Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
blob: ce3b70dffe3933bbf7460ea0a65342886281a615 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-26 20:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-04 10:16+0200\n"
"Last-Translator: whe <heppew@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Distance"
msgstr "Afstand"

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:154
msgid "Atmosphere"
msgstr "Atmosfeer"

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:157
msgid "Custom metric"
msgstr "Apart metrisch"

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:179
msgid ""
"To measure the distance between two laptops, you must first share this "
"Activity."
msgstr ""
"Om de afstand tussen twee laptops te meten, moet je eerst deze Activiteit "
"delen."

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:181
msgid "Press the button to measure the distance to another laptop"
msgstr "Druk op de knop om de afstand naar een andere laptop te meten"

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:183
msgid "Preparing to measure distance"
msgstr "De afstandsmeting wordt voorbereid"

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:184
msgid "Ready to make a measurement.  Waiting for partner to be ready."
msgstr "Klaar om een meting te doen.  Wachten tot de andere kant ook klaar is."

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:186
msgid "Recording sound from each laptop."
msgstr "Bezig met geluid van beide laptops opnemen."

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:187
msgid "Processing recorded audio."
msgstr "Bezig met verwerken van opgenomen geluid."

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:189
msgid "This activity already has two participants, so you cannot join."
msgstr "Deze activiteit heeft al twee deelnemers, je kan dus niet deelnemen."

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:192
msgid "Begin Measuring Distance"
msgstr "Begin met afstandsmeting"

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:193
msgid "Stop Measuring Distance"
msgstr "Stop met afstandsmeting"

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:227
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:100
#, python-format
#, python-format,
msgid "Measured distance in %s"
msgstr "Gemeten afstand in %s"

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:227
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:30
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:34
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:79
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:101
msgid "meters"
msgstr "meters"

#: /home/rafael/Activities/distance/atm_toolbars.py:65
msgid "Temperature (C): "
msgstr "Temperatuur (C): "

#: /home/rafael/Activities/distance/atm_toolbars.py:70
msgid "Relative Humidity (%): "
msgstr "Relatieve luchtvochtigheid (%): "

#: /home/rafael/Activities/distance/atm_toolbars.py:75
msgid "Speed of Sound (m/s): "
msgstr "Geluidssnelheid (m/s): "

#: /home/rafael/Activities/distance/calibration_toolbar.py:28
msgid "Calibration Offset (meters): "
msgstr "Kalibratie-uitlijning (meters): "

#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:30
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:35
msgid "centimeters"
msgstr "centimeters"

#. TRANS: English units of measure
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:32
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:36
msgid "inches"
msgstr "inches"

#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:32
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:37
msgid "feet"
msgstr "voeten"

#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:32
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:38
msgid "yards"
msgstr "yards"

#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:33
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:39
msgid "custom units"
msgstr "aangepaste eenheden"

#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:83
msgid "Choose a unit of measure:"
msgstr "Kies eenheid van maat:"

#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:86
msgid "select units"
msgstr "selecteer eenheden"

#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:104
#, python-format
#, python-format,
msgid "%(20.2)f %(1)s per meter"
msgstr "%(20.2)f %(1)s per meter"

#~ msgid "Measured Distance in Meters"
#~ msgstr "Gemeten afstand in meters"

#~ msgid "Acoustic Tape Measure"
#~ msgstr "Akoestisch meetlint"