Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po74
1 files changed, 44 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c9625c0..5e76162 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -44,8 +44,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-08 00:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-19 00:33-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 21:15+0200\n"
"Last-Translator: Markus <m.slg@gmx.de>\n"
"Language-Team: Deutsche OLPC-Lokalisierung\n"
"Language: de\n"
@@ -70,28 +70,29 @@ msgstr ""
"Online-Kurse besucht, Bücher finden, Kontakt mit Freunden aufnehmen und "
"vieles mehr."
-#: browser.py:450 browser.py:502 browser.py:503 webactivity.py:440
+#: browser.py:455 browser.py:507 browser.py:508 webactivity.py:444
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
-#: browser.py:499
+#: browser.py:504
msgid "Loading..."
msgstr "Lade..."
-#: browser.py:721 browser.py:722
+#: browser.py:726 browser.py:727
msgid "This web page could not be loaded"
msgstr "Diese Webseite konnte nicht geladen werden."
-#: browser.py:723
+#: browser.py:728
#, python-format
+#, python-format,
msgid ""
"\"%s\" could not be loaded. Please check for typing errors, and make sure "
-"you are connected to the internet."
+"you are connected to the Internet."
msgstr ""
"\"%s\" konnte nicht geladen werden. Überprüfe bitte etwaige Tippfehler und "
"stelle sicher, dass du mit dem Internet verbunden bist."
-#: browser.py:726
+#: browser.py:731 pdfviewer.py:394
msgid "Try again"
msgstr "Nochmals versuchen"
@@ -128,12 +129,12 @@ msgstr "Herunterladen abgeschlossen"
msgid "Show in Journal"
msgstr "Im Tagebuch anzeigen"
-#: downloadmanager.py:169 pdfviewer.py:421
+#: downloadmanager.py:169 pdfviewer.py:577
#, python-format
msgid "From: %s"
msgstr "Von: %s"
-#: downloadmanager.py:264
+#: downloadmanager.py:270
#, python-format
msgid ""
"Downloading %(filename)s from \n"
@@ -182,61 +183,77 @@ msgstr "Bild kopieren"
msgid "Keep image"
msgstr "Bild speichern"
-#: pdfviewer.py:87 viewtoolbar.py:39
+#: pdfviewer.py:91 viewtoolbar.py:39
msgid "Zoom out"
msgstr "Verkleinern"
-#: pdfviewer.py:93 viewtoolbar.py:45
+#: pdfviewer.py:97 viewtoolbar.py:45
msgid "Zoom in"
msgstr "Vergrößern"
-#: pdfviewer.py:104
+#: pdfviewer.py:103 viewtoolbar.py:51
+msgid "Actual size"
+msgstr "Tatsächliche Größe"
+
+#: pdfviewer.py:114
msgid "Previous page"
msgstr "Vorige Seite"
-#: pdfviewer.py:111
+#: pdfviewer.py:121
msgid "Next page"
msgstr "Nächste Seite"
-#: pdfviewer.py:123
+#: pdfviewer.py:133
msgid "Save PDF to Journal"
msgstr "Als PDF ins Tagebuch speichern"
-#: viewtoolbar.py:51
-msgid "Actual size"
-msgstr "Tatsächliche Größe"
+#: pdfviewer.py:341
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: pdfviewer.py:488
+msgid "Downloading document..."
+msgstr "Dokument wird heruntergeladen..."
+
+#: pdfviewer.py:534
+msgid "This document could not be loaded"
+msgstr "Dieses Dokument konnte nicht geladen werden."
+
+#: pdfviewer.py:542
+msgid "Please make sure you are connected to the Internet."
+msgstr "Stelle bitte sicher, dass du mit dem Internet verbunden bist."
#: viewtoolbar.py:62
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild"
-#: viewtoolbar.py:112
+#: viewtoolbar.py:113
msgid "Show Tray"
msgstr "Ablage anzeigen"
-#: viewtoolbar.py:115
+#: viewtoolbar.py:116
msgid "Hide Tray"
msgstr "Ablage verbergen"
-#: webactivity.py:621
+#: webactivity.py:626
msgid "Download in progress"
msgid_plural "Downloads in progress"
msgstr[0] "Datei wird heruntergeladen"
msgstr[1] "Dateien werden heruntergeladen"
-#: webactivity.py:624
+#: webactivity.py:629
msgid "Stopping now will erase your download"
msgid_plural "Stopping now will erase your downloads"
msgstr[0] "Jetzt anhalten wird das Herunterladen einer Datei abbrechen"
msgstr[1] "Jetzt anhalten wird das Herunterladen mehrerer Dateien abbrechen"
-#: webactivity.py:629
+#: webactivity.py:634
msgid "Continue download"
msgid_plural "Continue downloads"
msgstr[0] "Herunterladen der Datei fortsetzen"
msgstr[1] "Herunterladen der Dateien fortsetzen"
-#: webactivity.py:634
+#: webactivity.py:639
msgid "Stop"
msgstr "Anhalten"
@@ -244,15 +261,15 @@ msgstr "Anhalten"
msgid "Home page"
msgstr "Startseite"
-#: webtoolbar.py:297
+#: webtoolbar.py:298
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
-#: webtoolbar.py:311
+#: webtoolbar.py:312
msgid "Forward"
msgstr "Vor"
-#: webtoolbar.py:325
+#: webtoolbar.py:326
msgid "Bookmark"
msgstr "Lesezeichen"
@@ -291,9 +308,6 @@ msgstr "Lesezeichen"
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Neu laden"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Abbrechen"
-
#, python-format
#~ msgid "File %s from %s."
#~ msgstr "Datei %s von %s."