diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 80 |
1 files changed, 55 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 0717e36..cd9603f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-05 00:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-29 00:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-01 06:35+0200\n" "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-docs-br@redhat.com>\n" @@ -25,18 +25,40 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" -#: activity/activity.info:2 +#. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Browse" msgstr "Navegar" -#: browser.py:364 browser.py:408 webactivity.py:397 webtoolbar.py:335 +#. TRANS: "summary" option from activity.info file +#. TRANS: "description" option from activity.info file +msgid "" +"Surf the world! Here you can do research, watch educational videos, take " +"online courses, find books, connect with friends and more." +msgstr "" + +#: browser.py:395 browser.py:444 browser.py:445 webactivity.py:398 msgid "Untitled" msgstr "" -#: browser.py:405 webtoolbar.py:358 webtoolbar.py:361 +#: browser.py:441 msgid "Loading..." msgstr "" +#: browser.py:647 browser.py:648 +msgid "This web page could not be loaded" +msgstr "" + +#: browser.py:649 +#, python-format +msgid "" +"\"%s\" could not be loaded. Please check for typing errors, and make sure " +"you are connected to the internet." +msgstr "" + +#: browser.py:652 +msgid "Try again" +msgstr "" + # "Download" is a term which generally it's not translated to Portuguese #: downloadmanager.py:102 msgid "Download started" @@ -59,7 +81,7 @@ msgstr "Mostrar no Diário" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: downloadmanager.py:128 pdfviewer.py:408 +#: downloadmanager.py:128 pdfviewer.py:419 #, python-format msgid "From: %s" msgstr "De: %s" @@ -83,30 +105,34 @@ msgstr "Próximo" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: palettes.py:140 +#: palettes.py:130 +msgid "Copy text" +msgstr "" + +#: palettes.py:165 msgid "Follow link" msgstr "Seguir vínculo" -#: palettes.py:145 +#: palettes.py:170 msgid "Follow link in new tab" msgstr "" -#: palettes.py:151 +#: palettes.py:176 msgid "Keep link" msgstr "Manter vínculo" -#: palettes.py:159 +#: palettes.py:182 msgid "Copy link" msgstr "Copiar vínculo" -#: palettes.py:215 -msgid "Keep image" -msgstr "Manter imagem" - -#: palettes.py:223 +#: palettes.py:232 msgid "Copy image" msgstr "Copiar imagem" +#: palettes.py:238 +msgid "Keep image" +msgstr "Manter imagem" + #: pdfviewer.py:87 viewtoolbar.py:39 msgid "Zoom out" msgstr "Diminuir zoom" @@ -127,55 +153,59 @@ msgstr "" msgid "Save PDF to Journal" msgstr "" +#: viewtoolbar.py:51 +msgid "Actual size" +msgstr "" + # Encher o ecrã? -#: viewtoolbar.py:56 +#: viewtoolbar.py:62 msgid "Fullscreen" msgstr "Tela cheia" -#: viewtoolbar.py:113 +#: viewtoolbar.py:112 msgid "Show Tray" msgstr "Mostrar Bandeja" -#: viewtoolbar.py:117 +#: viewtoolbar.py:115 msgid "Hide Tray" msgstr "Esconder Bandeja" -#: webactivity.py:567 +#: webactivity.py:598 #, fuzzy msgid "Download in progress" msgid_plural "Downloads in progress" msgstr[0] "Transferência em progresso" -#: webactivity.py:570 +#: webactivity.py:601 #, fuzzy msgid "Stopping now will erase your download" msgid_plural "Stopping now will erase your downloads" msgstr[0] "Parar agora irá cancelar a sua transferência" -#: webactivity.py:575 +#: webactivity.py:606 msgid "Continue download" msgid_plural "Continue downloads" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: webactivity.py:580 +#: webactivity.py:611 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: webtoolbar.py:250 +#: webtoolbar.py:230 msgid "Home page" msgstr "" -#: webtoolbar.py:270 +#: webtoolbar.py:252 msgid "Back" msgstr "Voltar" -#: webtoolbar.py:284 +#: webtoolbar.py:266 msgid "Forward" msgstr "Avançar" # Favorito? -#: webtoolbar.py:298 +#: webtoolbar.py:280 msgid "Bookmark" msgstr "Marcar" |