Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/README.translators
diff options
context:
space:
mode:
authorBruno Coudoin <bcoudoin@src.gnome.org>2006-07-14 18:26:08 (GMT)
committer Bruno Coudoin <bcoudoin@src.gnome.org>2006-07-14 18:26:08 (GMT)
commite9a349629c6cdd929517028fbdfb4a6e390e2dc0 (patch)
treed38a66745885f4eaa0130c045f82ebb1c0e100dc /README.translators
parent2fd3f5043f8c81e891f6e99d796ca602b06ea9e1 (diff)
- Fixed location and name of many voices
- added the tool check_missing_voices.pl to replace list_missing_sounds.sh * configure.in: added marathi voices * gcompris.spec.in: added marathi voices * src/gcompris/Makefile.mingw: fixed to compile again on windows
Diffstat (limited to 'README.translators')
-rw-r--r--README.translators3
1 files changed, 3 insertions, 0 deletions
diff --git a/README.translators b/README.translators
index f03a581..b6e0bda 100644
--- a/README.translators
+++ b/README.translators
@@ -39,3 +39,6 @@ What is great with GCompris is that you can use it to practice a foreign
language.
Read the file boards/sounds/HOWTO_ENCODE to get more detailed instructions
+To check that you completed the translation of all voices and that there are no
+missing files. You can use the tool check_missing_voices.pl located in the tools
+directory. \ No newline at end of file