Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/rpms/sugar/0004-Commit-from-Sugar-Labs-Translation-System-by-user-cj.patch
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'rpms/sugar/0004-Commit-from-Sugar-Labs-Translation-System-by-user-cj.patch')
-rw-r--r--rpms/sugar/0004-Commit-from-Sugar-Labs-Translation-System-by-user-cj.patch1485
1 files changed, 1485 insertions, 0 deletions
diff --git a/rpms/sugar/0004-Commit-from-Sugar-Labs-Translation-System-by-user-cj.patch b/rpms/sugar/0004-Commit-from-Sugar-Labs-Translation-System-by-user-cj.patch
new file mode 100644
index 0000000..0dfe991
--- /dev/null
+++ b/rpms/sugar/0004-Commit-from-Sugar-Labs-Translation-System-by-user-cj.patch
@@ -0,0 +1,1485 @@
+From d3f897b11d0d7c6fcbbb3cef359c2e9f75b6f50f Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>
+Date: Sun, 20 Nov 2011 02:39:51 +0200
+Subject: [PATCH sugar 04/74] Commit from Sugar Labs: Translation System by
+ user cjl.: 202 of 379 messages translated (15
+ fuzzy).
+
+---
+ po/quz.po | 414 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
+ 1 files changed, 211 insertions(+), 203 deletions(-)
+
+diff --git a/po/quz.po b/po/quz.po
+index dae29d9..8ef1d33 100644
+--- a/po/quz.po
++++ b/po/quz.po
+@@ -1,11 +1,12 @@
++# Amos Batto <amosbatt@yahoo.com>, 2011.
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+ "POT-Creation-Date: 2011-09-20 07:47-0400\n"
+-"PO-Revision-Date: 2011-10-14 16:15+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 2011-11-20 01:55+0200\n"
+ "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
+-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
++"Language-Team: Runasimipi.org\n"
+ "Language: quz\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+@@ -16,12 +17,12 @@ msgstr ""
+ # "Acerca de mí"
+ #: ../extensions/cpsection/aboutme/__init__.py:24
+ msgid "About Me"
+-msgstr "nuqamanta"
++msgstr "Nuqamanta"
+
+ # "Debe ingresar un nombre."
+ #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:48
+ msgid "You must enter a name."
+-msgstr "sutiyquita churay"
++msgstr "Sutiykitapuni churay."
+
+ # "borde: color=%s tonalidad=%s"
+ #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:75
+@@ -39,39 +40,39 @@ msgstr "muyunkuna: %s"
+ #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:80
+ #, python-format
+ msgid "fill: color=%s hue=%s"
+-msgstr ""
++msgstr "hunt'ana: llimp'i=%s tonalidad=%s\""
+
+ # "relleno: %s"
+ #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:82
+ #, python-format
+ msgid "fill: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "hunt'ana: %s"
+
+ # "Error en modificadores de color especificados."
+ #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:94
+ msgid "Error in specified color modifiers."
+-msgstr "Pantay kutirichin lip'i misqakuna"
++msgstr "Pantay aqllasqa llimp'ikunapi."
+
+ # "Error en colores especificados."
+ #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:97
+ msgid "Error in specified colors."
+-msgstr "Pantay lip'i misqakunapi"
++msgstr "Pantay aqllasqa llimp'ikunapi"
+
+ # "Clic para cambiar su color:"
+ #: ../extensions/cpsection/aboutme/view.py:235
+ #, fuzzy
+ msgid "Click to change your color:"
+-msgstr "Ñ'itiy chhalanayquipaq"
++msgstr "Llimp'iykita aqllanapaq klik ruway:"
+
+ # "Acerca de mi computadora"
+ #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/__init__.py:21
+ msgid "About my Computer"
+-msgstr "computadora manta"
++msgstr "Computadoraymanta"
+
+ # "No disponible"
+ #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:42
+ msgid "Not available"
+-msgstr ""
++msgstr "Mana jap'ikunchu"
+
+ # "%(interface)s: %(version)s"
+ #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:171
+@@ -82,22 +83,22 @@ msgstr "%(interface)s: %(version)s"
+ # "Identidad"
+ #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:61
+ msgid "Identity"
+-msgstr "kausaypi"
++msgstr "Kawsaypi"
+
+ # "Número de serie:"
+ #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:70
+ msgid "Serial Number:"
+-msgstr "Yupaska"
++msgstr "Yupana serial nisqa:"
+
+ # "Software"
+ #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:92
+ msgid "Software"
+-msgstr ""
++msgstr "Software"
+
+ # "Ensamble:"
+ #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:101
+ msgid "Build:"
+-msgstr "Ensamble:"
++msgstr "Ruwasqa kuti:"
+
+ # "Azúcar:"
+ #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:116
+@@ -134,39 +135,40 @@ msgstr ""
+ # "Licencia completa:"
+ #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:200
+ msgid "Full license:"
+-msgstr "Lli'punte mañacuy"
++msgstr "Lli'punte mañakuy"
+
+ # "Fecha y hora"
+ #: ../extensions/cpsection/datetime/__init__.py:21
+ msgid "Date & Time"
+-msgstr "Kay punchay"
++msgstr "Punchaypis Horapis"
+
+ # "Error, zona horaria no existe."
+ #: ../extensions/cpsection/datetime/model.py:92
+ #, fuzzy
+ msgid "Error timezone does not exist."
+-msgstr "Pantasonque yau"
++msgstr "Pantay: horaqpa suyun mana kanchu."
+
+ # "Zona horaria"
+ #: ../extensions/cpsection/datetime/view.py:70 ../data/sugar.schemas.in.h:52
+ msgid "Timezone"
+-msgstr "Punchaycuna"
++msgstr "Horaqpa suyun"
+
+ # "Cuadro"
+ #: ../extensions/cpsection/frame/__init__.py:21
++#, fuzzy
+ msgid "Frame"
+-msgstr "muyuycunapi"
++msgstr "Muyuykunapi"
+
+ # "El valor debe ser un número entero."
+ #: ../extensions/cpsection/frame/model.py:41
+ #: ../extensions/cpsection/frame/model.py:66
+ msgid "Value must be an integer."
+-msgstr "Tucuy kanan huk llipin yupana"
++msgstr "Tukuy kanan huk llipin yupana"
+
+ # "nunca"
+ #: ../extensions/cpsection/frame/view.py:27
+ msgid "never"
+-msgstr "haykaqpis"
++msgstr "Ni haykaqpis"
+
+ # "instantáneo"
+ #: ../extensions/cpsection/frame/view.py:28
+@@ -177,12 +179,12 @@ msgstr "usqhay"
+ #: ../extensions/cpsection/frame/view.py:29
+ #, python-format
+ msgid "%s seconds"
+-msgstr "%s iskay kaq"
++msgstr "%s segundokuna"
+
+ # "Retraso de activación"
+ #: ../extensions/cpsection/frame/view.py:54
+ msgid "Activation Delay"
+-msgstr "qallariy qhipay"
++msgstr "Qallarinapaq qhipay"
+
+ # "Esquina"
+ #: ../extensions/cpsection/frame/view.py:78
+@@ -192,7 +194,7 @@ msgstr "Muyurina"
+ # "Borde"
+ #: ../extensions/cpsection/frame/view.py:113
+ msgid "Edge"
+-msgstr "muyumnim"
++msgstr "Muyumnim"
+
+ # "Teclado"
+ #: ../extensions/cpsection/keyboard/__init__.py:21
+@@ -209,7 +211,7 @@ msgstr "Sumaq ñit'ina chhalay"
+ # "Tecla(s) para cambiar el diseño"
+ #: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:250
+ msgid "Key(s) to change layout"
+-msgstr "Ñit'ina ruranapaq"
++msgstr "Ñit'ina wakpaq ñit'ina(kuna)"
+
+ # "Diseño(s) de teclado"
+ #: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:319
+@@ -227,13 +229,13 @@ msgstr "Simi"
+ #: ../extensions/cpsection/language/model.py:30
+ #, fuzzy
+ msgid "Could not access ~/.i18n. Create standard settings."
+-msgstr "Mana aticunchu waykuy ~/.i18n."
++msgstr "Mana \"~/.i18n\"pi yaykuyta atikunchu. "
+
+ # "El lenguaje del código=%s no pudo ser determinado."
+ #: ../extensions/cpsection/language/model.py:129
+ #, python-format
+ msgid "Language for code=%s could not be determined."
+-msgstr ""
++msgstr "Chimpu=%s, chay simi mana riqsisqachu. "
+
+ # "Lo siento, yo no hablo '%s'."
+ #: ../extensions/cpsection/language/model.py:152
+@@ -253,22 +255,22 @@ msgstr "Huk rimay managanchu warza ruway."
+ # "Configuración del módem"
+ #: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/__init__.py:21
+ msgid "Modem Configuration"
+-msgstr ""
++msgstr "Modem nisqata kamachina"
+
+ # "Nombre de usuario:"
+ #: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:94
+ msgid "Username:"
+-msgstr "Runa Suti:"
++msgstr "Runa suti:"
+
+ # "Contraseña:"
+ #: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:106
+ msgid "Password:"
+-msgstr ""
++msgstr "Pakasqa simi"
+
+ # "Número:"
+ #: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:118
+ msgid "Number:"
+-msgstr "Yupay:"
++msgstr "Yupana:"
+
+ # "Nombre de punto de acceso (APN):"
+ #: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:130
+@@ -302,7 +304,7 @@ msgstr "Llik'a"
+ # "Estado desconocido."
+ #: ../extensions/cpsection/network/model.py:71
+ msgid "State is unknown."
+-msgstr "Ima mana riqsiska"
++msgstr "Ima mana riqsisqa."
+
+ # "Error en argumento especificado de radio use on/off."
+ #: ../extensions/cpsection/network/model.py:99
+@@ -317,7 +319,7 @@ msgstr ""
+ # "Inalámbrica"
+ #: ../extensions/cpsection/network/view.py:61
+ msgid "Wireless"
+-msgstr ""
++msgstr "Inalámbrica"
+
+ # "Apague la radio inalámbrica y ahorre vida de batería"
+ #: ../extensions/cpsection/network/view.py:69
+@@ -337,12 +339,12 @@ msgstr ""
+ # "Descarte historial de la red"
+ #: ../extensions/cpsection/network/view.py:107
+ msgid "Discard network history"
+-msgstr ""
++msgstr "Llik'amanta yuyarinata chinkachiy"
+
+ # "Colaboración"
+ #: ../extensions/cpsection/network/view.py:122
+ msgid "Collaboration"
+-msgstr ""
++msgstr "Yanapanakuna"
+
+ # "El servidor es equivalente al cuarto en el cual se esta; la gente en el "
+ # "mismo servidor podrá verse entre ellos, aun cuando no esten en la misma red."
+@@ -356,12 +358,12 @@ msgstr ""
+ # "Servidor:"
+ #: ../extensions/cpsection/network/view.py:140
+ msgid "Server:"
+-msgstr ""
++msgstr "Sirwidur:"
+
+ # "Energía"
+ #: ../extensions/cpsection/power/__init__.py:21
+ msgid "Power"
+-msgstr ""
++msgstr "Atina"
+
+ # "Error en argumento automático de manejo de energía, use on/off."
+ #: ../extensions/cpsection/power/model.py:90
+@@ -376,7 +378,7 @@ msgstr ""
+ # "Manejo de energía"
+ #: ../extensions/cpsection/power/view.py:48
+ msgid "Power management"
+-msgstr ""
++msgstr "Energia nisqap kamachinan"
+
+ # "Manejo automático de energía (incrementa la vida de la batería)"
+ #: ../extensions/cpsection/power/view.py:58
+@@ -393,7 +395,7 @@ msgstr ""
+ # "Actualización de software"
+ #: ../extensions/cpsection/updater/__init__.py:21
+ msgid "Software update"
+-msgstr ""
++msgstr "Software kunanchana"
+
+ # "Las actualizaciones de software corrigen errores, eliminan vulnerabilidades "
+ # "de seguridad y proveen nuevas características."
+@@ -407,24 +409,24 @@ msgstr ""
+ #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:125
+ #, python-format
+ msgid "Checking %s..."
+-msgstr ""
++msgstr "\"%s\"ta mallichkan... "
+
+ # "Descargando %s..."
+ #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:127
+ #, python-format
+ msgid "Downloading %s..."
+-msgstr ""
++msgstr "\"%s\"ta urayachispa..."
+
+ # "Actualizando %s..."
+ #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:129
+ #, python-format
+ msgid "Updating %s..."
+-msgstr ""
++msgstr "\"%s\"ta kunanchachkan..."
+
+ # "Tu software esta actualizado"
+ #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:139
+ msgid "Your software is up-to-date"
+-msgstr ""
++msgstr "Softwara nisqaykita kunanchanña"
+
+ # "Puedes instalar %s actualización"
+ # "Puedes instalar %s actualizaciones"
+@@ -432,18 +434,18 @@ msgstr ""
+ #, python-format
+ msgid "You can install %s update"
+ msgid_plural "You can install %s updates"
+-msgstr[0] ""
++msgstr[0] "%s kunanchanata churayta atinki"
+ msgstr[1] ""
+
+ # "Buscando actualizaciones..."
+ #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:159
+ msgid "Checking for updates..."
+-msgstr ""
++msgstr "Kunanchanakunata maskhachkan..."
+
+ # "Instalando actualizaciones..."
+ #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:164
+ msgid "Installing updates..."
+-msgstr ""
++msgstr "Kunanchanakunata churachkan..."
+
+ # "%s actualización fue instalada"
+ # "%s actualizaciones fueron instaladas"
+@@ -451,88 +453,88 @@ msgstr ""
+ #, python-format
+ msgid "%s update was installed"
+ msgid_plural "%s updates were installed"
+-msgstr[0] ""
+-msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%s kunanchanata churaran "
++msgstr[1] "%s kunanchanakunata churaran"
+
+ # "Instalación seleccionada"
+ #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:255
+ msgid "Install selected"
+-msgstr ""
++msgstr "Aqllasqa churanapaq "
+
+ # "Tamaño de descarga: %s"
+ #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:276
+ #, python-format
+ msgid "Download size: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Urayachinapaq jayk'a: %s"
+
+ # "Desde la version %(current)s hacia %(new)s (Size: %(size)s)"
+ #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:364
+ #, python-format
+ msgid "From version %(current)s to %(new)s (Size: %(size)s)"
+-msgstr ""
++msgstr "%(current)s kutimanta %(new)s kutiman (Jayk'a: %(size)s)"
+
+ # "Ninguno"
+ #. TRANS: download size is 0
+ #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:382
+ msgid "None"
+-msgstr ""
++msgstr "Ni ima"
+
+ # "1 KB"
+ #. TRANS: download size of very small updates
+ #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:385
+ msgid "1 KB"
+-msgstr ""
++msgstr "1 KB"
+
+ # "%.0f KB"
+ #. TRANS: download size of small updates, e.g. '250 KB'
+ #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:388
+ #, python-format
+ msgid "%.0f KB"
+-msgstr ""
++msgstr "%.0f KB"
+
+ # "%.1f MB"
+ #. TRANS: download size of updates, e.g. '2.3 MB'
+ #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:391
+ #, python-format
+ msgid "%.1f MB"
+-msgstr ""
++msgstr "%.1f MB"
+
+ # "Mi batería"
+ #: ../extensions/deviceicon/battery.py:71
+ msgid "My Battery"
+-msgstr ""
++msgstr "Bateria nisqay"
+
+ # "Eliminado"
+ #: ../extensions/deviceicon/battery.py:147
+ msgid "Removed"
+-msgstr ""
++msgstr "Mana t'inkisqa"
+
+ # "Cargando"
+ #: ../extensions/deviceicon/battery.py:150
+ msgid "Charging"
+-msgstr ""
++msgstr "Hunt'achkan"
+
+ # "Queda muy poca batería"
+ #: ../extensions/deviceicon/battery.py:153
+ msgid "Very little power remaining"
+-msgstr ""
++msgstr "Bateriamanta pisillata kachkan"
+
+ # "Quedan %(hour)d:%(min).2d"
+ #: ../extensions/deviceicon/battery.py:158
+ #, python-format
+ msgid "%(hour)d:%(min).2d remaining"
+-msgstr ""
++msgstr "%(hour)d:%(min).2d qhipachkan"
+
+ # "Cargada"
+ #: ../extensions/deviceicon/battery.py:161
+ msgid "Charged"
+-msgstr ""
++msgstr "Huntasqaña"
+
+ # "Direccion IP: %s"
+ #: ../extensions/deviceicon/network.py:49
+ #, python-format
+ msgid "IP address: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Direccion IP: %s"
+
+ # "Desconectar"
+ #: ../extensions/deviceicon/network.py:104
+@@ -540,7 +542,7 @@ msgstr ""
+ #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:140
+ #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:508
+ msgid "Disconnect"
+-msgstr ""
++msgstr "T'aqachiy"
+
+ # "Conectando..."
+ #: ../extensions/deviceicon/network.py:112
+@@ -549,7 +551,7 @@ msgstr ""
+ #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:547
+ #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:680
+ msgid "Connecting..."
+-msgstr ""
++msgstr "T'inkichachkan..."
+
+ # "Conectado"
+ #: ../extensions/deviceicon/network.py:117
+@@ -558,12 +560,12 @@ msgstr ""
+ #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:553
+ #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:686
+ msgid "Connected"
+-msgstr ""
++msgstr "T'inkisqa"
+
+ # "No hay conexión inalámbrica"
+ #: ../extensions/deviceicon/network.py:130
+ msgid "No wireless connection"
+-msgstr ""
++msgstr "Inalámbrica t'inkina mana kanchu."
+
+ # "Canal"
+ #: ../extensions/deviceicon/network.py:144
+@@ -573,7 +575,7 @@ msgstr ""
+ # "Red Cableada"
+ #: ../extensions/deviceicon/network.py:159
+ msgid "Wired Network"
+-msgstr ""
++msgstr "Cableada llik'a"
+
+ # "Velocidad"
+ #: ../extensions/deviceicon/network.py:188
+@@ -583,12 +585,12 @@ msgstr ""
+ # "Módem inalámbrico"
+ #: ../extensions/deviceicon/network.py:213
+ msgid "Wireless modem"
+-msgstr ""
++msgstr "Módem inalámbrico"
+
+ # "Espere por favor..."
+ #: ../extensions/deviceicon/network.py:281
+ msgid "Please wait..."
+-msgstr ""
++msgstr "Suyariy..."
+
+ # "Conectar"
+ #: ../extensions/deviceicon/network.py:286
+@@ -596,12 +598,12 @@ msgstr ""
+ #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:504
+ #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:637
+ msgid "Connect"
+-msgstr ""
++msgstr "T'inkiy"
+
+ # "Desconectado"
+ #: ../extensions/deviceicon/network.py:287
+ msgid "Disconnected"
+-msgstr ""
++msgstr "Mana t'inkisqachu"
+
+ # "Cancelar"
+ #: ../extensions/deviceicon/network.py:294
+@@ -611,7 +613,7 @@ msgstr ""
+ #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:704
+ #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:732
+ msgid "Cancel"
+-msgstr ""
++msgstr "Chinkachiy"
+
+ # "Probar la conexión nuevamente"
+ #: ../extensions/deviceicon/network.py:333
+@@ -622,13 +624,13 @@ msgstr ""
+ #: ../extensions/deviceicon/network.py:336
+ #, python-format
+ msgid "Error: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Pantay: %s"
+
+ # "Sugerencia: %s"
+ #: ../extensions/deviceicon/network.py:340
+ #, python-format
+ msgid "Suggestion: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Allinchanapaq: %s"
+
+ # "Conectado a %s"
+ #: ../extensions/deviceicon/network.py:349
+@@ -641,38 +643,38 @@ msgstr ""
+ #: ../extensions/deviceicon/network.py:356
+ #, python-format
+ msgid "%d KB"
+-msgstr ""
++msgstr "%d KB"
+
+ # "Revise la configuración de su Pin/Puk."
+ #: ../extensions/deviceicon/network.py:361
+ msgid "Check your Pin/Puk configuration."
+-msgstr ""
++msgstr "PIN/PUK kamachinaykita chiqaqchay."
+
+ # "Revise la configuración del nombre de su punto de acceso (APN)"
+ #: ../extensions/deviceicon/network.py:364
+ msgid "Check your Access Point Name (APN) configuration"
+-msgstr ""
++msgstr "Nombre de punto de acceso (APN) kamachinata chiqaqchay"
+
+ # "Revise el Número en la configuración."
+ #: ../extensions/deviceicon/network.py:368
+ msgid "Check the Number configuration."
+-msgstr ""
++msgstr "Yupanap kamachinanta chiqaqchay."
+
+ # "Revise su configuración."
+ #: ../extensions/deviceicon/network.py:370
+ msgid "Check your configuration."
+-msgstr ""
++msgstr "Kamachinaykita chiqaqchay."
+
+ # "Red Malla"
+ #: ../extensions/deviceicon/network.py:612
+ msgid "Mesh Network"
+-msgstr ""
++msgstr "Red Malla"
+
+ # "Red Malla %s"
+ #: ../extensions/deviceicon/network.py:656
+ #, python-format
+ msgid "Mesh Network %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Red Malla %s"
+
+ # "No se dispone de conexión GSM."
+ #: ../extensions/deviceicon/network.py:779
+@@ -687,7 +689,7 @@ msgstr ""
+ # "Mis parlantes"
+ #: ../extensions/deviceicon/speaker.py:61
+ msgid "My Speakers"
+-msgstr ""
++msgstr "Parlante nisqaykuna"
+
+ # "Dar voz"
+ #: ../extensions/deviceicon/speaker.py:138
+@@ -697,22 +699,22 @@ msgstr ""
+ # "Silenciar"
+ #: ../extensions/deviceicon/speaker.py:141
+ msgid "Mute"
+-msgstr ""
++msgstr "Ch'inyachiy"
+
+ # "dedo"
+ #: ../extensions/deviceicon/touchpad.py:38
+ msgid "finger"
+-msgstr ""
++msgstr "ruk'ana"
+
+ # "estilo"
+ #: ../extensions/deviceicon/touchpad.py:39
+ msgid "stylus"
+-msgstr ""
++msgstr "qillqana"
+
+ # "Mi superficie táctil"
+ #: ../extensions/deviceicon/touchpad.py:68
+ msgid "My touchpad"
+-msgstr ""
++msgstr "Mi superficie táctil"
+
+ # "Malla"
+ #: ../extensions/globalkey/screenshot.py:59
+@@ -723,13 +725,13 @@ msgstr ""
+ #: ../extensions/globalkey/screenshot.py:61
+ #: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:41
+ msgid "Group"
+-msgstr ""
++msgstr "Huñu"
+
+ # "Hogar"
+ #: ../extensions/globalkey/screenshot.py:63
+ #: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:43
+ msgid "Home"
+-msgstr ""
++msgstr "Wasi"
+
+ # "Actividad"
+ #: ../extensions/globalkey/screenshot.py:69
+@@ -784,7 +786,7 @@ msgstr ""
+ # "Retraso de las Esquinas"
+ #: ../data/sugar.schemas.in.h:6
+ msgid "Corner Delay"
+-msgstr ""
++msgstr "K'uchupi suyana"
+
+ # "Tipo de letra predeterminado"
+ #: ../data/sugar.schemas.in.h:7
+@@ -999,22 +1001,22 @@ msgstr ""
+ # "Mostrar Terminar Sesión"
+ #: ../data/sugar.schemas.in.h:47
+ msgid "Show Log out"
+-msgstr ""
++msgstr "Lluqsinata rikhurichiy"
+
+ # "Mostrar Reiniciar"
+ #: ../data/sugar.schemas.in.h:48
+ msgid "Show Restart"
+-msgstr ""
++msgstr "Qallarinata rikhurichiy"
+
+ # "Mostrar redes específicas de Azúcar"
+ #: ../data/sugar.schemas.in.h:49
+ msgid "Show Sugar Ad-hoc networks"
+-msgstr ""
++msgstr "Azucarpa llik'akunanta rikhurichiy"
+
+ # "Sonido silenciado"
+ #: ../data/sugar.schemas.in.h:50
+ msgid "Sound Muted"
+-msgstr ""
++msgstr "Ch'inyachisqa"
+
+ # "El modelo del teclado que se utilizará"
+ #: ../data/sugar.schemas.in.h:51
+@@ -1039,12 +1041,12 @@ msgstr ""
+ # "Color del usuario"
+ #: ../data/sugar.schemas.in.h:56
+ msgid "User Color"
+-msgstr ""
++msgstr "Hap'iqmasip llimp'in"
+
+ # "Nombre de usuario"
+ #: ../data/sugar.schemas.in.h:57
+ msgid "User Name"
+-msgstr ""
++msgstr "Hap'iqmasip sutin"
+
+ # "Nombre de usuario que se utiliza en todo el escritorio."
+ #: ../data/sugar.schemas.in.h:58
+@@ -1061,7 +1063,7 @@ msgstr ""
+ # "Nivel de volumen"
+ #: ../data/sugar.schemas.in.h:60
+ msgid "Volume Level"
+-msgstr ""
++msgstr "Hayk'a chanra"
+
+ # "Nivel de volumen para el dispositivo de sonido."
+ #: ../data/sugar.schemas.in.h:61
+@@ -1133,7 +1135,7 @@ msgstr ""
+ #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:246 ../src/jarabe/journal/palettes.py:279
+ #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:307
+ msgid "Warning"
+-msgstr ""
++msgstr "Willay"
+
+ # "Los cambios requieren reiniciar"
+ #: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:297
+@@ -1149,17 +1151,17 @@ msgstr ""
+ # "Después"
+ #: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:305 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:73
+ msgid "Later"
+-msgstr ""
++msgstr "Qhipamanta"
+
+ # "Reiniciar ahora"
+ #: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:309
+ msgid "Restart now"
+-msgstr ""
++msgstr "Kunan qallariy"
+
+ # "Hecho"
+ #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:63 ../src/jarabe/intro/window.py:201
+ msgid "Done"
+-msgstr ""
++msgstr "Ruwasqaña"
+
+ # "Aceptar"
+ #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:125
+@@ -1171,7 +1173,7 @@ msgstr ""
+ #: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:230
+ #, python-format
+ msgid "Version %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Kuti %s"
+
+ # "Confirmar borrado"
+ #: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:356
+@@ -1197,17 +1199,17 @@ msgstr ""
+ #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:398
+ #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:126
+ msgid "Erase"
+-msgstr ""
++msgstr "Chinkachiy"
+
+ # "Remover favorito"
+ #: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:435
+ msgid "Remove favorite"
+-msgstr ""
++msgstr "Aqllasqata chinkachiy"
+
+ # "Hacer favorito"
+ #: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:439
+ msgid "Make favorite"
+-msgstr ""
++msgstr "Aqllasqata ruway"
+
+ # "Forma libre"
+ #. TRANS: label for the freeform layout in the favorites view
+@@ -1219,25 +1221,26 @@ msgstr ""
+ #. TRANS: label for the ring layout in the favorites view
+ #: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:215
+ msgid "Ring"
+-msgstr ""
++msgstr "Siwi"
+
+ # "Espiral"
+ #. TRANS: label for the spiral layout in the favorites view
+ #: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:402
+ msgid "Spiral"
+-msgstr ""
++msgstr "Espiral"
+
+ # "Caja"
+ #. TRANS: label for the box layout in the favorites view
+ #: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:472
++#, fuzzy
+ msgid "Box"
+-msgstr ""
++msgstr "P'uktaki"
+
+ # "Triángulo"
+ #. TRANS: label for the box layout in the favorites view
+ #: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:515
+ msgid "Triangle"
+-msgstr ""
++msgstr "Kimsak'uchu"
+
+ # "Error al registrar"
+ #: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:338
+@@ -1248,7 +1251,7 @@ msgstr ""
+ #: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:339
+ #, python-format
+ msgid "%s"
+-msgstr ""
++msgstr "%s"
+
+ # "Registro exitoso"
+ #: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:341
+@@ -1274,7 +1277,7 @@ msgstr ""
+ # "Actualización de Software"
+ #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:66
+ msgid "Software Update"
+-msgstr ""
++msgstr "Software kunanchana"
+
+ # "Actualice sus actividades para asegurar compatibilidad con su nuevo software"
+ #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:67
+@@ -1284,27 +1287,27 @@ msgstr ""
+ # "Pruebe ahora"
+ #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:76
+ msgid "Check now"
+-msgstr ""
++msgstr "Kunan chiqaqchay"
+
+ # "Vista en lista"
+ #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:197
+ msgid "List view"
+-msgstr ""
++msgstr "Siqipi qhaway"
+
+ # "<Ctrl>2"
+ #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:198
+ msgid "<Ctrl>2"
+-msgstr ""
++msgstr "<Ctrl>2"
+
+ # "Vista de favoritos"
+ #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:253
+ msgid "Favorites view"
+-msgstr ""
++msgstr "Aqllasqakuna qhaway"
+
+ # "<Ctrl>1"
+ #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:254
+ msgid "<Ctrl>1"
+-msgstr ""
++msgstr "<Ctrl>1"
+
+ # "Tipo de clave:"
+ #: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:143
+@@ -1332,13 +1335,13 @@ msgstr ""
+ #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:494
+ #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:71 ../src/jarabe/view/palettes.py:84
+ msgid "Resume"
+-msgstr ""
++msgstr "Hukmanta ruway"
+
+ # "Unirse"
+ #: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:96
+ #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:182
+ msgid "Join"
+-msgstr ""
++msgstr "Huñunakuy"
+
+ # "Red específica %d"
+ #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:500
+@@ -1355,7 +1358,7 @@ msgstr ""
+ # "No se puede conectar al servidor."
+ #: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:143
+ msgid "Cannot connect to the server."
+-msgstr ""
++msgstr "Servidorman mana t'inkiyta atinchu"
+
+ # "El servidor no pudo completar el pedido."
+ #: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:150
+@@ -1366,56 +1369,56 @@ msgstr ""
+ #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:187
+ #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:574
+ msgid "Decline"
+-msgstr ""
++msgstr "Ama niy"
+
+ # "%dB"
+ #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:523
+ #, python-format
+ msgid "%dB"
+-msgstr ""
++msgstr "%dB"
+
+ # "%dKB"
+ #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:525
+ #, python-format
+ msgid "%dKB"
+-msgstr ""
++msgstr "%dKB"
+
+ # "%dMB"
+ #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:527
+ #, python-format
+ msgid "%dMB"
+-msgstr ""
++msgstr "%dMB"
+
+ # "%s de %s"
+ #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:544
+ #, python-format
+ msgid "%s of %s"
+-msgstr ""
++msgstr "%s de %s"
+
+ # "Transferencia desde %s"
+ #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:558
+ #, python-format
+ msgid "Transfer from %s"
+-msgstr ""
++msgstr "%s manta apachina"
+
+ # "Aceptar"
+ #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:569
+ msgid "Accept"
+-msgstr ""
++msgstr "Ari niy"
+
+ # "%s (%s)"
+ #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:592
+ #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:722
+ #, python-format
+ msgid "%s (%s)"
+-msgstr ""
++msgstr "%s (%s)"
+
+ # "Descartar"
+ #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:626
+ #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:639
+ #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:757
+ msgid "Dismiss"
+-msgstr ""
++msgstr "Qhichuy"
+
+ # "El otro participante canceló la transferencia del archivo"
+ #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:643
+@@ -1426,86 +1429,86 @@ msgstr ""
+ #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:691
+ #, python-format
+ msgid "Transfer to %s"
+-msgstr ""
++msgstr "%sman apachiy"
+
+ # "Eliminar"
+ #: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:56
+ msgid "Remove"
+-msgstr ""
++msgstr "Chinkachiy"
+
+ # "Abrir"
+ #: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:62
+ #: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:85
+ msgid "Open"
+-msgstr ""
++msgstr "Kichay"
+
+ # "Abrir con"
+ #: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:90
+ msgid "Open with"
+-msgstr ""
++msgstr "Imawan kichay"
+
+ # "recorte de %s"
+ #: ../src/jarabe/frame/clipboardobject.py:50
+ #, python-format
+ msgid "%s clipping"
+-msgstr ""
++msgstr "%s nisqaqpa rutuynin"
+
+ # "Vecindario"
+ #: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:39
+ msgid "Neighborhood"
+-msgstr ""
++msgstr "Suyucha"
+
+ # "F1"
+ #: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:39
+ msgid "F1"
+-msgstr ""
++msgstr "F1"
+
+ # "F2"
+ #: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:41
+ msgid "F2"
+-msgstr ""
++msgstr "F2"
+
+ # "F3"
+ #: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:43
+ msgid "F3"
+-msgstr ""
++msgstr "F3"
+
+ # "F4"
+ #: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:45
+ msgid "F4"
+-msgstr ""
++msgstr "F4"
+
+ # "Nombre:"
+ #: ../src/jarabe/intro/window.py:90
+ msgid "Name:"
+-msgstr ""
++msgstr "Suti:"
+
+ # "Clic para cambiar de color:"
+ #: ../src/jarabe/intro/window.py:126
+ msgid "Click to change color:"
+-msgstr ""
++msgstr "Llimp'ita tikranapaq klik ruway:"
+
+ # "Atrás"
+ #: ../src/jarabe/intro/window.py:187 ../src/jarabe/journal/detailview.py:105
+ msgid "Back"
+-msgstr ""
++msgstr "Kutichiy"
+
+ # "Siguiente"
+ #: ../src/jarabe/intro/window.py:204
+ msgid "Next"
+-msgstr ""
++msgstr "Qatiq"
+
+ # "Sin título"
+ #: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:156
+ #: ../src/jarabe/journal/listmodel.py:144 ../src/jarabe/journal/palettes.py:64
+ #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:130
+ msgid "Untitled"
+-msgstr ""
++msgstr "Mana sutiyuq"
+
+ # "Sin vista previa"
+ #: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:245
+ msgid "No preview"
+-msgstr ""
++msgstr "Qhawanaraq mana kanchu"
+
+ # "Tipo: %s"
+ #: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:264
+@@ -1518,25 +1521,25 @@ msgstr ""
+ #: ../src/jarabe/journal/listmodel.py:150
+ #: ../src/jarabe/journal/listmodel.py:158
+ msgid "Unknown"
+-msgstr ""
++msgstr "Mana riqsisqachu"
+
+ # "Fecha: %s"
+ #: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:265
+ #, python-format
+ msgid "Date: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Punchay: %s"
+
+ # "Tamaño: %s"
+ #: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:266
+ #, python-format
+ msgid "Size: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Sayaynin: %s"
+
+ # "Sin fecha"
+ #: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:294
+ #: ../src/jarabe/journal/misc.py:108
+ msgid "No date"
+-msgstr ""
++msgstr "Mana p'unchawyuq"
+
+ # "Participantes:"
+ #: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:301
+@@ -1546,7 +1549,7 @@ msgstr ""
+ # "Descripción:"
+ #: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:323
+ msgid "Description:"
+-msgstr ""
++msgstr "Aswan willay:"
+
+ # "Etiquetas:"
+ #: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:348
+@@ -1564,40 +1567,40 @@ msgstr ""
+ # "Buscar"
+ #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:71
+ msgid "Search"
+-msgstr ""
++msgstr "Maskhay"
+
+ # "Cualquier momento"
+ #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:138
+ msgid "Anytime"
+-msgstr ""
++msgstr "Tukuy pacha"
+
+ # "Hoy"
+ #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:140
+ msgid "Today"
+-msgstr ""
++msgstr "Kunan p'unchaw"
+
+ # "Desde ayer"
+ #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:142
+ msgid "Since yesterday"
+-msgstr ""
++msgstr "Qaynamanta"
+
+ # "Última semana"
+ #. TRANS: Filter entries modified during the last 7 days.
+ #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:144
+ msgid "Past week"
+-msgstr ""
++msgstr "Ñawpaq semana"
+
+ # "Último mes"
+ #. TRANS: Filter entries modified during the last 30 days.
+ #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:146
+ msgid "Past month"
+-msgstr ""
++msgstr "Ñawpaq killa"
+
+ # "Último año"
+ #. TRANS: Filter entries modified during the last 356 days.
+ #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:148
+ msgid "Past year"
+-msgstr ""
++msgstr "Ñawpaq wata"
+
+ # "Cualquiera"
+ #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:155
+@@ -1607,12 +1610,13 @@ msgstr ""
+ # "Mis amigos"
+ #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:157
+ msgid "My friends"
+-msgstr ""
++msgstr "Masiykuna"
+
+ # "Mi clase"
+ #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:158
++#, fuzzy
+ msgid "My class"
+-msgstr ""
++msgstr "Clase nisqay"
+
+ # "Cualquiera"
+ #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:300
+@@ -1623,13 +1627,13 @@ msgstr ""
+ #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:381
+ #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:93
+ msgid "Copy to"
+-msgstr ""
++msgstr "Mayman kikinchay"
+
+ # "Duplicar"
+ #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:389
+ #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:104 ../src/jarabe/view/viewsource.py:274
+ msgid "Duplicate"
+-msgstr ""
++msgstr "Kikinchay"
+
+ # "Error mientras se copiaba la entrada. %s"
+ #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:422
+@@ -1644,29 +1648,31 @@ msgstr ""
+ #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:142 ../src/jarabe/journal/palettes.py:255
+ #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:316
+ msgid "Error"
+-msgstr ""
++msgstr "Pantay"
+
+ # "Iniciar"
+ #. TRANS: Action label for starting an entry.
+ #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:497
+ #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:74
+ msgid "Start"
+-msgstr ""
++msgstr "Qallariy"
+
+ # "Ordenar por fecha de modificación"
+ #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:525
++#, fuzzy
+ msgid "Sort by date modified"
+-msgstr ""
++msgstr "P'unchaywan siqichay"
+
+ # "Ordenar por fecha de creación"
+ #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:526
++#, fuzzy
+ msgid "Sort by date created"
+-msgstr ""
++msgstr "P'unchaywan siqichay"
+
+ # "Ordenar por tamaño"
+ #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:527
+ msgid "Sort by size"
+-msgstr ""
++msgstr "Sayayninwan siqichay"
+
+ # "Ordenar vista"
+ #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:536
+@@ -1676,17 +1682,17 @@ msgstr ""
+ # "Su diario está vacío"
+ #: ../src/jarabe/journal/listview.py:316
+ msgid "Your Journal is empty"
+-msgstr ""
++msgstr "Diario nisqaykiqa chusaq kachkan "
+
+ # "Tu carpeta de documentos está vacía"
+ #: ../src/jarabe/journal/listview.py:319
+ msgid "Your documents folder is empty"
+-msgstr ""
++msgstr "Wayaqaykiqa chusaq kachkan "
+
+ # "El dispositivo está vacío"
+ #: ../src/jarabe/journal/listview.py:321
+ msgid "The device is empty"
+-msgstr ""
++msgstr "Dispositivo nisqaqa chusaq kachkan"
+
+ # "No hay entradas coincidentes"
+ #: ../src/jarabe/journal/listview.py:323
+@@ -1696,7 +1702,7 @@ msgstr ""
+ # "Limpiar búsqueda"
+ #: ../src/jarabe/journal/listview.py:397
+ msgid "Clear search"
+-msgstr ""
++msgstr "Maskhanata pichay"
+
+ # "Versión más antigua de la actividad %s"
+ #: ../src/jarabe/journal/misc.py:273
+@@ -1708,12 +1714,12 @@ msgstr ""
+ #: ../src/jarabe/journal/misc.py:274
+ #, python-format
+ msgid "Do you want to downgrade to version %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Mawk'a %s churayta munankichu?"
+
+ # "Su diario está lleno"
+ #: ../src/jarabe/journal/modalalert.py:64
+ msgid "Your Journal is full"
+-msgstr ""
++msgstr "Diario nisqaykiqa hunt'asqa"
+
+ # "Por favor borre algunas entradas viejas del diario para hacer espacio a las "
+ # "nuevas entradas."
+@@ -1724,28 +1730,28 @@ msgstr ""
+ # "Mostrar diario"
+ #: ../src/jarabe/journal/modalalert.py:80
+ msgid "Show Journal"
+-msgstr ""
++msgstr "Diario nisqata rikhurichiy"
+
+ # "Escoja un objeto"
+ #: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:146
+ msgid "Choose an object"
+-msgstr ""
++msgstr "Huk imata aqllay"
+
+ # "Cerrar"
+ #: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:151
+ #: ../src/jarabe/view/viewsource.py:410
+ msgid "Close"
+-msgstr ""
++msgstr "Wisq'ay"
+
+ # "Reiniciar con"
+ #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:72
+ msgid "Resume with"
+-msgstr ""
++msgstr "Imawan hukmanta qallariy"
+
+ # "Empezar con"
+ #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:75
+ msgid "Start with"
+-msgstr ""
++msgstr "Imawan qallariy"
+
+ # "No se encontró una actividad para iniciar la entrada"
+ #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:88 ../src/jarabe/journal/palettes.py:357
+@@ -1755,12 +1761,12 @@ msgstr ""
+ # "Enviar a"
+ #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:112
+ msgid "Send to"
+-msgstr ""
++msgstr "Piman apachiy"
+
+ # "Ver detalles"
+ #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:121
+ msgid "View Details"
+-msgstr ""
++msgstr "Aswan qhaway"
+
+ # "Las entradas sin un archivo no pueden ser enviadas."
+ #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:160
+@@ -1776,17 +1782,17 @@ msgstr ""
+ # "Portapapeles"
+ #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:267
+ msgid "Clipboard"
+-msgstr ""
++msgstr "Laphikunata apaq"
+
+ # "No hay amigos presentes"
+ #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:322
+ msgid "No friends present"
+-msgstr ""
++msgstr "Mana masikunaqa kankuchu"
+
+ # "No se encontró una conexión válida"
+ #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:327
+ msgid "No valid connection found"
+-msgstr ""
++msgstr "Mana allin t'inkinata maskhasqachu"
+
+ # "No se encontró una actividad para retomar la entrada"
+ #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:355
+@@ -1796,7 +1802,7 @@ msgstr ""
+ # "Documentos"
+ #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:209
+ msgid "Documents"
+-msgstr ""
++msgstr "Qillqa q'ipikuna"
+
+ # "%(free_space)d MB libres"
+ #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:391
+@@ -1840,7 +1846,7 @@ msgstr ""
+ # "La configuración IP ya no es válida."
+ #: ../src/jarabe/model/network.py:176
+ msgid "The IP configuration is no longer valid."
+-msgstr ""
++msgstr "IP kamachinaqa mana allinñachu"
+
+ # "Claves requeridas, pero no fueron suministradas."
+ #: ../src/jarabe/model/network.py:178
+@@ -1877,8 +1883,9 @@ msgstr ""
+
+ # "El servicio PPP se ha desconectado inesperadamente."
+ #: ../src/jarabe/model/network.py:191
++#, fuzzy
+ msgid "The PPP service disconnected unexpectedly."
+-msgstr ""
++msgstr "Servicio PPP t'aqaran."
+
+ # "El servicio PPP ha abandonado o fallado inesperadamente."
+ #: ../src/jarabe/model/network.py:193
+@@ -1948,7 +1955,7 @@ msgstr ""
+ # "Llamada falló."
+ #: ../src/jarabe/model/network.py:220
+ msgid "Dialing failed."
+-msgstr ""
++msgstr "Waqyanaqa pantaran"
+
+ # "Fallo en inicialización de modem."
+ #: ../src/jarabe/model/network.py:222
+@@ -2018,12 +2025,12 @@ msgstr ""
+ # "Remover amigo"
+ #: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:67
+ msgid "Remove friend"
+-msgstr ""
++msgstr "Masita chinkachiy"
+
+ # "Agregar amigo"
+ #: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:70
+ msgid "Make friend"
+-msgstr ""
++msgstr "Masita yapay"
+
+ # "Apagar"
+ #: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:87
+@@ -2033,65 +2040,65 @@ msgstr ""
+ # "Reiniciar"
+ #: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:95
+ msgid "Restart"
+-msgstr ""
++msgstr "Hukmanta qallariy"
+
+ # "Salir"
+ #: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:101
+ msgid "Logout"
+-msgstr ""
++msgstr "Lluqsiy"
+
+ # "Mis ajustes"
+ #: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:106
+ msgid "My Settings"
+-msgstr ""
++msgstr "Aqllasqaykuna"
+
+ # "Invitar a %s"
+ #: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:142
+-#, python-format
++#, python-format, fuzzy
+ msgid "Invite to %s"
+-msgstr ""
++msgstr "%sman mink'ay"
+
+ # "<b>%s</b> falló al iniciar."
+ #: ../src/jarabe/view/launcher.py:145
+ #, python-format
+ msgid "<b>%s</b> failed to start."
+-msgstr ""
++msgstr "<b>%s</b> qallarispa pantaran."
+
+ # "Iniciando..."
+ #: ../src/jarabe/view/palettes.py:48
+ msgid "Starting..."
+-msgstr ""
++msgstr "Qallarichkan..."
+
+ # "Actividad falló al iniciar"
+ #: ../src/jarabe/view/palettes.py:58
+ msgid "Activity failed to start"
+-msgstr ""
++msgstr "Ruwanaqa qallarispa pantaran."
+
+ # "Ver fuente"
+ #. TODO: share-with, keep
+ #: ../src/jarabe/view/palettes.py:91
+ msgid "View Source"
+-msgstr ""
++msgstr "Chimputa qhaway"
+
+ # "Parar"
+ #: ../src/jarabe/view/palettes.py:102
+ msgid "Stop"
+-msgstr ""
++msgstr "Sayachiy"
+
+ # "Empezar nuevo"
+ #: ../src/jarabe/view/palettes.py:139
+ msgid "Start new"
+-msgstr ""
++msgstr "Musuqta qallariy"
+
+ # "Mostrar contenidos"
+ #: ../src/jarabe/view/palettes.py:180
+ msgid "Show contents"
+-msgstr ""
++msgstr "Ukhunpi qhaway"
+
+ # "Eliminar"
+ #: ../src/jarabe/view/palettes.py:229
+ msgid "Remove"
+-msgstr ""
++msgstr "Qhichuy"
+
+ # "Fuente de la instancia"
+ #: ../src/jarabe/view/viewsource.py:263
+@@ -2100,8 +2107,9 @@ msgstr ""
+
+ # "Fuente"
+ #: ../src/jarabe/view/viewsource.py:312
++#, fuzzy
+ msgid "Source"
+-msgstr ""
++msgstr "Pukyu"
+
+ # "Fuente del paquete de la actividad"
+ #: ../src/jarabe/view/viewsource.py:374
+@@ -2117,9 +2125,9 @@ msgstr ""
+ #: ../src/jarabe/view/viewsource.py:400 ../src/jarabe/view/viewsource.py:401
+ #, python-format
+ msgid "View source: %r"
+-msgstr ""
++msgstr "Qhaway chimputa: %r"
+
+ # "Sugar en una ventana"
+ #: ../src/jarabe/util/emulator.py:40
+ msgid "Sugar in a window"
+-msgstr ""
++msgstr "Juk qhawanapi Azucar"
+--
+1.7.6
+