Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-03-22 02:40:30 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-03-22 02:40:30 (GMT)
commit71e3ba7abf6c9fc852be07fd4a257620d35bda55 (patch)
treed0800a35a37ff39310be6c8ff07324f25076caa6
parent6ac60c1e658348323073901b2c31fc0141efe212 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 32 of 32 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/da.po146
1 files changed, 75 insertions, 71 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index a325b80..64a384f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-08 08:54-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-09 11:45+0200\n"
-"Last-Translator: Aputsiaq Niels <aj@isit.gl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 00:33-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-22 04:40+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,45 +21,54 @@ msgstr ""
msgid "Finance"
msgstr "Finans"
-#: registerscreen.py:34
+#: budgetscreen.py:34
msgid ""
-"<b>Welcome to Finance!</b> This activity keeps track of income and "
-"expenses for anything that earns\n"
-"or spends money, like a school club. To get started, use the Transaction "
-"box to add credits and debits.\n"
-"Once you have entered some transactions, visit the Chart and Budget views to "
-"see more."
+"The Budget view allows you to set a monthly budget for each expense "
+"category, and to keep track of your\n"
+"budgets. To set a budget, type the amount in the box to the right of the "
+"category."
msgstr ""
-"<b>Velkommen til finans!</b> Denne aktivitet holder styr på indtægter og "
-"udgifter for alt som indbringer\n"
-"eller forbruger penge, såsom en skoleforening. For at komme i gang, så "
-"anvend boksen Transaktion til at tilføje kredit og debit.\n"
-"Når du har indtastet nogle transaktioner, så gå til visningerne Diagram og "
-"Budget for at se mere."
+"Budget-visningen giver dig mulighed for at lave månedlige budgetter for hver "
+"udgiftskategorie, og for at holde styr på dine\n"
+"budgetter. For at fastsætte et budget, så tast beløbet i boksen til højre "
+"for kategorien."
-#: registerscreen.py:57
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
+#: budgetscreen.py:76 registerscreen.py:84
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
-#: registerscreen.py:65
-msgid "Amount"
-msgstr "Beløb"
+#: budgetscreen.py:78
+msgid "Spent"
+msgstr "Forbrugt"
-#: registerscreen.py:74
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+#: budgetscreen.py:80 finance.py:250 finance.py:251
+msgid "Budget"
+msgstr "Budget"
-#: registerscreen.py:84 budgetscreen.py:76
-msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
+#: budgetscreen.py:102 chartscreen.py:95
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukendt"
-#: registerscreen.py:196 finance.py:188
-msgid "New Credit"
-msgstr "Ny kredit"
+#: budgetscreen.py:154 budgetscreen.py:175 finance.py:228 finance.py:389
+#: finance.py:468 finance.py:486 finance.py:502
+msgid "Day"
+msgstr "Dag"
-#: registerscreen.py:207 finance.py:193
-msgid "New Debit"
-msgstr "Ny debit"
+#: budgetscreen.py:154 finance.py:232 finance.py:401 finance.py:402
+#: finance.py:449 finance.py:482 finance.py:518 finance.py:523 finance.py:528
+#: finance.py:541
+msgid "Forever"
+msgstr "For evigt"
+
+#: budgetscreen.py:178 finance.py:229 finance.py:392 finance.py:471
+#: finance.py:489 finance.py:505
+msgid "Week"
+msgstr "Uge"
+
+#: budgetscreen.py:181 finance.py:231 finance.py:398 finance.py:479
+#: finance.py:498 finance.py:514
+msgid "Year"
+msgstr "År"
#: chartscreen.py:34
msgid ""
@@ -79,6 +88,14 @@ msgstr "Kategorier for debit"
msgid "Month"
msgstr "Måned"
+#: finance.py:188 registerscreen.py:196
+msgid "New Credit"
+msgstr "Ny kredit"
+
+#: finance.py:193 registerscreen.py:207
+msgid "New Debit"
+msgstr "Ny debit"
+
#: finance.py:198
msgid "Erase Transaction"
msgstr "Slet transaktion"
@@ -87,35 +104,10 @@ msgstr "Slet transaktion"
msgid "Period: "
msgstr "Periode: "
-#: finance.py:228 finance.py:389 finance.py:468 finance.py:486 finance.py:502
-#: budgetscreen.py:150 budgetscreen.py:171
-msgid "Day"
-msgstr "Dag"
-
-#: finance.py:229 finance.py:392 finance.py:471 finance.py:489 finance.py:505
-#: budgetscreen.py:174
-msgid "Week"
-msgstr "Uge"
-
-#: finance.py:231 finance.py:398 finance.py:479 finance.py:498 finance.py:514
-#: budgetscreen.py:177
-msgid "Year"
-msgstr "År"
-
-#: finance.py:232 finance.py:401 finance.py:402 finance.py:449 finance.py:482
-#: finance.py:518 finance.py:523 finance.py:528 finance.py:541
-#: budgetscreen.py:150
-msgid "Forever"
-msgstr "For evigt"
-
#: finance.py:241 finance.py:242
msgid "Register"
msgstr "Register"
-#: finance.py:250 finance.py:251 budgetscreen.py:80
-msgid "Budget"
-msgstr "Budget"
-
#: finance.py:258 finance.py:259
msgid "Chart"
msgstr "Diagram"
@@ -156,18 +148,30 @@ msgstr "Denne"
msgid "Next"
msgstr "Næste"
-#: budgetscreen.py:34
+#: registerscreen.py:34
msgid ""
-"The Budget view allows you to set a monthly budget for each expense "
-"category, and to keep track of your\n"
-"budgets. To set a budget, type the amount in the box to the right of the "
-"category."
+"<b>Welcome to Finance!</b> This activity keeps track of income and "
+"expenses for anything that earns\n"
+"or spends money, like a school club. To get started, use the Transaction "
+"box to add credits and debits.\n"
+"Once you have entered some transactions, visit the Chart and Budget views to "
+"see more."
msgstr ""
-"Budget-visningen giver dig mulighed for at lave månedlige budgetter for hver "
-"udgiftskategorie, og for at holde styr på dine\n"
-"budgetter. For at fastsætte et budget, så tast beløbet i boksen til højre "
-"for kategorien."
+"<b>Velkommen til finans!</b> Denne aktivitet holder styr på indtægter og "
+"udgifter for alt som indbringer\n"
+"eller forbruger penge, såsom en skoleforening. For at komme i gang, så "
+"anvend boksen Transaktion til at tilføje kredit og debit.\n"
+"Når du har indtastet nogle transaktioner, så gå til visningerne Diagram og "
+"Budget for at se mere."
-#: budgetscreen.py:78
-msgid "Spent"
-msgstr "Forbrugt"
+#: registerscreen.py:57
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: registerscreen.py:65
+msgid "Amount"
+msgstr "Beløb"
+
+#: registerscreen.py:74
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"