Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hy.po
blob: b6225e9d6f32d67791bf7fd69651ab51dba2708b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-08 20:40+0200\n"
"Last-Translator: anushnur <anush.mkrtchyan@ca1492.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "FotoToon"
msgstr "ՖոտոՏուն"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"Interested in telling a story? Easy! Use your pictures and your imagination "
"to create your own comics!"
msgstr ""
"Քեզ հետաքրքրու՞մ է պատմել պատմություններ: Հեշտ է. Օգտագործիր քո նկարներն ու "
"երևակայությունը քո սեփական կատականկարները ստեղծելու համար."

#: fontcombobox.py:90
msgid "Select font"
msgstr "Ընտրել տառատեսակը"

#: historietaactivity.py:37 historietaactivity.py:108
msgid "Save as Image"
msgstr "Պահել որպես պատկեր"

# PNG ֆորմատ, Շարժական Ցանցային գրաֆիկներ
#: historietaactivity.py:37
msgid "PNG"
msgstr "PNG"

#: historietaactivity.py:55
msgid "View"
msgstr "Տեսք"

#: historietaactivity.py:59
msgid "Slideshow"
msgstr "Ներկայացում"

#: historietaactivity.py:65
msgid "Fullscreen"
msgstr "Ամբողջ էկրանով"

#: historietaactivity.py:84
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"

#: historietaactivity.py:115
msgid "Save as a Book (PDF)"
msgstr "Պահպանել որպես Գիրք (PDF)"

#: historietaactivity.py:260 historietaactivity.py:297
msgid "Success"
msgstr "Հաջողություն"

#: historietaactivity.py:261
msgid "A image was created in the Journal"
msgstr "Մատյանում ստեղծված է մի պատկեր:"

#: historietaactivity.py:298
msgid "A PDF was created in the Journal"
msgstr "PDF ձևաչափը ստեղծված է մատյանում:"

#: historietaactivity.py:305
msgid "Show in Journal"
msgstr "Ցուցադրել Մատյանում"

#: historietaactivity.py:307
msgid "Ok"
msgstr "Շատ լավ"

#: historietaactivity.py:590
msgid "Title:"
msgstr "Վերնագիր."

#: toolbar.py:77
msgid "Add Photo"
msgstr "Ավելացնել լուսանկար"

#: toolbar.py:81
msgid "Globe"
msgstr "Գունդ"

#: toolbar.py:81
msgid "Think"
msgstr "Մտածել"

#: toolbar.py:82
msgid "Whisper"
msgstr "Շշնջալ"

#: toolbar.py:82
msgid "Exclamation"
msgstr "Բացականչություն"

#: toolbar.py:83
msgid "Box"
msgstr "Տուփ"

#: toolbar.py:86
msgid "Add a globe"
msgstr "Ավելացնել գունդ"

#: toolbar.py:105
msgid "Curves"
msgstr "Կորագծեր"

#: toolbar.py:105
msgid "Straight"
msgstr "Ուղիղ"

#: toolbar.py:106
msgid "Highlight"
msgstr "Ընդգծել"

#: toolbar.py:106
msgid "Idea"
msgstr "Գաղափար"

#: toolbar.py:109
msgid "Choose a movement line"
msgstr "Ընտրել շարժման գիծը"

#: toolbar.py:132
msgid "Turn"
msgstr "Պտտել"

#: toolbar.py:138
msgid "Delete"
msgstr "Ջնջել"

#: toolbar.py:253
msgid "Bold"
msgstr "Թավ"

#: toolbar.py:258
msgid "Italic"
msgstr "Շեղագիր"

#: toolbar.py:272
msgid "Text Color"
msgstr "Տեքստի գույնը"

#~ msgid "Add Globe"
#~ msgstr "Ավելացնել Փուչիկ"

# միտք
#~ msgid "Add Think"
#~ msgstr "Ավելացնել «Խոհ»"

#~ msgid "Add Whisper"
#~ msgstr "Ավելացնել «Շշունջ»"

#~ msgid "Add Exclamation"
#~ msgstr "Ավելացնել «Բացականչություն»"

#~ msgid "Add Box"
#~ msgstr "Ավելացնել վանդակ"

#~ msgid "Choose image"
#~ msgstr "Ընտրել պատկերը"