Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/rpms/sugar/0006-Commit-from-Sugar-Labs-Translation-System-by-user-cj.patch
blob: b8eff3d58e4783c51793101a424a412050d2a041 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
From d8a572d57a751b42fcd0b31e112f4ebc5243bbd3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>
Date: Wed, 23 Nov 2011 16:11:08 +0200
Subject: [PATCH sugar 06/74] Commit from Sugar Labs: Translation System by
 user cjl.: 202 of 379 messages translated (15
 fuzzy).

---
 po/quz.po |   46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/po/quz.po b/po/quz.po
index 8ef1d33..3e3a080 100644
--- a/po/quz.po
+++ b/po/quz.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-20 07:47-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-20 01:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-23 16:10+0200\n"
 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
 "Language-Team: Runasimipi.org\n"
 "Language: quz\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "muyunkuna:   lipi=%s tonalidad=%s"
 #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:78
 #, python-format
 msgid "stroke:   %s"
-msgstr "muyunkuna: %s"
+msgstr "muyunkuna:   %s"
 
 #  "relleno:     color=%s tonalidad=%s"
 #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:80
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "hunt'ana:     llimp'i=%s tonalidad=%s\""
 #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:82
 #, python-format
 msgid "fill:     %s"
-msgstr "hunt'ana:  %s"
+msgstr "hunt'ana:     %s"
 
 #  "Error en modificadores de color especificados."
 #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:94
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Pantay aqllasqa llimp'ikunapi."
 #  "Error en colores especificados."
 #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:97
 msgid "Error in specified colors."
-msgstr "Pantay aqllasqa llimp'ikunapi"
+msgstr "Pantay aqllasqa llimp'ikunapi."
 
 #  "Clic para cambiar su color:"
 #: ../extensions/cpsection/aboutme/view.py:235
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Ruwasqa kuti:"
 #  "Azúcar:"
 #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:116
 msgid "Sugar:"
-msgstr "Misk'i"
+msgstr "Misk'i:"
 
 #  "Firmware:"
 #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:132
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Firmware:"
 #  "Firmware de la red inalámbrica:"
 #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:147
 msgid "Wireless Firmware:"
-msgstr "Firmware jila llika inala"
+msgstr "Firmware jila llika inala:"
 
 #  "Licencia y derechos de autor"
 #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:170
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
 #  "Licencia completa:"
 #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:200
 msgid "Full license:"
-msgstr "Lli'punte mañakuy"
+msgstr "Lli'punte mañakuy:"
 
 #  "Fecha y hora"
 #: ../extensions/cpsection/datetime/__init__.py:21
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Muyuykunapi"
 #: ../extensions/cpsection/frame/model.py:41
 #: ../extensions/cpsection/frame/model.py:66
 msgid "Value must be an integer."
-msgstr "Tukuy kanan huk llipin yupana"
+msgstr "Tukuy kanan huk llipin yupana."
 
 #  "nunca"
 #: ../extensions/cpsection/frame/view.py:27
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Ñit'ina wakpaq ñit'ina(kuna)"
 #: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:319
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard Layout(s)"
-msgstr "Ñit'ina chhalay"
+msgstr "Ñit'ina(kuna) chhalay"
 
 #  "Idioma"
 #: ../extensions/cpsection/language/__init__.py:21
@@ -229,13 +229,13 @@ msgstr "Simi"
 #: ../extensions/cpsection/language/model.py:30
 #, fuzzy
 msgid "Could not access ~/.i18n. Create standard settings."
-msgstr "Mana \"~/.i18n\"pi yaykuyta atikunchu.   "
+msgstr "Mana \"~/.i18n\"pi yaykuyta atikunchu."
 
 #  "El lenguaje del código=%s no pudo ser determinado."
 #: ../extensions/cpsection/language/model.py:129
 #, python-format
 msgid "Language for code=%s could not be determined."
-msgstr "Chimpu=%s, chay simi mana riqsisqachu.  "
+msgstr "Chimpu=%s, chay simi mana riqsisqachu."
 
 #  "Lo siento, yo no hablo '%s'."
 #: ../extensions/cpsection/language/model.py:152
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Runa suti:"
 #  "Contraseña:"
 #: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:106
 msgid "Password:"
-msgstr "Pakasqa simi"
+msgstr "Pakasqa simi:"
 
 #  "Número:"
 #: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:118
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
 #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:125
 #, python-format
 msgid "Checking %s..."
-msgstr "\"%s\"ta mallichkan... "
+msgstr "%s ta mallichkan..."
 
 #  "Descargando %s..."
 #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:127
@@ -453,13 +453,13 @@ msgstr "Kunanchanakunata churachkan..."
 #, python-format
 msgid "%s update was installed"
 msgid_plural "%s updates were installed"
-msgstr[0] "%s kunanchanata churaran "
+msgstr[0] "%s kunanchanata churaran"
 msgstr[1] "%s kunanchanakunata churaran"
 
 #  "Instalación seleccionada"
 #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:255
 msgid "Install selected"
-msgstr "Aqllasqa churanapaq "
+msgstr "Aqllasqa churanapaq"
 
 #  "Tamaño de descarga: %s"
 #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:276
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "T'inkisqa"
 #  "No hay conexión inalámbrica"
 #: ../extensions/deviceicon/network.py:130
 msgid "No wireless connection"
-msgstr "Inalámbrica t'inkina mana kanchu."
+msgstr "Inalámbrica t'inkina mana kanchu"
 
 #  "Canal"
 #: ../extensions/deviceicon/network.py:144
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr ""
 #  "No se puede conectar al servidor."
 #: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:143
 msgid "Cannot connect to the server."
-msgstr "Servidorman mana t'inkiyta atinchu"
+msgstr "Servidorman mana t'inkiyta atinchu."
 
 #  "El servidor no pudo completar el pedido."
 #: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:150
@@ -1682,12 +1682,12 @@ msgstr ""
 #  "Su diario está vacío"
 #: ../src/jarabe/journal/listview.py:316
 msgid "Your Journal is empty"
-msgstr "Diario nisqaykiqa chusaq kachkan  "
+msgstr "Diario nisqaykiqa chusaq kachkan"
 
 #  "Tu carpeta de documentos está vacía"
 #: ../src/jarabe/journal/listview.py:319
 msgid "Your documents folder is empty"
-msgstr "Wayaqaykiqa chusaq kachkan "
+msgstr "Wayaqaykiqa chusaq kachkan"
 
 #  "El dispositivo está vacío"
 #: ../src/jarabe/journal/listview.py:321
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
 #  "La configuración IP ya no es válida."
 #: ../src/jarabe/model/network.py:176
 msgid "The IP configuration is no longer valid."
-msgstr "IP kamachinaqa mana allinñachu"
+msgstr "IP kamachinaqa mana allinñachu."
 
 #  "Claves requeridas, pero no fueron suministradas."
 #: ../src/jarabe/model/network.py:178
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr ""
 #  "Llamada falló."
 #: ../src/jarabe/model/network.py:220
 msgid "Dialing failed."
-msgstr "Waqyanaqa pantaran"
+msgstr "Waqyanaqa pantaran."
 
 #  "Fallo en inicialización de modem."
 #: ../src/jarabe/model/network.py:222
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Qallarichkan..."
 #  "Actividad falló al iniciar"
 #: ../src/jarabe/view/palettes.py:58
 msgid "Activity failed to start"
-msgstr "Ruwanaqa qallarispa pantaran."
+msgstr "Ruwanaqa qallarispa pantaran"
 
 #  "Ver fuente"
 #. TODO: share-with, keep
@@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "Ukhunpi qhaway"
 #  "Eliminar"
 #: ../src/jarabe/view/palettes.py:229
 msgid "Remove"
-msgstr "Qhichuy"
+msgstr "Chinkachiy"
 
 #  "Fuente de la instancia"
 #: ../src/jarabe/view/viewsource.py:263
-- 
1.7.6