diff options
author | Ronny Standtke <rost@src.gnome.org> | 2005-04-07 07:04:39 (GMT) |
---|---|---|
committer | Ronny Standtke <rost@src.gnome.org> | 2005-04-07 07:04:39 (GMT) |
commit | db35da90258132401b6e92f989015d982cde6967 (patch) | |
tree | e4650490209d23e79a5c444d10cde4b179d7faf6 /po/de.po | |
parent | af53a1d8abffde789e50a1109e7271b3918a4b6a (diff) |
*** empty log message ***
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 90 |
1 files changed, 55 insertions, 35 deletions
@@ -3,6 +3,7 @@ # translation of de.po to # translation of de.po to # translation of de.po to +# translation of de.po to # translation of de.po to Deutsch # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Gerhard Dieringer <GDieringer@compuserve.com>, 2000. @@ -13,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-05 20:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-05 20:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-07 08:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-07 09:04+0200\n" "Last-Translator: Ronny Standtke <Ronny.Standtke@gmx.net>\n" "Language-Team: <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1021,7 +1022,9 @@ msgstr "Ordne vier Münzen in einer Reihe" #: ../boards/connect4.xml.in.h:2 msgid "Click anywhere in the line in which you want to drop a piece" -msgstr "Klicke irgendwo in der Reihe, in der du einen Spielstein fallenlassen möchtest" +msgstr "" +"Klicke irgendwo in der Reihe, in der du einen Spielstein fallenlassen " +"möchtest" #: ../boards/connect4.xml.in.h:3 msgid "Connect 4" @@ -1036,7 +1039,10 @@ msgid "" "Laurent Lacheny. Images and Artificial Intelligence taken from project " "4stattack by Jeroen Vloothuis. The original project can be found on http://" "forcedattack.sourceforge.net" -msgstr "Laurent Lacheny. Bilder und künstliche Intelligenz aus dem Projekt 4stattack von Jeroen Vloothuis entnommen. Das Original-Projekt befindet sich unter http://forcedattack.sourceforge.net" +msgstr "" +"Laurent Lacheny. Bilder und künstliche Intelligenz aus dem Projekt 4stattack " +"von Jeroen Vloothuis entnommen. Das Original-Projekt befindet sich unter " +"http://forcedattack.sourceforge.net" #: ../boards/doubleentry.xml.in.h:1 msgid "Basic counting skills" @@ -3072,15 +3078,21 @@ msgstr "Sie benötigen das Python-XML-Modul. Deaktiviere SVG." msgid "" "Python xml module bot found. SVG is disabled. Install the python xml module " "to enable SVG Save/restore." -msgstr "Python-XML-Modul nicht gefunden. SVG wird deaktiviert. Installieren Sie das Python-XML-Modul, um SVG Laden/Speichern zu ermöglichen." +msgstr "" +"Python-XML-Modul nicht gefunden. SVG wird deaktiviert. Installieren Sie das " +"Python-XML-Modul, um SVG Laden/Speichern zu ermöglichen." #: ../src/boards/python/anim.py:2205 msgid "SVG is disabled. Install python xml module to enable it" -msgstr "SVG ist deaktiviert. Installieren Sie das Python-XML-Modul, um es zu aktivieren" +msgstr "" +"SVG ist deaktiviert. Installieren Sie das Python-XML-Modul, um es zu " +"aktivieren" #: ../src/boards/python/anim.py:2361 msgid "Warning: the following images cannot be accessed on your system.\n" -msgstr "Warnung: Auf die folgenden Bilder kann von Ihrem System aus nicht zugegriffen werden.\n" +msgstr "" +"Warnung: Auf die folgenden Bilder kann von Ihrem System aus nicht " +"zugegriffen werden.\n" #: ../src/boards/python/anim.py:2363 msgid "The corresponding items have been skiped." @@ -3337,7 +3349,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: ../src/gcompris/about.c:316 ../src/gcompris/config.c:210 +#: ../src/gcompris/about.c:316 ../src/gcompris/config.c:211 #: ../src/gcompris/gameutil.c:900 ../src/gcompris/help.c:329 #: ../src/gcompris/images_selector.c:262 msgid "OK" @@ -3490,105 +3502,109 @@ msgid "Russian" msgstr "Russisch" #: ../src/gcompris/config.c:99 +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "Kinyarwanda" + +#: ../src/gcompris/config.c:100 msgid "Slovak" msgstr "Slowakisch" -#: ../src/gcompris/config.c:100 +#: ../src/gcompris/config.c:101 msgid "Slovenian" msgstr "Slowenisch" -#: ../src/gcompris/config.c:101 +#: ../src/gcompris/config.c:102 msgid "Albanian" msgstr "Albanisch" -#: ../src/gcompris/config.c:102 +#: ../src/gcompris/config.c:103 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbisch (Latein)" -#: ../src/gcompris/config.c:103 +#: ../src/gcompris/config.c:104 msgid "Serbian" msgstr "Serbisch" -#: ../src/gcompris/config.c:104 +#: ../src/gcompris/config.c:105 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: ../src/gcompris/config.c:105 +#: ../src/gcompris/config.c:106 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" -#: ../src/gcompris/config.c:106 +#: ../src/gcompris/config.c:107 msgid "Walloon" msgstr "Wallonisch" -#: ../src/gcompris/config.c:107 +#: ../src/gcompris/config.c:108 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Chinesisch (Vereinfacht)" -#: ../src/gcompris/config.c:112 +#: ../src/gcompris/config.c:113 msgid "No time limit" msgstr "Keine Zeitbegrenzung" -#: ../src/gcompris/config.c:113 +#: ../src/gcompris/config.c:114 msgid "Slow timer" msgstr "Langsame Stoppuhr" -#: ../src/gcompris/config.c:114 +#: ../src/gcompris/config.c:115 msgid "Normal timer" msgstr "Normale Stoppuhr" -#: ../src/gcompris/config.c:115 +#: ../src/gcompris/config.c:116 msgid "Fast timer" msgstr "Schnelle Stoppuhr" -#: ../src/gcompris/config.c:120 +#: ../src/gcompris/config.c:121 msgid "800x600 (Default for gcompris)" msgstr "800x600 (Voreinstellung für gcompris)" -#: ../src/gcompris/config.c:125 +#: ../src/gcompris/config.c:126 msgid "No filter" msgstr "Kein Filter" -#: ../src/gcompris/config.c:126 +#: ../src/gcompris/config.c:127 msgid "Only this level" msgstr "Nur diese Ebene" -#: ../src/gcompris/config.c:127 +#: ../src/gcompris/config.c:128 msgid "Up to this level" msgstr "Bis zu dieser Ebene" -#: ../src/gcompris/config.c:128 +#: ../src/gcompris/config.c:129 msgid "This level and above" msgstr "Diese Ebene und höher" -#: ../src/gcompris/config.c:184 +#: ../src/gcompris/config.c:185 msgid "GCompris Configuration" msgstr "GCompris Konfiguration" -#: ../src/gcompris/config.c:293 +#: ../src/gcompris/config.c:294 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild" -#: ../src/gcompris/config.c:336 +#: ../src/gcompris/config.c:337 msgid "Music" msgstr "Musik" -#: ../src/gcompris/config.c:364 +#: ../src/gcompris/config.c:365 msgid "Effect" msgstr "Effekt" -#: ../src/gcompris/config.c:398 +#: ../src/gcompris/config.c:399 #, c-format msgid "Couldn't open skin dir: %s" msgstr "Kann Themen-Verzeichnis %s nicht öffnen" -#: ../src/gcompris/config.c:419 +#: ../src/gcompris/config.c:420 #, c-format msgid "No skin found in %s\n" msgstr "Keine Verkleidung in %s gefunden\n" -#: ../src/gcompris/config.c:434 ../src/gcompris/config.c:819 -#: ../src/gcompris/config.c:830 +#: ../src/gcompris/config.c:435 ../src/gcompris/config.c:820 +#: ../src/gcompris/config.c:831 #, c-format msgid "Skin : %s" msgstr "Thema: %s" @@ -3721,7 +3737,9 @@ msgstr "Der Datensatz %s ist ein Verzeichnis. Versuche XML zu lesen " #: ../src/gcompris/images_selector.c:629 #, c-format msgid "ImageSet %s pathname home %s image not found. Skipping ImageSet...\n" -msgstr "Bildersatz %s Wurzelverzeichnis %s Bild nicht gefunden. Überspringe Bildersatz...\n" +msgstr "" +"Bildersatz %s Wurzelverzeichnis %s Bild nicht gefunden. Überspringe " +"Bildersatz...\n" #: ../src/gcompris/images_selector.c:664 #, c-format @@ -3731,7 +3749,9 @@ msgstr "Bildersatz %s Bild nicht gefunden. Überspringe Bildersatz...\n" #: ../src/gcompris/images_selector.c:690 #, c-format msgid "ImageSet %s directory %s not found. Skipping all the ImageSet...\n" -msgstr "Bildersatz %s Verzeichnis %s nicht gefunden. Überspringe alle Bildersätze...\n" +msgstr "" +"Bildersatz %s Verzeichnis %s nicht gefunden. Überspringe alle " +"Bildersätze...\n" #: ../src/gcompris/interface.c:104 msgid "Gcompris Editor" |