Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMiloslav Trmac <mitr@volny.cz>2005-01-23 14:23:20 (GMT)
committer Miloslav Trmac <mitr@src.gnome.org>2005-01-23 14:23:20 (GMT)
commit64391e591330e73af7085a3b04909b5ba0f743eb (patch)
tree75f5e3bfb0a5560912de7210f9058d1ab19c5a2e /po/cs.po
parentc76f04d4fbd0b7526a232c7a17be56c1f67246fb (diff)
Updated Czech translation.
2005-01-23 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> * cs.po: Updated Czech translation.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po111
1 files changed, 74 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 32af6ac..64f2976 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-14 10:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-14 17:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-23 11:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-23 15:15+0100\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -792,10 +792,10 @@ msgstr ""
#: boards/chronos/board4_1.xml.in.h:5
msgid ""
-"1947 Chuck Yager\n"
+"1947 Chuck Yeager\n"
"break the sound-wall"
msgstr ""
-"1947 Chuck Yager\n"
+"1947 Chuck Yeager\n"
"překročil rychlost zvuku"
#: boards/chronos/board4_2.xml.in.h:2
@@ -2373,12 +2373,13 @@ msgstr "Procvič si odčítání v zábavné hře"
msgid "Tux is hungry. Help him find fish by counting to the correct ice spot."
msgstr "Tux má hlad. Pomoz mu najít ryby počítáním ke správnému kusu ledu."
-#: boards/searace.xml.in.h:1
+#: boards/searace.xml.in.h:1 boards/searace1player.xml.in.h:1
msgid "Give good instructions to your ship in order to be first in the race."
msgstr "Dávej své lodi správné instrukce, abys byl první v závodu."
# FIXME: s/wether/weather/
#: boards/searace.xml.in.h:2
+#, fuzzy
msgid ""
"In the text entry, enter line by line commands to give direction to your "
"boat. Commands supported are displayed between the two entry area. The "
@@ -2389,8 +2390,9 @@ msgid ""
"perpendicular left turn forward 10 => Go forward for 10 units (as displayed "
"in the ruler) The goal is to reach the right of the screen (the red line). "
"When done, you can try to improve your program and start a new race with the "
-"same weather conditions by using the retry button. Going to the next level "
-"will give your more complex wether conditions."
+"same weather conditions by using the retry button. You can click and drag "
+"your mouse anywhere on the map to get a measurement in distance and angle. "
+"Going to the next level will give your more complex weather conditions."
msgstr ""
"Do textového pole postupně zadávej příkazy pro řízení lodi. Podporované "
"příkazy jsou zobrazeny mezi vstupními oblastmi. Za příkazy 'doleva' a "
@@ -2403,7 +2405,7 @@ msgstr ""
"podmínkami počasí pomocí tlačítka opakovat. Přechod na další úroveň ti dá "
"složitější podmínky počasí."
-#: boards/searace.xml.in.h:3
+#: boards/searace.xml.in.h:3 boards/searace1player.xml.in.h:3
msgid ""
"In this activity, you will learn how to enter commands to a computer. Even "
"if the language is extremely basic, you learn here how to think ahead and "
@@ -2418,6 +2420,38 @@ msgstr ""
msgid "Sea race (2 Players)"
msgstr "Námořní závod (2 hráči)"
+# FIXME: s/wether/weather/
+#: boards/searace1player.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"In the text entry, enter line by line commands to give direction to your "
+"boat. Commands supported are displayed between the two entry area. The "
+"'left' and 'right' commands must be suffixed by an angle in degree. The "
+"angle value is also called a 'parameter' to the left or right command. By "
+"default 45 degree is used. The 'forward' command accept a distance "
+"parameter. By default 1 is used. For example: left 90 => Make a "
+"perpendicular left turn forward 10 => Go forward for 10 units (as displayed "
+"in the ruler) The goal is to reach the right of the screen (the red line). "
+"When done, you can try to improve your program and start a new race with the "
+"same weather conditions by using the retry button. You can click and drag "
+"your mouse anywhere on the map to get a measurement in distance and angle. "
+"Going to the next level will give your more complex wether conditions."
+msgstr ""
+"Do textového pole postupně zadávej příkazy pro řízení lodi. Podporované "
+"příkazy jsou zobrazeny mezi vstupními oblastmi. Za příkazy 'doleva' a "
+"'doprava' musí být úhel ve stupních. Hodnota úhlu se také nazývá 'parametr' "
+"příkazu doleva nebo doprava. Implicitně se používá 45 stupňů. Příkaz 'vpřed' "
+"přijímá parametr vzdálenosti. Implicitně se používá 1. Například: left 90 => "
+"otočit se pravoúhle doleva vpřed 10 => jít vpřed o 10 jednotek (podle "
+"pravítka) Cíl je dojet do pravé části obrazovky (červená čára). Až budeš "
+"hotov, můžeš zkusit svůj program vylepšit a začít nový závod se stejnými "
+"podmínkami počasí pomocí tlačítka opakovat. Přechod na další úroveň ti dá "
+"složitější podmínky počasí."
+
+#: boards/searace1player.xml.in.h:4
+msgid "Sea race (Single Player)"
+msgstr "Námořní závod (jeden hráč)"
+
#: boards/scales/board1_0.xml.in.h:1 boards/scales/board1_1.xml.in.h:1
#: boards/scales/board1_2.xml.in.h:1 boards/scales/board1_3.xml.in.h:1
#: boards/scales/board1_4.xml.in.h:1 boards/scales/board1_5.xml.in.h:1
@@ -2814,13 +2848,17 @@ msgstr "Nauč se číst"
msgid "Given pictures of hands, find if it's a right or left one"
msgstr "U daných obrázků ruky rozpoznej, jestli je to pravá nebo levá"
-#: src/boards/leftright.c:248 src/boards/python/searace.py:513
-#: src/boards/python/searace.py:812
+#: src/boards/leftright.c:248 src/boards/python/searace.py:429
+#: src/boards/python/searace.py:454 src/boards/python/searace.py:544
+#: src/boards/python/searace.py:856 src/boards/python/searace.py:889
+#: src/boards/python/searace.py:986
msgid "left"
msgstr "doleva"
-#: src/boards/leftright.c:258 src/boards/python/searace.py:522
-#: src/boards/python/searace.py:814
+#: src/boards/leftright.c:258 src/boards/python/searace.py:429
+#: src/boards/python/searace.py:454 src/boards/python/searace.py:553
+#: src/boards/python/searace.py:858 src/boards/python/searace.py:891
+#: src/boards/python/searace.py:980
msgid "right"
msgstr "doprava"
@@ -2896,62 +2934,61 @@ msgstr "Úroveň"
msgid "Coordinate"
msgstr "Koordinace"
-#: src/boards/python/searace.py:189 src/boards/python/searace.py:194
-#: src/boards/python/searace.py:220
+#: src/boards/python/searace.py:201 src/boards/python/searace.py:206
+#: src/boards/python/searace.py:232
msgid "Race is already running"
msgstr "Závod již běží"
-#: src/boards/python/searace.py:398 src/boards/python/searace.py:423
-#: src/boards/python/searace.py:781
-msgid "droite"
-msgstr "doprava"
-
#. Manage default cases (no params given)
-#: src/boards/python/searace.py:398 src/boards/python/searace.py:423
-#: src/boards/python/searace.py:504 src/boards/python/searace.py:777
-#: src/boards/python/searace.py:806
+#. Final move, add an ofset because we loose space in abs()
+#: src/boards/python/searace.py:429 src/boards/python/searace.py:454
+#: src/boards/python/searace.py:535 src/boards/python/searace.py:854
+#: src/boards/python/searace.py:883 src/boards/python/searace.py:978
+#: src/boards/python/searace.py:984 src/boards/python/searace.py:992
msgid "forward"
msgstr "vpřed"
-#: src/boards/python/searace.py:398 src/boards/python/searace.py:423
-#: src/boards/python/searace.py:779
-#, fuzzy
-msgid "gauche"
-msgstr "aktovka"
-
-#: src/boards/python/searace.py:495
+#: src/boards/python/searace.py:526
msgid "COMMANDS ARE"
msgstr "PŘÍKAZY JSOU"
-#: src/boards/python/searace.py:670
+#. The two boat arrived in a close time frame (1s), it's a draw
+#: src/boards/python/searace.py:752
+msgid "This is a draw"
+msgstr "To byla remíza"
+
+#: src/boards/python/searace.py:759
msgid "The Red boat has won"
msgstr "Červená loď vyhrála"
-#: src/boards/python/searace.py:673
+#: src/boards/python/searace.py:762
msgid "The Green boat has won"
msgstr "Zelená loď vyhrála"
-#. print "Player " + str(boat.player) + " wind_angle=" + str(abs(wind_angle)) + " condition=" + str(condition[1]) + " cx=" + str(cx) + " wind=" + str(wind)
-#: src/boards/python/searace.py:703
+#: src/boards/python/searace.py:780 src/boards/python/searace.py:1022
msgid "Angle:"
msgstr "Úhel:"
-#: src/boards/python/searace.py:703
+#: src/boards/python/searace.py:780
msgid "Wind:"
msgstr "Vítr:"
-#: src/boards/python/searace.py:784
+#: src/boards/python/searace.py:861
msgid "Syntax error at line"
msgstr "Chyba syntaxe na řádku"
-#: src/boards/python/searace.py:802
+#: src/boards/python/searace.py:879
msgid "The command"
msgstr "Příkaz"
-#: src/boards/python/searace.py:821
+#: src/boards/python/searace.py:898
msgid "Unknown command at line"
msgstr "Neznámý příkaz na řádku"
+#: src/boards/python/searace.py:1022
+msgid "Distance:"
+msgstr "Vzdálenost:"
+
#: src/boards/railroad.c:96
msgid "Memory game"
msgstr "Hra s pamětí"