diff options
author | Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> | 2005-01-23 14:23:20 (GMT) |
---|---|---|
committer | Miloslav Trmac <mitr@src.gnome.org> | 2005-01-23 14:23:20 (GMT) |
commit | 64391e591330e73af7085a3b04909b5ba0f743eb (patch) | |
tree | 75f5e3bfb0a5560912de7210f9058d1ab19c5a2e /po/cs.po | |
parent | c76f04d4fbd0b7526a232c7a17be56c1f67246fb (diff) |
Updated Czech translation.
2005-01-23 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 111 |
1 files changed, 74 insertions, 37 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcompris VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-14 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-14 17:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-23 11:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-23 15:15+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -792,10 +792,10 @@ msgstr "" #: boards/chronos/board4_1.xml.in.h:5 msgid "" -"1947 Chuck Yager\n" +"1947 Chuck Yeager\n" "break the sound-wall" msgstr "" -"1947 Chuck Yager\n" +"1947 Chuck Yeager\n" "překročil rychlost zvuku" #: boards/chronos/board4_2.xml.in.h:2 @@ -2373,12 +2373,13 @@ msgstr "Procvič si odčítání v zábavné hře" msgid "Tux is hungry. Help him find fish by counting to the correct ice spot." msgstr "Tux má hlad. Pomoz mu najít ryby počítáním ke správnému kusu ledu." -#: boards/searace.xml.in.h:1 +#: boards/searace.xml.in.h:1 boards/searace1player.xml.in.h:1 msgid "Give good instructions to your ship in order to be first in the race." msgstr "Dávej své lodi správné instrukce, abys byl první v závodu." # FIXME: s/wether/weather/ #: boards/searace.xml.in.h:2 +#, fuzzy msgid "" "In the text entry, enter line by line commands to give direction to your " "boat. Commands supported are displayed between the two entry area. The " @@ -2389,8 +2390,9 @@ msgid "" "perpendicular left turn forward 10 => Go forward for 10 units (as displayed " "in the ruler) The goal is to reach the right of the screen (the red line). " "When done, you can try to improve your program and start a new race with the " -"same weather conditions by using the retry button. Going to the next level " -"will give your more complex wether conditions." +"same weather conditions by using the retry button. You can click and drag " +"your mouse anywhere on the map to get a measurement in distance and angle. " +"Going to the next level will give your more complex weather conditions." msgstr "" "Do textového pole postupně zadávej příkazy pro řízení lodi. Podporované " "příkazy jsou zobrazeny mezi vstupními oblastmi. Za příkazy 'doleva' a " @@ -2403,7 +2405,7 @@ msgstr "" "podmínkami počasí pomocí tlačítka opakovat. Přechod na další úroveň ti dá " "složitější podmínky počasí." -#: boards/searace.xml.in.h:3 +#: boards/searace.xml.in.h:3 boards/searace1player.xml.in.h:3 msgid "" "In this activity, you will learn how to enter commands to a computer. Even " "if the language is extremely basic, you learn here how to think ahead and " @@ -2418,6 +2420,38 @@ msgstr "" msgid "Sea race (2 Players)" msgstr "Námořní závod (2 hráči)" +# FIXME: s/wether/weather/ +#: boards/searace1player.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"In the text entry, enter line by line commands to give direction to your " +"boat. Commands supported are displayed between the two entry area. The " +"'left' and 'right' commands must be suffixed by an angle in degree. The " +"angle value is also called a 'parameter' to the left or right command. By " +"default 45 degree is used. The 'forward' command accept a distance " +"parameter. By default 1 is used. For example: left 90 => Make a " +"perpendicular left turn forward 10 => Go forward for 10 units (as displayed " +"in the ruler) The goal is to reach the right of the screen (the red line). " +"When done, you can try to improve your program and start a new race with the " +"same weather conditions by using the retry button. You can click and drag " +"your mouse anywhere on the map to get a measurement in distance and angle. " +"Going to the next level will give your more complex wether conditions." +msgstr "" +"Do textového pole postupně zadávej příkazy pro řízení lodi. Podporované " +"příkazy jsou zobrazeny mezi vstupními oblastmi. Za příkazy 'doleva' a " +"'doprava' musí být úhel ve stupních. Hodnota úhlu se také nazývá 'parametr' " +"příkazu doleva nebo doprava. Implicitně se používá 45 stupňů. Příkaz 'vpřed' " +"přijímá parametr vzdálenosti. Implicitně se používá 1. Například: left 90 => " +"otočit se pravoúhle doleva vpřed 10 => jít vpřed o 10 jednotek (podle " +"pravítka) Cíl je dojet do pravé části obrazovky (červená čára). Až budeš " +"hotov, můžeš zkusit svůj program vylepšit a začít nový závod se stejnými " +"podmínkami počasí pomocí tlačítka opakovat. Přechod na další úroveň ti dá " +"složitější podmínky počasí." + +#: boards/searace1player.xml.in.h:4 +msgid "Sea race (Single Player)" +msgstr "Námořní závod (jeden hráč)" + #: boards/scales/board1_0.xml.in.h:1 boards/scales/board1_1.xml.in.h:1 #: boards/scales/board1_2.xml.in.h:1 boards/scales/board1_3.xml.in.h:1 #: boards/scales/board1_4.xml.in.h:1 boards/scales/board1_5.xml.in.h:1 @@ -2814,13 +2848,17 @@ msgstr "Nauč se číst" msgid "Given pictures of hands, find if it's a right or left one" msgstr "U daných obrázků ruky rozpoznej, jestli je to pravá nebo levá" -#: src/boards/leftright.c:248 src/boards/python/searace.py:513 -#: src/boards/python/searace.py:812 +#: src/boards/leftright.c:248 src/boards/python/searace.py:429 +#: src/boards/python/searace.py:454 src/boards/python/searace.py:544 +#: src/boards/python/searace.py:856 src/boards/python/searace.py:889 +#: src/boards/python/searace.py:986 msgid "left" msgstr "doleva" -#: src/boards/leftright.c:258 src/boards/python/searace.py:522 -#: src/boards/python/searace.py:814 +#: src/boards/leftright.c:258 src/boards/python/searace.py:429 +#: src/boards/python/searace.py:454 src/boards/python/searace.py:553 +#: src/boards/python/searace.py:858 src/boards/python/searace.py:891 +#: src/boards/python/searace.py:980 msgid "right" msgstr "doprava" @@ -2896,62 +2934,61 @@ msgstr "Úroveň" msgid "Coordinate" msgstr "Koordinace" -#: src/boards/python/searace.py:189 src/boards/python/searace.py:194 -#: src/boards/python/searace.py:220 +#: src/boards/python/searace.py:201 src/boards/python/searace.py:206 +#: src/boards/python/searace.py:232 msgid "Race is already running" msgstr "Závod již běží" -#: src/boards/python/searace.py:398 src/boards/python/searace.py:423 -#: src/boards/python/searace.py:781 -msgid "droite" -msgstr "doprava" - #. Manage default cases (no params given) -#: src/boards/python/searace.py:398 src/boards/python/searace.py:423 -#: src/boards/python/searace.py:504 src/boards/python/searace.py:777 -#: src/boards/python/searace.py:806 +#. Final move, add an ofset because we loose space in abs() +#: src/boards/python/searace.py:429 src/boards/python/searace.py:454 +#: src/boards/python/searace.py:535 src/boards/python/searace.py:854 +#: src/boards/python/searace.py:883 src/boards/python/searace.py:978 +#: src/boards/python/searace.py:984 src/boards/python/searace.py:992 msgid "forward" msgstr "vpřed" -#: src/boards/python/searace.py:398 src/boards/python/searace.py:423 -#: src/boards/python/searace.py:779 -#, fuzzy -msgid "gauche" -msgstr "aktovka" - -#: src/boards/python/searace.py:495 +#: src/boards/python/searace.py:526 msgid "COMMANDS ARE" msgstr "PŘÍKAZY JSOU" -#: src/boards/python/searace.py:670 +#. The two boat arrived in a close time frame (1s), it's a draw +#: src/boards/python/searace.py:752 +msgid "This is a draw" +msgstr "To byla remíza" + +#: src/boards/python/searace.py:759 msgid "The Red boat has won" msgstr "Červená loď vyhrála" -#: src/boards/python/searace.py:673 +#: src/boards/python/searace.py:762 msgid "The Green boat has won" msgstr "Zelená loď vyhrála" -#. print "Player " + str(boat.player) + " wind_angle=" + str(abs(wind_angle)) + " condition=" + str(condition[1]) + " cx=" + str(cx) + " wind=" + str(wind) -#: src/boards/python/searace.py:703 +#: src/boards/python/searace.py:780 src/boards/python/searace.py:1022 msgid "Angle:" msgstr "Úhel:" -#: src/boards/python/searace.py:703 +#: src/boards/python/searace.py:780 msgid "Wind:" msgstr "Vítr:" -#: src/boards/python/searace.py:784 +#: src/boards/python/searace.py:861 msgid "Syntax error at line" msgstr "Chyba syntaxe na řádku" -#: src/boards/python/searace.py:802 +#: src/boards/python/searace.py:879 msgid "The command" msgstr "Příkaz" -#: src/boards/python/searace.py:821 +#: src/boards/python/searace.py:898 msgid "Unknown command at line" msgstr "Neznámý příkaz na řádku" +#: src/boards/python/searace.py:1022 +msgid "Distance:" +msgstr "Vzdálenost:" + #: src/boards/railroad.c:96 msgid "Memory game" msgstr "Hra s pamětí" |