Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/en_CA.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAdam Weinberger <adamw@gnome.org>2005-10-19 18:47:36 (GMT)
committer Adam Weinberger <adamw@src.gnome.org>2005-10-19 18:47:36 (GMT)
commitc22de9b69e7aa9d324424c271c6ded689f76b7da (patch)
treee670ee5ddf2d1f4fffd6f20bec1d2abf881aec5e /po/en_CA.po
parentd415903210979aa005d97857ccdde56d4eb87b4e (diff)
Updated Canadian English translation.
2005-10-19 Adam Weinberger <adamw@gnome.org> * en_CA.po: Updated Canadian English translation.
Diffstat (limited to 'po/en_CA.po')
-rw-r--r--po/en_CA.po133
1 files changed, 81 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index bbac3b7..77e1f7e 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-12 21:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-19 14:43-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-06 22:51-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"- In the 'Boards' section you can change the list of activities. Just "
"untoggle them in the treeview. You can change the language used for reading, "
-"for example, then language used for saying the name of colours. - You can "
+"for example, then language used for saying the name of colors. - You can "
"save multiple configurations, and switch easily. In the 'Profile' section "
"add a profile, then in the 'Board' section select the profile in the "
"combobox, then select the boards you want to be active. You can add lot of "
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"- In the 'Boards' section you can change the list of activities. Just "
"untoggle them in the treeview. You can change the language used for reading, "
-"for example, then language used for saying the name of colours. - You can "
+"for example, then language used for saying the name of colors. - You can "
"save multiple configurations, and switch easily. In the 'Profile' section "
"add a profile, then in the 'Board' section select the profile in the "
"combobox, then select the boards you want to be active. You can add lot of "
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
"reporting for parents and teacher who want to monitor the progress, "
"strengths and weakenesses of their children."
-#: boards/administration.xml.in.h:4 boards/gnumchmenu.xml.in.h:2
+#: boards/administration.xml.in.h:4
msgid "Left-Click with the mouse to select an activity"
msgstr "Left-Click with the mouse to select an activity"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgid "In a limited time, find the difference between two numbers"
msgstr "In a limited time, find the difference between two numbers"
#: boards/algebra_minus.xml.in.h:4
-msgid "Practise the subtraction operation"
+msgid "Practice the subtraction operation"
msgstr "Practise the subtraction operation"
#: boards/algebra_minus.xml.in.h:5
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr ""
"line addition."
#: boards/algebra_plus.xml.in.h:4
-msgid "Practise the addition operation"
+msgid "Practice the addition operation"
msgstr "Practise the addition operation"
#: boards/algebra_plus.xml.in.h:5
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Needs to be capable of moving and clicking the mouse easily"
#: boards/anim.xml.in.h:5
msgid ""
-"Select a drawing tool on the left, and a colour down the bottom. Then click "
+"Select a drawing tool on the left, and a color down the bottom. Then click "
"and drag in the white area to create a new shape. Once you've completed a "
"drawing, you can take a snapshot of it with the 'camera' button. This "
"creates a new image with the same content, a copy of your image. You can "
@@ -752,7 +752,7 @@ msgid "Play chess against the computer in a learning mode"
msgstr "Play chess against the computer in a learning mode"
#: boards/chess.xml.in.h:2
-msgid "Practise chess"
+msgid "Practice chess"
msgstr "Practise chess"
#: boards/chess_computer.xml.in.h:1 boards/chess_movelearn.xml.in.h:2
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Tux and the apple tree"
msgid "1769 Cugnot's fardier"
msgstr "1769 Cugnot's fardier"
-#: boards/chronos/board3_0.xml.in.h:2 boards/chronos/board3_3.xml.in.h:3
+#: boards/chronos/board3_0.xml.in.h:2 boards/chronos/board3_3.xml.in.h:5
#: boards/chronos/board3_4.xml.in.h:2
msgid ""
"1829 Stephenson's Rocket\n"
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr ""
"1829 Stephenson's Rocket\n"
"Steam locomotive"
-#: boards/chronos/board3_0.xml.in.h:3
+#: boards/chronos/board3_0.xml.in.h:4
msgid ""
"Place each image in the order and\n"
"on the date it has been invented.\n"
@@ -863,8 +863,8 @@ msgstr ""
"If not sure, research online at wikipedia:\n"
"&lt;http://www.wikipedia.org&gt;"
-#: boards/chronos/board3_0.xml.in.h:7 boards/chronos/board3_1.xml.in.h:4
-#: boards/chronos/board3_2.xml.in.h:4 boards/chronos/board3_3.xml.in.h:4
+#: boards/chronos/board3_0.xml.in.h:8 boards/chronos/board3_1.xml.in.h:6
+#: boards/chronos/board3_2.xml.in.h:5 boards/chronos/board3_3.xml.in.h:7
#: boards/chronos/board3_4.xml.in.h:4
msgid "Transportation"
msgstr "Transportation"
@@ -877,12 +877,12 @@ msgstr ""
"1783 Montgolfier brothers'\n"
"hot air balloon"
-#: boards/chronos/board3_1.xml.in.h:2 boards/chronos/board3_2.xml.in.h:3
+#: boards/chronos/board3_1.xml.in.h:3 boards/chronos/board3_2.xml.in.h:4
#: boards/chronos/board3_4.xml.in.h:3 boards/chronos/board4_0.xml.in.h:1
msgid "1880 Clement Ader's Eole"
msgstr "1880 Clement Ader's Eole"
-#: boards/chronos/board3_1.xml.in.h:3
+#: boards/chronos/board3_1.xml.in.h:4
msgid ""
"1906 Paul Cornu\n"
"First helicopter flight"
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr ""
"1906 Paul Cornu\n"
"First helicopter flight"
-#: boards/chronos/board3_2.xml.in.h:2 boards/chronos/board3_3.xml.in.h:2
+#: boards/chronos/board3_2.xml.in.h:2 boards/chronos/board3_3.xml.in.h:3
msgid ""
"1791 Comte de Sivrac's\n"
"Celerifere"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr ""
"1909 Louis Bleriot crosses\n"
"the English Channel"
-#: boards/chronos/board4_0.xml.in.h:4 boards/chronos/board4_1.xml.in.h:7
+#: boards/chronos/board4_0.xml.in.h:5 boards/chronos/board4_1.xml.in.h:7
msgid "Aviation"
msgstr "Aviation"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgid "1923 Lancia Lambda"
msgstr "1923 Lancia Lambda"
#: boards/chronos/board4_3.xml.in.h:3
-msgid "1955 Citroën ds 199"
+msgid "1955 Citroën ds 19"
msgstr "1955 Citroën ds 199"
#: boards/chronos/board4_3.xml.in.h:4
@@ -1085,21 +1085,21 @@ msgid "Can move the mouse."
msgstr "Can move the mouse."
#: boards/colors.xml.in.h:2
-msgid "Click on the right colour"
+msgid "Click on the right color"
msgstr "Click on the right colour"
#: boards/colors.xml.in.h:3
-msgid "Colours"
+msgid "Colors"
msgstr "Colours"
#: boards/colors.xml.in.h:4
-msgid "Listen to the colour and click on the matching toon."
+msgid "Listen to the color and click on the matching toon."
msgstr "Listen to the colour and click on the matching toon."
#: boards/colors.xml.in.h:5
msgid ""
-"This board teaches you to recognize different colours. When you hear the "
-"name of the colour, click on the toon wearing it."
+"This board teaches you to recognize different colors. When you hear the name "
+"of the color, click on the toon wearing it."
msgstr ""
"This board teaches you to recognize different colours. When you hear the "
"name of the colour, click on the toon wearing it."
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr ""
#: boards/draw.xml.in.h:5
msgid ""
-"Select a drawing tool on the left, and a colour down the bottom, then click "
+"Select a drawing tool on the left, and a color down the bottom, then click "
"and drag in the white area to create a new shape. To save time, you can "
"click with the middle mouse button to delete an object."
msgstr ""
@@ -1907,8 +1907,8 @@ msgstr ""
"of the screen."
#: boards/gnumch-equality.xml.in.h:3
-msgid "Practise addition, multiplication, division and substraction."
-msgstr "Practise addition, multiplication, division and substraction."
+msgid "Practice addition, multiplication, division and substraction."
+msgstr "Practise addition, multiplication, division and subtraction."
#: boards/gnumch-equality.xml.in.h:4 boards/gnumch-inequality.xml.in.h:4
msgid ""
@@ -1963,8 +1963,8 @@ msgid "Inequality Number Munchers"
msgstr "Inequality Number Munchers"
#: boards/gnumch-inequality.xml.in.h:3
-msgid "Practise addition, substraction, multiplication and division."
-msgstr "Practise addition, substraction, multiplication and division."
+msgid "Practice addition, substraction, multiplication and division."
+msgstr "Practise addition, subtraction, multiplication and division."
#: boards/gnumch-multiples.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -2028,13 +2028,37 @@ msgstr ""
msgid "Go to Number Munchers activities"
msgstr "Go to Number Munchers activities"
+#: boards/gnumchmenu.xml.in.h:2
+msgid "Left-Click the mouse on an activity to select it."
+msgstr "Left-Click the mouse on an activity to select it."
+
#: boards/guessnumber.xml.in.h:1
msgid "Guess a number"
msgstr "Guess a number"
#: boards/guessnumber.xml.in.h:2
-msgid "Tux hide a number and you must guess it"
-msgstr "Tux hide a number and you must guess it"
+msgid "Help Tux escape the cave. Tux hide a number that you must discover."
+msgstr "Help Tux escape the cave. Tux hide a number that you must discover."
+
+#: boards/guessnumber.xml.in.h:3
+msgid "Numbers from 1 to 1000 for the last level."
+msgstr "Numbers from 1 to 1000 for the last level."
+
+#: boards/guessnumber.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Read the instructions that give you the range of the number to find. Enter a "
+"number in the top right blue entry box. Tux tell you if your number is "
+"higher or lower. Then enter another number. The distance between Tux and the "
+"escape area on the right represents how far you are from the right number. "
+"If Tux is above or under the escape area, it means your number is higher or "
+"under the right number."
+msgstr ""
+"Read the instructions that give you the range of the number to find. Enter a "
+"number in the top right blue entry box. Tux tell you if your number is "
+"higher or lower. Then enter another number. The distance between Tux and the "
+"escape area on the right represents how far you are from the right number. "
+"If Tux is above or under the escape area, it means your number is higher or "
+"under the right number."
#: boards/hanoi.xml.in.h:1
msgid "Concept taken from EPI games."
@@ -2994,15 +3018,15 @@ msgid "Click on the correct colored object."
msgstr "Click on the correct coloured object."
#: boards/read_colors.xml.in.h:3
-msgid "Click on the matching colour"
+msgid "Click on the matching color"
msgstr "Click on the matching colour"
#: boards/read_colors.xml.in.h:4
-msgid "Read the names of colours"
+msgid "Read the names of colors"
msgstr "Read the names of colours"
#: boards/read_colors.xml.in.h:5
-msgid "This board teaches basic colours."
+msgid "This board teaches basic colors."
msgstr "This board teaches basic colours."
#: boards/read_colors/board1.xml.in.h:1
@@ -3123,10 +3147,10 @@ msgstr "Mirror the given item"
#: boards/reversecount.xml.in.h:1
msgid ""
-"Can move the mouse, can read numbers and substract numbers up to 10 for the "
+"Can move the mouse, can read numbers and subtract numbers up to 10 for the "
"first level"
msgstr ""
-"Can move the mouse, can read numbers and substract numbers up to 10 for the "
+"Can move the mouse, can read numbers and subtract numbers up to 10 for the "
"first level"
#: boards/reversecount.xml.in.h:2
@@ -3794,7 +3818,7 @@ msgstr ""
#: src/boards/python/admin/board_list.py:632
#: src/boards/python/admin/board_list.py:650
#: src/boards/python/admin/wordlist.py:51 src/boards/python/login.py:543
-#: src/boards/python/pythontest.py:432 src/boards/python/tuxpaint.py:179
+#: src/boards/python/pythontest.py:409 src/boards/python/tuxpaint.py:179
#, python-format
msgid ""
"<b>%s</b> configuration\n"
@@ -3804,7 +3828,7 @@ msgstr ""
" for profile <b>%s</b>"
#: src/boards/python/admin/board_list.py:662
-#: src/boards/python/pythontest.py:496
+#: src/boards/python/pythontest.py:473
msgid "Select sound locale"
msgstr "Select sound locale"
@@ -4080,15 +4104,15 @@ msgstr ""
"Python XML module not found. SVG is disabled. Install the python XML module "
"to enable SVG save/restore."
-#: src/boards/python/anim.py:2227
+#: src/boards/python/anim.py:2204
msgid "SVG is disabled. Install python xml module to enable it"
msgstr "SVG is disabled. Install Python XML module to enable it"
-#: src/boards/python/anim.py:2383
+#: src/boards/python/anim.py:2360
msgid "Warning: the following images cannot be accessed on your system.\n"
msgstr "Warning: the following images cannot be accessed on your system.\n"
-#: src/boards/python/anim.py:2385
+#: src/boards/python/anim.py:2362
msgid "The corresponding items have been skipped."
msgstr "The corresponding items have been skipped."
@@ -4213,15 +4237,20 @@ msgstr ""
"L\n"
"E"
-#: src/boards/python/guessnumber.py:225
-msgid "You won"
-msgstr "You won"
+#: src/boards/python/guessnumber.py:334 src/boards/python/guessnumber.py:335
+#, python-format
+msgid "Please enter a number between %d and %d"
+msgstr "Please enter a number between %d and %d"
+
+#: src/boards/python/guessnumber.py:340 src/boards/python/guessnumber.py:341
+msgid "Out of range"
+msgstr "Out of range"
-#: src/boards/python/guessnumber.py:228
+#: src/boards/python/guessnumber.py:347 src/boards/python/guessnumber.py:348
msgid "Too high"
msgstr "Too high"
-#: src/boards/python/guessnumber.py:230
+#: src/boards/python/guessnumber.py:350 src/boards/python/guessnumber.py:351
msgid "Too low"
msgstr "Too low"
@@ -4264,30 +4293,30 @@ msgid "This activity is not playable, just a test"
msgstr "This activity is not playable, just a test"
#. toggle box
-#: src/boards/python/pythontest.py:437
+#: src/boards/python/pythontest.py:414
msgid "Disable line drawing in circle"
msgstr "Disable line drawing in circle"
#. combo box
-#: src/boards/python/pythontest.py:446
-msgid "Colour of the line"
+#: src/boards/python/pythontest.py:423
+msgid "Color of the line"
msgstr "Colour of the line"
#. spin button for int
-#: src/boards/python/pythontest.py:457
+#: src/boards/python/pythontest.py:434
msgid "Distance between circles"
msgstr "Distance between circles"
#. radio buttons for circle or rectangle
-#: src/boards/python/pythontest.py:468
+#: src/boards/python/pythontest.py:445
msgid "Use circles"
msgstr "Use circles"
-#: src/boards/python/pythontest.py:469
+#: src/boards/python/pythontest.py:446
msgid "Use rectangles"
msgstr "Use rectangles"
-#: src/boards/python/pythontest.py:472
+#: src/boards/python/pythontest.py:449
msgid "Choice of pattern"
msgstr "Choice of pattern"
@@ -4485,7 +4514,7 @@ msgstr ""
#: src/boards/target.c:465
#, c-format
-msgid "Distance to target = %d metres"
+msgid "Distance to target = %d meters"
msgstr "Distance to target = %d metres"
#: src/gcompris/about.c:65