diff options
author | Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> | 2009-11-03 12:41:18 (GMT) |
---|---|---|
committer | Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> | 2009-11-03 12:41:18 (GMT) |
commit | d59576191a18f442ef65b9ff7ec61449f4329257 (patch) | |
tree | 0f7f29fffc322d6fbeee5e3be3bfc5d66bdc95e0 /po/sl.po | |
parent | 4c9196ac43127d94cfb5d10387007658eeac808c (diff) |
Updated Slovenian translation
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 20 |
1 files changed, 14 insertions, 6 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evince&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-26 12:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-26 14:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-27 21:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-30 11:58+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "Vgrajena podmnožica" #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:970 msgid "Embedded" -msgstr "Vgrajen" +msgstr "Vgrajeno" #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:972 msgid "Not embedded" -msgstr "Ni vgrajen" +msgstr "Ni vgrajeno" #: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1 msgid "PDF Documents" @@ -256,6 +256,16 @@ msgstr "Vsi dokumenti" msgid "All Files" msgstr "Vse datoteke" +#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146 +#, c-format +msgid "Failed to create a temporary file: %s" +msgstr "Ni mogoče ustvariti začasne datoteke: %s" + +#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:223 +#, c-format +msgid "Failed to create a temporary directory: %s" +msgstr "Ni mogoče ustvariti začasne mape: %s" + #: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165 #, c-format msgid "File is not a valid .desktop file" @@ -1482,8 +1492,6 @@ msgstr "Ukaz za sličice dokumentov PDF" msgid "Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus thumbnailer documentation for more information." msgstr "Veljaven ukaz z argumenti za izdelovalca sličic dokumentov PDF. Za več informacij si oglejte dokumentacijo izdelovalca sličic v Nautilusu." -#~ msgid "Failed to create a temporary directory." -#~ msgstr "Ni mogoče ustvariti začasne mape." #~ msgid "Failed to create file “%s”: %s" #~ msgstr "Ni mogoče ustvariti datoteke \"%s\": %s" #~ msgid "Recover previous documents?" |