diff options
author | Ronny Standtke <rost@src.gnome.org> | 2005-04-11 05:59:16 (GMT) |
---|---|---|
committer | Ronny Standtke <rost@src.gnome.org> | 2005-04-11 05:59:16 (GMT) |
commit | 8404ccdcd3bc230a51ba75d126a599bb8fffb261 (patch) | |
tree | 83a0835098d77c1504f8050aba21d15216097ad3 /po/de.po | |
parent | bdbda8b1492c196cb362800c74fdb325c87b785d (diff) |
*** empty log message ***
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 73 |
1 files changed, 42 insertions, 31 deletions
@@ -4,6 +4,7 @@ # translation of de.po to # translation of de.po to # translation of de.po to +# translation of de.po to # translation of de.po to Deutsch # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Gerhard Dieringer <GDieringer@compuserve.com>, 2000. @@ -14,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-07 08:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-07 09:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-11 07:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-11 07:57+0200\n" "Last-Translator: Ronny Standtke <Ronny.Standtke@gmx.net>\n" "Language-Team: <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2817,8 +2818,8 @@ msgstr "Mehrere Aktivitäten für Kinder" #: ../src/boards/advanced_colors.c:533 ../src/boards/imageid.c:605 #: ../src/boards/missingletter.c:608 ../src/boards/read_colors.c:492 #: ../src/boards/shapegame.c:1880 ../src/gcompris/file_selector.c:929 -#: ../src/gcompris/gameutil.c:130 ../src/gcompris/gameutil.c:519 -#: ../src/gcompris/gameutil.c:520 ../src/gcompris/gcompris.c:482 +#: ../src/gcompris/gameutil.c:136 ../src/gcompris/gameutil.c:527 +#: ../src/gcompris/gameutil.c:528 ../src/gcompris/gcompris.c:492 #: ../src/gcompris/images_selector.c:754 ../src/gcompris/skin.c:83 #: ../src/gcompris/skin.c:261 #, c-format @@ -2903,7 +2904,7 @@ msgstr "Schwarz Matt" msgid "White mates" msgstr "Weiß Matt" -#: ../src/boards/chess.c:1063 +#: ../src/boards/chess.c:1063 ../src/gcompris/bonus.c:314 msgid "Drawn game" msgstr "Unentschieden" @@ -3095,7 +3096,7 @@ msgstr "" "zugegriffen werden.\n" #: ../src/boards/python/anim.py:2363 -msgid "The corresponding items have been skiped." +msgid "The corresponding items have been skipped." msgstr "Die entsprechenden Elemente wurden übersprungen." #: ../src/boards/python/pythontest.py:75 @@ -3340,7 +3341,9 @@ msgid "GCompris Home Page" msgstr "GCompris Webseite" #: ../src/gcompris/about.c:252 -msgid "This software is a GNU Package and is released under the GNU Public License" +msgid "" +"This software is a GNU Package and is released under the GNU General Public " +"License" msgstr "" "Dieses Programm ist ein GNU-Paket und wird unter der GNU Public Licence " "veröffentlicht" @@ -3350,7 +3353,7 @@ msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: ../src/gcompris/about.c:316 ../src/gcompris/config.c:211 -#: ../src/gcompris/gameutil.c:900 ../src/gcompris/help.c:329 +#: ../src/gcompris/gameutil.c:927 ../src/gcompris/help.c:329 #: ../src/gcompris/images_selector.c:262 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -3621,15 +3624,15 @@ msgstr "Laden" msgid "SAVE" msgstr "Speichern" -#: ../src/gcompris/gameutil.c:133 +#: ../src/gcompris/gameutil.c:139 msgid "Couldn't find file" msgstr "Kann Datei nicht finden" -#: ../src/gcompris/gameutil.c:135 +#: ../src/gcompris/gameutil.c:141 msgid "This activity is incomplete." msgstr "Diese Aktivität ist unvollständig." -#: ../src/gcompris/gameutil.c:136 +#: ../src/gcompris/gameutil.c:142 msgid "" "Exit it and report\n" "the problem to the authors." @@ -3637,47 +3640,57 @@ msgstr "" "Beende und berichte\n" "den Autoren über das Problem." -#: ../src/gcompris/gcompris.c:91 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:95 msgid "run gcompris in fullscreen mode." msgstr "GCompris im Vollbildmodus ausführen" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:93 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:97 msgid "run gcompris in window mode." msgstr "GCompris im Fenstermodus ausführen" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:95 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:99 msgid "run gcompris with sound enabled." msgstr "GCompris mit Klängen ausführen" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:97 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:101 msgid "run gcompris without sound." msgstr "GCompris ohne Klänge ausführen" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:99 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:103 msgid "run gcompris with the default gnome cursor." msgstr "GCompris mit dem voreingestellten Gnome-Mauszeiger ausführen" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:101 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:105 msgid "display only activities with this difficulty level." msgstr "zeige nur Aktivitäten mit dieser Schwierigkeitsstufe an" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:103 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:107 msgid "display debug informations on the console." msgstr "gib Debug-Informationen auf der Konsole aus" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:105 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:109 msgid "Print the version of " msgstr "Ausgabe der Version von " -#: ../src/gcompris/gcompris.c:107 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:111 msgid "Use the antialiased canvas (slower)." msgstr "Kantenglättung verwenden (langsamer)." -#: ../src/gcompris/gcompris.c:109 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:113 msgid "Disable XRANDR (No screen resolution change)." msgstr "XRANDR deaktivieren (Keine Auflösungsänderung)." -#: ../src/gcompris/gcompris.c:591 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:116 +msgid "" +"Run gcompris with local menu (e.g -l /reading will let you play only reading " +"activity directory)" +msgstr "GCompris mit lokalem Menü (z.B. -l /reading öffnet nur Lese-Aktivitäten)" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:118 +msgid "Run gcompris with local activity directory added to menu" +msgstr "GCompris mit lokalem Aktivitäten-Verzeichnis im Menü" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:604 msgid "" "GCompris is free software released under the GPL License. In order to " "support the development, the Windows version provides only 12 of the 45 " @@ -3700,7 +3713,7 @@ msgstr "" "Betracht. Mehr Informationen zu diesem Thema erhalten Sie unter\n" "http://www.fsf.org/philosophy" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:839 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:852 #, c-format msgid "" "GCompris\n" @@ -3736,22 +3749,20 @@ msgstr "Der Datensatz %s ist ein Verzeichnis. Versuche XML zu lesen " #: ../src/gcompris/images_selector.c:629 #, c-format -msgid "ImageSet %s pathname home %s image not found. Skipping ImageSet...\n" +msgid "In ImageSet %s, home pathname %s is not found. Skipping ImageSet...\n" msgstr "" -"Bildersatz %s Wurzelverzeichnis %s Bild nicht gefunden. Überspringe " +"Im Bildersatz %s wurde das Wurzelverzeichnis %s nicht gefunden. Überspringe " "Bildersatz...\n" #: ../src/gcompris/images_selector.c:664 #, c-format -msgid "ImageSet %s image not found. Skipping ImageSet...\n" -msgstr "Bildersatz %s Bild nicht gefunden. Überspringe Bildersatz...\n" +msgid "In ImageSet %s, an image is not found. Skipping ImageSet...\n" +msgstr "Im Bildersatz %s wurde ein Bild nicht gefunden. Überspringe Bildersatz...\n" #: ../src/gcompris/images_selector.c:690 #, c-format -msgid "ImageSet %s directory %s not found. Skipping all the ImageSet...\n" -msgstr "" -"Bildersatz %s Verzeichnis %s nicht gefunden. Überspringe alle " -"Bildersätze...\n" +msgid "In ImageSet %s, directory %s is not found. Skipping all the ImageSet...\n" +msgstr "Im Bildersatz %s wurde das Verzeichnis %s nicht gefunden. Überspringe den ganzen Bildersatz...\n" #: ../src/gcompris/interface.c:104 msgid "Gcompris Editor" |