diff options
author | Bruno Coudoin <bcoudoin@src.gnome.org> | 2003-12-15 21:37:45 (GMT) |
---|---|---|
committer | Bruno Coudoin <bcoudoin@src.gnome.org> | 2003-12-15 21:37:45 (GMT) |
commit | e4ddec3a29875beb4c2cd05b7fbad83ad55d242f (patch) | |
tree | 27e3892f1fca134c4bfce2507eec769d90220e0a /po/ar.po | |
parent | baca9de8902fe188e4f99360a6be2a0ee2e80494 (diff) |
added melody board by Jose JORGE
src/boards/py-mod-utils.c: (py_gcompris_set_image_focus): cleanup, removed traces
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 782 |
1 files changed, 604 insertions, 178 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcompris\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-17 15:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-15 21:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-13 10:33+0200\n" "Last-Translator: Nabil Ben Khalifa <nabil_benkhalifa@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Arabe <ar@li.org>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "معرفة القراءة" #: boards/advanced_colors.xml.in.h:3 boards/colors.xml.in.h:2 #: boards/read_colors.xml.in.h:2 src/boards/advanced_colors.c:87 -#: src/boards/colors.c:68 +#: src/boards/colors.c:75 msgid "Click on the right color" msgstr "أنقر على اللون المناسب" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" msgid "platinum" msgstr "رمادي معتدل" -#: boards/advanced_colors/board8.xml.in.h:6 +#: boards/advanced_colors/board8.xml.in.h:6 src/boards/colors.c:59 msgid "purple" msgstr "بنفسجي" @@ -344,6 +344,17 @@ msgstr "جدول الضرب" msgid "Practice the multiplication operation" msgstr "تدرب على عملية الضرب" +#: boards/algebra_group.xml.in.h:1 boards/algebramenu.xml.in.h:1 +msgid "Go to Algebra activities" +msgstr "إلى الأنشطة المعتمدة على العمليات الحسابية" + +#: boards/algebra_group.xml.in.h:2 boards/algebramenu.xml.in.h:2 +#: boards/boards.xml.in.h:2 boards/colors_group.xml.in.h:2 +#: boards/computer.xml.in.h:2 boards/experience.xml.in.h:2 +#: boards/fun.xml.in.h:2 boards/menu.xml.in.h:3 boards/reading.xml.in.h:2 +msgid "Left-Click with the mouse to select an activity" +msgstr "انقر بزر الفأرة الأيسر لاختيار النشاط اللذي تريده" + #: boards/algebra_guesscount.xml.in.h:1 boards/erase.xml.in.h:1 msgid "" "Animal pictures are taken from the Animal Photography Page of Ralf Schmode " @@ -354,7 +365,8 @@ msgstr "" "( أعطى رالف Gcompris الإذن لاستعمال رسومه " #: boards/algebra_guesscount.xml.in.h:2 -msgid "Deploy a strategy to arrange a set of arithmetic operations to find a value" +msgid "" +"Deploy a strategy to arrange a set of arithmetic operations to find a value" msgstr "خطط لترتيب جملة من العمليات الحسابية للحصول على قيمة معينة" #: boards/algebra_guesscount.xml.in.h:3 @@ -378,7 +390,8 @@ msgstr "" msgid "" "With displayed numbers and operations, find the right combination to get the " "right result" -msgstr "باستعمال الأعداد و العمليات المعروضة, جد التركيبة المناسبة للحصول على النتيجة" +msgstr "" +"باستعمال الأعداد و العمليات المعروضة, جد التركيبة المناسبة للحصول على النتيجة" #: boards/algebra_minus.xml.in.h:1 msgid "" @@ -422,17 +435,6 @@ msgstr "تدرب على عملية الجمع" msgid "Simple addition" msgstr "عملية جمع بسيطة" -#: boards/algebra_group.xml.in.h:1 boards/algebramenu.xml.in.h:1 -msgid "Go to Algebra activities" -msgstr "إلى الأنشطة المعتمدة على العمليات الحسابية" - -#: boards/algebra_group.xml.in.h:2 boards/algebramenu.xml.in.h:2 -#: boards/boards.xml.in.h:2 boards/colors_group.xml.in.h:2 -#: boards/computer.xml.in.h:2 boards/fun.xml.in.h:2 boards/menu.xml.in.h:3 -#: boards/reading.xml.in.h:2 -msgid "Left-Click with the mouse to select an activity" -msgstr "انقر بزر الفأرة الأيسر لاختيار النشاط اللذي تريده" - #: boards/babymatch.xml.in.h:1 boards/babymatch/board1_0.xml.in.h:1 #: boards/babymatch/board2_0.xml.in.h:1 boards/babymatch/board3_0.xml.in.h:1 #: boards/babymatch/board4_0.xml.in.h:1 boards/babymatch/board5_0.xml.in.h:1 @@ -493,7 +495,7 @@ msgstr "قفل مع أشكال ملونة" msgid "Go to board based activities" msgstr "إلى الأنشطة المعتمدة على الألواح" -#: boards/canal_lock.xml.in.h:1 src/boards/canal_lock.c:110 +#: boards/canal_lock.xml.in.h:1 src/boards/canal_lock.c:113 msgid "Operate a canal lock" msgstr "شغل قفل قناة" @@ -525,7 +527,8 @@ msgstr "تعلم الشطرنج" #: boards/chess_computer.xml.in.h:2 boards/chess_movelearn.xml.in.h:3 #: boards/chess_partyend.xml.in.h:2 boards/clickgame.xml.in.h:5 -#: boards/erase.xml.in.h:3 boards/memory.xml.in.h:4 +#: boards/erase.xml.in.h:3 boards/fifteen.xml.in.h:2 boards/hanoi.xml.in.h:2 +#: boards/memory.xml.in.h:4 msgid "Mouse manipulation" msgstr "استعمال الفأرة" @@ -566,7 +569,7 @@ msgstr "التعرف على الحروف" msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: boards/clickgame.xml.in.h:1 src/boards/clickgame.c:82 +#: boards/clickgame.xml.in.h:1 src/boards/clickgame.c:86 msgid "Click On Me" msgstr "انقرني" @@ -582,10 +585,11 @@ msgid "" "Location: Unknown (image nur03505) Location: Unknown (image nur03010) " "Location: Unknown (image nur03011) Location: Unknown (image nur03013)" msgstr "" -"أخذت صور السمك من برنامج xfishtank. أخذت صور قاع البحر من مجموعة National Undersea Research Program (NURP) الموجودة " -"على الرابط http://www.photolib.noaa.gov. " +"أخذت صور السمك من برنامج xfishtank. أخذت صور قاع البحر من مجموعة National " +"Undersea Research Program (NURP) الموجودة على الرابط http://www.photolib." +"noaa.gov. " -#: boards/clickgame.xml.in.h:3 src/boards/clickgame.c:83 +#: boards/clickgame.xml.in.h:3 src/boards/clickgame.c:87 msgid "" "Left-Click with the mouse on all swimming fishes before they leave the " "fishtank" @@ -628,7 +632,7 @@ msgstr "مفهوم الوقت قراءة الساعة" msgid "Can move the mouse." msgstr "استطاعة تحريك الفأرة" -#: boards/colors.xml.in.h:3 src/boards/colors.c:67 +#: boards/colors.xml.in.h:3 src/boards/colors.c:74 msgid "Colors" msgstr "ألوان" @@ -642,8 +646,8 @@ msgid "" "toons are displayed and a color is spoken. The kid must select the proper " "toon." msgstr "" -"هذه اللوحة مخصصة لتدريب الأطفال على التعرف على الألوان. سيتم عرض عدد من الصور " -"الملونة و نطق " +"هذه اللوحة مخصصة لتدريب الأطفال على التعرف على الألوان. سيتم عرض عدد من " +"الصور الملونة و نطق " #: boards/colors_group.xml.in.h:1 msgid "Go to colors activities" @@ -675,11 +679,11 @@ msgid "" "the double entry table." msgstr "" -#: boards/draw.xml.in.h:1 src/boards/draw.c:197 +#: boards/draw.xml.in.h:1 src/boards/draw.c:206 msgid "A simple vector drawing tool" msgstr "أداة بسيطة للرسم" -#: boards/draw.xml.in.h:2 src/boards/draw.c:198 +#: boards/draw.xml.in.h:2 src/boards/draw.c:207 msgid "Creative board where you can freely draw" msgstr "" @@ -718,15 +722,20 @@ msgstr "تدرب على الإحصاء" msgid "Place the items in the best way to count them" msgstr "" +#: boards/experience.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Go to experiences activities" +msgstr "إلى أنشطة القراءة" + #: boards/erase.xml.in.h:2 msgid "Motor coordination" msgstr "" -#: boards/erase.xml.in.h:4 src/boards/erase.c:69 src/boards/machpuzzle.c:84 +#: boards/erase.xml.in.h:4 src/boards/erase.c:70 src/boards/machpuzzle.c:84 msgid "Move the mouse" msgstr "حرك الفأرة" -#: boards/erase.xml.in.h:5 src/boards/erase.c:70 +#: boards/erase.xml.in.h:5 src/boards/erase.c:71 msgid "Move the mouse to erase the area and discover the background" msgstr "حرك الفأرة لمحو الشاشة و اكتشاف الخلفية" @@ -734,6 +743,24 @@ msgstr "حرك الفأرة لمحو الشاشة و اكتشاف الخلفية msgid "Move the mouse until all the blocks disapear." msgstr "حرك الفأرة حتى تختفي جميع الكتل" +#: boards/fifteen.xml.in.h:1 +msgid "" +"Click on any item that has a free block deside him. It will be swapped with " +"the empty block." +msgstr "" + +#: boards/fifteen.xml.in.h:3 src/boards/fifteen.c:57 +msgid "Move the items one by one to reorder them in the increasing number" +msgstr "" + +#: boards/fifteen.xml.in.h:4 +msgid "Original code taken from libgnomecanvas demo" +msgstr "" + +#: boards/fifteen.xml.in.h:5 src/boards/fifteen.c:56 +msgid "The fifteen game" +msgstr "" + #: boards/fun.xml.in.h:1 msgid "Go to Amusement activities" msgstr "الى الأنشطة المسلية" @@ -754,6 +781,14 @@ msgstr "أمريكا الشمالية" msgid "South America" msgstr "أمريكا الجنوبية" +#: boards/geography/board3_0.xml.in.h:1 +msgid "West Europe" +msgstr "" + +#: boards/geography/board4_0.xml.in.h:1 +msgid "East Europe" +msgstr "" + #: boards/gletters.xml.in.h:1 boards/wordsgame.xml.in.h:3 msgid "Keyboard manipulation" msgstr "استخدام لوحة المفاتيح" @@ -770,12 +805,32 @@ msgstr "لعبة حروف" msgid "Type the falling letters before they reach the ground" msgstr "أدخل الحروف المتساقطة قبل أن تصل إلى الأرض" -#: boards/imageid.xml.in.h:1 -msgid "" -"Click on the word corresponding to the printed image. When you are sure of " -"your choice click on the hand at the bottom" +#: boards/hanoi.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Drag and Drop the top piece only on an empty location" +msgstr "أمسك و اسحب القطع لجعلها تتناسب" + +#: boards/hanoi.xml.in.h:3 src/boards/hanoi.c:324 src/boards/hanoi.c:335 +msgid "Reproduce in the empty area the same tower than the one on the right" +msgstr "" + +#: boards/hanoi.xml.in.h:4 src/boards/hanoi.c:105 +msgid "Reproduce the given tower" +msgstr "" + +#: boards/hanoi.xml.in.h:5 src/boards/hanoi.c:104 +msgid "Simplified Tower of Hanoi" +msgstr "" + +#: boards/hanoi.xml.in.h:6 +msgid "Taken the concept from the EPI games." msgstr "" +#: boards/imageid.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Click on the word corresponding to the printed image." +msgstr "انقر على اللون المناسب" + #: boards/imageid.xml.in.h:2 msgid "Practice reading by finding the word matching an image" msgstr "" @@ -783,7 +838,7 @@ msgstr "" #: boards/imageid.xml.in.h:3 boards/imagename.xml.in.h:4 #: boards/readingh.xml.in.h:5 boards/readingv.xml.in.h:4 #: src/boards/imageid.c:109 src/boards/missingletter.c:101 -#: src/boards/reading.c:100 +#: src/boards/reading.c:101 msgid "Reading" msgstr "القراءة" @@ -1019,8 +1074,7 @@ msgstr "مضرب تنس" #: boards/leftright.xml.in.h:1 msgid "" "A hand is printed. You have to tell if this is the right or left hand. Click " -"on the red button - at the left - or on the green button - at the right, " -"then click on the hand at the bottom to confirm your choice." +"on the red button - at the left - or on the green button - at the right." msgstr "" #: boards/leftright.xml.in.h:2 @@ -1037,23 +1091,6 @@ msgstr "تعرف على اليد اليمنى و اليد اليسرى" msgid "Given hands pictures, find if it's a right or left one" msgstr "ميز بين اليد اليمنى و اليد اليسرى" -#: boards/superbrain.xml.in.h:1 -msgid "" -"Click on the items until you find what you think is the correct answer. " -"Then, click on the OK button in the control bar. At the lower level, tux " -"gives you an indication if you got a good position by marking the item with " -"a black box. You can use the right mouse button to flip the colors in the " -"oposite order." -msgstr "" - -#: boards/superbrain.xml.in.h:2 src/boards/superbrain.c:110 -msgid "Super Brain" -msgstr "" - -#: boards/superbrain.xml.in.h:3 src/boards/superbrain.c:111 -msgid "Tux has hidden several items, find them back in the correct order" -msgstr "" - #: boards/maze.xml.in.h:1 boards/maze3D.xml.in.h:2 msgid "Can use the keyboard arrow to move an object." msgstr "" @@ -1117,7 +1154,9 @@ msgstr "قائمة الإختيارات الرئيسية لGCompris" msgid "" "GCompris is an educational games that provides different activities to " "children from 3 to 8 years old." -msgstr "GCompris لعبة تربوية تحتوي على مجموعة من الأنشطة مناسبة لأطفال تتراوح سنهم بين 3 و 8 سنوات " +msgstr "" +"GCompris لعبة تربوية تحتوي على مجموعة من الأنشطة مناسبة لأطفال تتراوح سنهم " +"بين 3 و 8 سنوات " #: boards/menu.xml.in.h:4 msgid "" @@ -1141,8 +1180,7 @@ msgstr "" #: boards/missing_letter.xml.in.h:1 msgid "" "An object is displayed in the main area. An incomplete word is printed under " -"the picture. Select the missing letter to complete the word. Click on the " -"hand at the bottom to validate your choice." +"the picture. Select the missing letter to complete the word." msgstr "" #: boards/missing_letter.xml.in.h:2 @@ -1305,15 +1343,31 @@ msgstr "" msgid "satchel/sa_chel/t/p/c" msgstr "" -#: boards/money.xml.in.h:1 boards/money_cents.xml.in.h:1 src/boards/money.c:87 +#: boards/money.xml.in.h:1 boards/money_cents.xml.in.h:1 +msgid "Can count" +msgstr "" + +#: boards/money.xml.in.h:2 boards/money_cents.xml.in.h:2 +msgid "" +"Click on the coins or paper money on the botton of the screen to pay. If you " +"want to remove a coin or note, click on it on the upper screen area." +msgstr "" + +#: boards/money.xml.in.h:3 boards/money_cents.xml.in.h:3 src/boards/money.c:87 msgid "Money" msgstr "نقود" -#: boards/money.xml.in.h:2 src/boards/money.c:88 +#: boards/money.xml.in.h:4 src/boards/money.c:88 msgid "Pratice money usage" msgstr "تعلم استعمال النقود" -#: boards/money_cents.xml.in.h:2 +#: boards/money.xml.in.h:5 boards/money_cents.xml.in.h:5 +msgid "" +"You must buy the different items and give the exact price. At higher level, " +"several items are displayed, you must first calculate the total price." +msgstr "" + +#: boards/money_cents.xml.in.h:4 msgid "Pratice money usage including cents" msgstr "" @@ -1329,7 +1383,7 @@ msgid "" "rebuild the original painting." msgstr "" -#: boards/paintings.xml.in.h:3 src/boards/shapegame.c:156 +#: boards/paintings.xml.in.h:3 src/boards/shapegame.c:161 msgid "Make the puzzle" msgstr "" @@ -1390,7 +1444,8 @@ msgid "Paratrooper" msgstr "المظلي" #: boards/paratrooper.xml.in.h:5 -msgid "This board is game oriented. It doesnt needs specific skills to play with." +msgid "" +"This board is game oriented. It doesnt needs specific skills to play with." msgstr "" #: boards/planegame.xml.in.h:1 @@ -1407,6 +1462,27 @@ msgid "" "catch the numbers in the incremental order" msgstr "" +#: boards/pythontest.xml.in.h:1 +msgid "Add a language binding to gcompris." +msgstr "" + +#: boards/pythontest.xml.in.h:2 +msgid "Advanced Python Programmer :)" +msgstr "" + +#: boards/pythontest.xml.in.h:3 +msgid "Python Test" +msgstr "" + +#: boards/pythontest.xml.in.h:4 +msgid "Test board for the python plugin" +msgstr "" + +#: boards/pythontest.xml.in.h:5 +msgid "" +"Thanks to Guido van Rossum and the python team for this powerfull language !" +msgstr "" + #: boards/railroad.xml.in.h:1 msgid "A memory game based on trains" msgstr "لعبة ذاكرة تعتمد على القطارات" @@ -1440,27 +1516,27 @@ msgstr "اقرأ الألوان" msgid "This board is dedicated to read basic colors." msgstr "" -#: boards/read_colors/board1.xml.in.h:1 +#: boards/read_colors/board1.xml.in.h:1 src/boards/colors.c:62 msgid "black" msgstr "أسود" -#: boards/read_colors/board1.xml.in.h:2 +#: boards/read_colors/board1.xml.in.h:2 src/boards/colors.c:54 msgid "blue" msgstr "أزرق" -#: boards/read_colors/board1.xml.in.h:3 +#: boards/read_colors/board1.xml.in.h:3 src/boards/colors.c:55 msgid "brown" msgstr "أسمر" -#: boards/read_colors/board1.xml.in.h:4 +#: boards/read_colors/board1.xml.in.h:4 src/boards/colors.c:56 msgid "green" msgstr "أخضر" -#: boards/read_colors/board1.xml.in.h:5 +#: boards/read_colors/board1.xml.in.h:5 src/boards/colors.c:57 msgid "grey" msgstr "رمادي" -#: boards/read_colors/board1.xml.in.h:6 +#: boards/read_colors/board1.xml.in.h:6 src/boards/colors.c:58 msgid "orange" msgstr "برتقالي" @@ -1468,7 +1544,7 @@ msgstr "برتقالي" msgid "pink" msgstr "وردي" -#: boards/read_colors/board1.xml.in.h:8 +#: boards/read_colors/board1.xml.in.h:8 src/boards/colors.c:60 msgid "red" msgstr "أحمر" @@ -1476,11 +1552,11 @@ msgstr "أحمر" msgid "violet" msgstr "بنفسجي" -#: boards/read_colors/board1.xml.in.h:10 +#: boards/read_colors/board1.xml.in.h:10 src/boards/colors.c:63 msgid "white" msgstr "أبيض" -#: boards/read_colors/board1.xml.in.h:11 +#: boards/read_colors/board1.xml.in.h:11 src/boards/colors.c:61 msgid "yellow" msgstr "أصفر" @@ -1515,6 +1591,25 @@ msgstr "" msgid "Vertical reading practice" msgstr "" +#: boards/redraw.xml.in.h:1 +msgid "" +"At each level, a drawing is displayed in the right area. You must redraw it " +"in the left area." +msgstr "" + +#: boards/redraw.xml.in.h:2 +msgid "" +"First you must select the proper tool in the tool bar. Then, you must drag " +"the mouse to create objects. When you are done, click on the OK button, you " +"will be told were the errors are with little red cross. The order of objects " +"(above/under) is not important but take care not to have unwanted object " +"under others." +msgstr "" + +#: boards/redraw.xml.in.h:3 +msgid "Redraw the given item" +msgstr "" + #: boards/reversecount.xml.in.h:1 msgid "" "Can move the mouse, can read numbers and substract numbers up to 10 for the " @@ -1529,7 +1624,7 @@ msgid "" "hit the keyboard enter key." msgstr "" -#: boards/reversecount.xml.in.h:3 src/boards/reversecount.c:130 +#: boards/reversecount.xml.in.h:3 src/boards/reversecount.c:141 msgid "Practice the substraction with a funny game" msgstr "" @@ -1595,8 +1690,48 @@ msgid "" "the falling dice." msgstr "" +#: boards/submarine.xml.in.h:1 +msgid "" +"Click on different active elements : engine, rudders and air tanks in order " +"to navigate at the ordered depth." +msgstr "" + +#: boards/submarine.xml.in.h:2 +msgid "Learn how a submarine works" +msgstr "" + +#: boards/submarine.xml.in.h:3 +msgid "Physics basics" +msgstr "" + +#: boards/submarine.xml.in.h:4 +msgid "Pilot a submarine" +msgstr "" + +#: boards/submarine.xml.in.h:5 +msgid "Pilot a submarine using air tanks and dive rudders" +msgstr "" + +#: boards/superbrain.xml.in.h:1 +msgid "" +"Click on the items until you find what you think is the correct answer. " +"Then, click on the OK button in the control bar. At the lower level, tux " +"gives you an indication if you got a good position by marking the item with " +"a black box. You can use the right mouse button to flip the colors in the " +"oposite order." +msgstr "" + +#: boards/superbrain.xml.in.h:2 src/boards/superbrain.c:110 +msgid "Super Brain" +msgstr "" + +#: boards/superbrain.xml.in.h:3 src/boards/superbrain.c:111 +msgid "Tux has hidden several items, find them back in the correct order" +msgstr "" + #: boards/target.xml.in.h:1 -msgid "Can move the mouse, can read numbers and count up to 15 for the first level" +msgid "" +"Can move the mouse, can read numbers and count up to 15 for the first level" msgstr "" #: boards/target.xml.in.h:2 @@ -1619,7 +1754,7 @@ msgstr "" msgid "Touch the target and count your points" msgstr "" -#: boards/traffic.xml.in.h:1 src/boards/traffic.c:97 +#: boards/traffic.xml.in.h:1 src/boards/traffic.c:99 msgid "A sliding block puzzle game" msgstr "" @@ -1629,11 +1764,28 @@ msgid "" "on the right" msgstr "" -#: boards/wordsgame.xml.in.h:1 src/boards/wordsgame.c:86 +#: boards/watercycle.xml.in.h:1 +msgid "" +"Click on different active elements : sun, cloud, water pump station, water " +"cleanup station in order to reactivate the whole water system. When done and " +"Tux is in his shower, push the shower button for him." +msgstr "" + +#: boards/watercycle.xml.in.h:2 +msgid "Learn the water cycle" +msgstr "" + +#: boards/watercycle.xml.in.h:3 +msgid "" +"You have to bring back the water system up. Tux comes from a long fishing " +"party on his boat. Help him to have a shower." +msgstr "" + +#: boards/wordsgame.xml.in.h:1 src/boards/wordsgame.c:87 msgid "Falling Words" msgstr "الكلمات المتساقطة" -#: boards/wordsgame.xml.in.h:2 src/boards/wordsgame.c:87 +#: boards/wordsgame.xml.in.h:2 src/boards/wordsgame.c:88 msgid "Fully type the falling words before they reach the ground" msgstr "" @@ -1641,28 +1793,32 @@ msgstr "" msgid "Keyboard training" msgstr "التدرب على لوحة المفاتيح" +#: gcompris-edit.desktop.in.h:1 +msgid "Editor for gcompris" +msgstr "" + #: gcompris.desktop.in.h:1 msgid "Educational game starting at 3 years old" msgstr "" -#: gcompris-edit.desktop.in.h:1 -msgid "Editor for gcompris" +#: gcompris.desktop.in.h:2 +msgid "Educational suite gcompris" msgstr "" -#: src/boards/advanced_colors.c:537 src/boards/imageid.c:580 -#: src/boards/missingletter.c:587 src/boards/read_colors.c:493 -#: src/boards/shapegame.c:1562 src/boards/traffic.c:623 -#: src/gcompris/gameutil.c:90 src/gcompris/gameutil.c:108 -#: src/gcompris/gameutil.c:156 src/gcompris/gameutil.c:492 -#: src/gcompris/gameutil.c:493 src/gcompris/images_selector.c:347 -#: src/gcompris/soundutil.c:265 +#: src/boards/advanced_colors.c:538 src/boards/imageid.c:580 +#: src/boards/missingletter.c:587 src/boards/read_colors.c:497 +#: src/boards/shapegame.c:1735 src/gcompris/gameutil.c:93 +#: src/gcompris/gameutil.c:177 src/gcompris/gameutil.c:511 +#: src/gcompris/gameutil.c:512 src/gcompris/gcompris.c:369 +#: src/gcompris/images_selector.c:477 src/gcompris/skin.c:83 +#: src/gcompris/skin.c:261 #, c-format msgid "Couldn't find file %s !" msgstr "" -#: src/boards/advanced_colors.c:540 src/boards/imageid.c:583 -#: src/boards/missingletter.c:590 src/boards/read_colors.c:496 -#: src/boards/shapegame.c:1565 +#: src/boards/advanced_colors.c:541 src/boards/imageid.c:583 +#: src/boards/missingletter.c:590 src/boards/read_colors.c:500 +#: src/boards/shapegame.c:1738 #, c-format msgid "find file %s !" msgstr "" @@ -1671,7 +1827,7 @@ msgstr "" msgid "Guess operations" msgstr "" -#: src/boards/canal_lock.c:111 +#: src/boards/canal_lock.c:114 msgid "" "Tux is in trouble in his ship, he needs to take through a lock.\n" "Help Tux and understand how a canal lock works." @@ -1702,43 +1858,57 @@ msgid "" "And check it is in " msgstr "" -#: src/boards/chess.c:569 +#: src/boards/chess.c:577 msgid "White Turn" msgstr "دور الأبيض" -#: src/boards/chess.c:569 +#: src/boards/chess.c:577 msgid "Black Turn" msgstr "دور الأسود" -#: src/boards/chess.c:710 +#: src/boards/chess.c:718 msgid "White check" msgstr "" -#: src/boards/chess.c:712 +#: src/boards/chess.c:720 msgid "Black check" msgstr "" -#: src/boards/chess.c:1044 +#: src/boards/chess.c:1052 msgid "Black mates" msgstr "" -#: src/boards/chess.c:1049 +#: src/boards/chess.c:1057 msgid "White mates" msgstr "" -#: src/boards/chess.c:1054 +#: src/boards/chess.c:1062 msgid "Drawn game" msgstr "تعادل" -#: src/boards/click_on_letter.c:73 +#: src/boards/click_on_letter.c:74 msgid "Read a letter" msgstr "أقرأ حرفا" -#: src/boards/click_on_letter.c:74 +#: src/boards/click_on_letter.c:75 msgid "Learn to recognize letters" msgstr "تعلم تمييز الحروف" -#: src/boards/clickgame.c:179 +#: src/boards/click_on_letter.c:226 +msgid "" +"Error: this activity requires you to install first\n" +"the package assetml-voices-alphabet-" +msgstr "" + +#: src/boards/click_on_letter.c:233 +msgid "" +"Error: this activity cannot be played with the\n" +"sound effect disabled.\n" +"Go in the configuration dialog to\n" +"enable the sound" +msgstr "" + +#: src/boards/clickgame.c:183 #, c-format msgid "Couldn't open pixmap dir: %s" msgstr "" @@ -1747,6 +1917,11 @@ msgstr "" msgid "Set the watch to:" msgstr "" +#: src/boards/colors.c:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "Click on the %s toon" +msgstr "أنقر على اللون المناسب" + #: src/boards/imageid.c:110 src/boards/missingletter.c:102 msgid "Learn how to read" msgstr "تعلم القراءة" @@ -1784,11 +1959,155 @@ msgstr "" msgid "Move the plane to catch the clouds in the correct order" msgstr "" -#: src/boards/railroad.c:95 +#: src/boards/python.c:52 +msgid "Python Board" +msgstr "" + +#: src/boards/python.c:53 +msgid "Special board that embed python into gcompris." +msgstr "" + +#. gcompris - redraw +#. +#. Time-stamp: <2001/08/20 00:54:45 bruno> +#. +#. Copyright (C) 2003 Bruno Coudoin +#. +#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify +#. it under the terms of the GNU General Public License as published by +#. the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +#. (at your option) any later version. +#. +#. This program is distributed in the hope that it will be useful, +#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +#. GNU General Public License for more details. +#. +#. You should have received a copy of the GNU General Public License +#. along with this program; if not, write to the Free Software +#. Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA +#. +#. PythonTest Board module +#. TOOL SELECTION +#. COLOR SELECTION +#. Define the coord of each drawing area +#. Global used for the select event +#. The error root item +#. Set it to 1 to let you create new forms +#. Once set, draw your shape in the right area. Then clic on OK to display +#. the data for the form (in the console). Then copy the data in the list at the end of +#. this file in init_item_list +#. Set self.editing_mode = None to forbid drawing in the right area +#. self.editing_mode = 1 +#. Create our rootitem. We put each canvas item in it so at the end we +#. only have to kill it. The canvas deletes all the items it contains automaticaly. +#. Remove the root item removes all the others inside it +#. Delete error previous mark if any +#. Do nothing special +#. Save a copy of the target drawing future comparison +#. Save a copy of the drawing cause we need to remove empty items +#. Remove all empty items +#. Need to check if target image equals drawing image +#. Delete previous mark if any +#. Create our rootitem for error items mark +#. display where there is errors +#. if in_target is set then error are displayed in the target area +#. Bad Icon Width and Height / 2 +#. The images target are always drawn on the drawing area to ease the final comparison +#. Called by gcompris when the user click on the level icon +#. Erase any displayed items (drawing and target) +#. Display the current level target +#. Set the level in the control bar +#. Calc the index in drawlist +#. the current board is finished : bail out +#. Prepare an item for the coord display +#. Create our rootitem for drawing items +#. Reset the drawing +#. Code that increments the sublevel and level +#. And bail out if no more levels are available +#. return 1 if continue, 0 if bail out +#. Try the next level +#. the current board is finished : bail out +#. display current/sublevel number +#: src/boards/python/redraw.py:314 src/boards/python/redraw.py:324 +msgid "Level" +msgstr "" + +#. Display the tools +#. Display the tools +#. The last item is select, we select it by default +#. Event when a tool is selected +#. Deactivate old button +#. Activate new button +#. Display the color selector +#. Display the tools +#. The last item is the one we select by default +#. Color event +#. Deactivate old button +#. Activate new button +#. Display the drawing area +#. +#. Given coord are returned swapped +#. Work fine for rect and ellipse but not line +#. so that y2 > y1 and x2 > x1 +#. +#. Draw the image target +#. Save the drawing in image_target for future comparison +#. Create our rootitem for target items +#. The images target are always drawn on the drawing area to ease the final comparison +#. +#. Can specify the item type to draw via a real GTK type or a TOOL string +#. +#. Draw the grid +#. +#. Coord of the written numbers +#. We manage a 2 colors grid +#. Shadow for text number +#. Text number +#. Clicking on lines let you create object +#. Shadow for text number +#. Text number +#. Clicking on lines let you create object +#. Given x,y return a new x,y snapped to the grid +#. Event when a click on any item. Perform the move +#. +#. MOUSE DRAG STOP +#. --------------- +#. Reset thein_select_ofx ofset +#. Workaround for bad line positionning +#. Save the ofset between the mouse pointer and the upper left corner of the object +#. Check drawing boundaries +#. We need to realign x cause the bounds values are not precise enough +#. We need to realign y cause the bounds values are not precise enough +#. Need to update current_drawing +#. It's not a line +#. It can only be a line +#. Now perform the object move +#. Workaround for bad line positionning +#. Event when a click on an item happen on fill in type object +#. Reset the item to our list +#. Event when a click on an item happen on border fill type object +#. Reset the item to our list +#. Del an item and internal struct cleanup +#. Warning, do not realy delete it or we bug the index of other items +#. Event when a click on an item happen +#. +#. Display the mouse coord in the drawing or target area +#. type: +#. 1 = in drawing area +#. 2 = in target area +#. 3 = out of both area +#. +#: src/boards/python/redraw.py:815 src/boards/python/redraw.py:818 +#, fuzzy +msgid "Coordinate" +msgstr "الديباجة" + +#: src/boards/railroad.c:96 msgid "Memory game" msgstr "لعبة ذاكرة" -#: src/boards/railroad.c:96 +#: src/boards/railroad.c:97 msgid "Build a train conforming to the model" msgstr "" @@ -1800,38 +2119,62 @@ msgstr "أقرأ الألوان" msgid "Click on the corresponding color" msgstr "انقر على اللون المناسب" -#: src/boards/reading.c:101 +#: src/boards/reading.c:102 msgid "Read a list of words and then tell if the given word is in it" msgstr "" -#: src/boards/reading.c:313 +#: src/boards/reading.c:314 msgid "Please, check if the word" msgstr "" -#: src/boards/reading.c:333 +#: src/boards/reading.c:334 msgid "is being displayed" msgstr "" -#: src/boards/reading.c:516 +#: src/boards/reading.c:517 msgid "I am Ready" msgstr "أنا مستعد" -#: src/boards/reading.c:553 +#: src/boards/reading.c:554 msgid "Yes I saw it" msgstr "نعم رأيته" -#: src/boards/reading.c:583 +#: src/boards/reading.c:584 msgid "No, it was not there" msgstr "لا لم أره" -#: src/boards/reversecount.c:129 +#: src/boards/reversecount.c:140 msgid "Reverse count" msgstr "" -#: src/boards/shapegame.c:157 +#: src/boards/shapegame.c:162 msgid "Drag and Drop the items to rebuild the object" msgstr "" +#. Enter Edit Mode +#: src/boards/shapegame.c:409 +msgid "" +"You entered the Edit mode\n" +"Move the puzzle items and\n" +"'s' to save\n" +"'d' to display all the shapes" +msgstr "" + +#: src/boards/shapegame.c:417 +msgid "" +"This board data are saved under\n" +"/tmp/gcompris-board.xml" +msgstr "" + +#: src/boards/submarine.c:201 +#, fuzzy +msgid "Submarine" +msgstr "زبرجدي" + +#: src/boards/submarine.c:202 +msgid "Control the depth of a submarine" +msgstr "" + #: src/boards/target.c:324 src/boards/target.c:572 #, c-format msgid "Points = %s" @@ -1842,22 +2185,22 @@ msgstr "نقاط = %s" msgid "" "Wind speed = %d\n" "kilometers/hour" -msgstr "" -"سرعة الريح = %d /n " -" كم/س" +msgstr "سرعة الريح = %d /n كم/س" #: src/boards/target.c:503 #, c-format msgid "Distance to target = %d meters" msgstr "" -#: src/gcompris/about.c:57 +#: src/gcompris/about.c:60 +#, fuzzy msgid "" "Credits:\n" "Author: Bruno Coudoin\n" "Contribution: Pascal Georges\n" "Graphics: Renaud Blanchard\n" -"Music: Djilali Sebihi\n" +"Intro Music: Djilali Sebihi\n" +"Background Music: Rico Da Halvarez\n" msgstr "" "الديباجة:\n" "المصمم: برينو كودوان\n" @@ -1865,195 +2208,256 @@ msgstr "" "رسوم: رينو بلانشار\n" "موسيقى: جيلالي صبيحي\n" -#: src/gcompris/about.c:94 +#: src/gcompris/about.c:99 msgid "About GCompris" msgstr "بشأن GCompris" -#: src/gcompris/about.c:200 +#: src/gcompris/about.c:205 msgid "GCompris Home Page" msgstr "الصفحة الرئيسية لGCompris" -#: src/gcompris/about.c:222 -msgid "This software is a GNU Package and is released under the Gnu Public Licence" +#: src/gcompris/about.c:227 +msgid "" +"This software is a GNU Package and is released under the Gnu Public Licence" msgstr "هذا البرنامج جزء من إصدارات GNU و قد تم إصداره وفقا لرخصة GNU العلنية" -#: src/gcompris/about.c:250 +#: src/gcompris/about.c:255 msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#: src/gcompris/about.c:284 src/gcompris/config.c:165 src/gcompris/help.c:343 -#: src/gcompris/images_selector.c:148 +#: src/gcompris/about.c:289 src/gcompris/config.c:179 src/gcompris/help.c:341 +#: src/gcompris/images_selector.c:152 msgid "OK" msgstr "موافق" -#: src/gcompris/config.c:50 +#: src/gcompris/config.c:52 +msgid "Your system default" +msgstr "" + +#: src/gcompris/config.c:53 msgid "Amharic" msgstr "" -#: src/gcompris/config.c:51 +#: src/gcompris/config.c:54 msgid "Arabic" msgstr "عربي" -#: src/gcompris/config.c:52 +#: src/gcompris/config.c:55 msgid "Azerbaijani Turkic" msgstr "تركي أذربيجاني" -#: src/gcompris/config.c:53 +#: src/gcompris/config.c:56 +#, fuzzy +msgid "Catalan" +msgstr "إيطالي" + +#: src/gcompris/config.c:57 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: src/gcompris/config.c:58 msgid "German" msgstr "ألماني" -#: src/gcompris/config.c:54 +#: src/gcompris/config.c:59 msgid "Greek" msgstr "يوناني" -#: src/gcompris/config.c:55 +#: src/gcompris/config.c:60 msgid "English" msgstr "انجليزي" -#: src/gcompris/config.c:56 +#: src/gcompris/config.c:61 msgid "Spanish" msgstr "إسباني" -#: src/gcompris/config.c:57 +#: src/gcompris/config.c:62 msgid "Finnish" msgstr "فنلندي" -#: src/gcompris/config.c:58 +#: src/gcompris/config.c:63 msgid "French" msgstr "فرنسي" -#: src/gcompris/config.c:59 +#: src/gcompris/config.c:64 +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +#: src/gcompris/config.c:65 +#, fuzzy +msgid "Indian" +msgstr "إيطالي" + +#: src/gcompris/config.c:66 msgid "Hungarian" msgstr "مجري" -#: src/gcompris/config.c:60 +#: src/gcompris/config.c:67 msgid "Italian" msgstr "إيطالي" -#: src/gcompris/config.c:61 +#: src/gcompris/config.c:68 +msgid "Lithuanian" +msgstr "لتواني" + +#: src/gcompris/config.c:69 +msgid "Macedonian" +msgstr "" + +#: src/gcompris/config.c:70 +#, fuzzy +msgid "Malayalam" +msgstr "ماليزي" + +#: src/gcompris/config.c:71 msgid "Malay" msgstr "ماليزي" -#: src/gcompris/config.c:62 +#: src/gcompris/config.c:72 msgid "Dutch" msgstr "هولندي" -#: src/gcompris/config.c:63 +#: src/gcompris/config.c:73 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + +#: src/gcompris/config.c:74 +#, fuzzy +msgid "Polish" +msgstr "انجليزي" + +#: src/gcompris/config.c:75 msgid "Portuguese" msgstr "برتغالي" -#: src/gcompris/config.c:64 +#: src/gcompris/config.c:76 msgid "Brazil Portuguese" msgstr "برازيلي" -#: src/gcompris/config.c:65 +#: src/gcompris/config.c:77 msgid "Romanian" msgstr "روماني" -#: src/gcompris/config.c:66 +#: src/gcompris/config.c:78 msgid "Russian" msgstr "روسي" -#: src/gcompris/config.c:67 -msgid "Swedish" -msgstr "سويدي" - -#: src/gcompris/config.c:68 +#: src/gcompris/config.c:79 msgid "Slovak" msgstr "سلوفاكي" -#: src/gcompris/config.c:69 +#: src/gcompris/config.c:80 +#, fuzzy +msgid "Slovenian" +msgstr "سلوفاكي" + +#: src/gcompris/config.c:81 +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "" + +#: src/gcompris/config.c:82 +#, fuzzy +msgid "Serbian" +msgstr "ألماني" + +#: src/gcompris/config.c:83 +msgid "Swedish" +msgstr "سويدي" + +#: src/gcompris/config.c:84 msgid "Turkish" msgstr "تركي" -#: src/gcompris/config.c:70 -msgid "Lithuanian" -msgstr "لتواني" - -#: src/gcompris/config.c:75 +#: src/gcompris/config.c:89 msgid "No time limit" msgstr "وقت غير محدد" -#: src/gcompris/config.c:76 +#: src/gcompris/config.c:90 msgid "Slow timer" msgstr "معير الوقت بطيء" -#: src/gcompris/config.c:77 +#: src/gcompris/config.c:91 msgid "Normal timer" msgstr "معير الوقت عادي" -#: src/gcompris/config.c:78 +#: src/gcompris/config.c:92 msgid "Fast timer" msgstr "معير الوقت سريع" -#: src/gcompris/config.c:83 +#: src/gcompris/config.c:97 msgid "800x600 (Default for gcompris)" msgstr "800x600 (افتراضي بالنسبة ل gcompris)" -#: src/gcompris/config.c:139 +#: src/gcompris/config.c:153 msgid "GCompris Configuration" msgstr "إعدادات GCompris" -#: src/gcompris/config.c:245 +#: src/gcompris/config.c:262 msgid "Fullscreen" msgstr "استخدام جميع الشاشة" -#: src/gcompris/config.c:288 +#: src/gcompris/config.c:305 msgid "Music" msgstr "موسيقى" -#: src/gcompris/config.c:316 +#: src/gcompris/config.c:333 msgid "Effect" msgstr "التأثير" -#: src/gcompris/config.c:353 +#: src/gcompris/config.c:370 #, c-format msgid "Couldn't open skin dir: %s" msgstr "تعذر فتح مجلد الأشكال : %s" -#: src/gcompris/config.c:387 src/gcompris/config.c:683 -#: src/gcompris/config.c:694 +#: src/gcompris/config.c:403 src/gcompris/config.c:720 +#: src/gcompris/config.c:731 #, c-format msgid "Skin : %s" msgstr "الشكل : %s" -#: src/gcompris/gcompris.c:66 +#: src/gcompris/gcompris.c:69 msgid "run gcompris in fullscreen mode." msgstr "شغل gcompris مستعملا جميع الشاشة" -#: src/gcompris/gcompris.c:68 +#: src/gcompris/gcompris.c:71 msgid "run gcompris in window mode." msgstr "شغل gcompris في نافذة" -#: src/gcompris/gcompris.c:70 +#: src/gcompris/gcompris.c:73 msgid "run gcompris with sound enabled." msgstr "شغل gcompris مع تخويل الصوت" -#: src/gcompris/gcompris.c:72 +#: src/gcompris/gcompris.c:75 msgid "run gcompris without sound." msgstr "شغل gcompris بدون صوت" -#: src/gcompris/gcompris.c:74 +#: src/gcompris/gcompris.c:77 msgid "run gcompris with the default gnome cursor." msgstr "شغل gcompris باستعمال المؤشر الإفتراضي لgnome" -#: src/gcompris/gcompris.c:76 +#: src/gcompris/gcompris.c:79 +msgid "display only activities with this difficulty level." +msgstr "" + +#: src/gcompris/gcompris.c:81 +msgid "" +"select the audio output. Use '-A list' to get the list of available audio " +"output" +msgstr "" + +#: src/gcompris/gcompris.c:83 msgid "Prints the version of " msgstr "اطبع رقم نسخة " -#: src/gcompris/gcompris.c:78 +#: src/gcompris/gcompris.c:85 msgid "Use the antialiased canvas (slower)." msgstr "استعمال المساحات المنعمة (أبطأ) " -#: src/gcompris/gcompris.c:327 -msgid "GCompris I Have Understood" -msgstr "GCompris لقد فهمت" - -#: src/gcompris/gcompris.c:540 -#, c-format +#: src/gcompris/gcompris.c:614 +#, fuzzy, c-format msgid "" "GCompris\n" -"Version: %s\n" +"Version: %d\n" "Licence: GPL\n" "More infos on http://ofset.sourceforge.net/gcompris\n" msgstr "" @@ -2062,19 +2466,19 @@ msgstr "" "الرخصة: GPL\n" "لمزيد من المعلومات زر الصفحة http://ofset.sourceforge.net/gcompris\n" -#: src/gcompris/help.c:169 src/gcompris/interface.c:243 +#: src/gcompris/help.c:167 src/gcompris/interface.c:243 msgid "Prerequisite" msgstr "متطلبات" -#: src/gcompris/help.c:203 src/gcompris/interface.c:252 +#: src/gcompris/help.c:201 src/gcompris/interface.c:252 msgid "Goal" msgstr "الهدف" -#: src/gcompris/help.c:237 src/gcompris/interface.c:261 +#: src/gcompris/help.c:235 src/gcompris/interface.c:261 msgid "Manual" msgstr "دليل المستخدم" -#: src/gcompris/help.c:271 src/gcompris/interface.c:270 +#: src/gcompris/help.c:269 src/gcompris/interface.c:270 msgid "Credit" msgstr "الديباجة" @@ -2110,7 +2514,7 @@ msgstr "المصمم" msgid "Directory" msgstr "" -#: src/gcompris/interface.c:286 +#: src/gcompris/interface.c:286 src/gcompris/oggplayer.c:274 msgid "Title" msgstr "العنوان" @@ -2123,6 +2527,26 @@ msgstr "نبيل بن خليفة" msgid "Released under GPL" msgstr "إصدار وفقا لرخصة GPL" +#: src/gcompris/oggplayer.c:165 +msgid "" +"Possible audio output devices are:\n" +"default " +msgstr "" + +#: src/gcompris/oggplayer.c:237 src/gcompris/oggplayer.c:248 +msgid "Now Playing Music" +msgstr "" + +#: src/gcompris/oggplayer.c:278 +#, fuzzy +msgid "Artist" +msgstr "خمري" + +#: src/gcompris/soundutil.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't open music dir: %s" +msgstr "تعذر فتح مجلد الأشكال : %s" + #: src/gcompris/support.c:60 src/gcompris/support.c:85 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" @@ -2137,3 +2561,5 @@ msgstr "انتهى الوقت" msgid "Remaining Time = %d" msgstr "الوقت المتبقي = %d" +#~ msgid "GCompris I Have Understood" +#~ msgstr "GCompris لقد فهمت" |