Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSimos Xenitellis <simos@src.gnome.org>2001-12-14 13:34:37 (GMT)
committer Simos Xenitellis <simos@src.gnome.org>2001-12-14 13:34:37 (GMT)
commit9bc2dcc28c1010697047541b49e45989179cce32 (patch)
treefff0f78e2bda16f0fc3bc60a4991d3f2ef7678f5 /po/el.po
parent215fba7f2052e70f7f6dd9f7ffc9acdadd598a4b (diff)
Updated Greek messages
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po28
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 75226e3..a8a9cbe 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,10 +1,12 @@
# gcompris - greek translation
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# AARG! Anonymous <remailer@aarg.net>
-# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
+# AARG! Anonymous <remailer@aarg.net>, 2001.
+# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001.
+# Panayotis Pakos <aeikineton@yahoo.com>, 2001.
#
# aarg: 89 messages, initial translation
# simos: review - 89 messages.
+# panayotis: review - 80 messages.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -49,7 +51,7 @@ msgstr "Εξάσκηση στην πράξη της πρόσθεσης"
#: boards/babymatch.xml.in.h:1
msgid "Drag and Drop the items to make them match"
-msgstr "Σύρτε και Ρίξτε κομμάτια για να τα κάνετε να ταιριάξουν"
+msgstr "Μετακινείστε και Αποθέσατε τα κομμάτια για να τα κάνετε να ταιριάξουν"
#: boards/babymatch.xml.in.h:2
msgid "Matching Items"
@@ -57,11 +59,11 @@ msgstr "Ταιριαστά Αντικείμενα"
#: boards/babyshapes.xml.in.h:1
msgid "Baby Shape Puzzle"
-msgstr "Παιδικός Γρίφος Σχημάτων"
+msgstr "Παιδικός Εικονογρίφος Σχημάτων"
#: boards/babyshapes.xml.in.h:2
msgid "Drag and Drop the shapes on their respective target"
-msgstr "Σύρτε και Ρίξτε τα σχήματα στους αντίστοιχους στόχους"
+msgstr "Μετακινείστε και Αποθέσατε τα σχήματα στους αντίστοιχους στόχους"
#: boards/clickgame.xml.in.h:1 src/boards/clickgame.c:77
msgid "Click On Me"
@@ -136,7 +138,7 @@ msgstr "Εξάσκηση ανάγνωσης"
#: boards/imagename.xml.in.h:1
msgid "Drag and Drop the items above their written name"
-msgstr "Σύρτε και Ρίξτε τα κομμάτια πάνω από το γραμμένο όνομά τους"
+msgstr "Μετακινείστε και Αποθέσατε τα κομμάτια πάνω από το γραμμένο όνομά τους"
#: boards/imagename.xml.in.h:2
msgid "Image Name"
@@ -148,7 +150,7 @@ msgstr "Επιλογή γλώσσας μηνυμάτων του GCompris"
#: boards/locale.xml.in.h:2 src/boards/locale.c:50
msgid "Select the locale"
-msgstr "Επιλογή τοπικότητας"
+msgstr "Επιλογή τοπικών ρυθμίσεων"
#: boards/locale_de.xml.in.h:1
msgid "GCompris will display all its messages in German"
@@ -212,7 +214,7 @@ msgstr "Γράμμα που Λείπει"
#: boards/paintings.xml.in.h:1
msgid "Drag and Drop the items to rebuild the original paintings"
-msgstr "Σύρτε και Ρίξτε τα κομμάτια για να ξαναφτιάξετε τις αρχικές ζωγραφιές"
+msgstr "Μετακινείστε και Αποθέσατε τα κομμάτια για να ξαναφτιάξετε τις αρχικές ζωγραφιές"
#: boards/paintings.xml.in.h:2 src/boards/shapegame.c:119
msgid "Make the puzzle"
@@ -259,7 +261,7 @@ msgstr "Μετάβαση στις πινακίδες Ανάγνωσης"
#: boards/scalesboard.xml.in.h:1
msgid "Drag and Drop masses to equilibrate the scales"
-msgstr "Σύρτε και Ρίξτε βαράκια για να ισορροπήσει η ζυγαριά"
+msgstr "Μετακινείστε και Αποθέσατε βαράκια για να ισορροπήσει η ζυγαριά"
#: boards/scalesboard.xml.in.h:2
msgid "Well balance the scales"
@@ -327,13 +329,13 @@ msgstr ""
"Ο σκοπός είναι να πατήσουν το αριστερό πλήκτρο του ποντικιού πάνω στα\n"
"κινούμενα ψάρια.\n"
"\n"
-"Πιστώσεις:\n"
+"Συντελεστές:\n"
"Τα ψάρια έχουν ληφθεί από την εφαρμογή xfishtank του unix.\n"
"Οι φωτογραφίες έχουν ληφθεί από το National Undersearch Research Program "
"(NURP) Collection\n"
"στο http://www.photolib.noaa.gov\n"
-"Όλες οι εικόνες πιστώνονται στο OAR/National Undersea Research Program "
-"(NURP)\nΕκτός από την πρώτη εικόνα η οποία επίσης πιστώνεται στο University "
+"Όλες οι εικόνες προέρχονται από το OAR/National Undersea Research Program "
+"(NURP)\nΕκτός από την πρώτη εικόνα η οποία επίσης προέρχεται University "
"of North Carolina at Wilmington\n"
"Στη σειρά επιπέδου του gcompris, η πληροφορία των εικόνων είναι:\n"
"Τοποθεσία: Tropical Atlantic Ocean, Florida Keys (εικόνα nur00523)\n"
@@ -425,7 +427,7 @@ msgstr "Όχι, δεν υπήρχε"
#: src/boards/shapegame.c:120
msgid "Drag and Drop the items to rebuild the object"
-msgstr "Σύρτε και Ρίξτε τα κομμάτια για να ξαναδημιουργήσετε το αντικείμενο"
+msgstr "Μετακινείστε και Αποθέσατε τα κομμάτια για να ξαναδημιουργήσετε το αντικείμενο"
#: src/boards/shapegame.c:1144
#, c-format