diff options
author | Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> | 2004-10-27 11:48:20 (GMT) |
---|---|---|
committer | Miloslav Trmac <mitr@src.gnome.org> | 2004-10-27 11:48:20 (GMT) |
commit | b90e00004bce745706816641963cf8a5de440f8b (patch) | |
tree | 513740a6908b5da0b6996055e4a7687b5bd01224 /po/cs.po | |
parent | 63adeb5eb08868ddce7ac69ccb740adb3a072e52 (diff) |
Updated Czech translation.
2004-10-27 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 104 |
1 files changed, 54 insertions, 50 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcompris VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-24 10:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-24 17:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-27 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-27 13:30+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "" msgid "Transportation" msgstr "Doprava" -#: boards/chronos/board4_0.xml.in.h:1 +#: boards/chronos/board4_0.xml.in.h:1 boards/chronos/board4_1.xml.in.h:1 msgid "The aviation" msgstr "Letectví" @@ -2846,8 +2846,8 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: src/gcompris/about.c:316 src/gcompris/config.c:205 -#: src/gcompris/gameutil.c:867 src/gcompris/help.c:353 +#: src/gcompris/about.c:316 src/gcompris/config.c:206 +#: src/gcompris/gameutil.c:859 src/gcompris/help.c:329 #: src/gcompris/images_selector.c:152 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2922,165 +2922,169 @@ msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejština" #: src/gcompris/config.c:79 -msgid "Indian" -msgstr "Hindština" +msgid "Indian (Hindi)" +msgstr "Indský (Hindi)" #: src/gcompris/config.c:80 +msgid "Indian (Punjabi)" +msgstr "Indský (Punjabi)" + +#: src/gcompris/config.c:81 msgid "Hungarian" msgstr "Maďarština" -#: src/gcompris/config.c:81 +#: src/gcompris/config.c:82 msgid "Croatian" msgstr "Chorvatština" -#: src/gcompris/config.c:82 +#: src/gcompris/config.c:83 msgid "Italian" msgstr "Italština" -#: src/gcompris/config.c:83 +#: src/gcompris/config.c:84 msgid "Lithuanian" msgstr "Litevština" -#: src/gcompris/config.c:84 +#: src/gcompris/config.c:85 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonština" -#: src/gcompris/config.c:85 +#: src/gcompris/config.c:86 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: src/gcompris/config.c:86 +#: src/gcompris/config.c:87 msgid "Malay" msgstr "Malajština" -#: src/gcompris/config.c:87 +#: src/gcompris/config.c:88 msgid "Dutch" msgstr "Holandština" -#: src/gcompris/config.c:88 +#: src/gcompris/config.c:89 msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "Norština Bokmal" -#: src/gcompris/config.c:89 +#: src/gcompris/config.c:90 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "Norština Nynorsk" -#: src/gcompris/config.c:90 +#: src/gcompris/config.c:91 msgid "Polish" msgstr "Polština" -#: src/gcompris/config.c:91 +#: src/gcompris/config.c:92 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalština" -#: src/gcompris/config.c:92 +#: src/gcompris/config.c:93 msgid "Brazil Portuguese" msgstr "Brazilská portugalština" -#: src/gcompris/config.c:93 +#: src/gcompris/config.c:94 msgid "Romanian" msgstr "Rumunština" -#: src/gcompris/config.c:94 +#: src/gcompris/config.c:95 msgid "Russian" msgstr "Ruština" -#: src/gcompris/config.c:95 +#: src/gcompris/config.c:96 msgid "Slovak" msgstr "Slovenština" -#: src/gcompris/config.c:96 +#: src/gcompris/config.c:97 msgid "Slovenian" msgstr "Slovinština" -#: src/gcompris/config.c:97 +#: src/gcompris/config.c:98 msgid "Albanian" msgstr "Albánština" -#: src/gcompris/config.c:98 +#: src/gcompris/config.c:99 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Srbština (latinka)" -#: src/gcompris/config.c:99 +#: src/gcompris/config.c:100 msgid "Serbian" msgstr "Srbština" -#: src/gcompris/config.c:100 +#: src/gcompris/config.c:101 msgid "Swedish" msgstr "Švédština" -#: src/gcompris/config.c:101 +#: src/gcompris/config.c:102 msgid "Turkish" msgstr "Turečtina" -#: src/gcompris/config.c:102 +#: src/gcompris/config.c:103 msgid "Walloon" msgstr "Valonština" -#: src/gcompris/config.c:107 +#: src/gcompris/config.c:108 msgid "No time limit" msgstr "Žádný časový limit" -#: src/gcompris/config.c:108 +#: src/gcompris/config.c:109 msgid "Slow timer" msgstr "Pomalý časovač" -#: src/gcompris/config.c:109 +#: src/gcompris/config.c:110 msgid "Normal timer" msgstr "Normální časovač" -#: src/gcompris/config.c:110 +#: src/gcompris/config.c:111 msgid "Fast timer" msgstr "Rychlý časovač" -#: src/gcompris/config.c:115 +#: src/gcompris/config.c:116 msgid "800x600 (Default for gcompris)" msgstr "800×600 (Implicitní pro gcompris)" -#: src/gcompris/config.c:120 +#: src/gcompris/config.c:121 msgid "No filter" msgstr "Žádný filtr" -#: src/gcompris/config.c:121 +#: src/gcompris/config.c:122 msgid "Only this level" msgstr "Jen tato úroveň" -#: src/gcompris/config.c:122 +#: src/gcompris/config.c:123 msgid "Up to this level" msgstr "Do této úrovně" -#: src/gcompris/config.c:123 +#: src/gcompris/config.c:124 msgid "This level and above" msgstr "Tato úroveň a vyšší" -#: src/gcompris/config.c:179 +#: src/gcompris/config.c:180 msgid "GCompris Configuration" msgstr "Nastavení GCompris" -#: src/gcompris/config.c:288 +#: src/gcompris/config.c:289 msgid "Fullscreen" msgstr "Přes celou obrazovku" -#: src/gcompris/config.c:331 +#: src/gcompris/config.c:332 msgid "Music" msgstr "Hudba" -#: src/gcompris/config.c:359 +#: src/gcompris/config.c:360 msgid "Effect" msgstr "Efekty" -#: src/gcompris/config.c:393 +#: src/gcompris/config.c:394 #, c-format msgid "Couldn't open skin dir: %s" msgstr "Nemohu otevřít adresář skinů: %s" -#: src/gcompris/config.c:414 +#: src/gcompris/config.c:415 #, c-format msgid "No skin found in %s\n" msgstr "V %s nenalezen skin\n" -#: src/gcompris/config.c:429 src/gcompris/config.c:814 -#: src/gcompris/config.c:825 +#: src/gcompris/config.c:430 src/gcompris/config.c:815 +#: src/gcompris/config.c:826 #, c-format msgid "Skin : %s" msgstr "Skin : %s" @@ -3175,19 +3179,19 @@ msgstr "" "Licence: GPL\n" "Více informací na http://gcompris.net\n" -#: src/gcompris/help.c:173 src/gcompris/interface.c:243 +#: src/gcompris/help.c:170 src/gcompris/interface.c:243 msgid "Prerequisite" msgstr "Předpoklad" -#: src/gcompris/help.c:207 src/gcompris/interface.c:252 +#: src/gcompris/help.c:198 src/gcompris/interface.c:252 msgid "Goal" msgstr "Cíl" -#: src/gcompris/help.c:241 src/gcompris/interface.c:261 +#: src/gcompris/help.c:226 src/gcompris/interface.c:261 msgid "Manual" msgstr "Manuál" -#: src/gcompris/help.c:275 src/gcompris/interface.c:270 +#: src/gcompris/help.c:254 src/gcompris/interface.c:270 msgid "Credit" msgstr "Kredity" |