Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po92
1 files changed, 56 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 2ade5bf..9273b64 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-19 00:33-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-28 00:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-21 20:10+0200\n"
"Last-Translator: whe <heppew@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43,19 +43,19 @@ msgstr ""
"leerzame filmpjes bekijken, online lessen volgen, boeken vinden, verbinden "
"met vrienden en meer."
-#: browser.py:455 browser.py:507 browser.py:508 webactivity.py:444
+#: browser.py:472 browser.py:524 browser.py:525 webactivity.py:451
msgid "Untitled"
msgstr "Zonder titel"
-#: browser.py:504
+#: browser.py:521
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."
-#: browser.py:726 browser.py:727
+#: browser.py:757 browser.py:758
msgid "This web page could not be loaded"
msgstr "Deze webpagina kon niet geladen worden"
-#: browser.py:728
+#: browser.py:759
#, python-format
#, python-format,
msgid ""
@@ -65,15 +65,15 @@ msgstr ""
"\"%s\" kon niet geladen worden. Controleer of u geen typefouten gemaakt hebt, "
"en zorg ervoor dat u verbonden met het internet."
-#: browser.py:731 pdfviewer.py:394
+#: browser.py:762 pdfviewer.py:394
msgid "Try again"
msgstr "Probeer opnieuw"
-#: downloadmanager.py:113
+#: downloadmanager.py:124
msgid "Not enough space to download"
msgstr "Niet genoeg ruimte voor downloaden"
-#: downloadmanager.py:122
+#: downloadmanager.py:133
msgid ""
"Download \"%{filename}\" requires %{total_size_in_mb} MB of free space, only "
"%{free_space_in_mb} MB is available"
@@ -81,33 +81,33 @@ msgstr ""
"Download \"%{filename}\" gebruikt %{total_size_in_mb} MB vrije ruimte, slechts "
"%{free_space_in_mb} MB is beschikbaar"
-#: downloadmanager.py:130 downloadmanager.py:161
+#: downloadmanager.py:141 downloadmanager.py:176
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: downloadmanager.py:142
+#: downloadmanager.py:157
msgid "Download started"
msgstr "Download gestart"
-#: downloadmanager.py:143 downloadmanager.py:155
+#: downloadmanager.py:158 downloadmanager.py:170
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: downloadmanager.py:153
+#: downloadmanager.py:168
msgid "Download completed"
msgstr "Download voltooid"
-#: downloadmanager.py:158
+#: downloadmanager.py:173
msgid "Show in Journal"
msgstr "In dagboek weergeven"
-#: downloadmanager.py:169 pdfviewer.py:577
+#: downloadmanager.py:184 pdfviewer.py:589
#, python-format
msgid "From: %s"
msgstr "Van: %s"
-#: downloadmanager.py:270
+#: downloadmanager.py:292
#, python-format
#, python-format,
msgid ""
@@ -129,34 +129,34 @@ msgstr "Volgende"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
-#: palettes.py:167
-msgid "Copy text"
-msgstr "Kopieer tekst"
-
-#: palettes.py:200
+#: palettes.py:184
msgid "Follow link"
msgstr "Koppeling volgen"
-#: palettes.py:205
+#: palettes.py:189
msgid "Follow link in new tab"
msgstr "Volg link in nieuwe tab"
-#: palettes.py:211
+#: palettes.py:198
msgid "Keep link"
msgstr "Koppeling bewaren"
-#: palettes.py:217
+#: palettes.py:204
msgid "Copy link"
msgstr "Koppeling kopiƫren"
-#: palettes.py:261
+#: palettes.py:218
msgid "Copy image"
msgstr "Afbeelding kopiƫren"
-#: palettes.py:267
+#: palettes.py:224
msgid "Keep image"
msgstr "Afbeelding bewaren"
+#: palettes.py:238
+msgid "Copy text"
+msgstr "Kopieer tekst"
+
#: pdfviewer.py:91 viewtoolbar.py:39
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom uit"
@@ -185,15 +185,15 @@ msgstr "Bewaar PDF in Logboek"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#: pdfviewer.py:488
+#: pdfviewer.py:490
msgid "Downloading document..."
msgstr "Downloaden document..."
-#: pdfviewer.py:534
+#: pdfviewer.py:546
msgid "This document could not be loaded"
msgstr "Deze webpagina kon niet geladen worden"
-#: pdfviewer.py:542
+#: pdfviewer.py:554
msgid "Please make sure you are connected to the Internet."
msgstr "Zorg dat je verbonden bent met het Internet."
@@ -209,41 +209,61 @@ msgstr "Toon lade"
msgid "Hide Tray"
msgstr "Verberg lade"
-#: webactivity.py:626
+#: webactivity.py:490
+msgid "The initial page was configured"
+msgstr ""
+
+#: webactivity.py:494
+msgid "The default initial page was configured"
+msgstr ""
+
+#: webactivity.py:655
msgid "Download in progress"
msgid_plural "Downloads in progress"
msgstr[0] "Bezig met downloaden"
msgstr[1] "Bezig met downloaden"
-#: webactivity.py:629
+#: webactivity.py:658
msgid "Stopping now will erase your download"
msgid_plural "Stopping now will erase your downloads"
msgstr[0] "Door nu te stoppen wordt het downloaden afgebroken"
msgstr[1] "Door nu te stoppen wordt het downloaden afgebroken"
-#: webactivity.py:634
+#: webactivity.py:663
msgid "Continue download"
msgid_plural "Continue downloads"
msgstr[0] "Doorgaan met download"
msgstr[1] "Doorgaan met downloaden"
-#: webactivity.py:639
+#: webactivity.py:668
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: webtoolbar.py:274
+#: webtoolbar.py:288
msgid "Home page"
msgstr "Home page"
-#: webtoolbar.py:298
+#: webtoolbar.py:294
+msgid "Select as initial page"
+msgstr ""
+
+#: webtoolbar.py:299
+msgid "Reset initial page"
+msgstr ""
+
+#: webtoolbar.py:305
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
+#: webtoolbar.py:338
msgid "Back"
msgstr "Terug"
-#: webtoolbar.py:312
+#: webtoolbar.py:352
msgid "Forward"
msgstr "Vooruit"
-#: webtoolbar.py:326
+#: webtoolbar.py:366
msgid "Bookmark"
msgstr "Bladwijzer"