diff options
author | Djihed Afifi <djihed@src.gnome.org> | 2007-04-14 17:55:25 (GMT) |
---|---|---|
committer | Djihed Afifi <djihed@src.gnome.org> | 2007-04-14 17:55:25 (GMT) |
commit | 8f51a4b4bc9ff38f504e68a9aa22b22e8de4806d (patch) | |
tree | 2039b55d89550390bd54911da9d349fb9f13a508 /po/ar.po | |
parent | 038d0c805a05cc52cf6905227895518fce75457f (diff) |
Updated Arabic Translation by .
svn path=/trunk/; revision=2593
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 707 |
1 files changed, 443 insertions, 264 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcompris.HEAD.ar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-22 18:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-14 18:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-12 14:17+0100\n" "Last-Translator: nabil\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -389,12 +389,11 @@ msgstr "تدرب على عملية الضرب" msgid "Go to Algebra activities" msgstr "أنشطة العمليات الحسابية" -#: ../boards/algebra_group.xml.in.h:2 ../boards/menu.xml.in.h:17 +#: ../boards/algebra_group.xml.in.h:2 ../boards/menu.xml.in.h:18 msgid "Left-click the mouse on an activity to select it." msgstr "انقر بزر الفأرة الأيسر لاختيار النشاط اللذي تريده" #: ../boards/algebra_guesscount.xml.in.h:1 ../boards/erase_clic.xml.in.h:1 -#: ../boards/erase_double_clic.xml.in.h:1 msgid "" "Animal pictures come from the Animal Photography Page of Ralf Schmode " "(http://schmode.net/). Ralf has kindly permitted Gcompris to include his " @@ -700,9 +699,9 @@ msgstr "اركل الكرة إلى الهدف" #: ../boards/chess_movelearn.xml.in.h:3 ../boards/chess_partyend.xml.in.h:2 #: ../boards/clickgame.xml.in.h:5 ../boards/connect4.xml.in.h:6 #: ../boards/connect4-2players.xml.in.h:5 ../boards/erase.xml.in.h:3 -#: ../boards/erase_clic.xml.in.h:6 ../boards/erase_double_clic.xml.in.h:6 -#: ../boards/fifteen.xml.in.h:2 ../boards/hanoi.xml.in.h:3 -#: ../boards/memory.xml.in.h:4 ../boards/tangram.xml.in.h:8 +#: ../boards/erase_clic.xml.in.h:6 ../boards/fifteen.xml.in.h:2 +#: ../boards/hanoi.xml.in.h:3 ../boards/memory.xml.in.h:4 +#: ../boards/tangram.xml.in.h:8 msgid "Mouse-manipulation" msgstr "استعمال الفأرة" @@ -852,12 +851,12 @@ msgid "" "Place each image in the order and\n" "on the date it was invented.\n" "If not sure, research online at wikipedia:\n" -"<http://www.wikipedia.org>" +"http://www.wikipedia.org" msgstr "" #: ../boards/chronos/board3_0.xml.in.h:8 ../boards/chronos/board3_1.xml.in.h:6 #: ../boards/chronos/board3_2.xml.in.h:5 ../boards/chronos/board3_3.xml.in.h:7 -#: ../boards/chronos/board3_4.xml.in.h:4 +#: ../boards/chronos/board3_4.xml.in.h:5 msgid "Transportation" msgstr "النقل" @@ -868,7 +867,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../boards/chronos/board3_1.xml.in.h:3 ../boards/chronos/board3_2.xml.in.h:4 -#: ../boards/chronos/board3_4.xml.in.h:3 ../boards/chronos/board4_0.xml.in.h:1 +#: ../boards/chronos/board3_4.xml.in.h:4 ../boards/chronos/board4_0.xml.in.h:1 msgid "1880 Clement Ader's Eole" msgstr "" @@ -946,6 +945,19 @@ msgstr "" msgid "Cars" msgstr "سيارات" +#: ../boards/clickanddraw.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Click and draw" +msgstr "انقرني" + +#: ../boards/clickanddraw.xml.in.h:2 +msgid "Draw the picture by clicking on each blue point in sequence." +msgstr "" + +#: ../boards/clickanddraw.xml.in.h:3 +msgid "Draw the picture by clicking on the blue points." +msgstr "" + #: ../boards/click_on_letter.xml.in.h:1 msgid "" "A letter is spoken. Click on the matching letter in the main area. You can " @@ -1115,7 +1127,7 @@ msgid "Drive the crane and copy the model" msgstr "" #: ../boards/crane.xml.in.h:3 ../boards/erase.xml.in.h:2 -#: ../boards/erase_clic.xml.in.h:5 ../boards/erase_double_clic.xml.in.h:5 +#: ../boards/erase_clic.xml.in.h:5 msgid "Motor-coordination" msgstr "" @@ -1188,6 +1200,23 @@ msgid "" "click with the middle mouse button to delete an object." msgstr "" +#: ../boards/drawnumber.xml.in.h:1 +msgid "Can count from 1 to 50." +msgstr "" + +#: ../boards/drawnumber.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Draw Number" +msgstr "أعداد" + +#: ../boards/drawnumber.xml.in.h:3 +msgid "Draw the picture by clicking on each numbers in the right order." +msgstr "" + +#: ../boards/drawnumber.xml.in.h:4 +msgid "Draw the picture by following numbers" +msgstr "" + #: ../boards/electric.xml.in.h:1 msgid "Create and simulate an electric schema" msgstr "" @@ -1283,18 +1312,6 @@ msgstr "انقر بالفأرة على المربعات حتى تختفي جمي msgid "Click the mouse to erase the area and discover the background" msgstr "حرك الفأرة لمحو الشاشة و اكتشاف الخلفية" -#: ../boards/erase_double_clic.xml.in.h:2 -msgid "Double-Click the mouse to erase the area and discover the background" -msgstr "" - -#: ../boards/erase_double_clic.xml.in.h:3 -msgid "Double-click the mouse" -msgstr "" - -#: ../boards/erase_double_clic.xml.in.h:4 -msgid "Double-click the mouse on rectangles until all the blocks disappear." -msgstr "" - #: ../boards/experience.xml.in.h:1 msgid "Go to experiential activities" msgstr "أنشطة التجارب" @@ -1386,17 +1403,10 @@ msgstr "أمسك و اسحب القطع لتعيد رسم جميع الخريط msgid "Locate the countries" msgstr "" -#: ../boards/geography.xml.in.h:3 +#: ../boards/geography.xml.in.h:3 ../boards/geography_country.xml.in.h:3 msgid "Mouse manipulation: movement, drag and drop" msgstr "استعمال الفأرة: تحرك, أمسك و اسحب" -#: ../boards/geography.xml.in.h:4 -msgid "" -"The map of Germany comes from Wikipedia and is released under the GNU Free " -"Documentation License. Olaf Ronneberger and his children Lina and Julia " -"Ronneberger created the German level." -msgstr "" - #: ../boards/geography/board1_0.xml.in.h:1 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:1 msgid "Africa" @@ -1941,14 +1951,52 @@ msgstr "زمبيا" msgid "Zimbabwe" msgstr "زمببوي" -#: ../boards/geography/board5_0.xml.in.h:1 +#: ../boards/geography_country.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Drag and Drop the regions to redraw the whole country" +msgstr "أمسك و اسحب القطع لتعيد رسم جميع الخريطة" + +#: ../boards/geography_country.xml.in.h:2 +msgid "Locate the region" +msgstr "" + +#: ../boards/geography_country.xml.in.h:4 +msgid "" +"The map of Germany comes from Wikipedia and is released under the GNU Free " +"Documentation License. Olaf Ronneberger and his children Lina and Julia " +"Ronneberger created the German level." +msgstr "" + +#: ../boards/geography_country/board1_0.xml.in.h:1 msgid "Regions of France" msgstr "مناطق فرنسية" -#: ../boards/geography/board6_0.xml.in.h:1 +#: ../boards/geography_country/board2_0.xml.in.h:1 msgid "Deutschland Bundesländer" msgstr "مناطق ألمانية" +#: ../boards/geography_country/board3_0.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Provincias Argentinas" +msgstr "أرجنتين" + +#: ../boards/geography_country/board4_0.xml.in.h:1 +msgid "Polish Voivodship" +msgstr "" + +#: ../boards/geography_country/board5_0.xml.in.h:1 +#: ../boards/geography_country/board5_2.xml.in.h:1 +msgid "Districts of Turkey" +msgstr "" + +#: ../boards/geography_country/board5_1.xml.in.h:1 +msgid "Eastern Districts of Turkey" +msgstr "" + +#: ../boards/geography_country/board6_0.xml.in.h:1 +msgid "Counties of Norway" +msgstr "" + #: ../boards/geometry.xml.in.h:1 msgid "Geometry" msgstr "هندسة" @@ -2383,7 +2431,7 @@ msgid "sofa" msgstr "أريكة" #: ../boards/imagename/board3_0.xml.in.h:7 -#: ../boards/imagename/board5_0.xml.in.h:5 +#: ../boards/imagename/board5_0.xml.in.h:4 msgid "star" msgstr "نجمة" @@ -2400,6 +2448,7 @@ msgid "grater" msgstr "مبشرة" #: ../boards/imagename/board4_0.xml.in.h:7 +#: ../boards/imagename/board5_0.xml.in.h:5 msgid "tree" msgstr "شجرة" @@ -2407,10 +2456,6 @@ msgstr "شجرة" msgid "pencil" msgstr "قلم" -#: ../boards/imagename/board5_0.xml.in.h:4 -msgid "spruce" -msgstr "صنوبر" - #: ../boards/imagename/board5_0.xml.in.h:6 msgid "truck" msgstr "شاحنة" @@ -2952,6 +2997,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../boards/menu.xml.in.h:1 +#, fuzzy msgid "" "A simple click on an icon brings you to an activity or a menu of " "activities.\n" @@ -2959,13 +3005,14 @@ msgid "" "The following icons are displayed from right to left.\n" "(note that each icon is displayed only if available in the current " "activity)\n" -" Home - Back to previous menu or exit gcompris if at the top\n" +" Home - Exit an activity, go back to menu\n" " Thumb - OK. Confirm your answer\n" " Dice - Display the current level. Click to select another level\n" -" Music note - Repeat the question\n" +" Lips - Repeat the question\n" " Question Mark - Help\n" " Tool - The configuration menu\n" " Tux Plane - About GCompris\n" +" Night - Quit GCompris\n" "The stars show suitable age groups for each game:\n" " 1, 2 or 3 simple stars - from 2 to 6 years old\n" " 1, 2 or 3 complex stars - 7 years and up" @@ -2986,11 +3033,11 @@ msgstr "" "1,2 أو 3 نجوم: أطفال سنهم بين عامين و ستة أعوام \n" "1,2 أو 3 نجوم مركبة: أطفال سنهم سبعة أعوام فما فوق" -#: ../boards/menu.xml.in.h:15 +#: ../boards/menu.xml.in.h:16 msgid "GCompris Main Menu" msgstr "قائمة الإختيارات الرئيسية لGCompris" -#: ../boards/menu.xml.in.h:16 ../src/boards/menu2.c:1008 +#: ../boards/menu.xml.in.h:17 ../src/boards/menu2.c:1003 msgid "" "GCompris is a collection of educational games that provides different " "activities for children aged 2 and up." @@ -2998,7 +3045,7 @@ msgstr "" "GCompris لعبة تربوية تحتوي على مجموعة من الأنشطة مناسبة لأطفال سنهم عامين " "فما فوق " -#: ../boards/menu.xml.in.h:18 +#: ../boards/menu.xml.in.h:19 msgid "" "The goal of gcompris is to provide a free alternative to popular proprietary " "edutainment software" @@ -3590,9 +3637,10 @@ msgid "" msgstr "" #: ../boards/scalesboard.xml.in.h:5 +#, fuzzy msgid "" -"To balance the scales, move the masses on the left side. The masses can be " -"arranged in any order." +"To balance the scales, move the masses on the left or the right side. The " +"masses can be arranged in any order." msgstr "" "للتوصل إلى توازن بين كفتي الميزان, حرك الكتل الموجودة على الكفة اليمنى. " "تستطيع أن ترتب الكتل كما تشاء." @@ -3601,23 +3649,25 @@ msgstr "" msgid "Direct your boat accurately to win the race." msgstr "وجه قاربك بدقة لتربح السباق" -#: ../boards/searace.xml.in.h:2 ../boards/searace1player.xml.in.h:2 +#: ../boards/searace.xml.in.h:2 msgid "" -"In the text entry, enter one command per line, to control your boat. " +"In the text entry, enter one command per line, to control your boat.\n" "Commands supported are displayed between the two entry areas. The 'left' and " "'right' commands must be followed by an angle in degrees. The angle value is " "also called a 'parameter' to the left or right command. By default 45 " "degrees is used. The 'forward' command accepts a distance parameter. By " -"default 1 is used. For example: left 90 => Make a perpendicular left turn " -"forward 10 => Go forward for 10 units (as displayed on the ruler). The goal " -"is to reach the right of the screen (the red line). When done, you can try " -"to improve your program and start a new race with the same weather " +"default 1 is used.\n" +"For example:\n" +"- left 90: Make a perpendicular left turn\n" +"- forward 10: Go forward for 10 units (as displayed on the ruler).\n" +"The goal is to reach the right of the screen (the red line). When done, you " +"can try to improve your program and start a new race with the same weather " "conditions by using the retry button. You can click and drag your mouse " "anywhere on the map to get a measurement in distance and angle. Going to the " "next level will give you more complex weather conditions." msgstr "" -#: ../boards/searace.xml.in.h:3 ../boards/searace1player.xml.in.h:3 +#: ../boards/searace.xml.in.h:8 ../boards/searace1player.xml.in.h:7 msgid "" "In this activity, you will learn how to enter commands into a computer. Even " "if the language is extremely basic, you learn here how to think ahead and " @@ -3625,7 +3675,7 @@ msgid "" "concept to children." msgstr "" -#: ../boards/searace.xml.in.h:4 +#: ../boards/searace.xml.in.h:9 msgid "Sea race (2 Players)" msgstr "السباق البحري (لاعبين اثنين)" @@ -3633,7 +3683,25 @@ msgstr "السباق البحري (لاعبين اثنين)" msgid "Give good instructions to your ship in order to be first in the race." msgstr "" -#: ../boards/searace1player.xml.in.h:4 +#: ../boards/searace1player.xml.in.h:2 +msgid "" +"In the text entry, enter one command per line, to control your boat. " +"Commands supported are displayed between the two entry areas. The 'left' and " +"'right' commands must be followed by an angle in degrees. The angle value is " +"also called a 'parameter' to the left or right command. By default 45 " +"degrees is used. The 'forward' command accepts a distance parameter. By " +"default 1 is used.\n" +"For example:\n" +"- left 90: Make a perpendicular left turn\n" +"- forward 10: Go forward for 10 units (as displayed on the ruler).\n" +"The goal is to reach the right of the screen (the red line). When done, you " +"can try to improve your program and start a new race with the same weather " +"conditions by using the retry button. You can click and drag your mouse " +"anywhere on the map to get a measurement in distance and angle. Going to the " +"next level will give you more complex weather conditions." +msgstr "" + +#: ../boards/searace1player.xml.in.h:8 msgid "Sea race (Single Player)" msgstr "السباق البحري (لاعب واحد)" @@ -3680,8 +3748,8 @@ msgstr "" #: ../boards/submarine.xml.in.h:1 msgid "" "Click on different active elements : engine, rudders and air tanks, in order " -"to navigate to the required depth. There is a gate on the right. Pass " -"through it to reach the next level." +"to navigate to the required depth. There is a close gate on the right. Catch " +"the jewel to open it, then pass through it to reach the next level." msgstr "" #: ../boards/submarine.xml.in.h:2 @@ -3888,6 +3956,27 @@ msgid "A simple word processor to enter and save any text" msgstr "معالج نصوص بسيط لإدخال و حفظ أي نص" #: ../boards/wordprocessor.xml.in.h:2 +msgid "" +"In this wordprocessor you can type the text you want, save and get it back " +"later. You can add some style to your text by using the buttons on the left. " +"The first 4 buttons let you select the style of the line on which your " +"insert cursor is. The 2 others buttons with multiple choices let you select " +"from a predefined document and color theme." +msgstr "" + +#: ../boards/wordprocessor.xml.in.h:3 +msgid "" +"Learn how to enter text in a wordprocessor. This wordprocessor is special in " +"that it enforces the use of styles. This way, the children will understand " +"their benefit when moving to more feature full wordprocessor like OpenOffice." +"org." +msgstr "" + +#: ../boards/wordprocessor.xml.in.h:4 +msgid "The children can type their own text or copy one given by the teacher." +msgstr "" + +#: ../boards/wordprocessor.xml.in.h:5 msgid "Your word processor" msgstr "معالج نصوصك" @@ -3907,6 +3996,11 @@ msgstr "مجموعة البرامج التربوية gcompris" msgid "Multi-activity educational game" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Put here the mathematical operators '+-x/' for your language. +#: ../src/boards/algebra.c:182 ../src/boards/memory.c:846 +msgid "+-×÷" +msgstr "+-×÷" + #: ../src/boards/awele.c:350 ../src/boards/awele.c:360 msgid "NORTH" msgstr "شمال" @@ -3931,7 +4025,7 @@ msgstr "" msgid "Error: The external program gnuchess died unexpectedly" msgstr "" -#: ../src/boards/chess.c:194 +#: ../src/boards/chess.c:199 msgid "" "Error: The external program gnuchess is required\n" "to play chess in gcompris.\n" @@ -3940,47 +4034,47 @@ msgid "" "And check it is located here: " msgstr "" -#: ../src/boards/chess.c:236 +#: ../src/boards/chess.c:244 msgid "" "Error: The external program gnuchess is mandatory\n" "to play chess in gcompris.\n" "First install it, and check it is in " msgstr "" -#: ../src/boards/chess.c:579 +#: ../src/boards/chess.c:587 msgid "White's Turn" msgstr "دور الأبيض" -#: ../src/boards/chess.c:579 +#: ../src/boards/chess.c:587 msgid "Black's Turn" msgstr "دور الأسود" -#: ../src/boards/chess.c:723 +#: ../src/boards/chess.c:731 msgid "White checks" msgstr "" -#: ../src/boards/chess.c:725 +#: ../src/boards/chess.c:733 msgid "Black checks" msgstr "" -#: ../src/boards/chess.c:1082 +#: ../src/boards/chess.c:1090 msgid "Black mates" msgstr "" -#: ../src/boards/chess.c:1087 +#: ../src/boards/chess.c:1095 msgid "White mates" msgstr "" -#: ../src/boards/chess.c:1092 ../src/gcompris/bonus.c:361 -#: ../src/gcompris/bonus.c:370 +#: ../src/boards/chess.c:1100 ../src/gcompris/bonus.c:364 +#: ../src/gcompris/bonus.c:373 msgid "Drawn game" msgstr "تعادل" -#: ../src/boards/chess.c:1120 +#: ../src/boards/chess.c:1128 msgid "Error: The external program gnuchess died unexpectingly" msgstr "" -#: ../src/boards/click_on_letter.c:259 ../src/boards/memory.c:832 +#: ../src/boards/click_on_letter.c:259 ../src/boards/memory.c:813 msgid "" "Error: this activity cannot be played with the\n" "sound effects disabled.\n" @@ -3992,7 +4086,7 @@ msgstr "" #. require by all utf8-functions #. TRANSLATORS: Put here the alphabet lowercase in your language #: ../src/boards/click_on_letter.c:264 ../src/boards/gletters.c:231 -#: ../src/boards/memory.c:853 +#: ../src/boards/memory.c:835 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" msgstr "ابتثجحخدذرزسشصضطظعغفقكلمنهوي" @@ -4011,6 +4105,27 @@ msgid "" "sorry!" msgstr "" +#. Init configuration window: +#. all the configuration functions will use it +#. all the configuration functions returns values for their key in +#. the dict passed to the apply_callback +#. the returned value is the main GtkVBox of the window, +#. we can add what you want in it. +#: ../src/boards/click_on_letter.c:623 ../src/boards/colors.c:165 +#: ../src/boards/gletters.c:866 ../src/boards/imageid.c:749 +#: ../src/boards/missingletter.c:772 +#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:641 +#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:659 +#: ../src/boards/python/admin/wordlist.py:50 ../src/boards/python/login.py:535 +#: ../src/boards/python/pythontest.py:406 ../src/boards/python/tuxpaint.py:206 +#: ../src/boards/reading.c:833 ../src/boards/scale.c:862 +#: ../src/boards/shapegame.c:1863 ../src/boards/smallnumbers.c:590 +#, c-format, python-format +msgid "" +"<b>%s</b> configuration\n" +" for profile <b>%s</b>" +msgstr "" + #. toggle box #: ../src/boards/click_on_letter.c:646 ../src/boards/gletters.c:899 #: ../src/boards/python/login.py:540 @@ -4061,16 +4176,25 @@ msgstr "أنقر على البطة السوداء" msgid "Click on the white duck" msgstr "أنقر على البطة البيضاء" +#: ../src/boards/colors.c:177 ../src/boards/python/admin/board_list.py:671 +#: ../src/boards/python/pythontest.py:470 ../src/boards/smallnumbers.c:610 +msgid "Select sound locale" +msgstr "اختر لغة الأصوات" + #. TRANSLATORS: Put here the numbers in your language -#: ../src/boards/gletters.c:227 ../src/boards/memory.c:849 +#: ../src/boards/gletters.c:227 ../src/boards/memory.c:831 msgid "0123456789" msgstr "0123456789" #. TRANSLATORS: Put here the alphabet uppercase in your language -#: ../src/boards/gletters.c:237 ../src/boards/memory.c:859 +#: ../src/boards/gletters.c:237 ../src/boards/memory.c:841 msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" msgstr "ابتثجحخدذرزسشصضطظعغفقكلمنهوي" +#: ../src/boards/gletters.c:895 ../src/boards/smallnumbers.c:608 +msgid "Enable sounds" +msgstr "" + #: ../src/boards/hanoi.c:332 ../src/boards/hanoi.c:343 msgid "" "Build the same tower in the empty area as the one you see on the right-hand " @@ -4081,7 +4205,7 @@ msgstr "" msgid "Tower of Hanoi" msgstr "أبراج هانوي" -#: ../src/boards/hanoi_real.c:273 ../src/boards/hanoi_real.c:284 +#: ../src/boards/hanoi_real.c:277 ../src/boards/hanoi_real.c:288 msgid "Move the entire stack to the right peg, one disc at a time" msgstr "" @@ -4090,16 +4214,16 @@ msgid "Learn how to read" msgstr "تعلم القراءة" #: ../src/boards/leftright.c:277 ../src/boards/leftright.c:287 -#: ../src/boards/python/searace.py:428 ../src/boards/python/searace.py:453 -#: ../src/boards/python/searace.py:543 ../src/boards/python/searace.py:855 -#: ../src/boards/python/searace.py:888 ../src/boards/python/searace.py:985 +#: ../src/boards/python/searace.py:433 ../src/boards/python/searace.py:458 +#: ../src/boards/python/searace.py:548 ../src/boards/python/searace.py:857 +#: ../src/boards/python/searace.py:890 ../src/boards/python/searace.py:987 msgid "left" msgstr "يسار" #: ../src/boards/leftright.c:297 ../src/boards/leftright.c:307 -#: ../src/boards/python/searace.py:428 ../src/boards/python/searace.py:453 -#: ../src/boards/python/searace.py:552 ../src/boards/python/searace.py:857 -#: ../src/boards/python/searace.py:890 ../src/boards/python/searace.py:979 +#: ../src/boards/python/searace.py:433 ../src/boards/python/searace.py:458 +#: ../src/boards/python/searace.py:557 ../src/boards/python/searace.py:859 +#: ../src/boards/python/searace.py:892 ../src/boards/python/searace.py:981 msgid "right" msgstr "يمين" @@ -4114,19 +4238,14 @@ msgid "" "Look at your position, then switch back to 3D mode to continue your moves" msgstr "" -#: ../src/boards/memory.c:286 +#: ../src/boards/memory.c:266 msgid "Memory" msgstr "ذاكرة" -#: ../src/boards/memory.c:287 +#: ../src/boards/memory.c:267 msgid "Find the matching pair" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Put here the mathematical operators '+-x/' for your language. -#: ../src/boards/memory.c:864 -msgid "+-×÷" -msgstr "+-×÷" - #: ../src/boards/menu2.c:133 msgid "Main Menu Second Version" msgstr "" @@ -4154,11 +4273,11 @@ msgstr "" msgid "Move the plane to catch the clouds in the correct order" msgstr "حرك الطائرة لتمسك بالسحاب حسب الترتيب الصحيح" -#: ../src/boards/python.c:62 ../src/boards/python.c:86 +#: ../src/boards/python.c:63 ../src/boards/python.c:87 msgid "Python Board" msgstr "" -#: ../src/boards/python.c:63 ../src/boards/python.c:87 +#: ../src/boards/python.c:64 ../src/boards/python.c:88 msgid "Special board that embeds python into gcompris." msgstr "" @@ -4205,47 +4324,26 @@ msgstr "قائمة الإختيارات الرئيسية" #. image = gtk.image_new_from_stock(gtk.STOCK_PREFERENCES, gtk.ICON_SIZE_MENU) #. image.show() #. column_pref.set_widget(image) -#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:292 +#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:302 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:293 +#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:303 msgid "Board title" msgstr "" -#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:409 +#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:419 #, python-format msgid "Filter Boards difficulty for profile %s" msgstr "" -#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:440 +#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:450 #, python-format msgid "" "<span size='x-large'> Select the difficulty range \n" "for profile <b>%s</b></span>" msgstr "" -#. Init configuration window: -#. all the configuration functions will use it -#. all the configuration functions returns values for their key in -#. the dict passed to the apply_callback -#. the returned value is the main GtkVBox of the window, -#. we can add what you want in it. -#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:631 -#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:649 -#: ../src/boards/python/admin/wordlist.py:50 ../src/boards/python/login.py:535 -#: ../src/boards/python/pythontest.py:406 ../src/boards/python/tuxpaint.py:206 -#, python-format -msgid "" -"<b>%s</b> configuration\n" -" for profile <b>%s</b>" -msgstr "" - -#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:661 -#: ../src/boards/python/pythontest.py:470 -msgid "Select sound locale" -msgstr "اختر لغة الأصوات" - #: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:60 msgid "Editing a Class" msgstr "تحرير قسم" @@ -4370,6 +4468,62 @@ msgstr "" msgid "Birth Date" msgstr "تاريخ الولادة" +#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:91 +#, fuzzy +msgid "Select a user:" +msgstr "اختر قسما:" + +#. Insert the ALL option (HACK, use the user_id -2 to indicate ALL) +#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:102 +msgid "All users" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:108 +#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:287 +#: ../src/boards/python/admin/profile_list.py:121 +#: ../src/gcompris/board_config.c:667 ../src/gcompris/board_config.c:925 +msgid "Default" +msgstr "الإفتراضي" + +#. Reset buttons +#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:162 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:208 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "مبشرة" + +#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:218 +#, fuzzy +msgid "User" +msgstr "المستعملين" + +#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:228 +#, fuzzy +msgid "Board" +msgstr "اللوحات" + +#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:238 +#: ../src/boards/python/redraw.py:347 ../src/boards/python/redraw.py:357 +msgid "Level" +msgstr "مستوى" + +#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:248 +#, fuzzy +msgid "Sublevel" +msgstr "مستوى" + +#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:258 +#, fuzzy +msgid "Duration" +msgstr "تدرب على الإحصاء" + +#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:268 +msgid "Status" +msgstr "" + #: ../src/boards/python/admin/module_boards.py:42 #: ../src/boards/python/admin/module_boards.py:67 msgid "Boards" @@ -4385,16 +4539,22 @@ msgstr "المجموعات" msgid "Profiles" msgstr "" -#: ../src/boards/python/admin/module_users.py:41 -#: ../src/boards/python/admin/module_users.py:67 -msgid "Classes" -msgstr "الأقسام" +#: ../src/boards/python/admin/module_reports.py:41 +#: ../src/boards/python/admin/module_reports.py:67 +msgid "Reports" +msgstr "" +#: ../src/boards/python/admin/module_reports.py:67 #: ../src/boards/python/admin/module_users.py:41 #: ../src/boards/python/admin/module_users.py:67 msgid "Users" msgstr "المستعملين" +#: ../src/boards/python/admin/module_users.py:41 +#: ../src/boards/python/admin/module_users.py:67 +msgid "Classes" +msgstr "الأقسام" + #: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:59 msgid "Editing a Profile" msgstr "" @@ -4424,11 +4584,6 @@ msgstr "" msgid "There is already a profile with this name" msgstr "" -#: ../src/boards/python/admin/profile_list.py:121 -#: ../src/gcompris/board_config.c:667 ../src/gcompris/board_config.c:925 -msgid "Default" -msgstr "الإفتراضي" - #: ../src/boards/python/admin/profile_list.py:188 msgid "Profile" msgstr "" @@ -4493,33 +4648,45 @@ msgid "" "You need to change them: %s !" msgstr "" -#: ../src/boards/python/anim.py:2221 +#: ../src/boards/python/anim.py:2226 msgid "SVG is disabled. Install python xml module to enable it" msgstr "" -#: ../src/boards/python/anim.py:2377 +#: ../src/boards/python/anim.py:2382 msgid "Warning: the following images cannot be accessed on your system.\n" msgstr "" -#: ../src/boards/python/anim.py:2379 +#: ../src/boards/python/anim.py:2384 msgid "The corresponding items have been skipped." msgstr "" -#: ../src/boards/python/chat.py:81 +#: ../src/boards/python/chat.py:80 msgid "All messages will be displayed here.\n" msgstr "" -#: ../src/boards/python/chat.py:131 +#: ../src/boards/python/chat.py:130 msgid "Your Friends" msgstr "" -#: ../src/boards/python/chat.py:157 +#: ../src/boards/python/chat.py:162 +msgid "Your Channel" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/chat.py:188 msgid "" "Type your message here, to send to other GCompris users on your local " "network." msgstr "" -#: ../src/boards/python/electric.py:94 +#: ../src/boards/python/chat.py:322 +msgid "You must set a channel in your channel entry box first.\n" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/chat.py:323 +msgid "Your friends must set the same channel in order to communicate with you" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/electric.py:95 msgid "" "Cannot find the 'gnucap' electric simulator.\n" "You can download and install it from:\n" @@ -4754,66 +4921,61 @@ msgstr "" msgid "Choice of pattern" msgstr "" -#: ../src/boards/python/redraw.py:348 ../src/boards/python/redraw.py:358 -msgid "Level" -msgstr "مستوى" - -#: ../src/boards/python/redraw.py:910 ../src/boards/python/redraw.py:913 +#: ../src/boards/python/redraw.py:909 ../src/boards/python/redraw.py:912 msgid "Coordinate" msgstr "إحداثية" -#: ../src/boards/python/searace.py:200 ../src/boards/python/searace.py:205 -#: ../src/boards/python/searace.py:231 +#: ../src/boards/python/searace.py:191 msgid "The race is already being run" msgstr "" #. Manage default cases (no params given) #. Final move, add an ofset because we loose space in abs() -#: ../src/boards/python/searace.py:428 ../src/boards/python/searace.py:453 -#: ../src/boards/python/searace.py:534 ../src/boards/python/searace.py:853 -#: ../src/boards/python/searace.py:882 ../src/boards/python/searace.py:977 -#: ../src/boards/python/searace.py:983 ../src/boards/python/searace.py:991 +#: ../src/boards/python/searace.py:433 ../src/boards/python/searace.py:458 +#: ../src/boards/python/searace.py:539 ../src/boards/python/searace.py:855 +#: ../src/boards/python/searace.py:884 ../src/boards/python/searace.py:979 +#: ../src/boards/python/searace.py:985 ../src/boards/python/searace.py:993 msgid "forward" msgstr "أمام" -#: ../src/boards/python/searace.py:525 +#: ../src/boards/python/searace.py:530 msgid "COMMANDS ARE" msgstr "" #. The two boat arrived in a close time frame (1s), it's a draw -#: ../src/boards/python/searace.py:751 +#: ../src/boards/python/searace.py:756 msgid "This is a draw" msgstr "تعادل" -#: ../src/boards/python/searace.py:758 +#: ../src/boards/python/searace.py:763 msgid "The Red boat has won" msgstr "القارب الأحمر هو الرابح" -#: ../src/boards/python/searace.py:761 +#: ../src/boards/python/searace.py:766 msgid "The Green boat has won" msgstr "القارب الأخضر هو الرابح" -#: ../src/boards/python/searace.py:779 ../src/boards/python/searace.py:1021 +#: ../src/boards/python/searace.py:784 ../src/boards/python/searace.py:1023 msgid "Angle:" msgstr "" -#: ../src/boards/python/searace.py:779 +#: ../src/boards/python/searace.py:784 msgid "Wind:" msgstr "" -#: ../src/boards/python/searace.py:860 +#: ../src/boards/python/searace.py:862 msgid "Syntax error at line" msgstr "" -#: ../src/boards/python/searace.py:878 +#: ../src/boards/python/searace.py:880 msgid "The command" msgstr "" -#: ../src/boards/python/searace.py:897 +#: ../src/boards/python/searace.py:899 msgid "Unknown command at line" msgstr "" -#: ../src/boards/python/searace.py:1021 +#: ../src/boards/python/searace.py:1023 msgid "Distance:" msgstr "المسافة:" @@ -4895,11 +5057,16 @@ msgstr "لكن لم يكن معروضا" msgid "And it was displayed" msgstr "و كان معروضا" -#: ../src/boards/scale.c:259 +#: ../src/boards/scale.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "Weight = %s" msgstr "النقاط = %s" +#: ../src/boards/scale.c:714 +#, fuzzy +msgid "Take care, you can drop masses on both sides of the scale." +msgstr "أمسك و اسحب الكتل لتحقق توازن كفتي الميزان" + #: ../src/boards/target.c:281 ../src/boards/target.c:546 #, c-format msgid "Points = %s" @@ -4996,9 +5163,9 @@ msgid "" msgstr "هذا البرنامج جزء من إصدارات GNU و قد تم إصداره وفقا لرخصة GNU العلنية" #: ../src/gcompris/about.c:278 ../src/gcompris/about.c:288 -#: ../src/gcompris/config.c:468 ../src/gcompris/config.c:478 -#: ../src/gcompris/dialog.c:97 ../src/gcompris/help.c:380 -#: ../src/gcompris/help.c:390 ../src/gcompris/images_selector.c:317 +#: ../src/gcompris/config.c:470 ../src/gcompris/config.c:480 +#: ../src/gcompris/dialog.c:97 ../src/gcompris/help.c:382 +#: ../src/gcompris/help.c:392 ../src/gcompris/images_selector.c:317 msgid "OK" msgstr "موافق" @@ -5018,7 +5185,7 @@ msgstr "نعم أنا متأكد !" msgid "No, I want to keep going" msgstr "لا أريد المغادرة" -#: ../src/gcompris/board.c:181 +#: ../src/gcompris/board.c:187 msgid "Dynamic module loading is not supported. gcompris cannot load.\n" msgstr "" @@ -5110,241 +5277,250 @@ msgid "Basque" msgstr "باسك" #: ../src/gcompris/config.c:74 +msgid "Dzongkha" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/config.c:75 msgid "Finnish" msgstr "فنلندي" -#: ../src/gcompris/config.c:75 +#: ../src/gcompris/config.c:76 msgid "French" msgstr "فرنسي" -#: ../src/gcompris/config.c:76 +#: ../src/gcompris/config.c:77 msgid "Irish (Gaelic)" msgstr "إيرلندي" -#: ../src/gcompris/config.c:77 +#: ../src/gcompris/config.c:78 msgid "Hebrew" msgstr "يهودي" -#: ../src/gcompris/config.c:78 +#: ../src/gcompris/config.c:79 msgid "Hindi" msgstr "هندي" -#: ../src/gcompris/config.c:79 +#: ../src/gcompris/config.c:80 +#, fuzzy +msgid "Indonesian" +msgstr "إيطالي" + +#: ../src/gcompris/config.c:81 msgid "Japanese" msgstr "ياباني" -#: ../src/gcompris/config.c:80 +#: ../src/gcompris/config.c:82 msgid "Gujarati" msgstr "غوجاراتي" -#: ../src/gcompris/config.c:81 +#: ../src/gcompris/config.c:83 msgid "Punjabi" msgstr "بنجابي" -#: ../src/gcompris/config.c:82 +#: ../src/gcompris/config.c:84 msgid "Hungarian" msgstr "مجري" -#: ../src/gcompris/config.c:83 +#: ../src/gcompris/config.c:85 msgid "Croatian" msgstr "كرواتي" -#: ../src/gcompris/config.c:84 +#: ../src/gcompris/config.c:86 msgid "Italian" msgstr "إيطالي" -#: ../src/gcompris/config.c:85 +#: ../src/gcompris/config.c:87 msgid "Georgian" msgstr "جورجي" -#: ../src/gcompris/config.c:86 +#: ../src/gcompris/config.c:88 #, fuzzy msgid "Korean" msgstr "برتقالي" -#: ../src/gcompris/config.c:87 +#: ../src/gcompris/config.c:89 msgid "Lithuanian" msgstr "لتواني" -#: ../src/gcompris/config.c:88 +#: ../src/gcompris/config.c:90 msgid "Macedonian" msgstr "مقدوني" -#: ../src/gcompris/config.c:89 +#: ../src/gcompris/config.c:91 msgid "Malayalam" msgstr "ماليلام" -#: ../src/gcompris/config.c:90 +#: ../src/gcompris/config.c:92 msgid "Marathi" msgstr "ماراتي" -#: ../src/gcompris/config.c:91 +#: ../src/gcompris/config.c:93 msgid "Malay" msgstr "ماليزي" -#: ../src/gcompris/config.c:92 +#: ../src/gcompris/config.c:94 msgid "Nepal" msgstr "نيبالي" -#: ../src/gcompris/config.c:93 +#: ../src/gcompris/config.c:95 msgid "Dutch" msgstr "هولندي" -#: ../src/gcompris/config.c:94 +#: ../src/gcompris/config.c:96 msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "نرويجي بوكمال" -#: ../src/gcompris/config.c:95 +#: ../src/gcompris/config.c:97 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "نرويجي نينورسك" -#: ../src/gcompris/config.c:96 +#: ../src/gcompris/config.c:98 msgid "Polish" msgstr "بولوني" -#: ../src/gcompris/config.c:97 +#: ../src/gcompris/config.c:99 msgid "Portuguese" msgstr "برتغالي" -#: ../src/gcompris/config.c:98 +#: ../src/gcompris/config.c:100 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "برتغالي (البرازيل)" -#: ../src/gcompris/config.c:99 +#: ../src/gcompris/config.c:101 msgid "Romanian" msgstr "روماني" -#: ../src/gcompris/config.c:100 +#: ../src/gcompris/config.c:102 msgid "Russian" msgstr "روسي" -#: ../src/gcompris/config.c:101 +#: ../src/gcompris/config.c:103 msgid "Kinyarwanda" msgstr "كنياروندا" -#: ../src/gcompris/config.c:102 +#: ../src/gcompris/config.c:104 msgid "Slovak" msgstr "سلوفاكي" -#: ../src/gcompris/config.c:103 +#: ../src/gcompris/config.c:105 msgid "Slovenian" msgstr "سلوفاني" -#: ../src/gcompris/config.c:104 +#: ../src/gcompris/config.c:106 msgid "Somali" msgstr "صومالي" -#: ../src/gcompris/config.c:105 +#: ../src/gcompris/config.c:107 msgid "Albanian" msgstr "ألباني" -#: ../src/gcompris/config.c:106 +#: ../src/gcompris/config.c:108 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "سربي (لاتيني)" -#: ../src/gcompris/config.c:107 +#: ../src/gcompris/config.c:109 msgid "Serbian" msgstr "سربي" -#: ../src/gcompris/config.c:108 +#: ../src/gcompris/config.c:110 msgid "Swedish" msgstr "سويدي" #. "ta_IN.UTF-8", N_("Tamil"), -#: ../src/gcompris/config.c:110 +#: ../src/gcompris/config.c:112 msgid "Thai" msgstr "تايلاندي" -#: ../src/gcompris/config.c:111 +#: ../src/gcompris/config.c:113 msgid "Turkish" msgstr "تركي" -#: ../src/gcompris/config.c:112 +#: ../src/gcompris/config.c:114 msgid "Vietnamese" msgstr "فييتنامي" -#: ../src/gcompris/config.c:113 +#: ../src/gcompris/config.c:115 msgid "Walloon" msgstr "والوني" -#: ../src/gcompris/config.c:114 +#: ../src/gcompris/config.c:116 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "صيني (مبسط)" -#: ../src/gcompris/config.c:115 +#: ../src/gcompris/config.c:117 msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "صيني (تقليدي)" -#: ../src/gcompris/config.c:120 +#: ../src/gcompris/config.c:122 msgid "No time limit" msgstr "وقت غير محدد" -#: ../src/gcompris/config.c:121 +#: ../src/gcompris/config.c:123 msgid "Slow timer" msgstr "معير الوقت بطيء" -#: ../src/gcompris/config.c:122 +#: ../src/gcompris/config.c:124 msgid "Normal timer" msgstr "معير الوقت عادي" -#: ../src/gcompris/config.c:123 +#: ../src/gcompris/config.c:125 msgid "Fast timer" msgstr "معير الوقت سريع" -#: ../src/gcompris/config.c:128 +#: ../src/gcompris/config.c:130 msgid "800x600 (Default for gcompris)" msgstr "800x600 (الحجم الإفتراضي )" -#: ../src/gcompris/config.c:133 +#: ../src/gcompris/config.c:135 msgid "" "<i>Use Gcompris administration module\n" "to filter boards</i>" msgstr "" -#: ../src/gcompris/config.c:188 ../src/gcompris/config.c:198 +#: ../src/gcompris/config.c:190 ../src/gcompris/config.c:200 msgid "GCompris Configuration" msgstr "إعدادات GCompris" -#: ../src/gcompris/config.c:274 +#: ../src/gcompris/config.c:276 msgid "Fullscreen" msgstr "استخدام جميع الشاشة" -#: ../src/gcompris/config.c:317 +#: ../src/gcompris/config.c:319 msgid "Music" msgstr "موسيقى" -#: ../src/gcompris/config.c:345 +#: ../src/gcompris/config.c:347 msgid "Effect" msgstr "التأثير" -#: ../src/gcompris/config.c:381 +#: ../src/gcompris/config.c:383 #, c-format msgid "Couldn't open skin dir: %s" msgstr "تعذر فتح مجلد الأشكال : %s" -#: ../src/gcompris/config.c:412 ../src/gcompris/config.c:863 -#: ../src/gcompris/config.c:877 +#: ../src/gcompris/config.c:414 ../src/gcompris/config.c:865 +#: ../src/gcompris/config.c:879 #, c-format msgid "Skin : %s" msgstr "الشكل : %s" -#: ../src/gcompris/config.c:414 +#: ../src/gcompris/config.c:416 msgid "SKINS NOT FOUND" msgstr "" -#: ../src/gcompris/config.c:539 +#: ../src/gcompris/config.c:541 msgid "English (United State)" msgstr "انجليزي (الولايات المتحدة)" -#: ../src/gcompris/file_selector.c:335 +#: ../src/gcompris/file_selector.c:337 msgid "CANCEL" msgstr "إلغاء" -#: ../src/gcompris/file_selector.c:366 +#: ../src/gcompris/file_selector.c:368 msgid "LOAD" msgstr "التحميل" -#: ../src/gcompris/file_selector.c:366 +#: ../src/gcompris/file_selector.c:368 msgid "SAVE" msgstr "الحفظ" @@ -5362,150 +5538,154 @@ msgid "" "the problem to the authors." msgstr "" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:126 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:139 msgid "run gcompris in fullscreen mode." msgstr "شغل gcompris مستعملا جميع الشاشة" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:129 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:142 msgid "run gcompris in window mode." msgstr "شغل gcompris في نافذة" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:132 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:145 msgid "run gcompris with sound enabled." msgstr "شغل gcompris مع تخويل الصوت" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:135 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:148 msgid "run gcompris without sound." msgstr "شغل gcompris بدون صوت" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:138 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:151 msgid "run gcompris with the default gnome cursor." msgstr "شغل gcompris باستعمال المؤشر الإفتراضي لgnome" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:141 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:154 msgid "display only activities with this difficulty level." msgstr "عرض الأنشطة التي تتناسب فقط مع هذا المستوى" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:144 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:157 msgid "display debug informations on the console." msgstr "" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:147 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:160 msgid "Print the version of " msgstr "اطبع رقم نسخة " -#: ../src/gcompris/gcompris.c:150 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:163 msgid "Use the antialiased canvas (slower)." msgstr "استعمال المساحات المنعمة (أبطأ) " -#: ../src/gcompris/gcompris.c:153 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:166 msgid "Disable XF86VidMode (No screen resolution change)." msgstr "" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:156 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:169 msgid "" "Run gcompris with local menu (e.g -l /reading will let you play only " "activities in the reading directory, -l /strategy/connect4 only the connect4 " "activity)" msgstr "" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:159 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:172 msgid "Run GCompris with local activity directory added to menu" msgstr "" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:162 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:175 msgid "Run GCompris in administration and user-management mode" msgstr "" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:165 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:178 msgid "" "Use alternate database for profiles [$HOME/.config/gcompris/gcompris_sqlite." "db]" msgstr "" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:168 -msgid "Use alternate database for logs" -msgstr "" - -#: ../src/gcompris/gcompris.c:171 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:181 msgid "Create the alternate database for profiles" msgstr "" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:174 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:184 msgid "Re-read XML Menus and store them in the database" msgstr "" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:177 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:187 msgid "Set the profile to use. Use 'gcompris -a' to create profiles" msgstr "" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:180 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:190 msgid "List all available profiles. Use 'gcompris -a' to create profiles" msgstr "" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:183 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:193 msgid "" "Config directory location: [$HOME/.config/gcompris]. Alternate is to set " "$XDG_CONFIG_HOME." msgstr "" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:186 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:196 msgid "The location of user directories: [$HOME/My GCompris]" msgstr "" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:189 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:199 msgid "Run the experimental activities" msgstr "شغل الأنشطة التجريبية" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:192 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:202 msgid "Disable the quit button" msgstr "تعطيل زر المغادرة" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:195 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:205 msgid "Disable the config button" msgstr "تعطيل زر الإعدادات" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:198 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:210 msgid "Display the resources on stdout based on the selected activities" msgstr "" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:201 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:214 msgid "" "GCompris will get images, sounds and activity data from this server if not " "found locally." msgstr "" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:204 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:217 msgid "" "Only when --server is provided, disable check for local resource first. Data " "are always taken from the web server." msgstr "" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:208 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:221 msgid "" "In server mode, specify the cache directory used to avoid useless downloads." msgstr "" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:211 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:224 msgid "" "Global drag and drop mode: normal, 2clicks, both. Default mode is normal." msgstr "" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:817 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:227 +msgid "Do not display the background images of activities." +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:230 +msgid "Do not avoid the execution of multiple instances of GCompris." +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:844 #, c-format msgid "" "GCompris is free software released under the GPL License. In order to " "support its development, the Windows version provides only %d of the %d " "activities. You can get the full version for a small fee at\n" "<http://gcompris.net>\n" -"The Linux version does not have this restriction. Note that GCompris is " +"The GNU/Linux version does not have this restriction. Note that GCompris is " "being developed to free schools from monopolistic software vendors. If you " "also believe that we should teach freedom to children, please consider using " "GNU/Linux. Get more information at FSF:\n" "<http://www.fsf.org/philosophy>" msgstr "" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:1449 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:1539 #, c-format msgid "" "GCompris\n" @@ -5519,61 +5699,61 @@ msgstr "" "لمزيد من المعلومات زر الصفحة http://gcompris.net \n" #. check the list of possible values for -l, then exit -#: ../src/gcompris/gcompris.c:1533 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:1623 #, c-format msgid "Use -l to access an activity directly.\n" msgstr "" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:1534 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:1624 #, c-format msgid "The list of available activities is :\n" msgstr "قائمة الأنشطة المتاحة: \n" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:1721 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:1811 #, c-format msgid "The list of available profiles is:\n" msgstr "" -#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:261 +#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:266 msgid "Unaffected" msgstr "غير مبوب" -#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:262 +#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:267 msgid "Users without a class" msgstr "مستعمل بدون قسم" -#: ../src/gcompris/help.c:195 +#: ../src/gcompris/help.c:197 msgid "Prerequisite" msgstr "المتطلبات" -#: ../src/gcompris/help.c:223 +#: ../src/gcompris/help.c:225 msgid "Goal" msgstr "الهدف" -#: ../src/gcompris/help.c:251 +#: ../src/gcompris/help.c:253 msgid "Manual" msgstr "دليل المستخدم" -#: ../src/gcompris/help.c:279 +#: ../src/gcompris/help.c:281 msgid "Credit" msgstr "الديباجة" -#: ../src/gcompris/properties.c:484 ../src/gcompris/properties.c:491 +#: ../src/gcompris/properties.c:487 ../src/gcompris/properties.c:494 #, fuzzy msgid "readme" msgstr "أحمر" -#: ../src/gcompris/properties.c:486 +#: ../src/gcompris/properties.c:489 msgid "" "This directory contains the files you create with the GCompris educational " "suite\n" msgstr "" -#: ../src/gcompris/properties.c:493 +#: ../src/gcompris/properties.c:496 msgid "" -"Put any numer of images in this directory.\n" +"Put any number of images in this directory.\n" "You can include these images in your drawings and animations.\n" -"The image format supported are jpeg, png and svg.\n" +"The image formats supported are jpeg, png and svg.\n" msgstr "" #: ../src/gcompris/timer.c:250 @@ -5585,6 +5765,9 @@ msgstr "انتهى الوقت" msgid "Remaining Time = %d" msgstr "الوقت المتبقي = %d" +#~ msgid "spruce" +#~ msgstr "صنوبر" + #~ msgid "" #~ "Fish are taken from the Unix utility xfishtank.\n" #~ "Images are taken from the National Undersea Research Program (NURP) " @@ -5775,10 +5958,6 @@ msgstr "الوقت المتبقي = %d" #~ msgstr "تشيكي" #, fuzzy -#~ msgid "Indian" -#~ msgstr "إيطالي" - -#, fuzzy #~ msgid "Brazil Portuguese" #~ msgstr "برتغالي" |