Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
blob: 0d35f0960026e7db6c67c86755efa07f1fda2919 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-05 00:33-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 23:30+0200\n"
"Last-Translator: Aputsiaq Niels <aj@isit.gl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "FotoToon"
msgstr "FotoTegneseriefigur"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"Interested in telling a story? Easy! Use your pictures and your imagination "
"to create your own comics!"
msgstr ""
"Har du lyst til at fortælle en historie? Det er nemt! Brug dine billeder og "
"din fantasi til at skabe din egen tegneserie!"

#: fontcombobox.py:90
msgid "Select font"
msgstr "Vælg skrifttype"

#: historietaactivity.py:37 historietaactivity.py:126
msgid "Save as Image"
msgstr "Gem som billede"

#: historietaactivity.py:37
msgid "PNG"
msgstr "PNG"

#: historietaactivity.py:54
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"

#: historietaactivity.py:61
msgid "View"
msgstr "Vis"

#: historietaactivity.py:65
msgid "Slideshow"
msgstr "Diasshow"

#: historietaactivity.py:71
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fuldskærm"

#: historietaactivity.py:89
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: historietaactivity.py:95
msgid "Change image order"
msgstr "Skift billedrækkefølgen"

#: historietaactivity.py:101
msgid "Edit background image"
msgstr "Redigér baggrundsbillede"

#: historietaactivity.py:133
msgid "Save as a Book (PDF)"
msgstr "Gem som en Bog (PDF)"

#: historietaactivity.py:276 historietaactivity.py:332
msgid "Success"
msgstr "Succes"

#: historietaactivity.py:277
msgid "A image was created in the Journal"
msgstr "Et billede blev oprettet i journalen"

#: historietaactivity.py:333
msgid "A PDF was created in the Journal"
msgstr "En PDF blev oprettet i journalen"

#: historietaactivity.py:340
msgid "Show in Journal"
msgstr "Vis i journal"

#: historietaactivity.py:342
msgid "Ok"
msgstr "O.k."

#: historietaactivity.py:613
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: reorderwindow.py:54
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"

#: reorderwindow.py:59
msgid "Done"
msgstr "Fuldført"

#: reorderwindow.py:69
msgid "Drag the images to reorder"
msgstr "Træk billederne for at ændre rækkefølge"

#: reorderwindow.py:438
msgid "Drag to move or resize using the marked corners"
msgstr ""
"Træk for at flytte eller ændre størrelsen, ved at benytte de markerede "
"hjørner"

#: reorderwindow.py:443
msgid "Reset to box size"
msgstr "Nulstil til boksstørrelse"

#: toolbar.py:79
msgid "Add Photo"
msgstr "Tilføj foto"

#: toolbar.py:83
msgid "Globe"
msgstr "Globus"

#: toolbar.py:83
msgid "Think"
msgstr "Tænk"

#: toolbar.py:84
msgid "Whisper"
msgstr "Hvisk"

#: toolbar.py:84
msgid "Exclamation"
msgstr "Udråb"

#: toolbar.py:85
msgid "Box"
msgstr "Kasse"

#: toolbar.py:88
msgid "Add a globe"
msgstr "Tilføj en globus"

#: toolbar.py:107
msgid "Curves"
msgstr "Kurver"

#: toolbar.py:107
msgid "Straight"
msgstr "Ret"

#: toolbar.py:108
msgid "Highlight"
msgstr "Fremhæv"

#: toolbar.py:108
msgid "Idea"
msgstr "Idé"

#: toolbar.py:111
msgid "Choose a movement line"
msgstr "Vælg en bevægelseslinje"

#: toolbar.py:134
msgid "Turn"
msgstr "Vend"

#: toolbar.py:141
msgid "Delete"
msgstr "Slet"

#: toolbar.py:259
msgid "Bold"
msgstr "Fed"

#: toolbar.py:264
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"

#: toolbar.py:278
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstfarve"

#~ msgid "Add Globe"
#~ msgstr "Tilføj globe"

#~ msgid "Add Think"
#~ msgstr "Tilføj tanke"

#~ msgid "Add Whisper"
#~ msgstr "Tilføj hvisken"

#~ msgid "Add Exclamation"
#~ msgstr "Tilføj udråb"

#~ msgid "Add Box"
#~ msgstr "Tilføj boks"

#~ msgid "Choose image"
#~ msgstr "Vælg billede"