Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-04-14 08:23:43 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-04-14 08:23:43 (GMT)
commitfc7ce1b4d36770581733adb3f275bf5923f30f7f (patch)
treed963a7ea76efd96206f6c9e71298158a39018f09
parent567ee4ce5004e0b3d2ca29ca61479b7236c4dc4f (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 23 of 23 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/es.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index dff690f..a63f045 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,10 +7,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-15 15:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-16 09:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-17 06:45+0200\n"
"Last-Translator: AlanJAS <alanjas@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: es\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
#: activity/activity.info:2
msgid "Deducto"
-msgstr ""
+msgstr "Deducción"
#: DeductoActivity.py:92
#, python-format
msgid "Resuming level %d"
-msgstr ""
+msgstr "Reanudando nivel %d"
#: DeductoActivity.py:120
msgid "Game"
@@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "Comenzar nuevo juego."
#: DeductoActivity.py:134 DeductoActivity.py:269
msgid "The pattern matches the rule."
-msgstr ""
+msgstr "El patrón coincide con la regla."
#: DeductoActivity.py:138 DeductoActivity.py:271
msgid "The pattern does not match the rule."
-msgstr ""
+msgstr "El patrón no coincide con la regla."
#: DeductoActivity.py:145 DeductoActivity.py:267
msgid "Explore some examples."
@@ -48,68 +48,68 @@ msgstr "Explorar varios ejemplos."
#: DeductoActivity.py:155
msgid "Load a custom level."
-msgstr ""
+msgstr "Cargar un nivel personalizado."
#: DeductoActivity.py:176 DeductoActivity.py:187 DeductoActivity.py:272
#: DeductoActivity.py:435
#, python-format
msgid "Playing level %d"
-msgstr ""
+msgstr "Jugando nivel %d"
#: DeductoActivity.py:178
msgid "Only sharer can start a new game."
-msgstr ""
+msgstr "Solo el que compartió la actividad puede inciar un nuevo juego."
#: DeductoActivity.py:185
msgid "Game over."
-msgstr ""
+msgstr "Juego finalizado."
#: DeductoActivity.py:198 DeductoActivity.py:228
msgid "Click on new game button to begin."
-msgstr ""
+msgstr "Haz click en el botón Nuevo para empezar."
#: DeductoActivity.py:200 DeductoActivity.py:230
msgid "Wait for sharer to start a new game."
-msgstr ""
+msgstr "Espera al que compartió la actividad para empezar un nuevo juego."
#: DeductoActivity.py:211 DeductoActivity.py:240
#, python-format
msgid "%d correct answers."
-msgstr ""
+msgstr "%d respuestas correctas."
#: DeductoActivity.py:217
msgid "Pattern was false."
-msgstr ""
+msgstr "El patrón era falso."
#: DeductoActivity.py:246
msgid "Pattern was true."
-msgstr ""
+msgstr "El patrón era verdadero."
#: DeductoActivity.py:257
msgid "Resume play"
-msgstr ""
+msgstr "Reanudar el juego"
#: DeductoActivity.py:259
msgid "Show a pattern that matches the rule."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar un patrón que coincida con la regla."
#: DeductoActivity.py:261
msgid "Show a pattern that does not match the rule."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar un patrón que no coincida con la regla."
#: DeductoActivity.py:263
#, python-format
msgid "Explore patterns with the %s and %s buttons."
-msgstr ""
+msgstr "Explora patrones con los botones %s y %s."
#: DeductoActivity.py:279
msgid "Load a \"True\" pattern generator from the journal"
-msgstr ""
+msgstr "Cargar un generador de patrones \"Verdadero\" desde el diario"
#: DeductoActivity.py:286
msgid "Load a \"False\" pattern generator from the journal"
-msgstr ""
+msgstr "Cargar un generador de patrones \"Falso\" desde el diario"
#: DeductoActivity.py:292
msgid "New level added"
-msgstr ""
+msgstr "Nuevo nivel agregado"