diff options
author | Vasif Ismailoglu MD <vasif@src.gnome.org> | 2001-12-30 23:09:14 (GMT) |
---|---|---|
committer | Vasif Ismailoglu MD <vasif@src.gnome.org> | 2001-12-30 23:09:14 (GMT) |
commit | ed74ecdbca51d2958470c60b4ffdc4577b03dd1b (patch) | |
tree | 1a5d718e91ef61c80be4168cfba89a542790f874 /po/az.po | |
parent | 711396f98700788ac92bbeb5f7e091996328afc3 (diff) |
az:po * updating
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r-- | po/az.po | 107 |
1 files changed, 47 insertions, 60 deletions
@@ -6,13 +6,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2001-12-26 02:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-12-22 15:21GMT+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-12-29 14:16GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: boards/algebra_by.xml.in.h:1 boards/algebra_div.xml.in.h:1 #: boards/algebra_minus.xml.in.h:1 boards/algebra_plus.xml.in.h:1 @@ -21,19 +21,19 @@ msgstr "Sizə bəzi həndəsə sualları verəcəm" #: boards/algebra_by.xml.in.h:2 msgid "Pratice the multiplication operation" -msgstr "" +msgstr "Vurma əməliyyatını məşq et" #: boards/algebra_div.xml.in.h:2 msgid "Pratice the division operation" -msgstr "" +msgstr "Bölmə əməliyyatını məşq et" #: boards/algebra_minus.xml.in.h:2 msgid "Pratice the substraction operation" -msgstr "" +msgstr "Çıxartma əməliyyatını məşq et" #: boards/algebra_plus.xml.in.h:2 msgid "Pratice the addition operation" -msgstr "" +msgstr "Üstəgəlmə əməliyyatını məşq et" #: boards/algebramenu.xml.in.h:1 msgid "Go to Algebra boards" @@ -57,18 +57,16 @@ msgid "Baby Shape Puzzle" msgstr "Körpə Şəkilli Pazzl" #: boards/babyshapes.xml.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Drag and Drop the shapes on their respective target" -msgstr "Vahidləri oxşatmaq üçün vahidləiu Sürükləyib Buraxın" +msgstr "Fiqurları nisbi hədəflərinə Sürükləyib Buraxın" #: boards/click_on_letter.xml.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Click on a letter" -msgstr "Mənə Tıqla" +msgstr "Hərfə tıqla" #: boards/click_on_letter.xml.in.h:2 msgid "Hear a letter and click on the right letter" -msgstr "" +msgstr "Hərfə qulaq as və sağdakı hərfə tıqla" #: boards/clickgame.xml.in.h:1 src/boards/clickgame.c:77 msgid "Click On Me" @@ -83,7 +81,7 @@ msgstr "" #: boards/clockgame.xml.in.h:1 src/boards/algebra.c:94 #: src/boards/clockgame.c:78 msgid "Learn how to read the time" -msgstr "" +msgstr "Vaxtı necə oxuyacağını öyrən" #: boards/clockgame.xml.in.h:2 src/boards/algebra.c:93 #: src/boards/clockgame.c:77 @@ -96,16 +94,15 @@ msgstr "Kompüteri Araşdır" #: boards/draw.xml.in.h:1 src/boards/draw.c:96 msgid "A simple vector drawing tool" -msgstr "" +msgstr "Sadə vektor çəkmə vasitəsi" #: boards/draw.xml.in.h:2 src/boards/draw.c:97 msgid "Creative board where you can freely draw" -msgstr "" +msgstr "Sərbəstcə boyaya biləcəyiiz yaradıcı lövhə" #: boards/erase.xml.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Move the mouse" -msgstr "Kompüteri Araşdır" +msgstr "Siçanı hərəkət etdir" #: boards/erase.xml.in.h:2 msgid "Move the mouse to erase the area and discover the background" @@ -132,131 +129,128 @@ msgid "Reading pratice" msgstr "Tapşırıq oxunur" #: boards/imagename.xml.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Drag and Drop the items above their written name" -msgstr "Vahidləri oxşatmaq üçün vahidləiu Sürükləyib Buraxın" +msgstr "Fiqurları yazılı adları üstünə Sürükləyib Buraxın" #: boards/imagename.xml.in.h:2 msgid "Image Name" -msgstr "" +msgstr "Rəsm Adı" #: boards/locale.xml.in.h:1 src/boards/locale.c:51 msgid "Select the language for the messages in GCompris" -msgstr "" +msgstr "GCompris ismarışları dilini seçin" #: boards/locale.xml.in.h:2 src/boards/locale.c:50 -#, fuzzy msgid "Select the locale" -msgstr "Saatı buna qur:" +msgstr "Lokalı seç" #: boards/locale_de.xml.in.h:1 msgid "GCompris will display all its messages in German" -msgstr "" +msgstr "GCompris bütün ismarışlarını Almanca göstərəcəkdir" #: boards/locale_de.xml.in.h:2 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Almanca" #: boards/locale_el.xml.in.h:1 msgid "GCompris will display all its messages in Greek" -msgstr "" +msgstr "GCompris bütün ismarışlarını Yunanca göstərəcəkdir" #: boards/locale_el.xml.in.h:2 msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Yunanca" #: boards/locale_en.xml.in.h:1 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "İngiliscə" #: boards/locale_en.xml.in.h:2 msgid "GCompris will display all its messages in English" -msgstr "" +msgstr "GCompris bütün ismarışlarını İngiliscə göstərəcəkdir" #: boards/locale_es.xml.in.h:1 msgid "GCompris will display all its messages in Spanish" -msgstr "" +msgstr "GCompris bütün ismarışlarını İspanca göstərəcəkdir" #: boards/locale_es.xml.in.h:2 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "İspanca" #: boards/locale_fr.xml.in.h:1 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "Fransızca" #: boards/locale_fr.xml.in.h:2 msgid "GCompris will display all its messages in French" -msgstr "" +msgstr "GCompris bütün ismarışlarını Fransızca göstərəcəkdir" #: boards/locale_lt.xml.in.h:1 msgid "GCompris will display all its messages in Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "GCompris bütün ismarışlarını Litvaniyaca göstərəcəkdir" #: boards/locale_lt.xml.in.h:2 msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "Litvanca" #: boards/locale_sv.xml.in.h:1 msgid "GCompris will display all its messages in Swedish" -msgstr "" +msgstr "GCompris bütün ismarışlarını İsveçcə göstərəcəkdir" #: boards/locale_sv.xml.in.h:2 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "İsveçcə" #: boards/memory.xml.in.h:1 msgid "Discover the cards and find a matching pair" -msgstr "" +msgstr "Kartlara baxıb oxşar cütləri tapın" #: boards/memory.xml.in.h:2 msgid "Memory Game with images" msgstr "Rəsmli Yaddaş Oyunu" #: boards/menu.xml.in.h:1 -#, fuzzy msgid "GCompris Main Menu" msgstr "GCompris Ana Menüsü" #: boards/missing_letter.xml.in.h:1 msgid "Fill up the missing letter" -msgstr "" +msgstr "Əksik hərfi doldur" #: boards/missing_letter.xml.in.h:2 msgid "Missing Letter" -msgstr "" +msgstr "Əksik Hərf" #: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:1 msgid "apple _pple a i o" -msgstr "" +msgstr "apple _pple a i o" #: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:2 msgid "ball _all b p d" -msgstr "" +msgstr "ball _all b p d" #: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:3 msgid "banana b_nana a o i" -msgstr "" +msgstr "banana b_nana a o i" #: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:4 msgid "bed _ed b l f" -msgstr "" +msgstr "bed _ed b l f" #: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:5 msgid "bottle _ottle b t p" -msgstr "" +msgstr "bottle _ottle b t p" #: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:6 msgid "cake _ake c p d" -msgstr "" +msgstr "cake _ake c p d" #: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:7 msgid "house hous_ e a i" -msgstr "" +msgstr "house hous_ e a i" #: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:8 msgid "satchel s_tchel a o i" -msgstr "" +msgstr "satchel s_tchel a o i" #: boards/paintings.xml.in.h:1 #, fuzzy @@ -337,7 +331,6 @@ msgid "Educational game starting at 3 years old" msgstr "" #: gcompris.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "GCompris" msgstr "GCompris" @@ -346,9 +339,8 @@ msgid "Guess operations" msgstr "" #: src/boards/click_on_letter.c:71 src/boards/erase.c:73 -#, fuzzy msgid "Read a letter" -msgstr "Hərfə tıqla" +msgstr "Hərf oxu" #: src/boards/click_on_letter.c:72 src/boards/erase.c:74 msgid "Learn to recognize letters" @@ -409,26 +401,23 @@ msgstr "" #: src/boards/memory.c:232 msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Yaddaş" #: src/boards/memory.c:233 msgid "Find the matching pair" msgstr "" #: src/boards/menu.c:78 -#, fuzzy msgid "Main Menu" -msgstr "GCompris Ana Menüsü" +msgstr "Ana Menü" #: src/boards/menu.c:79 -#, fuzzy msgid "Select a Board" -msgstr "Saatı buna qur:" +msgstr "Lövhə Seç" #: src/boards/menu.c:208 -#, fuzzy msgid "GCompris Help" -msgstr "GCompris" +msgstr "GCompris Yardım" #: src/boards/paratrooper.c:366 msgid "The paratrooper game" @@ -525,5 +514,3 @@ msgid "" "More infos on http://ofset.sourceforge.net/gcompris\n" msgstr "" -#~ msgid "Simple Algebra" -#~ msgstr "Sadə Həndəsə" |