diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-03-19 05:01:48 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-03-19 05:01:48 (GMT) |
commit | 671262cb64d011cba32cc10708127cb39b33181d (patch) | |
tree | 390869e7e5f20ae25f4fb0113e30d424b1909e8b | |
parent | c01e977c0aaffa7a8faa53872e0a3c850bd325f8 (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 6 of 18 messages translated (4 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/nl.po | 216 |
1 files changed, 124 insertions, 92 deletions
@@ -3,146 +3,178 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-15 10:25-0600\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-06 02:18-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-19 06:59+0200\n" +"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.6.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:34 msgid "Calendario" -msgstr "" - -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:39 -msgid "Import ephemeris" -msgstr "" +msgstr "Calendario" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:40 -msgid "Calendar" -msgstr "" - -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:50 +#: calendario.py:53 msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Werktuigen" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:62 -msgid "Today " +#: calendario.py:54 +msgid "Tasks reminder" msgstr "" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:103 -msgid "There's not ephemeris" +#: calendario.py:55 +msgid "View by" msgstr "" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:105 -msgid "There's not ephemeris imported" -msgstr "" +#: calendario.py:68 calendario.py:115 calendario.py:179 +msgid "Priority" +msgstr "Voorkeur" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:110 -msgid "Daily Ephemeris" -msgstr "" +#: calendario.py:69 calendario.py:119 calendario.py:179 +msgid "Category" +msgstr "Categorie" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:127 -msgid "There's not phrases" +#: calendario.py:84 +msgid "Filter" msgstr "" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:129 -msgid "There's not phrases imported" -msgstr "" +#: calendario.py:103 +#, fuzzy +msgid "Tasks list" +msgstr "Lijst met taken" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:135 -msgid "Phrase of the week" -msgstr "" +#: calendario.py:113 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Opties" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:147 +#: calendario.py:142 msgid "Add new" -msgstr "" +msgstr "Voeg nieuw toe" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:148 +#: calendario.py:144 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Verwijder" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:149 -msgid "Import" -msgstr "" +#: calendario.py:179 +#, fuzzy +msgid "Tasks" +msgstr "Taken" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:150 -msgid "Modify" -msgstr "" +#: model.py:30 model.py:66 +#, fuzzy +msgid "Personal" +msgstr "Persoonlijk" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:153 -msgid "Notes" +#: model.py:30 model.py:68 +msgid "Work" msgstr "" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:158 -msgid "Activities:" +#: model.py:30 model.py:70 +msgid "Study" msgstr "" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:164 -msgid "Mathematic" +#: model.py:31 model.py:76 +msgid "Low" msgstr "" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:165 -msgid "Geography" +#: model.py:31 model.py:78 +msgid "Medium" msgstr "" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:166 -msgid "Natural Science" +#: model.py:31 model.py:80 +msgid "High" msgstr "" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:167 -msgid "Language" -msgstr "" +#~ msgid "Import ephemeris" +#~ msgstr "Invoer efemeriden" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:168 -msgid "Without category" -msgstr "" +#~ msgid "Calendar" +#~ msgstr "Kalender" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:172 -msgid "Expand for options" -msgstr "" +#~ msgid "Today " +#~ msgstr "Vandaag " -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:174 -msgid "Important" -msgstr "" +#~ msgid "Pending Tasks" +#~ msgstr "Openstaande Taken" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:176 -msgid "In Progress" -msgstr "" +#~ msgid "There are no ephemeris" +#~ msgstr "Er zijn geen efemeriden" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:178 -msgid "Completed" -msgstr "" +#~ msgid "There are no ephemeris imported" +#~ msgstr "Er zijn geen efemeriden geïmporteerd" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:192 -msgid "Ephemeris" -msgstr "" +#~ msgid "Daily Ephemeris" +#~ msgstr "Dagelijkse Efemeride" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:193 -msgid "Phrases" -msgstr "" +#~ msgid "There are no phrases" +#~ msgstr "Er zijn geen zinnen" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:410 -msgid "Activity" -msgstr "" +#~ msgid "There are no phrases imported" +#~ msgstr "Er zijn geen zinnen geïmporteerd" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:411 -msgid "Category" -msgstr "" +#~ msgid "Phrase of the week" +#~ msgstr "Zin van de week" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:412 -msgid "Priority" -msgstr "" +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Importeer" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:413 -msgid "Status" -msgstr "" +#~ msgid "Modify" +#~ msgstr "Wijzig" + +#~ msgid "Notes" +#~ msgstr "Notities" + +#~ msgid "Activities:" +#~ msgstr "Activiteiten:" + +#~ msgid "Mathematics" +#~ msgstr "Wiskunde" + +#~ msgid "Geography" +#~ msgstr "Aardrijkskunde" + +#~ msgid "Natural Science" +#~ msgstr "Natuurwetenschap" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Taal" + +#~ msgid "Without category" +#~ msgstr "Zonder categorie" + +#~ msgid "Expand for options" +#~ msgstr "Uitbreiden voor opties" + +#~ msgid "Important" +#~ msgstr "Belangrijk" + +#~ msgid "In Progress" +#~ msgstr "In Ontwikkeling" + +#~ msgid "Completed" +#~ msgstr "Voltooid" + +#~ msgid "Ephemeris" +#~ msgstr "Efemeride" + +#~ msgid "Phrases" +#~ msgstr "Zinnen" + +#~ msgid "Activity" +#~ msgstr "Activiteit" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Status" + +#, fuzzy +#~ msgid "Categoty" +#~ msgstr "Categorie" |