Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMiloslav Trmac <mitr@volny.cz>2004-09-03 12:23:04 (GMT)
committer Miloslav Trmac <mitr@src.gnome.org>2004-09-03 12:23:04 (GMT)
commit01f40aeb3ccac03bea68a22292673e0f240e8eda (patch)
treeac4640bff16700d722a3853f48edaeae35e23075 /po/cs.po
parent4e2758aed4e76104cc06785aeeb8d1157d258851 (diff)
Updated Czech translation.
2004-09-03 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> * cs.po: Updated Czech translation.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po23
1 files changed, 17 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 34ebf88..5775b89 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-01 19:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-01 23:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-03 11:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-03 14:19+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -911,12 +911,23 @@ msgid "Go to experiences activities"
msgstr "Jít na čtecí aktivity"
#: boards/followline.xml.in.h:1
-msgid "Follow the line"
-msgstr "Sleduj čáru"
+msgid "Emerge the pipe"
+msgstr "Natáhni hadici"
#: boards/followline.xml.in.h:2
-msgid "Move the mouse and take care to stay on the line"
-msgstr "Hýbej myší a snaž se udržet na čáře"
+msgid "Fine motor coordination"
+msgstr "Koordinace jemných pohybů"
+
+#: boards/followline.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Move the mouse over the red part of the pipe. This will emerge it, part by "
+"part up to the flowers. If you move out of the pipe, the red part will go "
+"back."
+msgstr "Přesuň myš na červenou část hadice. To ji postupně vytáhne až ke květinám. Pokud uhneš z hadice, červená část se vrátí zpět."
+
+#: boards/followline.xml.in.h:4
+msgid "Tux needs to sprinkle the flowers but the pipe is stopped"
+msgstr "Tux potřebuje zalít květiny, ale hadice je vypnutá"
#: boards/fifteen.xml.in.h:1
msgid ""