diff options
author | Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> | 2004-10-19 13:25:57 (GMT) |
---|---|---|
committer | Miloslav Trmac <mitr@src.gnome.org> | 2004-10-19 13:25:57 (GMT) |
commit | 378eec83681a6b8ee6660b51be88a3cec3c77633 (patch) | |
tree | 67ac3d6acfd14e33d0c0e18aa76b4d3ecffd2b36 /po/cs.po | |
parent | bcfaaad5a3b14f1c345bc0c9128d7a8d002cb808 (diff) |
Updated Czech translation.
2004-10-19 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 36 |
1 files changed, 19 insertions, 17 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcompris VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-18 10:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-18 11:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-19 10:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-19 14:58+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1956,15 +1956,15 @@ msgid "Bazille, The Ramparts at Aigues-Mortes - 1867" msgstr "Bazille, The Ramparts at Aigues-Mortes - 1867" #: boards/paintings/board5_0.xml.in.h:1 -msgid "Cassat, Summertime - 1895" -msgstr "Cassat, Summertime - 1895" +msgid "Cassatt, Mary - Summertime - 1895" +msgstr "Cassatt, Mary - Summertime - 1895" #: boards/paintings/board6_0.xml.in.h:1 msgid "Vincent Van Gogh, Village Street in Auvers - 1890" msgstr "Vincent Van Gogh, Village Street in Auvers - 1890" #: boards/paratrooper.xml.in.h:1 -msgid "Help Tux the paratrooper land safely" +msgid "Help Tux the parachuter land safely" msgstr "Pomož parašutistovi Tuxovi bezpečně přistát" #: boards/paratrooper.xml.in.h:2 @@ -1977,14 +1977,12 @@ msgstr "" #: boards/paratrooper.xml.in.h:3 msgid "" -"In this game, Tux the paratrooper need help to land safely on the fishing " +"In this game, Tux the parachuter need help to land safely on the fishing " "boat. He needs to take watch out for the wind direction and speed." -msgstr "" -"V této hře parašutista Tux potřebuje pomoci bezpečně přistát na rybářské " -"loďce. Musí dávat pozor na směr a rychlost větru." +msgstr "V této hře parašutista Tux potřebuje pomoci bezpečně přistát na rybářské loďce. Musí dávat pozor na směr a rychlost větru." -#: boards/paratrooper.xml.in.h:4 src/boards/paratrooper.c:104 -msgid "Paratrooper" +#: boards/paratrooper.xml.in.h:4 +msgid "Parachute jumper" msgstr "Parašutista" #: boards/paratrooper.xml.in.h:5 @@ -2574,6 +2572,10 @@ msgstr "Vyber si desku" msgid "Pratice money usage" msgstr "Procvič si používání peněz" +#: src/boards/paratrooper.c:104 +msgid "Paratrooper" +msgstr "Parašutista" + #: src/boards/paratrooper.c:105 msgid "Direct the paratrooper to help him land safely" msgstr "Veď parašutistu, aby bezpečně přistál" @@ -2837,16 +2839,16 @@ msgid "Greek" msgstr "Řečtina" #: src/gcompris/config.c:72 -msgid "American English" -msgstr "Americká angličtina" +msgid "English (Canadian)" +msgstr "Angličtina (kanadská)" #: src/gcompris/config.c:73 -msgid "Great Britain English" -msgstr "Britská angličtina" +msgid "English (Great Britain)" +msgstr "Angličtina (Velká Británie)" #: src/gcompris/config.c:74 -msgid "Canadian English" -msgstr "Kanadská angličtina" +msgid "English (USA)" +msgstr "Angličtina (USA)" #: src/gcompris/config.c:75 msgid "Spanish" |