diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-05-30 03:25:48 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-05-30 03:25:48 (GMT) |
commit | 16c07ef2dc6ba0bcc0b0035f6256178e7a5b85a5 (patch) | |
tree | d6e9de004deda896dd707b84096232c40739e9e5 | |
parent | 2ec8afb39addff43e19cb2f1405b637f687c2496 (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 26 of 26 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/pl.po | 77 |
1 files changed, 36 insertions, 41 deletions
@@ -34,11 +34,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-26 20:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 02:47+0200\n" -"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-27 00:33-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-28 15:28+0200\n" +"Last-Translator: Marcin <ulinski.marcin@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -50,15 +50,15 @@ msgstr "" msgid "Distance" msgstr "Odległość" -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:154 +#: activity.py:162 msgid "Atmosphere" msgstr "Atmosfera" -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:157 +#: activity.py:165 msgid "Custom metric" msgstr "Miara własna" -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:179 +#: activity.py:187 msgid "" "To measure the distance between two laptops, you must first share this " "Activity." @@ -66,108 +66,103 @@ msgstr "" "Aby zmierzyć odległość między dwoma laptopami musisz najpierw uwspólnić tę " "Aktywność." -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:181 +#: activity.py:189 msgid "Press the button to measure the distance to another laptop" msgstr "Naciśnij przycisk aby zmierzyć odległość do innego laptopa" -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:183 +#: activity.py:191 msgid "Preparing to measure distance" msgstr "Przygotowuję do zmierzenia odległości" -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:184 +#: activity.py:192 msgid "Ready to make a measurement. Waiting for partner to be ready." msgstr "Gotowy do wykonania pomiaru. Czekam na gotowość partnera." -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:186 +#: activity.py:194 msgid "Recording sound from each laptop." msgstr "Nagrywanie dźwięku z obu laptopów." -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:187 +#: activity.py:195 msgid "Processing recorded audio." msgstr "Przetwarzanie nagranego dźwięku." -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:189 +#: activity.py:197 msgid "This activity already has two participants, so you cannot join." msgstr "Ta czynność ma już dwóch uczestników, więc nie możesz się przyłączyć." -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:192 +#: activity.py:200 msgid "Begin Measuring Distance" msgstr "Rozpocznij pomiar odległości" -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:193 +#: activity.py:201 msgid "Stop Measuring Distance" msgstr "Zatrzymaj pomiar odległości" -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:227 -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:100 +#: activity.py:235 smoot_toolbar.py:99 #, python-format #, python-format, msgid "Measured distance in %s" msgstr "Zmierzona odległość w %s" -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:227 -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:30 -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:34 -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:79 -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:101 +#: activity.py:235 smoot_toolbar.py:30 smoot_toolbar.py:34 smoot_toolbar.py:77 +#: smoot_toolbar.py:100 msgid "meters" msgstr "metry" -#: /home/rafael/Activities/distance/atm_toolbars.py:65 +#: atm_toolbars.py:65 msgid "Temperature (C): " msgstr "Temperatura (C): " -#: /home/rafael/Activities/distance/atm_toolbars.py:70 +#: atm_toolbars.py:70 msgid "Relative Humidity (%): " msgstr "Wilgotność względna (%): " -#: /home/rafael/Activities/distance/atm_toolbars.py:75 +#: atm_toolbars.py:75 msgid "Speed of Sound (m/s): " msgstr "Prędkość dźwięku (m/s): " -#: /home/rafael/Activities/distance/calibration_toolbar.py:28 +#: calibration_toolbar.py:28 msgid "Calibration Offset (meters): " msgstr "Offset kalibracji (metry): " -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:30 -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:35 +#: smoot_toolbar.py:30 smoot_toolbar.py:35 msgid "centimeters" msgstr "centymetry" #. TRANS: English units of measure -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:32 -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:36 +#: smoot_toolbar.py:32 smoot_toolbar.py:36 msgid "inches" msgstr "cale" -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:32 -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:37 +#: smoot_toolbar.py:32 smoot_toolbar.py:37 msgid "feet" msgstr "stopy" -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:32 -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:38 +#: smoot_toolbar.py:32 smoot_toolbar.py:38 msgid "yards" msgstr "jardy" -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:33 -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:39 +#: smoot_toolbar.py:33 smoot_toolbar.py:39 msgid "custom units" msgstr "jednostki własne" -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:83 +#: smoot_toolbar.py:81 msgid "Choose a unit of measure:" msgstr "Wybierz jednostkę miary:" -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:86 +#: smoot_toolbar.py:84 msgid "select units" msgstr "wybierz jednostki" -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:104 +#: smoot_toolbar.py:103 +#, python-format +msgid "%(unit)20.2f %(name)s per meter" +msgstr "%(unit)20.2f %(name)s na metr" + #, python-format #, python-format, -msgid "%(20.2)f %(1)s per meter" -msgstr "%(20.2)f %(1)s na metr" +#~ msgid "%(20.2)f %(1)s per meter" +#~ msgstr "%(20.2)f %(1)s na metr" #~ msgid "Measured Distance in Meters" #~ msgstr "Zmierzona odległość w metrach" |