From fef8f822f21ab19b64f2369691c8840227f58017 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Mon, 08 Feb 2010 17:20:25 +0000 Subject: Fix PO formatting errors --- (limited to 'po') diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 3b430ce..b70c9d4 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,14 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-21 00:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-27 19:17-0500\n" -"Last-Translator: Susanna Björverud \n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-05 00:31-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-03 22:14+0200\n" +"Last-Translator: Nicci Manns \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: ../extensions/cpsection/aboutme/__init__.py:24 msgid "About Me" @@ -64,50 +66,43 @@ msgstr "Klicka för att ändra din färg:" msgid "About my Computer" msgstr "Om min dator" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:26 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:28 msgid "Not available" msgstr "Finns inte tillgänglig" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:59 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:60 msgid "Identity" msgstr "Identitet" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:68 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:69 msgid "Serial Number:" msgstr "Serienummer:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:90 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:91 msgid "Software" msgstr "Programvara" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:99 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:100 msgid "Build:" msgstr "Byggnummer:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:114 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:115 msgid "Sugar:" msgstr "Sockerversion:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:130 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:131 msgid "Firmware:" msgstr "Fast mjukvara:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:145 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:146 msgid "Wireless Firmware:" msgstr "Trådlös fast mjukvara:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:168 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:169 msgid "Copyright and License" msgstr "Copyright och Licens" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:176 -msgid "" -"© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; and Contributors." -msgstr "" -"© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; och andra " -"bidragare." - -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:183 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:184 msgid "" "Sugar is the graphical user interface that you are looking at. Sugar is free " "software, covered by the GNU General Public License, and you are welcome to " @@ -118,7 +113,7 @@ msgstr "" "är fri programvara och licenserad under GNU GPL vilket innebär att du fritt " "får ändra programmet och/eller sprida vidare kopior av programmet." -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:195 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:196 msgid "Full license:" msgstr "Detaljerad licens:" @@ -130,7 +125,7 @@ msgstr "Datum och tid" msgid "Error timezone does not exist." msgstr "Fel: Tidszonen finns inte." -#: ../extensions/cpsection/datetime/view.py:68 ../data/sugar.schemas.in.h:19 +#: ../extensions/cpsection/datetime/view.py:68 ../data/sugar.schemas.in.h:27 msgid "Timezone" msgstr "Tidszon" @@ -168,8 +163,25 @@ msgstr "Hörn" msgid "Edge" msgstr "Kant" +#: ../extensions/cpsection/keyboard/__init__.py:21 +#: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:31 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tangentbord" + +#: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:187 +msgid "Keyboard Model" +msgstr "Tangentbordstyp" + +#: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:243 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Tangent för att växla mellan tangentbordstyper" + +#: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:311 +msgid "Keyboard Layout(s)" +msgstr "Tangentbordstyp" + #: ../extensions/cpsection/language/__init__.py:21 -#: ../extensions/cpsection/language/view.py:32 +#: ../extensions/cpsection/language/view.py:33 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -187,6 +199,15 @@ msgstr "Kunde inte avgöra vilket språk det är som har koden %s." msgid "Sorry I do not speak '%s'." msgstr "Tyvärr så pratar jag inte '%s'." +#: ../extensions/cpsection/language/view.py:56 +msgid "" +"Add languages in the order you prefer. If a translation is not available, " +"the next in the list will be used." +msgstr "" +"Lägg till språk i den ordningen du förstår dem. Finns det inte en " +"översättning i det översta språket kommer texten visas i den näst översta " +"osv." + #: ../extensions/cpsection/network/__init__.py:21 #: ../extensions/cpsection/network/view.py:28 msgid "Network" @@ -204,33 +225,33 @@ msgstr "Fel i angiven trådlös nätverksinställning. Använd på eller av." msgid "Error in specified argument use 0/1." msgstr "Fel i angivet argument. Använd 0/1" -#: ../extensions/cpsection/network/view.py:56 +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:59 msgid "Wireless" msgstr "Trådlöst nätverk" -#: ../extensions/cpsection/network/view.py:64 +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:67 msgid "Turn off the wireless radio to save battery life" msgstr "Stäng av det trådlösa nätverket för att få batteriet att räcka längre" -#: ../extensions/cpsection/network/view.py:77 +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:80 msgid "Radio" msgstr "Trådlöst nätverk" -#: ../extensions/cpsection/network/view.py:93 +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:96 msgid "Discard network history if you have trouble connecting to the network" msgstr "" "Ta bort nätverkshistoriken om du har problem med att ansluta till ett " "nätverk" -#: ../extensions/cpsection/network/view.py:102 +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:105 msgid "Discard network history" msgstr "Ta bort nätverkshistorik" -#: ../extensions/cpsection/network/view.py:115 +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:118 msgid "Collaboration" msgstr "Samarbete" -#: ../extensions/cpsection/network/view.py:123 +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:126 msgid "" "The server is the equivalent of what room you are in; people on the same " "server will be able to see each other, even when they aren't on the same " @@ -239,7 +260,7 @@ msgstr "" "Servern motsvarar det rum som du är i; de som är på samma server kan se " "varandra även när de inte är på samma nätverk." -#: ../extensions/cpsection/network/view.py:133 +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:136 msgid "Server:" msgstr "Server:" @@ -270,7 +291,96 @@ msgstr "" "Extrem strömhantering (stänger av det trådlösa nätverket, ökar " "batterilivslängden)" -#: ../extensions/deviceicon/battery.py:56 +#: ../extensions/cpsection/updater/__init__.py:21 +msgid "Software update" +msgstr "Mjukvaruuppdatering" + +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:62 +msgid "" +"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features." +msgstr "" +"Mjukvaruuppdateringar rättar till fel, tar bort säkerhetsrisker och lägger " +"till nya funktioner." + +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:122 +#, python-format +msgid "Checking %s..." +msgstr "Kontrollerar %s" + +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:124 +#, python-format +msgid "Downloading %s..." +msgstr "Laddar ned %s..." + +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:126 +#, python-format +msgid "Updating %s..." +msgstr "Uppdaterar %s..." + +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:135 +msgid "Your software is up-to-date" +msgstr "Den senaste versionen av mjukvaran är redan installerad" + +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:137 +#, python-format +msgid "You can install %s update" +msgid_plural "You can install %s updates" +msgstr[0] "Det finns %s tillgänglig uppdatering" +msgstr[1] "Det finns %s tillgängliga uppdateringar" + +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:155 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "Letar efter uppdateringar..." + +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:160 +msgid "Installing updates..." +msgstr "Installerar uppdateringar..." + +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:165 +#, python-format +msgid "%s update was installed" +msgid_plural "%s updates were installed" +msgstr[0] "%s uppdatering installerades" +msgstr[1] "%s uppdateringar installerades" + +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:244 +msgid "Install selected" +msgstr "Installera de valda objekten" + +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:265 +#, python-format +msgid "Download size: %s" +msgstr "Nedladdningsstorlek: %s" + +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:353 +#, python-format +msgid "From version %(current)d to %(new)s (Size: %(size)s)" +msgstr "Frän version %(current)d till %(new)s (Storlek: %(size)s)" + +#. TRANS: download size is 0 +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:373 +msgid "None" +msgstr "Inget" + +#. TRANS: download size of very small updates +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:376 +msgid "1 KB" +msgstr "1 kb" + +#. TRANS: download size of small updates, e.g. '250 KB' +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:379 +#, python-format +msgid "%.0f KB" +msgstr "%.0f kb" + +#. TRANS: download size of updates, e.g. '2.3 MB' +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:382 +#, python-format +msgid "%.1f MB" +msgstr "%.1f MB" + +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:58 msgid "My Battery" msgstr "Mitt batteri" @@ -295,55 +405,88 @@ msgstr "%(hour)d:%(min).2d återstår" msgid "Charged" msgstr "Fulladdad" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:40 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:44 #, python-format msgid "IP address: %s" msgstr "IP-adress: %s" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:104 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:110 msgid "Disconnect..." msgstr "Avbryt anslutning..." -#: ../extensions/deviceicon/network.py:109 -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:247 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:114 +msgid "Create new wireless network" +msgstr "Skapa ett nytt trådlöst nätverk" + +#: ../extensions/deviceicon/network.py:120 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:264 msgid "Connecting..." msgstr "Kopplar upp..." # TODO: show the channel number -#: ../extensions/deviceicon/network.py:113 -#: ../extensions/deviceicon/network.py:166 -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:253 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:124 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:186 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:270 msgid "Connected" msgstr "Ansluten" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:126 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:146 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:141 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:161 msgid "Wired Network" msgstr "Trådbundet nätverk" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:169 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:189 msgid "Speed" msgstr "Hastighet" -#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:46 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:415 +#, python-format +msgid "%s's network %s" +msgstr "%ss nätverk %s" + +#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:59 msgid "My Speakers" msgstr "Mina högtalare" -#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:128 +#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:133 msgid "Unmute" msgstr "Slå på ljud" -#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:131 +#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:136 msgid "Mute" msgstr "Stäng av ljud" -#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:50 +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:56 +msgid "Mesh" +msgstr "Mesh" + +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:58 +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:39 +msgid "Group" +msgstr "Grupp" + +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:60 +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:41 +msgid "Home" +msgstr "Hem" + +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:66 +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:43 +msgid "Activity" +msgstr "Aktivitet" + +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:69 msgid "Screenshot" msgstr "Skärmbild" +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:71 +#, python-format +msgid "Screenshot of \"%s\"" +msgstr "\"%s\"-Skärmbild" + #: ../data/sugar.schemas.in.h:1 msgid "Backup URL" msgstr "URL för säkerhetskopiering" @@ -392,74 +535,109 @@ msgstr "" "servern." #: ../data/sugar.schemas.in.h:10 +msgid "If TRUE, Sugar will show a \"Log out\" option." +msgstr "Om SANT, så kommer Sugar att visa ett utloggningsalternativ." + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:11 msgid "Jabber Server" msgstr "Jabber-server" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:11 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:12 +msgid "Keyboard layouts" +msgstr "Tangentbordstyp" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:13 +msgid "Keyboard model" +msgstr "Tangentbordstyp" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:14 +msgid "Keyboard options" +msgstr "Tangentbordsalternativ" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:15 msgid "Layout of the favorites view." msgstr "Hur favoritvyn ser ut." -#: ../data/sugar.schemas.in.h:12 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:16 +msgid "" +"List of keyboard layouts. Each entry should be in the form layout(variant)" +msgstr "" +"Lista över tangentbordslayouter. Varje post bör vara i formen " +"layout(variant)" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:17 +msgid "List of keyboard options." +msgstr "Lista över Tangentbordsval." + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:18 msgid "Power Automatic" msgstr "Automatisk ström" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:13 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:19 msgid "Power Automatic." msgstr "Automatisk ström." -#: ../data/sugar.schemas.in.h:14 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:20 msgid "Power Extreme" msgstr "Extrem ström" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:15 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:21 msgid "Power Extreme." msgstr "Extrem ström." -#: ../data/sugar.schemas.in.h:16 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:22 msgid "Publish to Gadget" msgstr "Publicera till Gadget" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:17 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:23 msgid "Setting for muting the sound device." msgstr "Inställningar för att stänga av ljudenheten." -#: ../data/sugar.schemas.in.h:18 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:24 +msgid "Show Log out" +msgstr "Visa utloggning" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:25 msgid "Sound Muted" msgstr "Ljud avstängt" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:20 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:26 +msgid "The keyboard model to be used" +msgstr "Tangentbordstyp som kommer att användas:" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:28 msgid "Timezone setting for the system." msgstr "Systemets tidszonsinställning." -#: ../data/sugar.schemas.in.h:21 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:29 msgid "Url of the jabber server to use." msgstr "URL för den jabber-server som skall användas." -#: ../data/sugar.schemas.in.h:22 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:30 msgid "Url where the backup is saved to." msgstr "URL för den plats där säkerhetskopieringar skall lagras." -#: ../data/sugar.schemas.in.h:23 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:31 msgid "User Color" msgstr "Användarfärg" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:24 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:32 msgid "User Name" msgstr "Användarnamn" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:25 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:33 msgid "User name that is used throughout the desktop." msgstr "Det användarnamn som används överallt på skrivbordet." -#: ../data/sugar.schemas.in.h:26 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:34 msgid "Volume Level" msgstr "Volymnivå" -#: ../data/sugar.schemas.in.h:27 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:35 msgid "Volume level for the sound device." msgstr "Ljudenhetens volymnivå." -#: ../data/sugar.schemas.in.h:28 +#: ../data/sugar.schemas.in.h:36 msgid "" "When in resume mode, clicking on a favorite icon will cause the last entry " "for that activity to be resumed." @@ -516,26 +694,26 @@ msgstr "" #: ../src/jarabe/controlpanel/cmd.py:50 msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n" -msgstr "För att förändringarna ska träda i kraft behöver du starta om Socker." +msgstr "För att förändringarna ska träda i kraft behöver du starta om Socker.\n" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:275 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:280 msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:276 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:281 #: ../src/jarabe/controlpanel/sectionview.py:42 msgid "Changes require restart" msgstr "Ändringarna kräver omstart" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:279 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:284 msgid "Cancel changes" msgstr "Ångra ändringar" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:284 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:113 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:289 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:70 msgid "Later" msgstr "Senare" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:288 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:293 msgid "Restart now" msgstr "Starta om nu" @@ -544,120 +722,149 @@ msgid "Done" msgstr "Klar" #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:115 -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:111 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:687 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:766 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:794 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:68 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:726 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:822 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:850 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:121 -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:338 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:332 msgid "Ok" msgstr "Ok" +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:80 +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:147 +msgid "Title" +msgstr "Rubrik" + +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:91 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:105 +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:178 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:234 +#, python-format +msgid "Version %s" +msgstr "Version %s" + +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:355 +msgid "Confirm erase" +msgstr "Bekräfta borttagning" + +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:357 +#, python-format +msgid "Confirm erase: Do you want to permanently erase %s?" +msgstr "Bekräfta borttagning: Vill du verkligen ta bort %s för alltid?" + +# self._stop_item = MenuItem(_('Stop download'), 'stock-close') +# TODO: Implement stopping downloads +# self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb) +# self.append_menu_item(self._stop_item) +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:361 +#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:62 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:218 +msgid "Keep" +msgstr "Spara" + +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:364 +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:407 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:360 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:112 +msgid "Erase" +msgstr "Ta bort" + +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:428 +msgid "Remove favorite" +msgstr "Ta bort från favoriter" + +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:432 +msgid "Make favorite" +msgstr "Lägg till till favoriter" + # TRANS: label for the freeform layout in the favorites view #. TRANS: label for the freeform layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:114 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:116 msgid "Freeform" msgstr "Frihand" # TRANS: label for the ring layout in the favorites view #. TRANS: label for the ring layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:196 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:198 msgid "Ring" msgstr "Ring" # TRANS: label for the spiral layout in the favorites view #. TRANS: label for the spiral layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:332 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:337 msgid "Spiral" msgstr "Spiral" # TRANS: label for the box layout in the favorites view #. TRANS: label for the box layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:399 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:404 msgid "Box" msgstr "Låda" # TRANS: label for the box layout in the favorites view #. TRANS: label for the box layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:440 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:445 msgid "Triangle" msgstr "Triangel" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:329 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:323 msgid "Registration Failed" msgstr "Registreringen misslyckades" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:330 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:324 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:332 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:326 msgid "Registration Successful" msgstr "Registreringen lyckades" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:333 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:327 msgid "You are now registered with your school server." msgstr "Du är nu registread hos din skolserver" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:668 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:671 msgid "Register" msgstr "Registrera" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:67 -msgid "Confirm erase" -msgstr "Bekräfta borttagning" - -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:69 -#, python-format -msgid "Confirm erase: Do you want to permanently erase %s?" -msgstr "Bekräfta borttagning: Vill du verkligen ta bort %s för alltid?" - -# self._stop_item = MenuItem(_('Stop download'), 'stock-close') -# TODO: Implement stopping downloads -# self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb) -# self.append_menu_item(self._stop_item) -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:73 ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:62 -#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:218 -msgid "Keep" -msgstr "Spara" - -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:76 -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:357 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:112 ../src/jarabe/view/palettes.py:153 -msgid "Erase" -msgstr "Ta bort" - -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:106 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:63 msgid "Software Update" msgstr "Mjukvaruuppdatering" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:107 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:64 msgid "Update your activities to ensure compatibility with your new software" msgstr "" "Uppdatera dina aktiviteter så att du är säker på att de fungerar ihop med " "din nya mjukvara" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:116 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:73 msgid "Check now" msgstr "Kontrollera nu" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:233 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:192 msgid "List view" msgstr "Listvy" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:234 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:193 msgid "2" msgstr " + 2" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:296 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:255 msgid "Favorites view" msgstr "Favoritvy" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:297 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:256 msgid "1" msgstr " + 1" @@ -678,88 +885,88 @@ msgstr "WPA & WPA2 Personal" msgid "Wireless Security:" msgstr "Trådlös säkerhet:" -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:131 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:136 msgid "Connect" msgstr "Anslut" -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:135 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:140 msgid "Disconnect" msgstr "Avbryt anslutning" # TRANS: Action label for resuming an activity. #. TRANS: Action label for resuming an activity. -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:441 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:711 -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:425 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:72 ../src/jarabe/view/palettes.py:66 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:466 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:761 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:428 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:72 ../src/jarabe/view/palettes.py:64 msgid "Resume" msgstr "Återuppta" -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:446 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:227 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:471 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:235 msgid "Join" msgstr "Gå med i" -#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:34 -msgid "Cannot obtain data needed for registration." -msgstr "" -"Kunde inte komma åt den data som krävs för att genomföra registreringen." - -#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:51 +#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:103 msgid "Cannot connect to the server." msgstr "Kunde inte komma åter servern." -#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:56 +#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:108 msgid "The server could not complete the request." msgstr "Servern misslyckades med att fullfölja förfrågan." -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:232 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:659 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:240 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:698 msgid "Decline" msgstr "Avstå" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:612 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:650 #, python-format msgid "%dB" msgstr "%dB" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:614 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:652 #, python-format msgid "%dKB" msgstr "%dKB" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:616 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:654 #, python-format msgid "%dMB" msgstr "%dMB" # This really needs a TRANS! -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:633 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:671 #, python-format msgid "%s of %s" msgstr "%s av %s" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:644 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:683 #, python-format msgid "Transfer from %r" msgstr "Överföring från %r" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:654 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:693 msgid "Accept" msgstr "Godta" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:677 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:784 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:716 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:840 #, python-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:755 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:750 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:875 +msgid "Dismiss" +msgstr "Avvisa" + +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:810 #, python-format msgid "Transfer to %r" msgstr "Överföring till %r" -#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:52 +#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:52 ../src/jarabe/view/palettes.py:218 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -777,21 +984,25 @@ msgstr "Öppna med" msgid "%s clipping" msgstr "%s urklipp" -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:36 +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:37 msgid "Neighborhood" msgstr "Grannar" -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:38 -msgid "Group" -msgstr "Grupp" +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:37 +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:40 -msgid "Home" -msgstr "Hem" +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:39 +msgid "F2" +msgstr "F2" -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:42 -msgid "Activity" -msgstr "Aktivitet" +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:41 +msgid "F3" +msgstr "F3" + +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:43 +msgid "F4" +msgstr "F4" #: ../src/jarabe/intro/window.py:124 msgid "Click to change color:" @@ -805,25 +1016,47 @@ msgstr "Tillbaka" msgid "Next" msgstr "Nästa" -#: ../src/jarabe/journal/collapsedentry.py:258 -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:159 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:164 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:66 msgid "Untitled" msgstr "Ingen titel" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:205 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:210 msgid "No preview" msgstr "Ingen förhandsvisning" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:224 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:229 +#, python-format +msgid "Kind: %s" +msgstr "Typ: %s" + +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:229 +msgid "Unknown" +msgstr "Okänd" + +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:230 +#, python-format +msgid "Date: %s" +msgstr "Datum: %s" + +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:231 +#, python-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Storlek: %s" + +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:253 ../src/jarabe/journal/misc.py:92 +msgid "No date" +msgstr "Inget datum" + +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:260 msgid "Participants:" msgstr "Medverkande:" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:247 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:283 msgid "Description:" msgstr "Beskrivning:" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:273 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:309 msgid "Tags:" msgstr "Nyckelord:" @@ -832,88 +1065,83 @@ msgstr "Nyckelord:" msgid "Journal" msgstr "Dagbok" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:65 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:67 msgid "Search" msgstr "Sök" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:124 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:126 msgid "Anytime" msgstr "När som helst" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:126 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:128 msgid "Today" msgstr "Idag" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:128 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:130 msgid "Since yesterday" msgstr "Sedan igår" # TRANS: Filter entries modified during the last 7 days. #. TRANS: Filter entries modified during the last 7 days. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:130 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:132 msgid "Past week" msgstr "Förra veckan" # TRANS: Filter entries modified during the last 30 days. #. TRANS: Filter entries modified during the last 30 days. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:132 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:134 msgid "Past month" msgstr "Senaste månaden" # TRANS: Filter entries modified during the last 356 days. #. TRANS: Filter entries modified during the last 356 days. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:134 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:136 msgid "Past year" msgstr "Senaste året" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:141 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:143 msgid "Anyone" msgstr "Vem som helst" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:143 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:145 msgid "My friends" msgstr "Mina vänner" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:144 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:146 msgid "My class" msgstr "Mina klasskompisar" # TRANS: Item in a combo box that filters by entry type. -#. TRANS: Item in a combo box that filters by entry type. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:271 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:274 msgid "Anything" msgstr "Vad som helst" # TODO: Add "Start with" menu item -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:347 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:350 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:90 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" # TRANS: Action label for starting an entry. #. TRANS: Action label for starting an entry. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:428 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:75 ../src/jarabe/view/palettes.py:135 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:431 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:75 msgid "Start" msgstr "Starta" -#: ../src/jarabe/journal/listview.py:40 +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:361 msgid "Your Journal is empty" msgstr "Din dagbok är tom." -#: ../src/jarabe/journal/listview.py:41 -msgid "No matching entries " -msgstr "Kunde inte hitta några matchande filer " +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:363 +msgid "No matching entries" +msgstr "Kunde inte hitta matchande data" # Uncertain if this is used to clear the search criteria or the search results. A TRANS would be nice. -#: ../src/jarabe/journal/listview.py:369 +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:374 msgid "Clear search" msgstr "Rensa sökning" -#: ../src/jarabe/journal/misc.py:91 -msgid "No date" -msgstr "Inget datum" - #: ../src/jarabe/journal/modalalert.py:63 msgid "Your Journal is full" msgstr "Din dagbok är full" @@ -926,11 +1154,11 @@ msgstr "Ta bort gamla dagboksinlägg för att få plats med nya." msgid "Show Journal" msgstr "Visa Dagbok" -#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:147 +#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:146 msgid "Choose an object" msgstr "Välj ett objekt" -#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:152 +#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:151 #: ../src/jarabe/view/viewsource.py:308 msgid "Close" msgstr "Stäng" @@ -976,60 +1204,48 @@ msgid "Make friend" msgstr "Bli kompis med" #: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:82 -msgid "My Settings" -msgstr "Mina inställningar" +msgid "Shutdown" +msgstr "Stäng av" #: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:90 msgid "Logout" msgstr "Logga ut" #: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:95 -msgid "Restart" -msgstr "Starta om" - -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:100 -msgid "Shutdown" -msgstr "Stäng av" +msgid "My Settings" +msgstr "Mina inställningar" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:135 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:130 #, python-format msgid "Invite to %s" msgstr "Bjud in till %s" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:47 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:45 msgid "Starting..." msgstr "Startar..." #. TODO: share-with, keep -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:73 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:71 msgid "View Source" msgstr "Se källa" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:84 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:82 msgid "Stop" msgstr "Avsluta" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:171 -msgid "Remove favorite" -msgstr "Ta bort från favoriter" - -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:175 -msgid "Make favorite" -msgstr "Lägg till till favoriter" +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:122 +msgid "Start new" +msgstr "Öppna ny" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:238 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:171 msgid "Show contents" msgstr "Visa innehåll" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:260 ../src/jarabe/view/palettes.py:309 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:193 ../src/jarabe/view/palettes.py:243 #, python-format msgid "%(free_space)d MB Free" msgstr "%(free_space)d MB ledigt" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:285 -msgid "Unmount" -msgstr "Avmontera" - #: ../src/jarabe/view/viewsource.py:208 msgid "Instance Source" msgstr "Instanskälla" @@ -1047,6 +1263,22 @@ msgstr "Källa för aktivitetspaket" msgid "View source: %r" msgstr "Se källa: %r" +#~ msgid "Cannot obtain data needed for registration." +#~ msgstr "" +#~ "Kunde inte komma åt den data som krävs för att genomföra registreringen." + +#~ msgid "Unmount" +#~ msgstr "Avmontera" + +#~ msgid "Restart" +#~ msgstr "Starta om" + +#~ msgid "" +#~ "© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; and Contributors." +#~ msgstr "" +#~ "© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; och andra " +#~ "bidragare." + #~ msgid "Document" #~ msgstr "Dokument" @@ -1069,9 +1301,6 @@ msgstr "Se källa: %r" #~ msgid "About my XO" #~ msgstr "Om min XO" -#~ msgid "Mesh" -#~ msgstr "Mesh" - #~ msgid "Connected to a School Mesh Portal" #~ msgstr "Ansluten till en skolportal" diff --git a/po/sw.po b/po/sw.po index c14de0f..528f114 100644 --- a/po/sw.po +++ b/po/sw.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-25 00:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-05 00:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-21 16:06-0500\n" "Last-Translator: Fanuel Kalugendo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,258 +15,635 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" -#: ../src/intro/window.py:93 ../src/controlpanel/aboutme/view.py:100 +#: ../extensions/cpsection/aboutme/__init__.py:24 +msgid "About Me" +msgstr "Kuhusu mimi" + +#: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:43 +msgid "You must enter a name." +msgstr "Lazima uingize jina lako" + +#: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:68 +#, python-format +msgid "stroke: color=%s hue=%s" +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:71 +#, python-format +msgid "stroke: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:73 +#, python-format +msgid "fill: color=%s hue=%s" +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:75 +#, python-format +msgid "fill: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:86 +msgid "Error in specified color modifiers." +msgstr "Hitilafu kwenye kirekebisha rangi kilichoelezwa" + +#: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:89 +msgid "Error in specified colors." +msgstr "Hitilafu kwenye rangi zilizoelezwa" + +#: ../extensions/cpsection/aboutme/view.py:94 ../src/jarabe/intro/window.py:92 msgid "Name:" msgstr "Jina:" -#: ../src/intro/window.py:125 -msgid "Click to change color:" +#: ../extensions/cpsection/aboutme/view.py:128 +#, fuzzy +msgid "Click to change your color:" msgstr "Bofya kubadilisha rangi:" -#: ../src/intro/window.py:175 ../src/journal/detailview.py:119 -msgid "Back" -msgstr "Rejesha" +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/__init__.py:21 +msgid "About my Computer" +msgstr "" -#: ../src/intro/window.py:189 ../src/controlpanel/toolbar.py:61 -msgid "Done" -msgstr "Gotoka" +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:28 +msgid "Not available" +msgstr "Haipo" -#: ../src/intro/window.py:192 -msgid "Next" -msgstr "Nyingine" +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:60 +msgid "Identity" +msgstr "Utambulisho" -#: ../src/view/BuddyMenu.py:60 -msgid "Remove friend" -msgstr "Ondoa rafiki" +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:69 +msgid "Serial Number:" +msgstr "Serial namba" -#: ../src/view/BuddyMenu.py:63 -msgid "Make friend" -msgstr "Kutana na rafiki" +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:91 +msgid "Software" +msgstr "Software" + +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:100 +msgid "Build:" +msgstr "Jenga:" + +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:115 +msgid "Sugar:" +msgstr "Sukari:" + +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:131 +msgid "Firmware:" +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:146 +msgid "Wireless Firmware:" +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:169 +msgid "Copyright and License" +msgstr "Haki miliki na leseni" + +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:184 +msgid "" +"Sugar is the graphical user interface that you are looking at. Sugar is free " +"software, covered by the GNU General Public License, and you are welcome to " +"change it and/or distribute copies of it under certain conditions described " +"therein." +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:196 +msgid "Full license:" +msgstr "Leseni kamili:" + +#: ../extensions/cpsection/datetime/__init__.py:21 +msgid "Date & Time" +msgstr "Tarehe & Saa" + +#: ../extensions/cpsection/datetime/model.py:87 +msgid "Error timezone does not exist." +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/datetime/view.py:68 ../data/sugar.schemas.in.h:27 +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/frame/__init__.py:21 +msgid "Frame" +msgstr "Fremu" -#: ../src/view/BuddyMenu.py:92 +#: ../extensions/cpsection/frame/model.py:38 +#: ../extensions/cpsection/frame/model.py:60 +msgid "Value must be an integer." +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/frame/view.py:26 +msgid "never" +msgstr "mwiko" + +#: ../extensions/cpsection/frame/view.py:27 +msgid "instantaneous" +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/frame/view.py:28 #, python-format -msgid "Invite to %s" -msgstr "Karibisha kwa %s" +msgid "%s seconds" +msgstr "%s sekunde" -#: ../src/view/clipboardmenu.py:51 -msgid "Remove" -msgstr "Ondoa" +#: ../extensions/cpsection/frame/view.py:52 +msgid "Activation Delay" +msgstr "" -#: ../src/view/clipboardmenu.py:56 ../src/view/clipboardmenu.py:78 -msgid "Open" -msgstr "Fungua" +#: ../extensions/cpsection/frame/view.py:76 +msgid "Corner" +msgstr "Kona" -#: ../src/view/clipboardmenu.py:61 ../src/view/home/HomeBox.py:84 -msgid "Keep" -msgstr "Hifadhi" +#: ../extensions/cpsection/frame/view.py:111 +msgid "Edge" +msgstr "Pembeni" -#: ../src/view/clipboardmenu.py:83 -msgid "Open with" -msgstr "Fungua kwa " +#: ../extensions/cpsection/keyboard/__init__.py:21 +#: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:31 +msgid "Keyboard" +msgstr "" -#: ../src/view/clipboardmenu.py:228 +#: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:187 +msgid "Keyboard Model" +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:243 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:311 +msgid "Keyboard Layout(s)" +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/language/__init__.py:21 +#: ../extensions/cpsection/language/view.py:33 +msgid "Language" +msgstr "Lugha" + +#: ../extensions/cpsection/language/model.py:28 +msgid "Could not access ~/.i18n. Create standard settings." +msgstr "Haikuweza kufikia ~/.i18n. Tengeneza standard setting" + +#: ../extensions/cpsection/language/model.py:124 #, python-format -msgid "%s clipping" -msgstr "%s pogoa" +msgid "Language for code=%s could not be determined." +msgstr "" -#: ../src/hardware/keydialog.py:150 -msgid "Key Type:" -msgstr "Aina ya namba ya siri:" +#: ../extensions/cpsection/language/model.py:144 +#, python-format +msgid "Sorry I do not speak '%s'." +msgstr "Samahani si wezi kuongea '%s'." -#: ../src/hardware/keydialog.py:170 -msgid "Authentication Type:" +#: ../extensions/cpsection/language/view.py:56 +msgid "" +"Add languages in the order you prefer. If a translation is not available, " +"the next in the list will be used." msgstr "" -#: ../src/hardware/keydialog.py:251 -msgid "Encryption Type:" +#: ../extensions/cpsection/network/__init__.py:21 +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:28 +msgid "Network" +msgstr "Mtandao" + +#: ../extensions/cpsection/network/model.py:79 +msgid "State is unknown." +msgstr "Hali haijulikani" + +#: ../extensions/cpsection/network/model.py:105 +msgid "Error in specified radio argument use on/off." msgstr "" -#: ../src/hardware/schoolserver.py:17 -msgid "Cannot obtain data needed for registration." -msgstr "Haiwezi kupata taarifa zinazohitajika kwa ajili ya usajiri." +#: ../extensions/cpsection/network/model.py:137 +msgid "Error in specified argument use 0/1." +msgstr "" -#: ../src/hardware/schoolserver.py:31 -msgid "Cannot connect to the server." -msgstr "Haiwezi kuunganisha kwenye seva." +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:59 +msgid "Wireless" +msgstr "Isiyonawiya" -#: ../src/hardware/schoolserver.py:36 -msgid "The server could not complete the request." -msgstr "Seva haiwezi kukamilisha ombi." +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:67 +#, fuzzy +msgid "Turn off the wireless radio to save battery life" +msgstr "Zima redio isiyotumiawiya kunusuru maisha ya betri" -#: ../src/view/Shell.py:251 -msgid "Screenshot" +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:80 +msgid "Radio" +msgstr "Redio" + +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:96 +msgid "Discard network history if you have trouble connecting to the network" msgstr "" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:78 -msgid "Confirm erase" -msgstr "Thibitisha kufuta" +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:105 +msgid "Discard network history" +msgstr "" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:80 -#, python-format -msgid "Confirm erase: Do you want to permanently erase %s?" -msgstr "Thibitisha kufuta: Unataka ifutwe moja kwa moja %s?" +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:118 +msgid "Collaboration" +msgstr "" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:87 ../src/view/palettes.py:120 -#: ../src/journal/journaltoolbox.py:335 ../src/journal/palettes.py:75 -msgid "Erase" -msgstr "Futa" +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:126 +msgid "" +"The server is the equivalent of what room you are in; people on the same " +"server will be able to see each other, even when they aren't on the same " +"network." +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:136 +msgid "Server:" +msgstr "Seva:" + +#: ../extensions/cpsection/power/__init__.py:21 +msgid "Power" +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/power/model.py:54 +msgid "Error in automatic pm argument, use on/off." +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/power/model.py:81 +msgid "Error in extreme pm argument, use on/off." +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/power/view.py:47 +msgid "Power management" +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/power/view.py:57 +msgid "Automatic power management (increases battery life)" +msgstr "" + +#: ../extensions/cpsection/power/view.py:85 +msgid "" +"Extreme power management (disableswireless radio, increases battery life)" +msgstr "" # unaweza kusema 'kujichanora' kwa maana ya 'up to date' -#: ../src/view/home/HomeBox.py:117 -msgid "Software Update" +#: ../extensions/cpsection/updater/__init__.py:21 +#, fuzzy +msgid "Software update" msgstr "Ifanye software iwe ya kisasa" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:118 -msgid "Update your activities to ensure compatibility with your new software" -msgstr "Zifanye kazi zako kuwa za kisasa ilikusudi ziendane na software mpya" +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:62 +msgid "" +"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features." +msgstr "" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:122 ../src/controlpanel/toolbar.py:115 -msgid "Cancel" -msgstr "Ghairi" +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:122 +#, python-format +msgid "Checking %s..." +msgstr "" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:124 ../src/controlpanel/gui.py:273 -msgid "Later" -msgstr "Baadae" +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:124 +#, python-format +msgid "Downloading %s..." +msgstr "" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:127 -msgid "Check now" -msgstr "Tafuta sasa" +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:126 +#, python-format +msgid "Updating %s..." +msgstr "" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:261 -msgid "List view" -msgstr "Ona orodha" +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:135 +msgid "Your software is up-to-date" +msgstr "" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:262 -msgid "2" -msgstr "2" +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:137 +#, python-format +msgid "You can install %s update" +msgid_plural "You can install %s updates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:320 -msgid "Favorites view" -msgstr "Zinazoonwa sana" +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:155 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:321 -msgid "1" -msgstr "1" +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:160 +msgid "Installing updates..." +msgstr "" -#: ../src/view/home/MeshBox.py:97 -msgid "Connect" -msgstr "Unganisha" +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:165 +#, python-format +msgid "%s update was installed" +msgid_plural "%s updates were installed" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/view/home/MeshBox.py:106 -msgid "Disconnect" -msgstr "Tenganisha" +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:244 +msgid "Install selected" +msgstr "" -#: ../src/view/home/MeshBox.py:118 -msgid "Disconnecting..." -msgstr "Inatenganisha..." +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:265 +#, python-format +msgid "Download size: %s" +msgstr "" -#: ../src/view/home/MeshBox.py:159 -msgid "Connecting..." -msgstr "Inaunganisha..." +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:353 +#, python-format +msgid "From version %(current)d to %(new)s (Size: %(size)s)" +msgstr "" -#. TODO: show the channel number -#: ../src/view/home/MeshBox.py:166 -msgid "Connected" -msgstr "Imeunganishwa" +#. TRANS: download size is 0 +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:373 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "Gotoka" -#: ../src/view/home/MeshBox.py:218 ../src/view/devices/network/mesh.py:41 -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:68 -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:72 -msgid "Mesh Network" +#. TRANS: download size of very small updates +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:376 +msgid "1 KB" msgstr "" -#: ../src/view/home/MeshBox.py:221 ../src/view/devices/network/wireless.py:125 -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:89 -msgid "Disconnect..." -msgstr "Tenganisha..." - -#. TRANS: Action label for resuming an activity. -#: ../src/view/home/MeshBox.py:309 ../src/view/palettes.py:61 -#: ../src/journal/journaltoolbox.py:399 ../src/journal/palettes.py:57 -msgid "Resume" -msgstr "Endelea" +#. TRANS: download size of small updates, e.g. '250 KB' +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:379 +#, python-format +msgid "%.0f KB" +msgstr "" -#: ../src/view/home/MeshBox.py:314 ../src/view/frame/activitiestray.py:206 -msgid "Join" -msgstr "Ingia/unganisha" +#. TRANS: download size of updates, e.g. '2.3 MB' +#: ../extensions/cpsection/updater/view.py:382 +#, python-format +msgid "%.1f MB" +msgstr "" -#: ../src/view/devices/battery.py:45 +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:58 msgid "My Battery" msgstr "Betri yangu" -#: ../src/view/devices/battery.py:114 +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:137 +#, fuzzy +msgid "Removed" +msgstr "Ondoa" + +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:140 msgid "Charging" msgstr "Inachaji" -#: ../src/view/devices/battery.py:117 +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:143 msgid "Very little power remaining" msgstr "Imebakiza nguvu (umeme) kidogo" -#: ../src/view/devices/battery.py:123 +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:149 #, python-format msgid "%(hour)d:%(min).2d remaining" -msgstr "%(saa)d:(dak).2d zimebaki" +msgstr "%(hour)d:(min).2d zimebaki" -#: ../src/view/devices/battery.py:127 +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:152 msgid "Charged" msgstr "Ina umeme" -#: ../src/view/devices/speaker.py:44 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:44 +#, python-format +msgid "IP address: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/deviceicon/network.py:110 +msgid "Disconnect..." +msgstr "Tenganisha..." + +#: ../extensions/deviceicon/network.py:114 +msgid "Create new wireless network" +msgstr "" + +#: ../extensions/deviceicon/network.py:120 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:264 +msgid "Connecting..." +msgstr "Inaunganisha..." + +# TODO: show the channel number +#: ../extensions/deviceicon/network.py:124 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:186 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:270 +msgid "Connected" +msgstr "Imeunganishwa" + +#: ../extensions/deviceicon/network.py:146 +msgid "Channel" +msgstr "Mkondo " + +#: ../extensions/deviceicon/network.py:161 +msgid "Wired Network" +msgstr "" + +#: ../extensions/deviceicon/network.py:189 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: ../extensions/deviceicon/network.py:415 +#, python-format +msgid "%s's network %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:59 msgid "My Speakers" msgstr "Spika zangyu" -#: ../src/view/devices/speaker.py:125 +#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:133 msgid "Unmute" msgstr "Rudisha sauti" -#: ../src/view/devices/speaker.py:128 +#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:136 msgid "Mute" msgstr "Kata sauti" -#: ../src/view/devices/network/wireless.py:67 -msgid "Disconnected" -msgstr "Imetenganishwa" - -#: ../src/view/devices/network/wireless.py:143 -msgid "Channel" -msgstr "Mkondo " - -#: ../src/view/frame/zoomtoolbar.py:37 -msgid "Neighborhood" +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:56 +msgid "Mesh" msgstr "" -#: ../src/view/frame/zoomtoolbar.py:39 +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:58 +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:39 msgid "Group" msgstr "Kundi" -#: ../src/view/frame/zoomtoolbar.py:41 +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:60 +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:41 msgid "Home" msgstr "mwanzo/kaya" -#: ../src/view/frame/zoomtoolbar.py:43 +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:66 +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:43 msgid "Activity" msgstr "Kazi" -#: ../src/controlpanel/cmd.py:26 +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:69 +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:71 +#, python-format +msgid "Screenshot of \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:1 +msgid "Backup URL" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:2 +msgid "" +"Color for the XO icon that is used throughout the desktop. The string is " +"composed of the stroke color and fill color, format is that of rbg colors. " +"Example: #AC32FF,#9A5200" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:3 +msgid "Corner Delay" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:4 +msgid "Delay for the activation of the frame using the corners." +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:5 +msgid "Delay for the activation of the frame using the edges." +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:6 +msgid "Edge Delay" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:7 +msgid "Favorites Layout" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:8 +msgid "Favorites resume mode" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:9 +msgid "" +"If TRUE, Sugar will make us searchable for the other users of the Jabber " +"server." +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:10 +msgid "If TRUE, Sugar will show a \"Log out\" option." +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:11 +msgid "Jabber Server" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:12 +msgid "Keyboard layouts" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:13 +msgid "Keyboard model" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:14 +msgid "Keyboard options" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:15 +msgid "Layout of the favorites view." +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:16 +msgid "" +"List of keyboard layouts. Each entry should be in the form layout(variant)" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:17 +msgid "List of keyboard options." +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:18 +msgid "Power Automatic" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:19 +msgid "Power Automatic." +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:20 +msgid "Power Extreme" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:21 +msgid "Power Extreme." +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:22 +msgid "Publish to Gadget" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:23 +msgid "Setting for muting the sound device." +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:24 +msgid "Show Log out" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:25 +msgid "Sound Muted" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:26 +msgid "The keyboard model to be used" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:28 +msgid "Timezone setting for the system." +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:29 +msgid "Url of the jabber server to use." +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:30 +msgid "Url where the backup is saved to." +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:31 +msgid "User Color" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:32 +msgid "User Name" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:33 +msgid "User name that is used throughout the desktop." +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:34 +msgid "Volume Level" +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:35 +msgid "Volume level for the sound device." +msgstr "" + +#: ../data/sugar.schemas.in.h:36 +msgid "" +"When in resume mode, clicking on a favorite icon will cause the last entry " +"for that activity to be resumed." +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/controlpanel/cmd.py:28 #, python-format msgid "" "sugar-control-panel: WARNING, found more than one option with the same name: " "%s module: %r" msgstr "" -#: ../src/controlpanel/cmd.py:28 +#: ../src/jarabe/controlpanel/cmd.py:30 #, python-format msgid "sugar-control-panel: key=%s not an available option" msgstr "" -#: ../src/controlpanel/cmd.py:29 +#: ../src/jarabe/controlpanel/cmd.py:31 #, python-format msgid "sugar-control-panel: %s" msgstr "" #. TRANS: Translators, there's a empty line at the end of this string, #. which must appear in the translated string (msgstr) as well. -#: ../src/controlpanel/cmd.py:35 +#: ../src/jarabe/controlpanel/cmd.py:37 msgid "" "Usage: sugar-control-panel [ option ] key [ args ... ] \n" " Control for the sugar environment. \n" @@ -280,486 +657,566 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: ../src/controlpanel/cmd.py:48 +#: ../src/jarabe/controlpanel/cmd.py:50 msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n" -msgstr "Ili kuweka mabadiliko yako inabidi kuanzisha upya sukari./n" +msgstr "Ili kuweka mabadiliko yako inabidi kuanzisha upya sukari.\n" -#: ../src/controlpanel/toolbar.py:121 ../src/view/home/favoritesview.py:305 -msgid "Ok" -msgstr "Sawa" +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:280 +msgid "Warning" +msgstr "Tahadhari" -#: ../src/controlpanel/sectionview.py:42 ../src/controlpanel/gui.py:265 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:281 +#: ../src/jarabe/controlpanel/sectionview.py:42 msgid "Changes require restart" msgstr "Mabadiliko yanahitaji kuanzisha upya" -#: ../src/controlpanel/gui.py:264 -msgid "Warning" -msgstr "Tahadhari" - -#: ../src/controlpanel/gui.py:268 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:284 msgid "Cancel changes" msgstr "Ghairisha mabadiliko" -#: ../src/controlpanel/gui.py:277 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:289 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:70 +msgid "Later" +msgstr "Baadae" + +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:293 msgid "Restart now" msgstr "Anzisha sasa" -#: ../src/controlpanel/aboutme/model.py:44 -msgid "You must enter a name." -msgstr "Lazima uingize jina lako" +#: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:61 ../src/jarabe/intro/window.py:188 +msgid "Done" +msgstr "Gotoka" -#: ../src/controlpanel/aboutme/model.py:69 -#, python-format -msgid "stroke: color=%s hue=%s" +#: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:115 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:68 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:726 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:822 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:850 +msgid "Cancel" +msgstr "Ghairi" + +#: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:121 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:332 +msgid "Ok" +msgstr "Sawa" + +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:80 +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:147 +msgid "Title" msgstr "" -#: ../src/controlpanel/aboutme/model.py:72 -#, python-format -msgid "stroke: %s" +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:91 +msgid "Version" msgstr "" -#: ../src/controlpanel/aboutme/model.py:74 -#, python-format -msgid "fill: color=%s hue=%s" +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:105 +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:178 +msgid "Date" msgstr "" -#: ../src/controlpanel/aboutme/model.py:76 +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:234 #, python-format -msgid "fill: %s" +msgid "Version %s" msgstr "" -#: ../src/controlpanel/aboutme/model.py:87 -msgid "Error in specified color modifiers." -msgstr "Hitilafu kwenye kirekebisha rangi kilichoelezwa" - -#: ../src/controlpanel/aboutme/model.py:90 -msgid "Error in specified colors." -msgstr "Hitilafu kwenye rangi zilizoelezwa" - -#: ../src/controlpanel/aboutme/view.py:32 -#: ../src/controlpanel/aboutme/__init__.py:22 -msgid "About Me" -msgstr "Kuhusu mimi" - -#: ../src/controlpanel/aboutme/view.py:134 -#, fuzzy -msgid "Click to change your color:" -msgstr "Bofya kubadilisha rangi:" - -#: ../src/controlpanel/aboutxo/model.py:24 -msgid "Not available" -msgstr "Haipo" - -#: ../src/controlpanel/aboutxo/view.py:55 -msgid "Identity" -msgstr "Utambulisho" - -#: ../src/controlpanel/aboutxo/view.py:64 -msgid "Serial Number:" -msgstr "Serial namba" +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:355 +msgid "Confirm erase" +msgstr "Thibitisha kufuta" -#: ../src/controlpanel/aboutxo/view.py:87 -msgid "Software" -msgstr "Software" +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:357 +#, python-format +msgid "Confirm erase: Do you want to permanently erase %s?" +msgstr "Thibitisha kufuta: Unataka ifutwe moja kwa moja %s?" -#: ../src/controlpanel/aboutxo/view.py:96 -msgid "Build:" -msgstr "Jenga:" +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:361 +#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:62 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:218 +msgid "Keep" +msgstr "Hifadhi" -#: ../src/controlpanel/aboutxo/view.py:111 -msgid "Sugar:" -msgstr "Sukari:" +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:364 +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:407 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:360 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:112 +msgid "Erase" +msgstr "Futa" -#: ../src/controlpanel/aboutxo/view.py:126 -msgid "Firmware:" +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:428 +msgid "Remove favorite" msgstr "" -#: ../src/controlpanel/aboutxo/view.py:148 -msgid "Copyright and License" -msgstr "Haki miliki na leseni" - -#: ../src/controlpanel/aboutxo/view.py:156 -msgid "" -"© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; and Contributors." +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:432 +msgid "Make favorite" msgstr "" -#: ../src/controlpanel/aboutxo/view.py:163 -msgid "" -"Sugar is the graphical user interface that you are looking at. Sugar is free " -"software, covered by the GNU General Public License, and you are welcome to " -"change it and/or distribute copies of it under certain conditions described " -"therein." +#. TRANS: label for the freeform layout in the favorites view +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:116 +msgid "Freeform" msgstr "" -#: ../src/controlpanel/aboutxo/view.py:175 -msgid "Full license:" -msgstr "Leseni kamili:" - -#: ../src/controlpanel/aboutxo/__init__.py:21 -msgid "About my XO" -msgstr "Kuhusu XO yangu" - -#: ../src/controlpanel/datetime/model.py:89 -msgid "Error timezone does not exist." +#. TRANS: label for the ring layout in the favorites view +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:198 +msgid "Ring" msgstr "" -#: ../src/controlpanel/datetime/view.py:68 -msgid "Timezone" +#. TRANS: label for the spiral layout in the favorites view +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:337 +msgid "Spiral" msgstr "" -#: ../src/controlpanel/datetime/__init__.py:21 -msgid "Date & Time" -msgstr "Tarehe & Saa" - -#: ../src/controlpanel/frame/model.py:38 ../src/controlpanel/frame/model.py:60 -msgid "Value must be an integer." +#. TRANS: label for the box layout in the favorites view +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:404 +msgid "Box" msgstr "" -#: ../src/controlpanel/frame/view.py:26 -msgid "never" -msgstr "mwiko" +#. TRANS: label for the box layout in the favorites view +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:445 +msgid "Triangle" +msgstr "" -#: ../src/controlpanel/frame/view.py:27 -msgid "instantaneous" +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:323 +msgid "Registration Failed" msgstr "" -#: ../src/controlpanel/frame/view.py:28 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:324 #, python-format -msgid "%s seconds" -msgstr "%s sekunde" - -#: ../src/controlpanel/frame/view.py:52 -msgid "Activation Delay" +msgid "%s" msgstr "" -#: ../src/controlpanel/frame/view.py:76 -msgid "Corner" -msgstr "Kona" - -#: ../src/controlpanel/frame/view.py:111 -msgid "Edge" -msgstr "Pembeni" - -#: ../src/controlpanel/frame/__init__.py:21 -msgid "Frame" -msgstr "Fremu" +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:326 +msgid "Registration Successful" +msgstr "" -#: ../src/controlpanel/language/model.py:28 -msgid "Could not access ~/.i18n. Create standard settings." -msgstr "Haikuweza kufikia ~/.i18n. Tengeneza standard setting" +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:327 +msgid "You are now registered with your school server." +msgstr "" -#: ../src/controlpanel/language/model.py:114 -#, python-format -msgid "Language for code=%s could not be determined." +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:671 +msgid "Register" msgstr "" -#: ../src/controlpanel/language/model.py:131 -#, python-format -msgid "Sorry I do not speak '%s'." -msgstr "Samahani si wezi kuongea '%s'." +# unaweza kusema 'kujichanora' kwa maana ya 'up to date' +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:63 +msgid "Software Update" +msgstr "Ifanye software iwe ya kisasa" -#: ../src/controlpanel/language/view.py:70 -#: ../src/controlpanel/language/__init__.py:21 -msgid "Language" -msgstr "Lugha" +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:64 +msgid "Update your activities to ensure compatibility with your new software" +msgstr "Zifanye kazi zako kuwa za kisasa ilikusudi ziendane na software mpya" -#: ../src/controlpanel/network/model.py:62 -msgid "State is unknown." -msgstr "Hali haijulikani" +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:73 +msgid "Check now" +msgstr "Tafuta sasa" -#: ../src/controlpanel/network/model.py:82 -msgid "Error in specified radio argument use on/off." -msgstr "" +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:192 +msgid "List view" +msgstr "Ona orodha" -#: ../src/controlpanel/network/view.py:28 -#: ../src/controlpanel/network/__init__.py:21 -msgid "Network" -msgstr "Mtandao" +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:193 +msgid "2" +msgstr "2" -#: ../src/controlpanel/network/view.py:54 -msgid "Wireless" -msgstr "Isiyonawiya" +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:255 +msgid "Favorites view" +msgstr "Zinazoonwa sana" -#: ../src/controlpanel/network/view.py:62 -msgid "Turn of the wireless radio to save battery life" -msgstr "Zima redio isiyotumiawiya kunusuru maisha ya betri" +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:256 +msgid "1" +msgstr "1" -#: ../src/controlpanel/network/view.py:75 -msgid "Radio" -msgstr "Redio" +#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:131 +msgid "Key Type:" +msgstr "Aina ya namba ya siri:" -#: ../src/controlpanel/network/view.py:91 -msgid "Discard network history if you have trouble connecting to the network" +#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:151 +msgid "Authentication Type:" msgstr "" -#: ../src/controlpanel/network/view.py:100 -msgid "Discard network history" +#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:215 +msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "" -#: ../src/controlpanel/network/view.py:113 -msgid "Mesh" +#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:224 +msgid "Wireless Security:" msgstr "" -#: ../src/controlpanel/network/view.py:122 -msgid "Server:" -msgstr "Seva:" +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:136 +msgid "Connect" +msgstr "Unganisha" -#: ../src/controlpanel/power/model.py:55 -msgid "Error in automatic pm argument, use on/off." -msgstr "" +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:140 +msgid "Disconnect" +msgstr "Tenganisha" -#: ../src/controlpanel/power/model.py:84 -msgid "Error in extreme pm argument, use on/off." -msgstr "" +# TRANS: Action label for resuming an activity. +#. TRANS: Action label for resuming an activity. +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:466 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:761 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:428 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:72 ../src/jarabe/view/palettes.py:64 +msgid "Resume" +msgstr "Endelea" -#: ../src/controlpanel/power/view.py:47 -msgid "Power management" -msgstr "" +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:471 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:235 +msgid "Join" +msgstr "Ingia/unganisha" -#: ../src/controlpanel/power/view.py:57 -msgid "Automatic power management (increases battery life)" -msgstr "" +#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:103 +msgid "Cannot connect to the server." +msgstr "Haiwezi kuunganisha kwenye seva." -#: ../src/controlpanel/power/view.py:85 -msgid "" -"Extreme power management (disableswireless radio, increases battery life)" -msgstr "" +#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:108 +msgid "The server could not complete the request." +msgstr "Seva haiwezi kukamilisha ombi." -#: ../src/controlpanel/power/__init__.py:21 -msgid "Power" +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:240 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:698 +msgid "Decline" msgstr "" -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:111 -msgid "Connected to a School Mesh Portal" +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:650 +#, python-format +msgid "%dB" msgstr "" -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:113 -msgid "Looking for a School Mesh Portal..." +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:652 +#, python-format +msgid "%dKB" msgstr "" -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:116 -msgid "Connected to an XO Mesh Portal" +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:654 +#, python-format +msgid "%dMB" msgstr "" -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:118 -msgid "Looking for an XO Mesh Portal..." +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:671 +#, python-format +msgid "%s of %s" msgstr "" -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:121 -msgid "Connected to a Simple Mesh" +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:683 +#, python-format +msgid "Transfer from %r" msgstr "" -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:123 -msgid "Starting a Simple Mesh" +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:693 +msgid "Accept" msgstr "" -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:130 -msgid "Unknown Mesh" +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:716 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:840 +#, python-format +msgid "%s (%s)" msgstr "" -#: ../src/view/frame/activitiestray.py:211 -msgid "Decline" +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:750 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:875 +msgid "Dismiss" msgstr "" -#. TRANS: label for the freeform layout in the favorites view -#: ../src/view/home/favoriteslayout.py:107 -msgid "Freeform" +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:810 +#, python-format +msgid "Transfer to %r" msgstr "" -#. TRANS: label for the ring layout in the favorites view -#: ../src/view/home/favoriteslayout.py:189 -msgid "Ring" -msgstr "" +#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:52 ../src/jarabe/view/palettes.py:218 +msgid "Remove" +msgstr "Ondoa" -#. TRANS: label for the spiral layout in the favorites view -#: ../src/view/home/favoriteslayout.py:334 -msgid "Spiral" -msgstr "" +#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:57 +#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:80 +msgid "Open" +msgstr "Fungua" -#. TRANS: label for the box layout in the favorites view -#: ../src/view/home/favoriteslayout.py:401 -msgid "Box" -msgstr "" +#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:85 +msgid "Open with" +msgstr "Fungua kwa " -#. TRANS: label for the box layout in the favorites view -#: ../src/view/home/favoriteslayout.py:442 -msgid "Triangle" +#: ../src/jarabe/frame/clipboardobject.py:49 +#, python-format +msgid "%s clipping" +msgstr "%s pogoa" + +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:37 +msgid "Neighborhood" msgstr "" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:295 -msgid "Registration Failed" +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:37 +msgid "F1" msgstr "" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:296 -#, python-format -msgid "%s" +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:39 +msgid "F2" msgstr "" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:298 -msgid "Registration Successful" +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:41 +msgid "F3" msgstr "" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:299 -msgid "You are now registered with your school server." +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:43 +msgid "F4" msgstr "" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:420 -msgid "Settings" +#: ../src/jarabe/intro/window.py:124 +msgid "Click to change color:" +msgstr "Bofya kubadilisha rangi:" + +#: ../src/jarabe/intro/window.py:174 ../src/jarabe/journal/detailview.py:103 +msgid "Back" +msgstr "Rejesha" + +#: ../src/jarabe/intro/window.py:191 +msgid "Next" +msgstr "Nyingine" + +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:164 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:66 +msgid "Untitled" msgstr "" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:425 -msgid "Restart" +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:210 +msgid "No preview" msgstr "" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:430 -msgid "Shutdown" +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:229 +#, python-format +msgid "Kind: %s" msgstr "" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:436 -msgid "Register" +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:229 +msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/view/palettes.py:42 -msgid "Starting..." +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:230 +#, python-format +msgid "Date: %s" msgstr "" -#: ../src/view/palettes.py:72 -msgid "Stop" +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:231 +#, python-format +msgid "Size: %s" msgstr "" -#. TRANS: Action label for starting an entry. -#: ../src/view/palettes.py:104 ../src/journal/journaltoolbox.py:402 -#: ../src/journal/palettes.py:59 -msgid "Start" +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:253 ../src/jarabe/journal/misc.py:92 +msgid "No date" msgstr "" -#: ../src/view/palettes.py:138 -msgid "Remove favorite" +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:260 +msgid "Participants:" msgstr "" -#: ../src/view/palettes.py:142 -msgid "Make favorite" +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:283 +msgid "Description:" msgstr "" -#: ../src/view/palettes.py:191 -msgid "Show contents" +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:309 +msgid "Tags:" msgstr "" -#: ../src/view/palettes.py:215 -#, python-format -msgid "%(free_space)d MB Free" +#: ../src/jarabe/journal/journalactivity.py:108 +#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:47 +msgid "Journal" msgstr "" -#: ../src/journal/journaltoolbox.py:62 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:67 msgid "Search" msgstr "" -#: ../src/journal/journaltoolbox.py:119 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:126 msgid "Anytime" msgstr "" -#: ../src/journal/journaltoolbox.py:121 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:128 msgid "Today" msgstr "" -#: ../src/journal/journaltoolbox.py:123 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:130 msgid "Since yesterday" msgstr "" #. TRANS: Filter entries modified during the last 7 days. -#: ../src/journal/journaltoolbox.py:125 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:132 msgid "Past week" msgstr "" #. TRANS: Filter entries modified during the last 30 days. -#: ../src/journal/journaltoolbox.py:127 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:134 msgid "Past month" msgstr "" #. TRANS: Filter entries modified during the last 356 days. -#: ../src/journal/journaltoolbox.py:129 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:136 msgid "Past year" msgstr "" -#: ../src/journal/journaltoolbox.py:136 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:143 msgid "Anyone" msgstr "" -#: ../src/journal/journaltoolbox.py:138 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:145 msgid "My friends" msgstr "" -#: ../src/journal/journaltoolbox.py:139 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:146 msgid "My class" msgstr "" -#. TRANS: Item in a combo box that filters by entry type. -#: ../src/journal/journaltoolbox.py:255 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:274 msgid "Anything" msgstr "" -#. TODO: Add "Start with" menu item -#: ../src/journal/journaltoolbox.py:325 ../src/journal/palettes.py:67 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:350 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:90 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../src/journal/collapsedentry.py:248 ../src/journal/expandedentry.py:176 -#: ../src/journal/palettes.py:51 -msgid "Untitled" +#. TRANS: Action label for starting an entry. +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:431 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:75 +msgid "Start" msgstr "" -#: ../src/journal/journalactivity.py:119 ../src/journal/volumesmanager.py:57 -msgid "Journal" +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:361 +msgid "Your Journal is empty" msgstr "" -#: ../src/journal/expandedentry.py:222 -msgid "No preview" +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:363 +msgid "No matching entries" msgstr "" -#: ../src/journal/expandedentry.py:241 -msgid "Participants:" +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:374 +msgid "Clear search" msgstr "" -#: ../src/journal/expandedentry.py:266 -msgid "Description:" +#: ../src/jarabe/journal/modalalert.py:63 +msgid "Your Journal is full" msgstr "" -#: ../src/journal/expandedentry.py:292 -msgid "Tags:" +#: ../src/jarabe/journal/modalalert.py:67 +msgid "Please delete some old Journal entries to make space for new ones." msgstr "" -#: ../src/journal/objectchooser.py:134 +#: ../src/jarabe/journal/modalalert.py:79 +msgid "Show Journal" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:146 msgid "Choose an object" msgstr "" -#: ../src/journal/objectchooser.py:139 +#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:151 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:308 msgid "Close" msgstr "" -#: ../src/journal/volumestoolbar.py:93 -msgid "Unmount" +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:73 +msgid "Resume with" msgstr "" -#: ../src/journal/misc.py:95 -msgid "No date" +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:76 +msgid "Start with" msgstr "" -#: ../src/journal/listview.py:39 -msgid "Your Journal is empty" +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:98 +msgid "Send to" msgstr "" -#: ../src/journal/listview.py:40 -msgid "No matching entries " +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:107 +msgid "View Details" msgstr "" -#: ../src/journal/modalalert.py:59 -msgid "Your Journal is full" +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:185 +msgid "No friends present" msgstr "" -#: ../src/journal/modalalert.py:63 -msgid "Please delete some old Journal entries to make space for new ones." +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:190 +msgid "No valid connection found" msgstr "" -#: ../src/journal/modalalert.py:75 -msgid "Show Journal" +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:218 +msgid "No activity to resume entry" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:220 +msgid "No activity to start entry" msgstr "" + +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:62 +msgid "Remove friend" +msgstr "Ondoa rafiki" + +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:65 +msgid "Make friend" +msgstr "Kutana na rafiki" + +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:82 +msgid "Shutdown" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:90 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:95 +msgid "My Settings" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:130 +#, python-format +msgid "Invite to %s" +msgstr "Karibisha kwa %s" + +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:45 +msgid "Starting..." +msgstr "" + +#. TODO: share-with, keep +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:71 +msgid "View Source" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:82 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:122 +msgid "Start new" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:171 +msgid "Show contents" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:193 ../src/jarabe/view/palettes.py:243 +#, python-format +msgid "%(free_space)d MB Free" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:208 +msgid "Instance Source" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:233 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:292 +msgid "Activity Bundle Source" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:299 +#, python-format +msgid "View source: %r" +msgstr "" + +#~ msgid "Cannot obtain data needed for registration." +#~ msgstr "Haiwezi kupata taarifa zinazohitajika kwa ajili ya usajiri." + +#~ msgid "Disconnecting..." +#~ msgstr "Inatenganisha..." + +#~ msgid "Disconnected" +#~ msgstr "Imetenganishwa" + +#~ msgid "About my XO" +#~ msgstr "Kuhusu XO yangu" -- cgit v0.9.1