# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-07-23 07:44-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-06 03:51-0400\n" "Last-Translator: Carine Umutesi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: ../src/intro/intro.py:65 #: ../src/controlpanel/view/aboutme.py:100 msgid "Name:" msgstr "Izina" #: ../src/intro/intro.py:94 msgid "Click to change color:" msgstr "kanda uhindure ibara" #: ../src/intro/intro.py:145 msgid "Back" msgstr " Inyuma" #: ../src/intro/intro.py:159 #: ../src/controlpanel/toolbar.py:61 msgid "Done" msgstr "Icyakozwe" #: ../src/intro/intro.py:162 msgid "Next" msgstr "Ibikurikira" #: ../src/view/BuddyMenu.py:58 msgid "Remove friend" msgstr "Gira inshuti" #: ../src/view/BuddyMenu.py:61 msgid "Make friend" msgstr "Gira inshuti" #: ../src/view/BuddyMenu.py:91 #, python-format msgid "Invite to %s" msgstr "Tumira ku %s" #: ../src/view/clipboardmenu.py:48 msgid "Remove" msgstr "Kuraho" #: ../src/view/clipboardmenu.py:53 #: ../src/view/clipboardmenu.py:79 msgid "Open" msgstr "Fungura" #. self._stop_item = MenuItem(_('Stop download'), 'stock-close') #. TODO: Implement stopping downloads #. self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb) #. self.append_menu_item(self._stop_item) #: ../src/view/clipboardmenu.py:63 #: ../src/view/home/HomeBox.py:86 msgid "Keep" msgstr "Gumana" #: ../src/view/clipboardmenu.py:84 msgid "Open with" msgstr "Fungura ukoresheje" #: ../src/view/clipboardmenu.py:216 #, python-format msgid "Clipboard object: %s." msgstr "object y`ikibaho: %s." #: ../src/hardware/keydialog.py:150 msgid "Key Type:" msgstr "Ubwoko bw'Urufunguzo:" #: ../src/hardware/keydialog.py:170 msgid "Authentication Type:" msgstr "Ubwoko bwo Kwivuga:" #: ../src/hardware/keydialog.py:251 msgid "Encryption Type:" msgstr "Encryption Type:" #: ../src/view/Shell.py:240 msgid "Screenshot" msgstr "Ekara ntoya" #: ../src/view/home/HomeBox.py:80 msgid "Confirm erase" msgstr "Emeza gusiba" #: ../src/view/home/HomeBox.py:82 #, python-format msgid "Confirm erase: Do you want to permanently erase %s?" msgstr "Emeza gusiba: urashaka gusiba burundu %s?" #: ../src/view/home/HomeBox.py:89 #: ../src/view/palettes.py:120 msgid "Erase" msgstr "Gusiba" #: ../src/view/home/HomeBox.py:215 msgid "List view" msgstr "Ibigaragara ku rutonde" #: ../src/view/home/HomeBox.py:216 #, fuzzy msgid "2" msgstr "2" #: ../src/view/home/HomeBox.py:273 msgid "Favorites view" msgstr "Reba ibyagushimishije" #: ../src/view/home/HomeBox.py:274 #, fuzzy msgid "1" msgstr "1" # TRANS: label for the freeform layout in the favorites view #. TRANS: label for the freeform layout in the favorites view #: ../src/view/home/HomeBox.py:282 msgid "Freeform" msgstr "Freeform" # TRANS: label for the ring layout in the favorites view #. TRANS: label for the ring layout in the favorites view #: ../src/view/home/HomeBox.py:289 msgid "Ring" msgstr "Isone" #: ../src/view/home/MeshBox.py:97 msgid "Connect" msgstr "Huza" #: ../src/view/home/MeshBox.py:106 msgid "Disconnect" msgstr "Tandukanya" #: ../src/view/home/MeshBox.py:118 msgid "Disconnecting..." msgstr "Gutandukanya" #: ../src/view/home/MeshBox.py:152 msgid "Connecting..." msgstr "Guhuza" #. TODO: show the channel number #: ../src/view/home/MeshBox.py:159 msgid "Connected" msgstr "Byahujwe" #: ../src/view/home/MeshBox.py:211 #: ../src/view/devices/network/mesh.py:41 #: ../src/view/devices/network/mesh.py:68 #: ../src/view/devices/network/mesh.py:72 msgid "Mesh Network" msgstr "urusobe rwa rezo" #: ../src/view/home/MeshBox.py:214 #: ../src/view/devices/network/wireless.py:119 #: ../src/view/devices/network/mesh.py:89 msgid "Disconnect..." msgstr "Byatandukanijwe" #: ../src/view/home/MeshBox.py:302 #: ../src/view/palettes.py:61 msgid "Resume" msgstr "Komeza" #: ../src/view/home/MeshBox.py:307 #: ../src/view/frame/activitiestray.py:205 msgid "Join" msgstr "Huza" #: ../src/view/devices/battery.py:45 msgid "My Battery" msgstr "Batiri yanjye" #: ../src/view/devices/battery.py:114 msgid "Charging" msgstr "Gusharija " #: ../src/view/devices/battery.py:117 msgid "Very little power remaining" msgstr "Hasiagaye ingufu nke cyane" #: ../src/view/devices/battery.py:123 #, python-format msgid "%(hour)d:%(min).2d remaining" msgstr "%(hour)d:%(min).2d isigaye" #: ../src/view/devices/battery.py:127 msgid "Charged" msgstr "irasharije" #: ../src/view/devices/speaker.py:44 msgid "My Speakers" msgstr "Imizindaro Yanjye" #: ../src/view/devices/speaker.py:119 msgid "Unmute" msgstr "Unmute" #: ../src/view/devices/speaker.py:122 msgid "Mute" msgstr "Mute" #: ../src/view/devices/network/wireless.py:67 msgid "Disconnected" msgstr "Byatandukanijwe" #: ../src/view/devices/network/wireless.py:137 msgid "Channel" msgstr "Umuyoboro" #: ../src/view/frame/zoomtoolbar.py:34 msgid "Neighborhood" msgstr "Ubuturanyi" #: ../src/view/frame/zoomtoolbar.py:36 msgid "Group" msgstr "Itsinda" #: ../src/view/frame/zoomtoolbar.py:38 msgid "Home" msgstr "Murugo" #: ../src/view/frame/zoomtoolbar.py:40 msgid "Activity" msgstr "Igikorwa" #: ../src/controlpanel/cmd.py:26 #, python-format msgid "sugar-control-panel: WARNING, found more than one option with the same name: %s module: %r" msgstr "sugar-control-panel: WARNING, found more than one option with the same name: %s module: %r" #: ../src/controlpanel/cmd.py:28 #, python-format msgid "sugar-control-panel: key=%s not an available option" msgstr "sugar-control-panel: key=%s not an available option" #: ../src/controlpanel/cmd.py:29 #, python-format msgid "sugar-control-panel: %s" msgstr "sugar-control-panel: %s" #: ../src/controlpanel/cmd.py:33 msgid "" "Usage: sugar-control-panel [ option ] key [ args ... ] \n" " Control for the sugar environment. \n" " Options: \n" " -h show this help message and exit \n" " -l list all the available options \n" " -h key show information about this key \n" " -g key get the current value of the key \n" " -s key set the current value for the key \n" " " msgstr "" "Usage: sugar-control-panel [ option ] key [ args ... ] \n" " Control for the sugar environment. \n" " Options: \n" " -h show this help message and exit \n" " -l list all the available options \n" " -h key show information about this key \n" " -g key get the current value of the key \n" " -s key set the current value for the key \n" " " #: ../src/controlpanel/cmd.py:45 msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n" msgstr "To apply your changes you have to restart sugar.\n" #: ../src/controlpanel/toolbar.py:115 msgid "Cancel" msgstr "Kuraho" #: ../src/controlpanel/toolbar.py:121 #: ../src/view/home/favoritesview.py:294 msgid "Ok" msgstr "Nibyo" #: ../src/controlpanel/sectionview.py:34 #: ../src/controlpanel/gui.py:260 msgid "Changes require restart" msgstr "impinduka zikenera gusubirwamo" #: ../src/controlpanel/gui.py:259 msgid "Warning" msgstr "Kwisubiraho" #: ../src/controlpanel/gui.py:263 msgid "Cancel changes" msgstr "kureka impinduka" #: ../src/controlpanel/gui.py:267 msgid "Later" msgstr "nyumaho gato" #: ../src/controlpanel/gui.py:271 msgid "Restart now" msgstr "kongera gutangira ubungubu" #: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:44 msgid "You must enter a name." msgstr "ugomba kwinjiza izina" #: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:69 #, python-format msgid "stroke: color=%s hue=%s" msgstr "stroke: ibara=%s hue=%s" #: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:72 #, python-format msgid "stroke: %s" msgstr "stroke: %s" #: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:74 #, python-format msgid "fill: color=%s hue=%s" msgstr "fill: color=%s hue=%s" #: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:76 #, python-format msgid "fill: %s" msgstr "fill: %s" #: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:87 msgid "Error in specified color modifiers." msgstr "Ikosa muri specified ibara modifiers." #: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:90 msgid "Error in specified colors." msgstr "Ikosa mu mabara yatoranijwe" #: ../src/controlpanel/model/aboutxo.py:24 msgid "Not available" msgstr "ntago byabashije kuboneka" #: ../src/controlpanel/model/datetime.py:85 msgid "Error timezone does not exist." msgstr "Ikosa timezonentiribaho." #: ../src/controlpanel/model/frame.py:38 #: ../src/controlpanel/model/frame.py:60 msgid "Value must be an integer." msgstr "umubare ugomba kuba udafite undi mubare inyuma yakitso" #: ../src/controlpanel/model/language.py:28 msgid "Could not access ~/.i18n. Create standard settings." msgstr "Could not access ~/.i18n. Create standard settings." #: ../src/controlpanel/model/language.py:104 #, python-format msgid "Language for code=%s could not be determined." msgstr "Ururimi rwa code=%s could not be determined." #: ../src/controlpanel/model/language.py:121 #, python-format msgid "Sorry I do not speak '%s'." msgstr "ihangane sinshoboye kuvuga '%s'" #: ../src/controlpanel/model/network.py:48 msgid "You must enter a server." msgstr "You must enter a server." #: ../src/controlpanel/model/network.py:63 msgid "State is unknown." msgstr "States ntizizwi" #: ../src/controlpanel/model/network.py:83 msgid "Error in specified radio argument use on/off." msgstr "Ikosain specified radio argument use on/off." #: ../src/controlpanel/model/power.py:57 msgid "Error in automatic pm argument, use on/off." msgstr "Ikosa muri automatic pm argument,koresha on/off." #: ../src/controlpanel/model/power.py:86 msgid "Error in extreme pm argument, use on/off." msgstr "Ikosa muri extreme pm argument, use on/of." #: ../src/controlpanel/view/aboutme.py:32 msgid "About Me" msgstr "Ibinyerecyeyeho" #: ../src/controlpanel/view/aboutme.py:134 msgid "Click to change your color:" msgstr "kanda kugirango uhindure irange" #: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:26 msgid "About my XO" msgstr "About my XO" #: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:47 msgid "Identity" msgstr "Erekana" #: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:56 msgid "Serial Number:" msgstr "Serial Number:" #: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:79 msgid "Software" msgstr "porogurame" #: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:88 msgid "Build:" msgstr "Kubaka" #: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:103 msgid "Firmware:" msgstr "Firmware:" #: ../src/controlpanel/view/datetime.py:29 msgid "Date & Time" msgstr "Itariki n`igihe" #: ../src/controlpanel/view/datetime.py:72 msgid "Timezone" msgstr "Timezone" #: ../src/controlpanel/view/frame.py:28 msgid "Frame" msgstr "Frame" #: ../src/controlpanel/view/frame.py:30 msgid "never" msgstr "ntibizongere" #: ../src/controlpanel/view/frame.py:31 msgid "instantaneous" msgstr "instantaneous" #: ../src/controlpanel/view/frame.py:32 #, python-format msgid "%s seconds" msgstr "%s seconds" #: ../src/controlpanel/view/frame.py:56 msgid "Activation Delay" msgstr "Activation Delay" #: ../src/controlpanel/view/frame.py:80 msgid "Corner" msgstr "Inguni" #: ../src/controlpanel/view/frame.py:115 msgid "Edge" msgstr "Inshonda" #: ../src/controlpanel/view/language.py:29 #: ../src/controlpanel/view/language.py:74 msgid "Language" msgstr "Ururimi" #: ../src/controlpanel/view/network.py:28 msgid "Network" msgstr "Rezo" #: ../src/controlpanel/view/network.py:53 msgid "Wireless" msgstr "Rezo itagira intsinga" #: ../src/controlpanel/view/network.py:61 msgid "Radio:" msgstr "Isakaza majwi" #: ../src/controlpanel/view/network.py:94 msgid "Mesh" msgstr "Urusobekerane" #: ../src/controlpanel/view/network.py:103 msgid "Server:" msgstr "Server:" #: ../src/controlpanel/view/power.py:27 msgid "Power" msgstr "Ingufu" #: ../src/controlpanel/view/power.py:51 msgid "Power management" msgstr "Ubugenzuzi bw`ingufu" #: ../src/controlpanel/view/power.py:61 msgid "Automatic power management (increases battery life)" msgstr "Ubugenzuzi bw`ingufu buri otomatike (ongera ubuzima bwa batiri)" #: ../src/controlpanel/view/power.py:89 msgid "Extreme power management (disables wireless radio, increases battery life)" msgstr "Extreme power management (disables wireless radio, increases battery life)" #: ../src/view/devices/network/mesh.py:111 msgid "Connected to a School Mesh Portal" msgstr "Connected to a School Mesh Portal" #: ../src/view/devices/network/mesh.py:113 msgid "Looking for a School Mesh Portal..." msgstr "Looking for a School Mesh Portal..." #: ../src/view/devices/network/mesh.py:116 msgid "Connected to an XO Mesh Portal" msgstr "Connected to an XO Mesh Portal" #: ../src/view/devices/network/mesh.py:118 msgid "Looking for an XO Mesh Portal..." msgstr "Looking for an XO Mesh Portal..." #: ../src/view/devices/network/mesh.py:121 msgid "Connected to a Simple Mesh" msgstr "Connected to a Simple Mesh" #: ../src/view/devices/network/mesh.py:123 msgid "Starting a Simple Mesh" msgstr "Starting a Simple Mesh" #: ../src/view/devices/network/mesh.py:130 msgid "Unknown Mesh" msgstr "isobekerane ritazwi" #: ../src/view/frame/activitiestray.py:210 msgid "Decline" msgstr "kugabanyuka kwikintu" #: ../src/view/home/favoritesview.py:285 msgid "Registration Failed" msgstr "Kwiyandikisha birananiranye" #: ../src/view/home/favoritesview.py:286 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" #: ../src/view/home/favoritesview.py:288 msgid "Registration Successful" msgstr "Kwiyandikisha byatunganye" #: ../src/view/home/favoritesview.py:289 msgid "You are now registered with your school server." msgstr "Ubu wanditswe muri server y`ishuri" #: ../src/view/home/favoritesview.py:405 msgid "Control Panel" msgstr "Control Panel" #: ../src/view/home/favoritesview.py:416 msgid "Restart" msgstr "kongera gutangira" #: ../src/view/home/favoritesview.py:421 msgid "Shutdown" msgstr "kuzimya" #: ../src/view/home/favoritesview.py:427 msgid "Register" msgstr "kwiyandikisha" #: ../src/view/palettes.py:42 msgid "Starting..." msgstr "Gutangira..." #: ../src/view/palettes.py:72 msgid "Stop" msgstr "Hagarara" #: ../src/view/palettes.py:104 msgid "Start" msgstr "Tangira" #: ../src/view/palettes.py:132 msgid "Remove favorite" msgstr "Kuraho icyo ukunda" #: ../src/view/palettes.py:136 msgid "Make favorite" msgstr "Kora icyo ukunda" #: ../src/view/palettes.py:185 msgid "Show contents" msgstr "Erekana ibigize" #: ../src/view/palettes.py:209 #, python-format msgid "%(free_space)d MB Free" msgstr "%(free_space)d MB Free" #~ msgid "R" #~ msgstr "R"