Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/id.po
blob: 621e69310fbfa6f2faf13d661e550fdde4f19d76 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-27 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-28 13:28+0200\n"
"Last-Translator: andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Distance"
msgstr "Jarak"

#: activity.py:162
msgid "Atmosphere"
msgstr "Atmosfir"

#: activity.py:165
msgid "Custom metric"
msgstr "Metrik ubahan"

#: activity.py:187
msgid ""
"To measure the distance between two laptops, you must first share this "
"Activity."
msgstr ""
"Untuk mengukur jarak antara dua laptop, pertama Anda mesti berbagi Aktivitas "
"ini."

#: activity.py:189
msgid "Press the button to measure the distance to another laptop"
msgstr "Tekan tombol untuk mengukur jarak ke laptop lain"

#: activity.py:191
msgid "Preparing to measure distance"
msgstr "Bersiap mengukur jarak"

#: activity.py:192
msgid "Ready to make a measurement.  Waiting for partner to be ready."
msgstr "Siap untuk melakukan pengukuran.  Menunggu pasangan siap."

#: activity.py:194
msgid "Recording sound from each laptop."
msgstr "Merekam suara dari masing-masing laptop."

#: activity.py:195
msgid "Processing recorded audio."
msgstr "Memroses audio yang direkam."

#: activity.py:197
msgid "This activity already has two participants, so you cannot join."
msgstr ""
"Aktivitas ini telah memiliki dua peserta, sehingga Anda tak bisa bergabung."

#: activity.py:200
msgid "Begin Measuring Distance"
msgstr "Mulai Mengukur Jarak"

#: activity.py:201
msgid "Stop Measuring Distance"
msgstr "Berhenti Mengukur Jarak"

#: activity.py:235 smoot_toolbar.py:99
#, python-format
msgid "Measured distance in %s"
msgstr "Jarak terukur dalam %s"

#: activity.py:235 smoot_toolbar.py:30 smoot_toolbar.py:34 smoot_toolbar.py:77
#: smoot_toolbar.py:100
msgid "meters"
msgstr "meter"

#: atm_toolbars.py:65
msgid "Temperature (C): "
msgstr "Suhu (C): "

#: atm_toolbars.py:70
msgid "Relative Humidity (%): "
msgstr "Kelembaban Relatif (%): "

#: atm_toolbars.py:75
msgid "Speed of Sound (m/s): "
msgstr "Kecepatan Suara (m/d): "

#: calibration_toolbar.py:28
msgid "Calibration Offset (meters): "
msgstr "Ofset Kalibrasi (meter): "

#: smoot_toolbar.py:30 smoot_toolbar.py:35
msgid "centimeters"
msgstr "sentimeter"

#. TRANS: English units of measure
#: smoot_toolbar.py:32 smoot_toolbar.py:36
msgid "inches"
msgstr "inci"

#: smoot_toolbar.py:32 smoot_toolbar.py:37
msgid "feet"
msgstr "kaki"

#: smoot_toolbar.py:32 smoot_toolbar.py:38
msgid "yards"
msgstr "yard"

#: smoot_toolbar.py:33 smoot_toolbar.py:39
msgid "custom units"
msgstr "satuan ubahan"

#: smoot_toolbar.py:81
msgid "Choose a unit of measure:"
msgstr "Pilih suatu satuan pengukuran:"

#: smoot_toolbar.py:84
msgid "select units"
msgstr "pilih satuan"

#: smoot_toolbar.py:103
#, python-format
msgid "%(unit)20.2f %(name)s per meter"
msgstr "%(unit)20.2f %(name)s per meter"