diff options
author | Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> | 2005-01-02 14:15:49 (GMT) |
---|---|---|
committer | Miloslav Trmac <mitr@src.gnome.org> | 2005-01-02 14:15:49 (GMT) |
commit | 6710b09e4517a44c06827ce813b3741ad7a08289 (patch) | |
tree | 2a1ca4e04626156c6f548b3d96fadff903df0365 /po/cs.po | |
parent | 59dd9d17bd2832183ef04a07d71fbdb48bf72eb4 (diff) |
Updated Czech translation.
2005-01-02 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 105 |
1 files changed, 89 insertions, 16 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcompris VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-07 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-07 18:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-02 10:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-02 14:51+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -638,7 +638,10 @@ msgid "" "Moon photo comes from NASA. Space sounds comes from Tuxpaint and Vegastrike. " "Dates of Transportation are based on those found in http://www.wikipedia." "org. Transportations images by Franck Doucet" -msgstr "Fotografie měsíce je od NASA. Vesmírné zvuky z Tuxpaint a Vegastrike. Data přepravy jsou založena na datech nalezených na http://www.wikipedia.org. Obrázky přepravy od Francka Douceta" +msgstr "" +"Fotografie měsíce je od NASA. Vesmírné zvuky z Tuxpaint a Vegastrike. Data " +"přepravy jsou založena na datech nalezených na http://www.wikipedia.org. " +"Obrázky přepravy od Francka Douceta" #: boards/chronos.xml.in.h:4 msgid "Order the pictures to tell the story" @@ -690,21 +693,69 @@ msgstr "1903 Flyer III bratří Wrightů" msgid "1909 Louis Bleriot cross the Channel" msgstr "1909 Louis Bleriot přeletěl Lamanšský průliv" -#: boards/chronos/board4_0.xml.in.h:4 +#: boards/chronos/board4_0.xml.in.h:4 boards/chronos/board4_1.xml.in.h:7 msgid "The aviation" msgstr "Letectví" #: boards/chronos/board4_1.xml.in.h:1 -msgid "1927 Charles Lindbergh cross Atlantique ocean" -msgstr "1927 Charles Lindbergh přeletěl Atlantský oceán" - -#: boards/chronos/board4_1.xml.in.h:2 -msgid "1934 Helene Boucher speed record 444km/h" -msgstr "1934 Helene Boucher rychlosntí rekord 444 km/h" +msgid "" +"1927 Charles Lindbergh\n" +"cross Atlantique ocean" +msgstr "" +"1927 Charles Lindbergh\n" +"přeletěl Atlantský oceán" #: boards/chronos/board4_1.xml.in.h:3 -msgid "1947 Chuck Yager break the sound-wall" -msgstr "1947 Chuck Yager překročil rychlost zvuku" +msgid "" +"1934 Helene Boucher speed \n" +"record 444km/h" +msgstr "" +"1934 Helene Boucher rychlostní\n" +"rekord 444 km/h" + +#: boards/chronos/board4_1.xml.in.h:5 +msgid "" +"1947 Chuck Yager\n" +"break the sound-wall" +msgstr "" +"1947 Chuck Yager\n" +"překročil rychlost zvuku" + +#: boards/chronos/board4_2.xml.in.h:1 +msgid "1769 Cugnot's fardier" +msgstr "1769 Cugnotův vůz" + +#: boards/chronos/board4_2.xml.in.h:2 +msgid "1878 Léon Bollé \"La Mancelle\"" +msgstr "1878 Léon Bollé \"La Mancelle\"" + +#: boards/chronos/board4_2.xml.in.h:3 +msgid "" +"1885 The first gazoline\n" +"car by Benz" +msgstr "" +"1885 První benzínové auto\n" +"od Benze" + +#: boards/chronos/board4_2.xml.in.h:5 +msgid "The car" +msgstr "Auto" + +#: boards/chronos/board4_3.xml.in.h:1 +msgid "1899 Renault \"voiturette\"" +msgstr "1899 Renault \"voiturette\"" + +#: boards/chronos/board4_3.xml.in.h:2 +msgid "1923 Lancia Lambda" +msgstr "1923 Lancia Lambda" + +#: boards/chronos/board4_3.xml.in.h:3 +msgid "1955 Citroën ds 199" +msgstr "1955 Citroën ds 199" + +#: boards/chronos/board4_3.xml.in.h:4 +msgid "Cars" +msgstr "Auta" #: boards/click_on_letter.xml.in.h:1 msgid "" @@ -2253,6 +2304,16 @@ msgstr "Procvič si odčítání v zábavné hře" msgid "Tux is hungry. Help him find fish by counting to the correct ice spot." msgstr "Tux má hlad. Pomoz mu najít ryby počítáním ke správnému kusu ledu." +#: boards/searace.xml.in.h:1 +msgid "A Sea race against Tux" +msgstr "Námořní závod s Tuxem" + +#: boards/searace.xml.in.h:2 +msgid "" +"Give good instructions to your ship in order to be first in a race against " +"Tux." +msgstr "Dávej své lodi správné instrukce, abys byl první v závodu s Tuxem." + #: boards/scales/board1_0.xml.in.h:1 boards/scales/board1_1.xml.in.h:1 #: boards/scales/board1_2.xml.in.h:1 boards/scales/board1_3.xml.in.h:1 #: boards/scales/board1_4.xml.in.h:1 boards/scales/board1_5.xml.in.h:1 @@ -2454,7 +2515,7 @@ msgstr "Naučná sada gcompris" #: src/boards/missingletter.c:608 src/boards/read_colors.c:500 #: src/boards/shapegame.c:1880 src/gcompris/gameutil.c:126 #: src/gcompris/gameutil.c:517 src/gcompris/gameutil.c:518 -#: src/gcompris/gcompris.c:410 src/gcompris/images_selector.c:477 +#: src/gcompris/gcompris.c:420 src/gcompris/images_selector.c:477 #: src/gcompris/skin.c:83 src/gcompris/skin.c:261 #, c-format msgid "Couldn't find file %s !" @@ -2729,6 +2790,18 @@ msgstr "Úroveň" msgid "Coordinate" msgstr "Koordinace" +#: src/boards/python/searace.py:449 +msgid "forward" +msgstr "vpřed" + +#: src/boards/python/searace.py:452 +msgid "turnleft" +msgstr "zatočit doleva" + +#: src/boards/python/searace.py:454 +msgid "turnright" +msgstr "zatočit doprava" + #: src/boards/railroad.c:96 msgid "Memory game" msgstr "Hra s pamětí" @@ -2897,7 +2970,7 @@ msgid "Help" msgstr "Nápověda" #: src/gcompris/about.c:316 src/gcompris/config.c:208 -#: src/gcompris/gameutil.c:859 src/gcompris/help.c:329 +#: src/gcompris/gameutil.c:898 src/gcompris/help.c:329 #: src/gcompris/images_selector.c:152 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -3211,7 +3284,7 @@ msgstr "Vytiskne verzi " msgid "Use the antialiased canvas (slower)." msgstr "Používat vyhlazovaný canvas (pomalejší)" -#: src/gcompris/gcompris.c:522 +#: src/gcompris/gcompris.c:532 msgid "" "GCompris is free software released under the GPL License. In order to " "support the development, the Windows version provides only 12 of the 45 " @@ -3224,7 +3297,7 @@ msgid "" "http://www.fsf.org/philosophy" msgstr "" -#: src/gcompris/gcompris.c:717 +#: src/gcompris/gcompris.c:727 #, c-format msgid "" "GCompris\n" |