diff options
author | Ronny Standtke <rost@src.gnome.org> | 2005-04-05 19:00:24 (GMT) |
---|---|---|
committer | Ronny Standtke <rost@src.gnome.org> | 2005-04-05 19:00:24 (GMT) |
commit | e331d300c7163f662282b216951c2363851fbf33 (patch) | |
tree | d55f3fd644978d1ba09154803a702fe6f580cb8b /po/de.po | |
parent | d278c2ba7db7a20db2f27f6fb5feba90a73f20f9 (diff) |
*** empty log message ***
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 509 |
1 files changed, 292 insertions, 217 deletions
@@ -2,6 +2,7 @@ # translation of de.po to # translation of de.po to # translation of de.po to +# translation of de.po to # translation of de.po to Deutsch # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Gerhard Dieringer <GDieringer@compuserve.com>, 2000. @@ -12,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-06 10:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-06 10:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-05 20:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-05 20:52+0200\n" "Last-Translator: Ronny Standtke <Ronny.Standtke@gmx.net>\n" "Language-Team: <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -613,9 +614,9 @@ msgstr "Wirf den Ball zu Tux" #: ../boards/billard.xml.in.h:1 ../boards/chess_computer.xml.in.h:2 #: ../boards/chess_movelearn.xml.in.h:3 ../boards/chess_partyend.xml.in.h:2 -#: ../boards/clickgame.xml.in.h:6 ../boards/erase.xml.in.h:3 -#: ../boards/fifteen.xml.in.h:2 ../boards/hanoi.xml.in.h:3 -#: ../boards/memory.xml.in.h:4 +#: ../boards/clickgame.xml.in.h:6 ../boards/connect4.xml.in.h:6 +#: ../boards/erase.xml.in.h:3 ../boards/fifteen.xml.in.h:2 +#: ../boards/hanoi.xml.in.h:3 ../boards/memory.xml.in.h:4 msgid "Mouse manipulation" msgstr "Maus-Handhabung" @@ -743,6 +744,10 @@ msgstr "Die vier Jahreszeiten" msgid "Winter" msgstr "Winter" +#: ../boards/chronos/board1_2.xml.in.h:1 +msgid "Gardening" +msgstr "Gartenarbeit" + #: ../boards/chronos/board2_0.xml.in.h:1 msgid "Tux and the apple tree" msgstr "Tux und der Apfelbaum" @@ -1010,6 +1015,29 @@ msgstr "Zu den Farbspielen" msgid "Discover the Computer" msgstr "Entdecke den Computer" +#: ../boards/connect4.xml.in.h:1 +msgid "Arrange four coins in a row" +msgstr "Ordne vier Münzen in einer Reihe" + +#: ../boards/connect4.xml.in.h:2 +msgid "Click anywhere in the line in which you want to drop a piece" +msgstr "Klicke irgendwo in der Reihe, in der du einen Spielstein fallenlassen möchtest" + +#: ../boards/connect4.xml.in.h:3 +msgid "Connect 4" +msgstr "Vier gewinnt" + +#: ../boards/connect4.xml.in.h:4 +msgid "Create a line of 4 pieces either horizontaly or vertically" +msgstr "Bilde eine wagerechte oder senkrechte Linie mit vier Spielsteinen" + +#: ../boards/connect4.xml.in.h:5 +msgid "" +"Laurent Lacheny. Images and Artificial Intelligence taken from project " +"4stattack by Jeroen Vloothuis. The original project can be found on http://" +"forcedattack.sourceforge.net" +msgstr "Laurent Lacheny. Bilder und künstliche Intelligenz aus dem Projekt 4stattack von Jeroen Vloothuis entnommen. Das Original-Projekt befindet sich unter http://forcedattack.sourceforge.net" + #: ../boards/doubleentry.xml.in.h:1 msgid "Basic counting skills" msgstr "Einfaches Zählen" @@ -1214,272 +1242,272 @@ msgid "Oceania" msgstr "Ozeanien" #: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:1 -msgid "North America" -msgstr "Nordamerika" +msgid "Alaska" +msgstr "Alaska" #: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:2 -msgid "alaska" -msgstr "Alaska" +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamas" #: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:3 -msgid "bahamas" -msgstr "Bahamas" +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" #: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:4 -msgid "canada" -msgstr "Kanada" +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" #: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:5 -msgid "cuba" -msgstr "Kuba" +msgid "Dominican republic" +msgstr "Dominikanische Republik" #: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:6 -msgid "dominican republic" -msgstr "Dominikanische Republik" +msgid "Greenland" +msgstr "Grönland" #: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:7 -msgid "greenland" -msgstr "Grönland" +msgid "Haiti" +msgstr "Haiti" #: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:8 -msgid "haiti" -msgstr "Haiti" +#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:7 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" #: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:9 -#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:8 -msgid "iceland" -msgstr "Island" +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaika" #: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:10 -msgid "jamaica" -msgstr "Jamaika" +msgid "Mexico" +msgstr "Mexiko" #: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:11 -msgid "mexico" -msgstr "Mexiko" +msgid "North America" +msgstr "Nordamerika" #: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:12 -msgid "united state" +msgid "United state" msgstr "USA" #: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:1 -msgid "South America" -msgstr "Südamerika" +msgid "Argentina" +msgstr "Argentinien" #: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:2 -msgid "argentina" -msgstr "Argentinien" +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivien" #: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:3 -msgid "bolivia" -msgstr "Bolivien" +msgid "Brazil" +msgstr "Brasilien" #: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:4 -msgid "brazil" -msgstr "Brasilien" +msgid "Chile" +msgstr "Chile" #: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:5 -msgid "chile" -msgstr "Chile" +msgid "Colombia" +msgstr "Kolumbien" #: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:6 -msgid "colombia" -msgstr "Kolumbien" +msgid "Ecuador" +msgstr "Ecuador" #: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:7 -msgid "ecuador" -msgstr "Ecuador" +msgid "French guiana" +msgstr "Französisch Guyana" #: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:8 -msgid "french guiana" -msgstr "Französisch Guyana" +msgid "Guyana" +msgstr "Guyana" #: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:9 -msgid "guyana" -msgstr "Guyana" +msgid "Panama" +msgstr "Panama" #: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:10 -msgid "panama" -msgstr "Panama" +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraguay" #: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:11 -msgid "paraguay" -msgstr "Paraguay" +msgid "Peru" +msgstr "Peru" #: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:12 -msgid "peru" -msgstr "Peru" +msgid "South America" +msgstr "Südamerika" #: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:13 -msgid "suriname" +msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:14 -msgid "uruguay" +msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:15 -msgid "venezuela" +msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:1 -msgid "West Europe" -msgstr "West-Europa" - -#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:2 -msgid "austria" +msgid "Austria" msgstr "Österreich" -#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:3 -msgid "belgium" +#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:2 +msgid "Belgium" msgstr "Belgien" -#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:4 -msgid "denmark" +#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:3 +msgid "Denmark" msgstr "Dänemark" -#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:5 -msgid "finland" +#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:4 +msgid "Finland" msgstr "Finnland" -#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:6 -msgid "france" +#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:5 +msgid "France" msgstr "Frankreich" -#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:7 -msgid "germany" +#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:6 +msgid "Germany" msgstr "Deutschland" -#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:9 -msgid "ireland" +#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:8 +msgid "Ireland" msgstr "Irland" -#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:10 -msgid "italy" +#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:9 +msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:11 -msgid "luxembourg" +#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:10 +msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" -#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:12 -msgid "netherland" +#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:11 +msgid "Netherland" msgstr "Niederlande" -#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:13 -msgid "norway" +#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:12 +msgid "Norway" msgstr "Norwegen" -#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:14 -msgid "portugal" +#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:13 +msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:15 -msgid "spain" +#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:14 +msgid "Spain" msgstr "Spanien" -#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:16 -msgid "sweden" +#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:15 +msgid "Sweden" msgstr "Schweden" -#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:17 -msgid "switz" +#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:16 +msgid "Switzerland" msgstr "Schweiz" -#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:18 -msgid "united kingdom" +#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:17 +msgid "United kingdom" msgstr "Großbritannien" -#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:1 -msgid "East Europe" -msgstr "Ost-Europa" +#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:18 +msgid "West Europe" +msgstr "West-Europa" -#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:2 -msgid "albania" +#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:1 +msgid "Albania" msgstr "Albanien" -#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:3 -msgid "belarus" +#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:2 +msgid "Belarus" msgstr "Weißrussland" -#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:4 -msgid "bosnia herzegovina" +#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:3 +msgid "Bosnia herzegovina" msgstr "Bosnien-Herzegowina" -#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:5 -msgid "bulgaria" +#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:4 +msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarien" -#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:6 -msgid "croatia" +#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:5 +msgid "Croatia" msgstr "Kroatien" -#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:7 -msgid "cyprus" +#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:6 +msgid "Cyprus" msgstr "Zypern" +#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:7 ../src/gcompris/config.c:69 +msgid "Czech" +msgstr "Tschechisch" + #: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:8 -msgid "czech" -msgstr "Tschechei" +msgid "East Europe" +msgstr "Ost-Europa" #: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:9 -msgid "estonia" +msgid "Estonia" msgstr "Estland" #: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:10 -msgid "greece" +msgid "Greece" msgstr "Griechenland" #: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:11 -msgid "hungary" +msgid "Hungary" msgstr "Ungarn" #: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:12 -msgid "latvia" +msgid "Latvia" msgstr "Lettland" #: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:13 -msgid "lithuania" +msgid "Lithuania" msgstr "Litauen" #: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:14 -msgid "macedonia" +msgid "Macedonia" msgstr "Mazedonien" #: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:15 -msgid "moldova" +msgid "Moldova" msgstr "Moldavien" #: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:16 -msgid "poland" +msgid "Poland" msgstr "Polen" #: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:17 -msgid "romania" +msgid "Romania" msgstr "Rumänien" #: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:18 -msgid "russia" +msgid "Russia" msgstr "Russland" #: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:19 -msgid "serbia montenegro" +msgid "Serbia montenegro" msgstr "Serbien-Montenegro" #: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:20 -msgid "slovakia" +msgid "Slovakia" msgstr "Slowakei" #: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:21 -msgid "slovenia" +msgid "Slovenia" msgstr "Slowenien" #: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:22 -msgid "turkey" +msgid "Turkey" msgstr "Türkei" #: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:23 -msgid "ukraine" +msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" #: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:1 @@ -2780,19 +2808,19 @@ msgstr "Bildungs-Sammlung gcompris" msgid "Multiple activities for kids" msgstr "Mehrere Aktivitäten für Kinder" -#: ../src/boards/advanced_colors.c:541 ../src/boards/imageid.c:605 -#: ../src/boards/missingletter.c:608 ../src/boards/read_colors.c:500 +#: ../src/boards/advanced_colors.c:533 ../src/boards/imageid.c:605 +#: ../src/boards/missingletter.c:608 ../src/boards/read_colors.c:492 #: ../src/boards/shapegame.c:1880 ../src/gcompris/file_selector.c:929 -#: ../src/gcompris/gameutil.c:126 ../src/gcompris/gameutil.c:517 -#: ../src/gcompris/gameutil.c:518 ../src/gcompris/gcompris.c:420 -#: ../src/gcompris/images_selector.c:654 ../src/gcompris/skin.c:83 +#: ../src/gcompris/gameutil.c:130 ../src/gcompris/gameutil.c:519 +#: ../src/gcompris/gameutil.c:520 ../src/gcompris/gcompris.c:482 +#: ../src/gcompris/images_selector.c:754 ../src/gcompris/skin.c:83 #: ../src/gcompris/skin.c:261 #, c-format msgid "Couldn't find file %s !" msgstr "Kann Datei %s nicht finden!" -#: ../src/boards/advanced_colors.c:544 ../src/boards/imageid.c:608 -#: ../src/boards/missingletter.c:611 ../src/boards/read_colors.c:503 +#: ../src/boards/advanced_colors.c:536 ../src/boards/imageid.c:608 +#: ../src/boards/missingletter.c:611 ../src/boards/read_colors.c:495 #: ../src/boards/shapegame.c:1883 #, c-format msgid "find file %s !" @@ -2811,15 +2839,15 @@ msgstr "" "Tux ist in Schwierigkeiten auf seinem Schiff. Er muss durch eine Schleuse.\n" "Hilf Tux und verstehe, wie eine Schleuse funktioniert." -#: ../src/boards/chess.c:137 +#: ../src/boards/chess.c:136 msgid "Learning Chess" msgstr "Lerne Schach" -#: ../src/boards/chess.c:138 +#: ../src/boards/chess.c:137 msgid "Play chess against tux in a learning mode" msgstr "Spiel Schach gegen Tux im Lernmodus" -#: ../src/boards/chess.c:191 +#: ../src/boards/chess.c:190 msgid "" "Error: /usr/bin/gnuchessx is installed\n" "which means you have an old version\n" @@ -2831,7 +2859,7 @@ msgstr "" "von gnuchess installiert haben.\n" "Bitte aktualisieren Sie auf gnuchess 5 oder höher." -#: ../src/boards/chess.c:198 +#: ../src/boards/chess.c:197 ../src/boards/chess.c:239 msgid "" "Error: The external program gnuchess is mandatory\n" "to play chess in gcompris.\n" @@ -2845,31 +2873,31 @@ msgstr "" "oder in Ihrere GNU/Linux Distribution\n" "Und überprüfen Sie, dass es in " -#: ../src/boards/chess.c:577 +#: ../src/boards/chess.c:579 msgid "White Turn" msgstr "Weiß am Zug" -#: ../src/boards/chess.c:577 +#: ../src/boards/chess.c:579 msgid "Black Turn" msgstr "Schwarz am Zug" -#: ../src/boards/chess.c:718 +#: ../src/boards/chess.c:720 msgid "White check" msgstr "Weiß Schach" -#: ../src/boards/chess.c:720 +#: ../src/boards/chess.c:722 msgid "Black check" msgstr "Schwarz Schach" -#: ../src/boards/chess.c:1052 +#: ../src/boards/chess.c:1053 msgid "Black mates" msgstr "Schwarz Matt" -#: ../src/boards/chess.c:1057 +#: ../src/boards/chess.c:1058 msgid "White mates" msgstr "Weiß Matt" -#: ../src/boards/chess.c:1062 +#: ../src/boards/chess.c:1063 msgid "Drawn game" msgstr "Unentschieden" @@ -3035,6 +3063,29 @@ msgstr "Python Tafel" msgid "Special board that embeds python into gcompris." msgstr "Spezial-Tafel, die Python in gcompris einbettet." +#: ../src/boards/python/anim.py:59 +msgid "You need the python xml module. Disabling SVG." +msgstr "Sie benötigen das Python-XML-Modul. Deaktiviere SVG." + +#. gcompris.utils.dialog(_('Python xml module bot found. SVG is disabled. Install the python xml module to enable SVG Save/restore.'), None) +#: ../src/boards/python/anim.py:415 +msgid "" +"Python xml module bot found. SVG is disabled. Install the python xml module " +"to enable SVG Save/restore." +msgstr "Python-XML-Modul nicht gefunden. SVG wird deaktiviert. Installieren Sie das Python-XML-Modul, um SVG Laden/Speichern zu ermöglichen." + +#: ../src/boards/python/anim.py:2205 +msgid "SVG is disabled. Install python xml module to enable it" +msgstr "SVG ist deaktiviert. Installieren Sie das Python-XML-Modul, um es zu aktivieren" + +#: ../src/boards/python/anim.py:2361 +msgid "Warning: the following images cannot be accessed on your system.\n" +msgstr "Warnung: Auf die folgenden Bilder kann von Ihrem System aus nicht zugegriffen werden.\n" + +#: ../src/boards/python/anim.py:2363 +msgid "The corresponding items have been skiped." +msgstr "Die entsprechenden Elemente wurden übersprungen." + #: ../src/boards/python/pythontest.py:75 msgid "" "This is the first plugin in gcompris coded in the Python\n" @@ -3286,9 +3337,9 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: ../src/gcompris/about.c:316 ../src/gcompris/config.c:209 -#: ../src/gcompris/gameutil.c:898 ../src/gcompris/help.c:329 -#: ../src/gcompris/images_selector.c:261 +#: ../src/gcompris/about.c:316 ../src/gcompris/config.c:210 +#: ../src/gcompris/gameutil.c:900 ../src/gcompris/help.c:329 +#: ../src/gcompris/images_selector.c:262 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -3315,229 +3366,229 @@ msgid "Azerbaijani Turkic" msgstr "Aserbaidschanisches Türkisch" #: ../src/gcompris/config.c:67 -msgid "Catalan" -msgstr "Katalanisch" +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulgarisch" #: ../src/gcompris/config.c:68 -msgid "Czech" -msgstr "Tschechisch" +msgid "Catalan" +msgstr "Katalanisch" -#: ../src/gcompris/config.c:69 +#: ../src/gcompris/config.c:70 msgid "Danish" msgstr "Dänisch" -#: ../src/gcompris/config.c:70 +#: ../src/gcompris/config.c:71 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: ../src/gcompris/config.c:71 +#: ../src/gcompris/config.c:72 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" -#: ../src/gcompris/config.c:72 +#: ../src/gcompris/config.c:73 msgid "English (Canadian)" msgstr "Englisch (Kanada)" -#: ../src/gcompris/config.c:73 +#: ../src/gcompris/config.c:74 msgid "English (Great Britain)" msgstr "Englisch (Großbritannien)" -#: ../src/gcompris/config.c:74 +#: ../src/gcompris/config.c:75 msgid "English (USA)" msgstr "Englisch (USA)" -#: ../src/gcompris/config.c:75 +#: ../src/gcompris/config.c:76 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: ../src/gcompris/config.c:76 +#: ../src/gcompris/config.c:77 msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" -#: ../src/gcompris/config.c:77 +#: ../src/gcompris/config.c:78 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: ../src/gcompris/config.c:78 +#: ../src/gcompris/config.c:79 msgid "Irish (Gaelic)" msgstr "Irisch (Gälisch)" -#: ../src/gcompris/config.c:79 +#: ../src/gcompris/config.c:80 msgid "Hebrew" msgstr "Hebräisch" -#: ../src/gcompris/config.c:80 +#: ../src/gcompris/config.c:81 msgid "Indian (Hindi)" msgstr "Indisch (Hindi)" -#: ../src/gcompris/config.c:81 +#: ../src/gcompris/config.c:82 msgid "Indian (Gujarati)" msgstr "Indisch (Gujarati)" -#: ../src/gcompris/config.c:82 +#: ../src/gcompris/config.c:83 msgid "Indian (Punjabi)" msgstr "Indisch (Punjabi)" -#: ../src/gcompris/config.c:83 +#: ../src/gcompris/config.c:84 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarisch" -#: ../src/gcompris/config.c:84 +#: ../src/gcompris/config.c:85 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" -#: ../src/gcompris/config.c:85 +#: ../src/gcompris/config.c:86 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: ../src/gcompris/config.c:86 +#: ../src/gcompris/config.c:87 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisch" -#: ../src/gcompris/config.c:87 +#: ../src/gcompris/config.c:88 msgid "Macedonian" msgstr "Mazedonisch" -#: ../src/gcompris/config.c:88 +#: ../src/gcompris/config.c:89 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../src/gcompris/config.c:89 +#: ../src/gcompris/config.c:90 msgid "Malay" msgstr "Malaysisch" -#: ../src/gcompris/config.c:90 +#: ../src/gcompris/config.c:91 msgid "Dutch" msgstr "Holländisch" -#: ../src/gcompris/config.c:91 +#: ../src/gcompris/config.c:92 msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "Norwegisch Bokmal" -#: ../src/gcompris/config.c:92 +#: ../src/gcompris/config.c:93 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "Neunorwegisch" -#: ../src/gcompris/config.c:93 +#: ../src/gcompris/config.c:94 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: ../src/gcompris/config.c:94 +#: ../src/gcompris/config.c:95 msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" -#: ../src/gcompris/config.c:95 +#: ../src/gcompris/config.c:96 msgid "Brazil Portuguese" msgstr "Brasilianisches Portugiesisch" -#: ../src/gcompris/config.c:96 +#: ../src/gcompris/config.c:97 msgid "Romanian" msgstr "Rumänisch" -#: ../src/gcompris/config.c:97 +#: ../src/gcompris/config.c:98 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: ../src/gcompris/config.c:98 +#: ../src/gcompris/config.c:99 msgid "Slovak" msgstr "Slowakisch" -#: ../src/gcompris/config.c:99 +#: ../src/gcompris/config.c:100 msgid "Slovenian" msgstr "Slowenisch" -#: ../src/gcompris/config.c:100 +#: ../src/gcompris/config.c:101 msgid "Albanian" msgstr "Albanisch" -#: ../src/gcompris/config.c:101 +#: ../src/gcompris/config.c:102 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbisch (Latein)" -#: ../src/gcompris/config.c:102 +#: ../src/gcompris/config.c:103 msgid "Serbian" msgstr "Serbisch" -#: ../src/gcompris/config.c:103 +#: ../src/gcompris/config.c:104 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: ../src/gcompris/config.c:104 +#: ../src/gcompris/config.c:105 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" -#: ../src/gcompris/config.c:105 +#: ../src/gcompris/config.c:106 msgid "Walloon" msgstr "Wallonisch" -#: ../src/gcompris/config.c:106 +#: ../src/gcompris/config.c:107 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Chinesisch (Vereinfacht)" -#: ../src/gcompris/config.c:111 +#: ../src/gcompris/config.c:112 msgid "No time limit" msgstr "Keine Zeitbegrenzung" -#: ../src/gcompris/config.c:112 +#: ../src/gcompris/config.c:113 msgid "Slow timer" msgstr "Langsame Stoppuhr" -#: ../src/gcompris/config.c:113 +#: ../src/gcompris/config.c:114 msgid "Normal timer" msgstr "Normale Stoppuhr" -#: ../src/gcompris/config.c:114 +#: ../src/gcompris/config.c:115 msgid "Fast timer" msgstr "Schnelle Stoppuhr" -#: ../src/gcompris/config.c:119 +#: ../src/gcompris/config.c:120 msgid "800x600 (Default for gcompris)" msgstr "800x600 (Voreinstellung für gcompris)" -#: ../src/gcompris/config.c:124 +#: ../src/gcompris/config.c:125 msgid "No filter" msgstr "Kein Filter" -#: ../src/gcompris/config.c:125 +#: ../src/gcompris/config.c:126 msgid "Only this level" msgstr "Nur diese Ebene" -#: ../src/gcompris/config.c:126 +#: ../src/gcompris/config.c:127 msgid "Up to this level" msgstr "Bis zu dieser Ebene" -#: ../src/gcompris/config.c:127 +#: ../src/gcompris/config.c:128 msgid "This level and above" msgstr "Diese Ebene und höher" -#: ../src/gcompris/config.c:183 +#: ../src/gcompris/config.c:184 msgid "GCompris Configuration" msgstr "GCompris Konfiguration" -#: ../src/gcompris/config.c:292 +#: ../src/gcompris/config.c:293 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild" -#: ../src/gcompris/config.c:335 +#: ../src/gcompris/config.c:336 msgid "Music" msgstr "Musik" -#: ../src/gcompris/config.c:363 +#: ../src/gcompris/config.c:364 msgid "Effect" msgstr "Effekt" -#: ../src/gcompris/config.c:397 +#: ../src/gcompris/config.c:398 #, c-format msgid "Couldn't open skin dir: %s" msgstr "Kann Themen-Verzeichnis %s nicht öffnen" -#: ../src/gcompris/config.c:418 +#: ../src/gcompris/config.c:419 #, c-format msgid "No skin found in %s\n" msgstr "Keine Verkleidung in %s gefunden\n" -#: ../src/gcompris/config.c:433 ../src/gcompris/config.c:818 -#: ../src/gcompris/config.c:829 +#: ../src/gcompris/config.c:434 ../src/gcompris/config.c:819 +#: ../src/gcompris/config.c:830 #, c-format msgid "Skin : %s" msgstr "Thema: %s" @@ -3554,15 +3605,15 @@ msgstr "Laden" msgid "SAVE" msgstr "Speichern" -#: ../src/gcompris/gameutil.c:129 +#: ../src/gcompris/gameutil.c:133 msgid "Couldn't find file" msgstr "Kann Datei nicht finden" -#: ../src/gcompris/gameutil.c:131 +#: ../src/gcompris/gameutil.c:135 msgid "This activity is incomplete." msgstr "Diese Aktivität ist unvollständig." -#: ../src/gcompris/gameutil.c:132 +#: ../src/gcompris/gameutil.c:136 msgid "" "Exit it and report\n" "the problem to the authors." @@ -3570,43 +3621,47 @@ msgstr "" "Beende und berichte\n" "den Autoren über das Problem." -#: ../src/gcompris/gcompris.c:82 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:91 msgid "run gcompris in fullscreen mode." msgstr "GCompris im Vollbildmodus ausführen" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:84 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:93 msgid "run gcompris in window mode." msgstr "GCompris im Fenstermodus ausführen" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:86 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:95 msgid "run gcompris with sound enabled." msgstr "GCompris mit Klängen ausführen" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:88 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:97 msgid "run gcompris without sound." msgstr "GCompris ohne Klänge ausführen" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:90 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:99 msgid "run gcompris with the default gnome cursor." msgstr "GCompris mit dem voreingestellten Gnome-Mauszeiger ausführen" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:92 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:101 msgid "display only activities with this difficulty level." msgstr "zeige nur Aktivitäten mit dieser Schwierigkeitsstufe an" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:94 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:103 msgid "display debug informations on the console." msgstr "gib Debug-Informationen auf der Konsole aus" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:96 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:105 msgid "Print the version of " msgstr "Ausgabe der Version von " -#: ../src/gcompris/gcompris.c:98 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:107 msgid "Use the antialiased canvas (slower)." msgstr "Kantenglättung verwenden (langsamer)." -#: ../src/gcompris/gcompris.c:541 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:109 +msgid "Disable XRANDR (No screen resolution change)." +msgstr "XRANDR deaktivieren (Keine Auflösungsänderung)." + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:591 msgid "" "GCompris is free software released under the GPL License. In order to " "support the development, the Windows version provides only 12 of the 45 " @@ -3629,7 +3684,7 @@ msgstr "" "Betracht. Mehr Informationen zu diesem Thema erhalten Sie unter\n" "http://www.fsf.org/philosophy" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:736 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:839 #, c-format msgid "" "GCompris\n" @@ -3658,6 +3713,26 @@ msgstr "Handbuch" msgid "Credit" msgstr "Dank" +#: ../src/gcompris/images_selector.c:294 +#, c-format +msgid "dataset %s is a directory. Trying to read xml " +msgstr "Der Datensatz %s ist ein Verzeichnis. Versuche XML zu lesen " + +#: ../src/gcompris/images_selector.c:629 +#, c-format +msgid "ImageSet %s pathname home %s image not found. Skipping ImageSet...\n" +msgstr "Bildersatz %s Wurzelverzeichnis %s Bild nicht gefunden. Überspringe Bildersatz...\n" + +#: ../src/gcompris/images_selector.c:664 +#, c-format +msgid "ImageSet %s image not found. Skipping ImageSet...\n" +msgstr "Bildersatz %s Bild nicht gefunden. Überspringe Bildersatz...\n" + +#: ../src/gcompris/images_selector.c:690 +#, c-format +msgid "ImageSet %s directory %s not found. Skipping all the ImageSet...\n" +msgstr "Bildersatz %s Verzeichnis %s nicht gefunden. Überspringe alle Bildersätze...\n" + #: ../src/gcompris/interface.c:104 msgid "Gcompris Editor" msgstr "GCompris Editor" |