diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-02-08 17:49:23 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-02-08 17:49:23 (GMT) |
commit | 6ac098aabd05504929d35eaa02ae3c140cfadbcb (patch) | |
tree | 9cdfc9379e87143e090fc36e12f7c181e2ad4b99 /po | |
parent | 86d899973fa728dd318b0a785778446fecd11991 (diff) |
Adding language hy via Pootle
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/hy.po | 189 |
1 files changed, 189 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po new file mode 100644 index 0000000..6f29a65 --- /dev/null +++ b/po/hy.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 04:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-14 07:22+0200\n" +"Last-Translator: rubina <rubina@aua.am>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: hy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.3\n" + +#: activity/activity.info:2 finance.py:86 +msgid "Finance" +msgstr "Ֆինանսավորում" + +#: chartscreen.py:34 +msgid "" +"The Chart view shows the proportion of your expenses that is in each " +"category.\n" +"You can categorize transactions in the Register view." +msgstr "" +" Դիագրամի տեսքը ցույց Է տալիս ձեր ծախսերի համամասնությունը յուրաքանչյուր " +"կատեգորիայում: \n" +"Դուք կարող եք դասել գործարքները դիտելով այն Գռանցում տեսքով:" + +#: chartscreen.py:49 +msgid "Debit Categories" +msgstr " Դեբետի Կարգերը" + +#: finance.py:110 finance.py:227 finance.py:326 finance.py:407 finance.py:423 +#: finance.py:439 +msgid "Month" +msgstr "Ամիս" + +#: finance.py:171 +msgid "Show Help" +msgstr "Ցուցադրել Օգնությունը" + +#: finance.py:181 registerscreen.py:196 +msgid "New Credit" +msgstr "Նոր Վարկը" + +#: finance.py:186 registerscreen.py:207 +msgid "New Debit" +msgstr "Նոր Դեբետը" + +#: finance.py:191 +msgid "Erase Transaction" +msgstr "Ջնջել Գործարքը" + +#: finance.py:220 +msgid "Period: " +msgstr "ժամանակամիջոց. " + +#: finance.py:225 finance.py:320 finance.py:399 finance.py:417 finance.py:433 +#: budgetscreen.py:150 budgetscreen.py:171 +msgid "Day" +msgstr "Օր" + +#: finance.py:226 finance.py:323 finance.py:402 finance.py:420 finance.py:436 +#: budgetscreen.py:174 +msgid "Week" +msgstr "Շաբաթ" + +#: finance.py:228 finance.py:329 finance.py:410 finance.py:429 finance.py:445 +#: budgetscreen.py:177 +msgid "Year" +msgstr "Տարի" + +#: finance.py:229 finance.py:332 finance.py:333 finance.py:380 finance.py:413 +#: finance.py:449 finance.py:454 finance.py:459 finance.py:472 +#: budgetscreen.py:150 +msgid "Forever" +msgstr "Ընդմիշտ" + +#: finance.py:245 +msgid "Register" +msgstr "Գրանցել" + +#: finance.py:250 budgetscreen.py:80 +msgid "Budget" +msgstr "Բյուջե" + +#: finance.py:255 +msgid "Chart" +msgstr "Դիագրամ" + +#: finance.py:265 +msgid "Transaction" +msgstr "Գործարք" + +#: finance.py:266 +msgid "Period" +msgstr "ժամանակամիջոց" + +#: finance.py:267 +msgid "View" +msgstr "Տեսք" + +#: finance.py:324 +msgid "Week of" +msgstr "...-ի Շաբաթ" + +#: finance.py:370 +msgid "Balance: " +msgstr "Բալանս" + +#: finance.py:386 +msgid "Previous" +msgstr "Նախորդ" + +#: finance.py:387 +msgid "This" +msgstr "Այս" + +#: finance.py:388 +msgid "Next" +msgstr "Հաջորդ" + +#: budgetscreen.py:34 +msgid "" +"The Budget view allows you to set a monthly budget for each expense " +"category, and to keep track of your\n" +"budgets. To set a budget, type the amount in the box to the right of the " +"category." +msgstr "" +"Բյուջե տեսքը հնարավորություն է տալիս որոշել քեզ դնել ամսական բյուջե " +"յուրաքանչյուր ծախսի կատեգորիայի համար և վարելու բյուջեյի հետագիծը: \n" +" Բյուջեն որոշելու համար մեքենագրեք քանակը կատեգորիայի աջ կողմը գտնվող " +"տուփում:" + +#: budgetscreen.py:76 registerscreen.py:84 +msgid "Category" +msgstr "Կատեգորիա" + +#: budgetscreen.py:78 +msgid "Spent" +msgstr "Ծախս" + +#: registerscreen.py:34 +msgid "" +"<b>Welcome to Finance!</b> This activity keeps track of income and " +"expenses for anything that earns\n" +"or spends money, like a school club. To get started, use the Transaction " +"box to add credits and debits.\n" +"Once you have entered some transactions, visit the Chart and Budget views to " +"see more." +msgstr "" +"<b> Բարի՛ գալուստ ֆինանսավորում: </b> Այս գործունեությունը հաշվարում է " +"եկամուտը և ծախսը, ցանկացած բանի, որ վաստակում է, \n" +"կամ ծախսում է գումար, օրինակ՝ դպրոցի ակումբը: Սկսելու համար մուտքագրեք " +"կրեդիտները և դեբիտները Գործարք տուփի մեջ: \n" +" Գործարք ավելացնելուց հետո դիտեք Դիագրամ և Բյուջե տեսքով, որ տեսնեք ավելին:" + +#: registerscreen.py:57 +msgid "Description" +msgstr "Նկարագիր" + +#: registerscreen.py:65 +msgid "Amount" +msgstr "Գումար" + +#: registerscreen.py:74 +msgid "Date" +msgstr "Ամսաթիվ" |