Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/en.po~
blob: 1882f2a0f17b3624d4bc372aca3af1645951ec7f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-11 15:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"


#: Toolbars.py:176
msgid "Crear un libro"
msgstr "Create a book"

#: Toolbars.py:177
msgid "Para crear un nuevo libro debes hacer click en el icono"
msgstr "To create a new book you must click on the icon"

#: Toolbars.py:178
msgid "Posterior a esto haz click en:"
msgstr ""

#: Toolbars.py:179
msgid "Editar un libro"
msgstr "Edit a book"

#: Toolbars.py:180
msgid "Para editar el libro debes hacer click en"
msgstr "To edit the book you must click on"

#: Toolbars.py:181
msgid "Luego haz click en:"
msgstr "After this click on:"

#: Toolbars.py:182
msgid "Editar las propiedades"
msgstr "Edit the properties"

#: Toolbars.py:183
msgid "Para editar las propiedades debes hacer click en"
msgstr "To edit the properties you must click on"

#: Toolbars.py:184
msgid "Despues haz click en:"
msgstr "Then click on:"

#: Toolbars.py:185
msgid "Leer un libro"
msgstr "Read a book"

#: Toolbars.py:186
msgid "Para leer un libro debes hacer click en:"
msgstr "To read a book you must click on:"

#: Toolbars.py:187
msgid "Si quieres ir a la primer página debes hacer click en:"
msgstr "If you want to go to the first page you can click on:"

#: Toolbars.py:188
msgid "Si quieres cargar tu libro haz click en:"
msgstr "If you upload your book click on:"

#: Toolbars.py:189
msgid "Si te interesan los créditos haz click en:"
msgstr "If you are interested in click credits:"

#: Toolbars.py:190
msgid "Editar la 'letra'"
msgstr "Edit the 'letter'"

#: Toolbars.py:191
msgid "Para editar la tipografía de un libro debes hacer click en:"
msgstr "To edit the font of a book you must click on:"

#: Toolbars.py:192
msgid ""
"Si tu quieres editar el nombre de la tipografía deberas hacer click donde "
"dice 'Purisa 8', se desplegara una lista de fuentes. Selecciona una"
msgstr ""
"If you want to edit the name of the font have to click where"
"it says 'Purisa 8', will display a list of sources. Select one"

#: Toolbars.py:193
msgid "Si quieres editar el color haz click en:"
msgstr ""