Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMiloslav Trmac <mitr@volny.cz>2004-10-24 15:47:36 (GMT)
committer Miloslav Trmac <mitr@src.gnome.org>2004-10-24 15:47:36 (GMT)
commit2f479f1c1f35985be1227669435dc38694c9b9fd (patch)
tree3bbc5e752ccda5201bb1fcdac01260a687ed0c33 /po/cs.po
parentb5a2000791660802119f0f982eff256ecc46bb7a (diff)
Updated Czech translation.
2004-10-24 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> * cs.po: Updated Czech translation.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po102
1 files changed, 77 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7ca65d6..116c17d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-20 18:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-20 21:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-24 10:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-24 17:47+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "pistáciová"
msgid "platinum"
msgstr "platinová"
-#: boards/advanced_colors/board8.xml.in.h:6 src/boards/colors.c:59
+#: boards/advanced_colors/board8.xml.in.h:6
msgid "purple"
msgstr "purpurová"
@@ -671,6 +671,10 @@ msgstr ""
msgid "Transportation"
msgstr "Doprava"
+#: boards/chronos/board4_0.xml.in.h:1
+msgid "The aviation"
+msgstr "Letectví"
+
#: boards/click_on_letter.xml.in.h:1
msgid ""
"A letter is spoken. Click on the corresponding letter in the main area. You "
@@ -1256,6 +1260,10 @@ msgstr "Turecko"
msgid "ukraine"
msgstr "Ukrajina"
+#: boards/geography/board4_0.xml.in.h:1
+msgid "Regions of France"
+msgstr "Regiony Francie"
+
#: boards/gletters.xml.in.h:1 boards/wordsgame.xml.in.h:2
msgid "Keyboard manipulation"
msgstr "Manipulace s klávesnicí"
@@ -1979,7 +1987,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"In this game, Tux the parachuter needs help to land safely on the fishing "
"boat. He needs to take care of the wind direction and speed."
-msgstr "V této hře parašutista Tux potřebuje pomoci bezpečně přistát na rybářské loďce. Musí dávat pozor na směr a rychlost větru."
+msgstr ""
+"V této hře parašutista Tux potřebuje pomoci bezpečně přistát na rybářské "
+"loďce. Musí dávat pozor na směr a rychlost větru."
#: boards/paratrooper.xml.in.h:4
msgid "Parachute jumper"
@@ -2067,27 +2077,27 @@ msgstr "Čtení barev"
msgid "This board teaches basic colors."
msgstr "Tato deska učí základní barvy."
-#: boards/read_colors/board1.xml.in.h:1 src/boards/colors.c:62
+#: boards/read_colors/board1.xml.in.h:1
msgid "black"
msgstr "černá"
-#: boards/read_colors/board1.xml.in.h:2 src/boards/colors.c:54
+#: boards/read_colors/board1.xml.in.h:2
msgid "blue"
msgstr "modrá"
-#: boards/read_colors/board1.xml.in.h:3 src/boards/colors.c:55
+#: boards/read_colors/board1.xml.in.h:3
msgid "brown"
msgstr "hnědá"
-#: boards/read_colors/board1.xml.in.h:4 src/boards/colors.c:56
+#: boards/read_colors/board1.xml.in.h:4
msgid "green"
msgstr "zelená"
-#: boards/read_colors/board1.xml.in.h:5 src/boards/colors.c:57
+#: boards/read_colors/board1.xml.in.h:5
msgid "grey"
msgstr "šedá"
-#: boards/read_colors/board1.xml.in.h:6 src/boards/colors.c:58
+#: boards/read_colors/board1.xml.in.h:6
msgid "orange"
msgstr "oranžová"
@@ -2095,7 +2105,7 @@ msgstr "oranžová"
msgid "pink"
msgstr "růžová"
-#: boards/read_colors/board1.xml.in.h:8 src/boards/colors.c:60
+#: boards/read_colors/board1.xml.in.h:8
msgid "red"
msgstr "červená"
@@ -2103,11 +2113,11 @@ msgstr "červená"
msgid "violet"
msgstr "fialová"
-#: boards/read_colors/board1.xml.in.h:10 src/boards/colors.c:63
+#: boards/read_colors/board1.xml.in.h:10
msgid "white"
msgstr "bílá"
-#: boards/read_colors/board1.xml.in.h:11 src/boards/colors.c:61
+#: boards/read_colors/board1.xml.in.h:11
msgid "yellow"
msgstr "žlutá"
@@ -2519,10 +2529,55 @@ msgstr "Nemohu otevřít adresář: %s"
msgid "Set the watch to:"
msgstr "Nastav hodiny na:"
-#: src/boards/colors.c:217
-#, c-format
-msgid "Click on the %s toon"
-msgstr ""
+#: src/boards/colors.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Click on the blue toon"
+msgstr "Klikni na správnou barvu"
+
+#: src/boards/colors.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Click on the brown toon"
+msgstr "Klikni na správnou barvu"
+
+#: src/boards/colors.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Click on the green toon"
+msgstr "Klikni na správnou barvu"
+
+#: src/boards/colors.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Click on the grey toon"
+msgstr "Klikni na správnou barvu"
+
+#: src/boards/colors.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Click on the orange toon"
+msgstr "Klikni na správnou barvu"
+
+#: src/boards/colors.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Click on the purple toon"
+msgstr "Klikni na správnou barvu"
+
+#: src/boards/colors.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Click on the red toon"
+msgstr "Klikni na správnou barvu"
+
+#: src/boards/colors.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Click on the yellow toon"
+msgstr "Klikni na správnou barvu"
+
+#: src/boards/colors.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Click on the black toon"
+msgstr "Klikni na správnou barvu"
+
+#: src/boards/colors.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Click on the white toon"
+msgstr "Klikni na správnou barvu"
#: src/boards/fifteen.c:57
msgid "Move the items one by one to rearrange them in increasing order"
@@ -2572,11 +2627,11 @@ msgstr "Vyber si desku"
msgid "Pratice money usage"
msgstr "Procvič si používání peněz"
-#: src/boards/paratrooper.c:104
+#: src/boards/paratrooper.c:102
msgid "Paratrooper"
msgstr "Parašutista"
-#: src/boards/paratrooper.c:105
+#: src/boards/paratrooper.c:103
msgid "Direct the paratrooper to help him land safely"
msgstr "Veď parašutistu, aby bezpečně přistál"
@@ -3099,7 +3154,7 @@ msgid ""
"GCompris is free software released under the GPL License. In order to "
"support the development, the Windows version provides only 12 of the 45 "
"activities. You can get the full version for a small fee at\n"
-"http://www.ofset.org/order/gcompris\n"
+"http://gcompris.net\n"
"The Linux version does not have this restriction. Note that gcompris is "
"being developped to free schools from monopolistic software vendors. If you "
"also believe that we should teach freedom to kids, please consider using GNU/"
@@ -3113,12 +3168,12 @@ msgid ""
"GCompris\n"
"Version: %s\n"
"Licence: GPL\n"
-"More info at http://www.ofset.org/gcompris\n"
+"More info at http://gcompris.net\n"
msgstr ""
"GCompris\n"
"Verze: %s\n"
"Licence: GPL\n"
-"Více informací na http://www.ofset.org/gcompris\n"
+"Více informací na http://gcompris.net\n"
#: src/gcompris/help.c:173 src/gcompris/interface.c:243
msgid "Prerequisite"
@@ -3213,9 +3268,6 @@ msgstr "Zbývající čas = %d"
#~ msgid "VIII Century"
#~ msgstr "8. století"
-#~ msgid "Regions of France"
-#~ msgstr "Regiony Francie"
-
#~ msgid ""
#~ "select the audio output. Use '-A list' to get the list of available audio "
#~ "outputs"