diff options
author | Bruno Coudoin <bcoudoin@src.gnome.org> | 2006-08-22 20:04:48 (GMT) |
---|---|---|
committer | Bruno Coudoin <bcoudoin@src.gnome.org> | 2006-08-22 20:04:48 (GMT) |
commit | c6427287a3c13436404f720f411072ebea9aeeb8 (patch) | |
tree | 21bbe491329409a651b62489acf6be2e1c303c51 /README.translators | |
parent | 2c8aec38842c4b0ebdfb7e705b638ded06332cde (diff) |
- cleanup, removed deprecated wordslevel* now the xml version
default-*.xml are used.
- cleanup, removed deprecated files boards/gletters/gletters.*
we now use the IM API.
Diffstat (limited to 'README.translators')
-rw-r--r-- | README.translators | 9 |
1 files changed, 3 insertions, 6 deletions
diff --git a/README.translators b/README.translators index b6e0bda..131d699 100644 --- a/README.translators +++ b/README.translators @@ -25,13 +25,10 @@ So here is the format description: letter confuse the kid apple appl_ / e / h / a -A set of file in boards/wordsgame/wordslevelx.yy -Where x is the level or max and yy your target locale. +A set of file in boards/wordsgame/default-yy.xml +Where yy is your target locale. Note that these words must be choosen to be simple in your language, don't -necessary translate the English. Also, it is important to make sure that -these words can be written with your keyboard in one key (no alt-gr stuff or -compose key). If it is not possible, there is a special directory to look at in -boards/gletters/README. It let you configure this activity for any keyboard. +necessary translate the English. A complete voice translation in boards/sounds/yy It is best to choose somebody that speaks and articulate well your language. |