Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
blob: f7973a0e66458a47da4f6ee1448935ab75aaace6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-27 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 19:36+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Distance"
msgstr "Distanza"

#: activity.py:162
msgid "Atmosphere"
msgstr "Atmosfera"

#: activity.py:165
msgid "Custom metric"
msgstr ""

#: activity.py:187
msgid ""
"To measure the distance between two laptops, you must first share this "
"Activity."
msgstr ""
"Per misurare la distanza fra due laptop, per prima cosa è necessario "
"condividere questa Attività."

#: activity.py:189
msgid "Press the button to measure the distance to another laptop"
msgstr "Premere il pulsante per misurare la distanza da un altro laptop"

#: activity.py:191
msgid "Preparing to measure distance"
msgstr "Inizio misurazione della distanza"

#: activity.py:192
msgid "Ready to make a measurement.  Waiting for partner to be ready."
msgstr ""
"Pronto ad effettuare una misura.  In attesa che l'altro computer sia pronto."

#: activity.py:194
msgid "Recording sound from each laptop."
msgstr "Registrazione di un suono da ognuno dei laptop."

#: activity.py:195
msgid "Processing recorded audio."
msgstr "Elaborazione della registrazione audio."

#: activity.py:197
msgid "This activity already has two participants, so you cannot join."
msgstr ""
"Questa attività possiede già due partecipanti, quindi non è più possibile "
"associarsi."

#: activity.py:200
msgid "Begin Measuring Distance"
msgstr "Inizio Misurazione Distanza"

#: activity.py:201
msgid "Stop Measuring Distance"
msgstr "Fine Misurazione Distanza"

#: activity.py:235 smoot_toolbar.py:99
#, python-format
#, python-format, fuzzy
msgid "Measured distance in %s"
msgstr "Distanza misurata in %s"

#: activity.py:235 smoot_toolbar.py:30 smoot_toolbar.py:34 smoot_toolbar.py:77
#: smoot_toolbar.py:100
#, fuzzy
msgid "meters"
msgstr "metri"

#: atm_toolbars.py:65
msgid "Temperature (C): "
msgstr "Temperatura (C): "

#: atm_toolbars.py:70
msgid "Relative Humidity (%): "
msgstr "Umidità Relativa (%): "

#: atm_toolbars.py:75
msgid "Speed of Sound (m/s): "
msgstr "Velocità del Suono (m/s): "

#: calibration_toolbar.py:28
msgid "Calibration Offset (meters): "
msgstr "Distanza di Calibrazione (metri): "

#: smoot_toolbar.py:30 smoot_toolbar.py:35
msgid "centimeters"
msgstr "centimetri"

#. TRANS: English units of measure
#: smoot_toolbar.py:32 smoot_toolbar.py:36
msgid "inches"
msgstr "pollici"

#: smoot_toolbar.py:32 smoot_toolbar.py:37
msgid "feet"
msgstr "piedi"

#: smoot_toolbar.py:32 smoot_toolbar.py:38
msgid "yards"
msgstr "iarde"

#: smoot_toolbar.py:33 smoot_toolbar.py:39
msgid "custom units"
msgstr "unità di misura personalizzate"

#: smoot_toolbar.py:81
msgid "Choose a unit of measure:"
msgstr "Scegli una unità di misura"

#: smoot_toolbar.py:84
msgid "select units"
msgstr "scegli le unità"

#: smoot_toolbar.py:103
#, python-format
msgid "%(unit)20.2f %(name)s per meter"
msgstr "%(unit)20.2f %(name)s per metro"

#~ msgid "Measured Distance in Meters"
#~ msgstr "Distanza misurata in metri"