "Geen geldige verbinding gevonden" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:200 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:218 msgid "No activity to resume entry" msgstr "Geen activiteit om ingang mee te hervatten" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:202 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:220 msgid "No activity to start entry" msgstr "Geen activiteit om ingang mee te starten" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:61 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:62 msgid "Remove friend" msgstr "Verwijder vriend" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:64 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:65 msgid "Make friend" msgstr "Maak vriend" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:81 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:82 msgid "My Settings" msgstr "Mijn instellingen" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:86 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:90 msgid "Logout" msgstr "Afmelden" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:91 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:95 msgid "Restart" msgstr "Herstarten" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:96 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:100 msgid "Shutdown" msgstr "Afsluiten" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:131 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:135 #, python-format msgid "Invite to %s" msgstr "Nodig uit voor %s" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:43 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:47 msgid "Starting..." msgstr "Beginnen..." +#. TODO: share-with, keep #: ../src/jarabe/view/palettes.py:73 +msgid "View Source" +msgstr "Bron weergeven" + +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:84 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:145 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:171 msgid "Remove favorite" msgstr "Verwijder favoriet" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:149 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:175 msgid "Make favorite" msgstr "Maak favoriet" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:201 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:238 msgid "Show contents" msgstr "Inhoud weergeven" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:223 ../src/jarabe/view/palettes.py:272 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:260 ../src/jarabe/view/palettes.py:309 #, python-format msgid "%(free_space)d MB Free" msgstr "%(free_space)d MB vrij" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:248 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:285 msgid "Unmount" msgstr "Loskoppelen" +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:208 +msgid "Instance Source" +msgstr "Werkkopie van bron maken" + +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:233 +msgid "Source" +msgstr "Bron" + +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:292 +msgid "Activity Bundle Source" +msgstr "Activiteitsbundel Bron" + +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:299 +#, python-format +msgid "View source: %r" +msgstr "Bron weergeven: %r" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Document" + +#~ msgid "Resume by default" +#~ msgstr "Standaard hervatten" + #~ msgid "Encryption Type:" #~ msgstr "Encryptie type:" -- cgit v0.9.1