Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMiloslav Trmac <mitr@volny.cz>2005-01-02 14:15:49 (GMT)
committer Miloslav Trmac <mitr@src.gnome.org>2005-01-02 14:15:49 (GMT)
commit6710b09e4517a44c06827ce813b3741ad7a08289 (patch)
tree2a1ca4e04626156c6f548b3d96fadff903df0365 /po/cs.po
parent59dd9d17bd2832183ef04a07d71fbdb48bf72eb4 (diff)
Updated Czech translation.
2005-01-02 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> * cs.po: Updated Czech translation.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po105
1 files changed, 89 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3836058..f794c0f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-07 10:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-07 18:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-02 10:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-02 14:51+0100\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -638,7 +638,10 @@ msgid ""
"Moon photo comes from NASA. Space sounds comes from Tuxpaint and Vegastrike. "
"Dates of Transportation are based on those found in http://www.wikipedia."
"org. Transportations images by Franck Doucet"
-msgstr "Fotografie měsíce je od NASA. Vesmírné zvuky z Tuxpaint a Vegastrike. Data přepravy jsou založena na datech nalezených na http://www.wikipedia.org. Obrázky přepravy od Francka Douceta"
+msgstr ""
+"Fotografie měsíce je od NASA. Vesmírné zvuky z Tuxpaint a Vegastrike. Data "
+"přepravy jsou založena na datech nalezených na http://www.wikipedia.org. "
+"Obrázky přepravy od Francka Douceta"
#: boards/chronos.xml.in.h:4
msgid "Order the pictures to tell the story"
@@ -690,21 +693,69 @@ msgstr "1903 Flyer III bratří Wrightů"
msgid "1909 Louis Bleriot cross the Channel"
msgstr "1909 Louis Bleriot přeletěl Lamanšský průliv"
-#: boards/chronos/board4_0.xml.in.h:4
+#: boards/chronos/board4_0.xml.in.h:4 boards/chronos/board4_1.xml.in.h:7
msgid "The aviation"
msgstr "Letectví"
#: boards/chronos/board4_1.xml.in.h:1
-msgid "1927 Charles Lindbergh cross Atlantique ocean"
-msgstr "1927 Charles Lindbergh přeletěl Atlantský oceán"
-
-#: boards/chronos/board4_1.xml.in.h:2
-msgid "1934 Helene Boucher speed record 444km/h"
-msgstr "1934 Helene Boucher rychlosntí rekord 444 km/h"
+msgid ""
+"1927 Charles Lindbergh\n"
+"cross Atlantique ocean"
+msgstr ""
+"1927 Charles Lindbergh\n"
+"přeletěl Atlantský oceán"
#: boards/chronos/board4_1.xml.in.h:3
-msgid "1947 Chuck Yager break the sound-wall"
-msgstr "1947 Chuck Yager překročil rychlost zvuku"
+msgid ""
+"1934 Helene Boucher speed \n"
+"record 444km/h"
+msgstr ""
+"1934 Helene Boucher rychlostní\n"
+"rekord 444 km/h"
+
+#: boards/chronos/board4_1.xml.in.h:5
+msgid ""
+"1947 Chuck Yager\n"
+"break the sound-wall"
+msgstr ""
+"1947 Chuck Yager\n"
+"překročil rychlost zvuku"
+
+#: boards/chronos/board4_2.xml.in.h:1
+msgid "1769 Cugnot's fardier"
+msgstr "1769 Cugnotův vůz"
+
+#: boards/chronos/board4_2.xml.in.h:2
+msgid "1878 Léon Bollé \"La Mancelle\""
+msgstr "1878 Léon Bollé \"La Mancelle\""
+
+#: boards/chronos/board4_2.xml.in.h:3
+msgid ""
+"1885 The first gazoline\n"
+"car by Benz"
+msgstr ""
+"1885 První benzínové auto\n"
+"od Benze"
+
+#: boards/chronos/board4_2.xml.in.h:5
+msgid "The car"
+msgstr "Auto"
+
+#: boards/chronos/board4_3.xml.in.h:1
+msgid "1899 Renault \"voiturette\""
+msgstr "1899 Renault \"voiturette\""
+
+#: boards/chronos/board4_3.xml.in.h:2
+msgid "1923 Lancia Lambda"
+msgstr "1923 Lancia Lambda"
+
+#: boards/chronos/board4_3.xml.in.h:3
+msgid "1955 Citroën ds 199"
+msgstr "1955 Citroën ds 199"
+
+#: boards/chronos/board4_3.xml.in.h:4
+msgid "Cars"
+msgstr "Auta"
#: boards/click_on_letter.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -2253,6 +2304,16 @@ msgstr "Procvič si odčítání v zábavné hře"
msgid "Tux is hungry. Help him find fish by counting to the correct ice spot."
msgstr "Tux má hlad. Pomoz mu najít ryby počítáním ke správnému kusu ledu."
+#: boards/searace.xml.in.h:1
+msgid "A Sea race against Tux"
+msgstr "Námořní závod s Tuxem"
+
+#: boards/searace.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Give good instructions to your ship in order to be first in a race against "
+"Tux."
+msgstr "Dávej své lodi správné instrukce, abys byl první v závodu s Tuxem."
+
#: boards/scales/board1_0.xml.in.h:1 boards/scales/board1_1.xml.in.h:1
#: boards/scales/board1_2.xml.in.h:1 boards/scales/board1_3.xml.in.h:1
#: boards/scales/board1_4.xml.in.h:1 boards/scales/board1_5.xml.in.h:1
@@ -2454,7 +2515,7 @@ msgstr "Naučná sada gcompris"
#: src/boards/missingletter.c:608 src/boards/read_colors.c:500
#: src/boards/shapegame.c:1880 src/gcompris/gameutil.c:126
#: src/gcompris/gameutil.c:517 src/gcompris/gameutil.c:518
-#: src/gcompris/gcompris.c:410 src/gcompris/images_selector.c:477
+#: src/gcompris/gcompris.c:420 src/gcompris/images_selector.c:477
#: src/gcompris/skin.c:83 src/gcompris/skin.c:261
#, c-format
msgid "Couldn't find file %s !"
@@ -2729,6 +2790,18 @@ msgstr "Úroveň"
msgid "Coordinate"
msgstr "Koordinace"
+#: src/boards/python/searace.py:449
+msgid "forward"
+msgstr "vpřed"
+
+#: src/boards/python/searace.py:452
+msgid "turnleft"
+msgstr "zatočit doleva"
+
+#: src/boards/python/searace.py:454
+msgid "turnright"
+msgstr "zatočit doprava"
+
#: src/boards/railroad.c:96
msgid "Memory game"
msgstr "Hra s pamětí"
@@ -2897,7 +2970,7 @@ msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
#: src/gcompris/about.c:316 src/gcompris/config.c:208
-#: src/gcompris/gameutil.c:859 src/gcompris/help.c:329
+#: src/gcompris/gameutil.c:898 src/gcompris/help.c:329
#: src/gcompris/images_selector.c:152
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -3211,7 +3284,7 @@ msgstr "Vytiskne verzi "
msgid "Use the antialiased canvas (slower)."
msgstr "Používat vyhlazovaný canvas (pomalejší)"
-#: src/gcompris/gcompris.c:522
+#: src/gcompris/gcompris.c:532
msgid ""
"GCompris is free software released under the GPL License. In order to "
"support the development, the Windows version provides only 12 of the 45 "
@@ -3224,7 +3297,7 @@ msgid ""
"http://www.fsf.org/philosophy"
msgstr ""
-#: src/gcompris/gcompris.c:717
+#: src/gcompris/gcompris.c:727
#, c-format
msgid ""
"GCompris\n"