Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/en_GB.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDavid Lodge <dave@cirt.net>2006-09-13 20:42:24 (GMT)
committer David Lodge <dlodge@src.gnome.org>2006-09-13 20:42:24 (GMT)
commit3638e46da48d6a5bf04ea5c6c2fd804c525d67d6 (patch)
treeb32712cb289bc11180eaa0d187da35ef2498fdb9 /po/en_GB.po
parentdfe68474cb4040fc54695e0844a250e3efe09150 (diff)
Updated English (British) translation
2006-09-13 David Lodge <dave@cirt.net> * en_GB.po: Updated English (British) translation
Diffstat (limited to 'po/en_GB.po')
-rw-r--r--po/en_GB.po4440
1 files changed, 3012 insertions, 1428 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 51c41a0..9a04c1e 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,19 +7,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-22 18:46-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-22 18:47-0400\n"
-"Last-Translator: Gareth Owen <gowen@gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-13 21:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-13 21:41-0000\n"
+"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../boards/advanced_colors.xml.in.h:1 ../src/boards/advanced_colors.c:86
+#: ../boards/administration.xml.in.h:1
+msgid ""
+"- In the 'Boards' section you can change the list of activities. Just untoggle them in the treeview. You can change the language used for reading, for example, then the language used for saying the names of colors.\n"
+"- You can save multiple configurations, and switch between them easily. In the 'Profile' section add a profile, then in the 'Board' section select the profile in the combobox, then select the boards you want to be active. You can add multiple profiles, with different lists of boards, and different languages. You set the default profile in the 'Profile' section, by choosing the profile you want, then clicking on the 'Default' button. You can also choose a profile from the command line.\n"
+"- You can add users, classes and for each class, you can create groups of users. Note that you can import users from a comma-separated file. Assign one or more groups to a profile, after which those new logins will appear after restarting GCompris. Being able to identify individual children in GCompris means we can provide individual reports. It also recognizes the children as individuals; they can learn to type in and recognize their own usernames (login is configurable)."
+msgstr ""
+"- In the 'Boards' section you can change the list of activities. Just untoggle them in the treeview. You can change the language used for reading, for example, then the language used for saying the names of colours.\n"
+"- You can save multiple configurations, and switch between them easily. In the 'Profile' section add a profile, then in the 'Board' section select the profile in the combobox, then select the boards you want to be active. You can add multiple profiles, with different lists of boards, and different languages. You set the default profile in the 'Profile' section, by choosing the profile you want, then clicking on the 'Default' button. You can also choose a profile from the command line.\n"
+"- You can add users, classes. For each class, you can create groups of users. Note that you can import users from a comma-separated file. Assign one or more groups to a profile, after which those new logins will appear after restarting GCompris. Being able to identify individual children in GCompris means we can provide individual reports. It also recognises the children as individuals; they can learn to type in and recognise their own usernames (login is configurable)."
+
+#: ../boards/administration.xml.in.h:4
+msgid "GCompris Administration Menu"
+msgstr "GCompris Administration Menu"
+
+#: ../boards/administration.xml.in.h:5
+msgid "If you want to fine tune GCompris to your needs, you can use the administration module here. The ultimate goal is to provide child-specific reporting for parents and teacher who want to monitor the progress, strengths and needs of their children."
+msgstr "If you want to fine tune GCompris to your needs, you can use the administration module here. The ultimate goal is to provide child-specific reporting for parents and teacher who want to monitor the progress, strengths and needs of their children."
+
+#: ../boards/administration.xml.in.h:6
+msgid "Left-Click with the mouse to select an activity"
+msgstr "Left-Click with the mouse to select an activity"
+
+#: ../boards/advanced_colors.xml.in.h:1
msgid "Advanced colors"
msgstr "Advanced colours"
-#: ../boards/advanced_colors.xml.in.h:2 ../boards/read_colors.xml.in.h:1
+#: ../boards/advanced_colors.xml.in.h:2
+#: ../boards/read_colors.xml.in.h:1
msgid "Can read"
msgstr "Can read"
@@ -318,16 +341,11 @@ msgid "veronese"
msgstr "veronese"
#: ../boards/algebra_by.xml.in.h:1
-msgid ""
-"A multiplication with two numbers is displayed. At the right of the equal "
-"sign, give the product. Use the left and right arrows to modify the product, "
-"and press the Enter key to check your answer."
-msgstr ""
-"A multiplication of two numbers is displayed. At the right of the equal "
-"sign, give the product. Use the left and right arrow to modify the product "
-"and press the Enter key to check an answer"
+msgid "A multiplication of two numbers is displayed. At the right of the equals sign, give the answer, the product. Use the left and right arrows to modify your answer and press the Enter key to check if you've got it right. If not, just try again."
+msgstr "A multiplication of two numbers is displayed. At the right of the equals sign, give the answer, the product. Use the left and right arrows to modify your answer and press the Enter key to check if you've got it right. If not, just try again."
-#: ../boards/algebra_by.xml.in.h:2 ../boards/algebra_minus.xml.in.h:2
+#: ../boards/algebra_by.xml.in.h:2
+#: ../boards/algebra_minus.xml.in.h:2
#: ../boards/algebra_plus.xml.in.h:2
msgid "Answer some algebra questions"
msgstr "Answer some algebra questions"
@@ -348,96 +366,60 @@ msgstr "Practise the multiplication operation"
msgid "Go to Algebra activities"
msgstr "Go to Maths activities"
-#: ../boards/algebra_group.xml.in.h:2 ../boards/algebramenu.xml.in.h:2
-#: ../boards/boards.xml.in.h:2 ../boards/colors_group.xml.in.h:2
-#: ../boards/computer.xml.in.h:2 ../boards/experience.xml.in.h:2
-#: ../boards/fun.xml.in.h:2 ../boards/menu.xml.in.h:18
-#: ../boards/mouse.xml.in.h:1 ../boards/reading.xml.in.h:2
-msgid "Left-Click with the mouse to select an activity"
-msgstr "Left-Click with the mouse to select an activity"
+#: ../boards/algebra_group.xml.in.h:2
+#: ../boards/menu.xml.in.h:17
+msgid "Left-click the mouse on an activity to select it."
+msgstr "Left-click the mouse on an activity to select it."
-#: ../boards/algebra_guesscount.xml.in.h:1 ../boards/erase_clic.xml.in.h:1
+#: ../boards/algebra_guesscount.xml.in.h:1
+#: ../boards/erase_clic.xml.in.h:1
#: ../boards/erase_double_clic.xml.in.h:1
-msgid ""
-"Animal pictures are taken from the Animal Photography Page of Ralf Schmode "
-"(http://schmode.net/) Ralf has given gcompris the authorization to include "
-"his pictures. Thanks a lot Ralf."
-msgstr ""
-"Animal pictures are taken from the Animal Photography Page of Ralf Schmode "
-"(http://schmode.net/) Ralf has given gcompris the authorisation to include "
-"his pictures. Thanks a lot Ralf."
+msgid "Animal pictures come from the Animal Photography Page of Ralf Schmode (http://schmode.net/). Ralf has kindly permitted Gcompris to include his pictures. Thanks a lot, Ralf."
+msgstr "Animal pictures come from the Animal Photography Page of Ralf Schmode (http://schmode.net/). Ralf has kindly permitted Gcompris to include his pictures. Thanks a lot, Ralf."
#: ../boards/algebra_guesscount.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Choose the numbers and arithmetic operators at the top of the board area "
-"that give the specified result. The numbers and operators can be unselected "
-"by clicking on them."
-msgstr ""
-"Choose the numbers and arithmetic operators at the top of the board area "
-"that give the specified result. The numbers and operators can be unselected "
-"by clicking on them."
+msgid "At the top of the board area, choose the numbers and arithmetic operators that give the specified result. You can deselect a number or operator by clicking on it again."
+msgstr "At the top of the board area, choose the numbers and arithmetic operators that give the specified result. You can deselect a number or operator by clicking on it again."
#: ../boards/algebra_guesscount.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Deploy a strategy to arrange a set of arithmetic operations to find a value"
-msgstr ""
-"Deploy a strategy to arrange a set of arithmetic operations to find a value"
+msgid "Deploy a strategy to arrange a set of arithmetic operations to match a given value."
+msgstr "Deploy a strategy to arrange a set of arithmetic operations to match a given value."
#: ../boards/algebra_guesscount.xml.in.h:4
-msgid "Find the correct operations to get the result"
-msgstr "Find the correct operations to get the result"
+msgid "Find the series of correct operations that matches the given answer"
+msgstr "Find the series of correct operations that matches the given answer"
#: ../boards/algebra_guesscount.xml.in.h:5
-msgid ""
-"Find the right combination of numbers and operations to obtain a specified "
-"result"
-msgstr ""
-"Find the right combination of numbers and operations to obtain a specified "
-"result"
+msgid "The four arithmetic operations. Combine several arithmetic operations."
+msgstr "The four arithmetic operations. Combine several arithmetic operations."
#: ../boards/algebra_guesscount.xml.in.h:6
-msgid "The four arithmetic operations. Combine several arithmetic operations"
-msgstr "The four arithmetic operations. Combine several arithmetic operations"
+msgid "Work out the right combination of numbers and operations to match the given value"
+msgstr "Work out the right combination of numbers and operations to match the given value"
#: ../boards/algebra_minus.xml.in.h:1
-msgid ""
-"A substraction problem with two numbers is displayed. At the right of the "
-"equal sign, give the difference. Use the left and right arrows to modify "
-"your answer, and press the Enter key to check the result."
-msgstr ""
-"A subtraction problem with two numbers is displayed. At the right of the "
-"equal sign, give the difference. Use the left and right arrow to modify "
-"your answer, the press the Enter key to check your answer"
+msgid "A subtraction problem with two numbers is displayed. At the right of the equals sign, give the answer, the difference. Use the left and right arrows to modify your answer and press the Enter key to check if you've got it right. If not, just try again."
+msgstr "A subtraction problem with two numbers is displayed. At the right of the equals sign, give the answer, the difference. Use the left and right arrows to modify your answer and press the Enter key to check if you've got it right. If not, just try again."
#: ../boards/algebra_minus.xml.in.h:3
msgid "In a limited time, find the difference between two numbers"
msgstr "In a limited time, find the difference between two numbers"
#: ../boards/algebra_minus.xml.in.h:4
-msgid "Practice the substraction operation"
-msgstr "Practise the subtraction operation"
+msgid "Practice the subtraction operation"
+msgstr "Practice the subtraction operation"
#: ../boards/algebra_minus.xml.in.h:5
-msgid "Simple substraction"
+msgid "Simple subtraction"
msgstr "Simple subtraction"
#: ../boards/algebra_plus.xml.in.h:1
-msgid ""
-"A addition problem with two numbers is displayed. At the right of the equal "
-"sign, give the sum. Use the left and right arrows to modify the sum, and the "
-"Enter key to check your answer."
-msgstr ""
-"An addition problem with two numbers is displayed. At the right of the equal "
-"sign give the sum. Use the left and right arrow to modify the sum and the "
-"Enter key to validate your answer"
+msgid "An addition problem with two numbers is displayed. At the right of the equals sign, give the answer, the sum. Use the left and right arrows to modify your answer and press the Enter key to check if you've got it right. If not, just try again."
+msgstr "An addition problem with two numbers is displayed. At the right of the equals sign, give the answer, the sum. Use the left and right arrows to modify your answer and press the Enter key to check if you've got it right. If not, just try again."
#: ../boards/algebra_plus.xml.in.h:3
-msgid ""
-"In a limited time, find the sum of of two numbers. Introduction to simple in-"
-"line addition."
-msgstr ""
-"In a limited time, find the sum of two numbers. Introduction to simple in-"
-"line addition."
+msgid "In a limited time, find the sum of of two numbers. Introduction to simple in-line addition."
+msgstr "In a limited time, find the sum of two numbers. Introduction to simple in-line addition."
#: ../boards/algebra_plus.xml.in.h:4
msgid "Practice the addition operation"
@@ -448,23 +430,27 @@ msgid "Simple addition. Can recognize written numbers"
msgstr "Simple addition. Can recognise written numbers"
#: ../boards/algebramenu.xml.in.h:1
-msgid "Go to Maths activities"
-msgstr "Go to Maths activities"
+msgid "Go to calculation activities"
+msgstr "Go to calculation activities"
+
+#: ../boards/algebramenu.xml.in.h:2
+msgid "Various calculation activities."
+msgstr "Various calculation activities."
#: ../boards/algorithm.xml.in.h:1
msgid "Complete a list of symbols"
msgstr "Complete a list of symbols"
#: ../boards/algorithm.xml.in.h:2
-msgid "Find the next in a list of symbols."
-msgstr "Find the next in a list of symbols."
+msgid "Find the next symbol in a list."
+msgstr "Find the next symbol in a list."
-#: ../boards/algorithm.xml.in.h:3 ../boards/bargame.xml.in.h:3
-#: ../boards/hexagon.xml.in.h:2
+#: ../boards/algorithm.xml.in.h:3
msgid "Logic training activity"
msgstr "Logic training activity"
-#: ../boards/algorithm.xml.in.h:4 ../boards/hexagon.xml.in.h:3
+#: ../boards/algorithm.xml.in.h:4
+#: ../boards/hexagon.xml.in.h:3
#: ../boards/melody.xml.in.h:4
msgid "Move and click the mouse"
msgstr "Move and click the mouse"
@@ -482,44 +468,36 @@ msgid "Free drawing and animation tool."
msgstr "Free drawing and animation tool."
#: ../boards/anim.xml.in.h:3
-msgid ""
-"In this game, children can draw freely. The goal is just to discover how to "
-"create pretty-looking drawings based on basic shapes: rectangles, ellipses "
-"and lines. To make it more fun for kids, a set of images can also be used."
-msgstr ""
-"In this game, children can draw freely. The goal is just to discover how to "
-"create pretty-looking drawings based on basic shapes: rectangles, ellipses "
-"and lines. To make it more fun for kids, a set of images can also be used."
+msgid "In this game, children can draw freely. The goal is to discover how to create attractive drawings based on basic shapes: rectangles, ellipses and lines. To give children a wider range of choices, a set of images can also be used."
+msgstr "In this game, children can draw freely. The goal is to discover how to create attractive drawings based on basic shapes: rectangles, ellipses and lines. To give children a wider range of choices, a set of images can also be used."
-#: ../boards/anim.xml.in.h:4 ../boards/draw.xml.in.h:4
-msgid "Needs to handle the mouse with the click easily"
-msgstr "Needs to handle the mouse with the click easily"
+#: ../boards/anim.xml.in.h:4
+#: ../boards/draw.xml.in.h:4
+msgid "Needs to be capable of moving and clicking the mouse easily"
+msgstr "Needs to be capable of moving and clicking the mouse easily"
#: ../boards/anim.xml.in.h:5
-msgid ""
-"Select a drawing tool on the left and a color on the bottom. Then click and "
-"drag in the white area to create a new shape. Once one drawing is complete, "
-"you can take a snapshot of it with the 'camera' button. A new image with the "
-"same content is created. You can then move objects a little bit or add/"
-"delete objects. Create several drawings and then click on the 'film' button. "
-"You will see all your images in an infinite loop. You can change the viewing "
-"speed in this mode. In view mode, click on the 'drawing' button to return to "
-"drawing. You can then edit each image of your animation by using the image "
-"selector in the bottom left of the screen. You can save and reload your "
-"animations with the 'floppy' and 'folder' button."
-msgstr ""
-"Select a drawing tool on the left and a colour on the bottom. Then click and "
-"drag in the white area to create a new shape. Once one drawing is complete, "
-"you can take a snapshot of it with the 'camera' button. A new image with the "
-"same content is created. You can then move objects a little bit or add/"
-"delete objects. Create several drawings and then click on the 'film' button. "
-"You will see all your images in an infinite loop. You can change the viewing "
-"speed in this mode. In view mode, click on the 'drawing' button to return to "
-"drawing. You can then edit each image of your animation by using the image "
-"selector in the bottom left of the screen. You can save and reload your "
-"animations with the 'floppy' and 'folder' button."
-
-#: ../boards/babymatch.xml.in.h:1 ../boards/babymatch/board1_0.xml.in.h:1
+msgid "Select a drawing tool on the left, and a color down the bottom. Then click and drag in the white area to create a new shape. Once you've completed a drawing, you can take a snapshot of it with the 'camera' button. This creates a new image with the same content, a copy of your image. You can then edit it by moving objects a little bit or adding/deleting objects. When you create several drawings and then click on the 'film' button, you will see all your images in a continuous slide-show (an infinite loop pattern). You can also change the viewing speed in this mode. In viewing mode, click on the 'drawing' button to return to drawing mode. You can then edit each image in your animation, by using the image selector in the bottom-left corner of the screen. You can also save and reload your animations with the 'floppy disk' and 'folder' buttons."
+msgstr "Select a drawing tool on the left, and a colour down the bottom. Then click and drag in the white area to create a new shape. Once you've completed a drawing, you can take a snapshot of it with the 'camera' button. This creates a new image with the same content, a copy of your image. You can then edit it by moving objects a little bit or adding/deleting objects. When you create several drawings and then click on the 'film' button, you will see all your images in a continuous slide-show (an infinite loop pattern). You can also change the viewing speed in this mode. In viewing mode, click on the 'drawing' button to return to drawing mode. You can then edit each image in your animation, by using the image selector in the bottom-left corner of the screen. You can also save and reload your animations with the 'floppy disk' and 'folder' buttons."
+
+#: ../boards/awele.xml.in.h:1
+msgid "At the beginning of the game four seeds are placed in each house. Players take turns moving the seeds. In each turn, a player chooses one of the six houses under his or her control. The player removes all seeds from this house, and distributes them, dropping one in each house counter-clockwise from the original house, in a process called sowing. Seeds are not distributed into the end scoring houses, nor into the house drawn from. That is, the starting house is left empty; if it contained 12 seeds, it is skipped, and the twelfth seed is placed in the next house. After a turn, if the last seed was placed into an opponent's house and brought its total to two or three, all the seeds in that house are captured and placed in the player's scoring house (or set aside if the board has no scoring houses). If the previous-to-last seed also brought the total seeds in an opponent's house to two or three, these are captured as well, and so on. However, if a move would capture all an opponent's seeds, the capture is forfeited, and the seeds are instead left on the board, since this would prevent the opponent from continuing the game. The proscription against capturing all an opponent's seeds is related to a more general idea, that one ought to make a move that allows the opponent to continue playing. If an opponent's houses are all empty, the current player must make a move that gives the opponent seeds. If no such move is possible, the current player captures all seeds in his/her own territory, ending the game. (Source Wikipedia &lt;http://en.wikipedia.org/wiki/Oware&gt;)"
+msgstr "At the beginning of the game four seeds are placed in each house. Players take turns moving the seeds. In each turn, a player chooses one of the six houses under his or her control. The player removes all seeds from this house, and distributes them, dropping one in each house anti-clockwise from the original house, in a process called sowing. Seeds are not distributed into the end scoring houses, nor into the house drawn from. That is, the starting house is left empty; if it contained 12 seeds, it is skipped, and the twelfth seed is placed in the next house. After a turn, if the last seed was placed into an opponent's house and brought its total to two or three, all the seeds in that house are captured and placed in the player's scoring house (or set aside if the board has no scoring houses). If the previous-to-last seed also brought the total seeds in an opponent's house to two or three, these are captured as well, and so on. However, if a move would capture all an opponent's seeds, the capture is forfeited, and the seeds are instead left on the board, since this would prevent the opponent from continuing the game. The proscription against capturing all an opponent's seeds is related to a more general idea, that one ought to make a move that allows the opponent to continue playing. If an opponent's houses are all empty, the current player must make a move that gives the opponent seeds. If no such move is possible, the current player captures all seeds in his/her own territory, ending the game. (Source Wikipedia &lt;http://en.wikipedia.org/wiki/Oware&gt;)"
+
+#: ../boards/awele.xml.in.h:2
+msgid "Oware"
+msgstr "Oware"
+
+#: ../boards/awele.xml.in.h:3
+msgid "Play the Oware strategy game against Tux"
+msgstr "Play the Oware strategy game against Tux"
+
+#: ../boards/awele.xml.in.h:4
+msgid "The object of the game is to capture more seeds than one's opponent. Since the game has only 48 seeds, capturing 25 is sufficient to accomplish this. Since there are an even number of seeds, it is possible for the game to end in a draw, where each player has captured 24. The game is over when one player has captured 25 or more stones, or both players have taken 24 stones each (draw). If both players agree that the game has been reduced to an endless cycle, each player captures the stones on their side of the board."
+msgstr "The object of the game is to capture more seeds than one's opponent. Since the game has only 48 seeds, capturing 25 is sufficient to accomplish this. Since there are an even number of seeds, it is possible for the game to end in a draw, where each player has captured 24. The game is over when one player has captured 25 or more stones, or both players have taken 24 stones each (draw). If both players agree that the game has been reduced to an endless cycle, each player captures the stones on their side of the board."
+
+#: ../boards/babymatch.xml.in.h:1
+#: ../boards/babymatch/board1_0.xml.in.h:1
#: ../boards/babymatch/board2_0.xml.in.h:1
#: ../boards/babymatch/board3_0.xml.in.h:1
#: ../boards/babymatch/board4_0.xml.in.h:1
@@ -530,26 +508,16 @@ msgid "Drag and Drop the items to make them match"
msgstr "Drag and Drop the items to make them match"
#: ../boards/babymatch.xml.in.h:2
-msgid ""
-"In the main board area, a set of objects is shown. In the vertical box (at "
-"the left of the main board), another set of objects is printed, each of "
-"which match exactly one object on the main board. The logical link between "
-"these objects must be found. Drag the objects to the correct red space in "
-"the main area."
-msgstr ""
-"In the main board area, a set of objects are shown. In the vertical box (at "
-"the left of the main board) another set of objects are printed, each "
-"matching exactly one object of the main board area. The logical link between "
-"these objects must be found. Drag the objects to the correct red space in "
-"the main area."
+msgid "In the main board area, a set of objects is displayed. In the vertical box (at the left of the main board) another set of objects is shown, each object in the group on the left matching exactly one object in the main board area. This game challenges you to find the logical link between these objects. How do they fit together? Drag each object to the correct red space in the main area."
+msgstr "In the main board area, a set of objects is displayed. In the vertical box (at the left of the main board) another set of objects is shown, each object in the group on the left matching exactly one object in the main board area. This game challenges you to find the logical link between these objects. How do they fit together? Drag each object to the correct red space in the main area."
#: ../boards/babymatch.xml.in.h:3
msgid "Matching Items"
msgstr "Matching Items"
#: ../boards/babymatch.xml.in.h:4
-msgid "Motor coordination. Concept match."
-msgstr "Motor coordination. Concept match."
+msgid "Motor coordination. Conceptual matching."
+msgstr "Motor co-ordination. Conceptual matching."
#: ../boards/babymatch.xml.in.h:5
msgid "Mouse manipulation: movement, drag and drop. Cultural references."
@@ -560,20 +528,16 @@ msgid "Complete the puzzle"
msgstr "Complete the puzzle"
#: ../boards/babyshapes.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Complete the puzzle by dragging the pieces from the set of pieces on the "
-"left."
-msgstr ""
-"Complete the puzzle by dragging the pieces from the set of pieces on the "
-"left."
+msgid "Complete the puzzle by dragging each piece from the set of pieces on the left, to the matching space in the puzzle."
+msgstr "Complete the puzzle by dragging each piece from the set of pieces on the left, to the matching space in the puzzle."
#: ../boards/babyshapes.xml.in.h:3
-msgid "Drag and Drop the shapes on their respective target"
-msgstr "Drag and Drop the shapes on their respective target"
+msgid "Drag and Drop the shapes on their respective targets"
+msgstr "Drag and Drop the shapes on their respective targets"
#: ../boards/babyshapes.xml.in.h:4
-msgid "Good mouse control"
-msgstr "Good mouse control"
+msgid "Good mouse-control"
+msgstr "Good mouse-control"
#: ../boards/babyshapes.xml.in.h:5
msgid "The dog is provided by Andre Connes and released under the GPL"
@@ -584,91 +548,88 @@ msgid "Hello ! My name is Lock."
msgstr "Hello ! My name is Lock."
#: ../boards/babyshapes/board6_0.xml.in.h:1
-msgid "Lock on grass."
-msgstr "Lock on grass."
+msgid "Lock on the grass."
+msgstr "Lock on the grass."
#: ../boards/babyshapes/board7_0.xml.in.h:1
msgid "Lock with colored shapes."
msgstr "Lock with coloured shapes."
#: ../boards/ballcatch.xml.in.h:1
-msgid "Push the two shift keys together to send the ball straight"
-msgstr "Push the two shift keys together to send the ball straight"
+msgid "Make the ball go to Tux"
+msgstr "Make the ball go to Tux"
#: ../boards/ballcatch.xml.in.h:2
-msgid "Send the ball to Tux"
-msgstr "Send the ball to Tux"
+msgid "Press the two shift keys at the same time, to make the ball go in a straight line."
+msgstr "Press the two shift keys at the same time, to make the ball go in a straight line."
#: ../boards/bargame.xml.in.h:1
msgid "Brain"
msgstr "Brain"
#: ../boards/bargame.xml.in.h:2
-msgid "Do not put the last ball"
-msgstr "Do not put the last ball"
+msgid "Don't use the last ball"
+msgstr "Don't use the last ball"
+
+#: ../boards/bargame.xml.in.h:3
+#: ../boards/hexagon.xml.in.h:2
+msgid "Logic-training activity"
+msgstr "Logic-training activity"
#: ../boards/bargame.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Put balls in the holes. You win if the computer play the last one. If you "
-"want Tux to begin, just click on him."
-msgstr ""
-"Put balls in the holes. You win if the computer plays the last one. If you "
-"want Tux to begin, just click on him."
+msgid "Place balls in the holes. You win if the computer has to place the last ball. If you want Tux to begin, just click on him."
+msgstr "Place balls in the holes. You win if the computer has to place the last ball. If you want Tux to begin, just click on him."
#: ../boards/bargame.xml.in.h:5
msgid "bar game"
msgstr "bar game"
-#: ../boards/billard.xml.in.h:1 ../boards/chess_computer.xml.in.h:2
-#: ../boards/chess_movelearn.xml.in.h:3 ../boards/chess_partyend.xml.in.h:2
-#: ../boards/clickgame.xml.in.h:6 ../boards/connect4.xml.in.h:6
-#: ../boards/erase.xml.in.h:3 ../boards/erase_clic.xml.in.h:6
-#: ../boards/erase_double_clic.xml.in.h:6 ../boards/fifteen.xml.in.h:2
-#: ../boards/hanoi.xml.in.h:3 ../boards/memory.xml.in.h:4
-msgid "Mouse manipulation"
-msgstr "Mouse manipulation"
+#: ../boards/billard.xml.in.h:1
+msgid "Kick the ball into the black hole on the right"
+msgstr "Kick the ball into the black hole on the right"
#: ../boards/billard.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Point and click on the ball to set the speed and direction of the ball. The "
-"closer you click to the center, the slower the ball moves."
-msgstr ""
-"Point and click on the ball to set the speed and direction of the ball. The "
-"closer you click to the centre, the slower the ball moves."
+msgid "Kick the ball into the goal"
+msgstr "Kick the ball into the goal"
#: ../boards/billard.xml.in.h:3
-msgid "Shoot the ball into the hole"
-msgstr "Shoot the ball into the hole"
+#: ../boards/chess_computer.xml.in.h:2
+#: ../boards/chess_movelearn.xml.in.h:3
+#: ../boards/chess_partyend.xml.in.h:2
+#: ../boards/clickgame.xml.in.h:16
+#: ../boards/connect4.xml.in.h:7
+#: ../boards/erase.xml.in.h:3
+#: ../boards/erase_clic.xml.in.h:6
+#: ../boards/erase_double_clic.xml.in.h:6
+#: ../boards/fifteen.xml.in.h:2
+#: ../boards/hanoi.xml.in.h:3
+#: ../boards/memory.xml.in.h:4
+#: ../boards/tangram.xml.in.h:8
+msgid "Mouse-manipulation"
+msgstr "Mouse-manipulation"
#: ../boards/billard.xml.in.h:4
-msgid "The game of billiards"
-msgstr "The game of billiards"
+msgid "Point the mouse and click on the ball, to set the speed and direction of the ball. The closer you click to the centre, the slower the ball moves."
+msgstr "Point the mouse and click on the ball, to set the speed and direction of the ball. The closer you click to the centre, the slower the ball moves."
-#: ../boards/boards.xml.in.h:1
-msgid "Go to board based activities"
-msgstr "Go to board based activities"
+#: ../boards/billard.xml.in.h:5
+msgid "The football game"
+msgstr "The football game"
-#: ../boards/canal_lock.xml.in.h:1 ../src/boards/canal_lock.c:113
+#: ../boards/canal_lock.xml.in.h:1
msgid "Operate a canal lock"
msgstr "Operate a canal lock"
#: ../boards/canal_lock.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Tux is in trouble, and needs to take his ship through a lock. Help Tux and "
-"understand how a canal lock works."
-msgstr ""
-"Tux is in trouble, and needs to take his ship through a lock. Help Tux and "
-"understand how a canal lock works."
+msgid "Tux is in trouble, and needs to take his boat through a lock. Help Tux and find out how a canal lock works."
+msgstr "Tux is in trouble, and needs to take his boat through a lock. Help Tux and find out how a canal lock works."
#: ../boards/canal_lock.xml.in.h:3
-msgid ""
-"You are in charge of the canal lock. Open the gates and the locks in the "
-"right order, so Tux can travel through the gates in both directions."
-msgstr ""
-"You are in charge of the canal lock. Open the gates and the locks in the "
-"right order, so Tux can travel through the gates in both directions."
+msgid "You are in charge of the canal lock. Open the gates and the locks in the right order, so Tux can travel through the gates in both directions."
+msgstr "You are in charge of the canal lock. Open the gates and the locks in the right order, so Tux can travel through the gates in both directions."
-#: ../boards/chess.xml.in.h:1 ../boards/chess_computer.xml.in.h:3
+#: ../boards/chess.xml.in.h:1
+#: ../boards/chess_computer.xml.in.h:3
msgid "Play chess against the computer in a learning mode"
msgstr "Play chess against the computer in a learning mode"
@@ -676,12 +637,14 @@ msgstr "Play chess against the computer in a learning mode"
msgid "Practice chess"
msgstr "Practise chess"
-#: ../boards/chess_computer.xml.in.h:1 ../boards/chess_movelearn.xml.in.h:2
+#: ../boards/chess_computer.xml.in.h:1
+#: ../boards/chess_movelearn.xml.in.h:2
#: ../boards/chess_partyend.xml.in.h:1
msgid "Learning chess"
msgstr "Learning chess"
-#: ../boards/chess_computer.xml.in.h:4 ../boards/chess_movelearn.xml.in.h:4
+#: ../boards/chess_computer.xml.in.h:4
+#: ../boards/chess_movelearn.xml.in.h:4
#: ../boards/chess_partyend.xml.in.h:4
msgid "The chess engine is from gnuchess."
msgstr "The chess engine is from gnuchess."
@@ -691,8 +654,8 @@ msgid "Chess training. Catch the computer's pawns."
msgstr "Chess training. Catch the computer's pawns."
#: ../boards/chess_partyend.xml.in.h:3
-msgid "Play end of chess game against the computer"
-msgstr "Play end of chess game against the computer"
+msgid "Play the end of the chess game against the computer"
+msgstr "Play the end of the chess game against the computer"
#: ../boards/chronos.xml.in.h:1
msgid "Chronos"
@@ -703,22 +666,16 @@ msgid "Drag and Drop the items to organize the story"
msgstr "Drag and Drop the items to organise the story"
#: ../boards/chronos.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Moon photo comes from NASA. Space sounds comes from Tuxpaint and Vegastrike. "
-"Dates of Transportation are based on those found in http://www.wikipedia."
-"org. Transportations images by Franck Doucet"
-msgstr ""
-"Moon photo comes from NASA. Space sounds comes from Tuxpaint and Vegastrike. "
-"Dates of Transportation are based on those found in http://www.wikipedia."
-"org. Transportations images by Franck Doucet"
+msgid "Moon photo is copyright NASA. The space sounds come from Tuxpaint and Vegastrike which are released under the GPL license. The transportation images are copyright Franck Doucet. Dates of Transportation are based on those found in &lt;http://www.wikipedia.org&gt;."
+msgstr "The Moon photo is copyright NASA. The space sounds come from Tuxpaint and Vegastrike which are released under the GPL license. The transportation images are copyright Franck Doucet. Dates of transportation are based on those found in &lt;http://www.wikipedia.org&gt;."
#: ../boards/chronos.xml.in.h:4
-msgid "Order the pictures to tell the story"
-msgstr "Order the pictures to tell the story"
+msgid "Pick from the pictures on the left and put them on the red dots"
+msgstr "Pick from the pictures on the left and put them on the red dots"
#: ../boards/chronos.xml.in.h:5
-msgid "Pick from the pictures on the left and put them on the red points"
-msgstr "Pick from the pictures on the left and put them on the red points"
+msgid "Sort the pictures into the order that tells the story"
+msgstr "Sort the pictures into the order that tells the story"
#: ../boards/chronos.xml.in.h:6
msgid "Tell a short story"
@@ -756,12 +713,15 @@ msgstr "Gardening"
msgid "Tux and the apple tree"
msgstr "Tux and the apple tree"
-#: ../boards/chronos/board3_0.xml.in.h:1 ../boards/chronos/board3_2.xml.in.h:1
-#: ../boards/chronos/board3_4.xml.in.h:1 ../boards/chronos/board4_2.xml.in.h:1
+#: ../boards/chronos/board3_0.xml.in.h:1
+#: ../boards/chronos/board3_2.xml.in.h:1
+#: ../boards/chronos/board3_4.xml.in.h:1
+#: ../boards/chronos/board4_2.xml.in.h:1
msgid "1769 Cugnot's fardier"
msgstr "1769 Cugnot's fardier"
-#: ../boards/chronos/board3_0.xml.in.h:2 ../boards/chronos/board3_3.xml.in.h:3
+#: ../boards/chronos/board3_0.xml.in.h:2
+#: ../boards/chronos/board3_3.xml.in.h:5
#: ../boards/chronos/board3_4.xml.in.h:2
msgid ""
"1829 Stephenson's Rocket\n"
@@ -770,38 +730,43 @@ msgstr ""
"1829 Stephenson's Rocket\n"
"Steam locomotive"
-#: ../boards/chronos/board3_0.xml.in.h:3
+#: ../boards/chronos/board3_0.xml.in.h:4
msgid ""
"Place each image in the order and\n"
-"on the date it has been invented.\n"
-"If not sure, check online in wikipedia at\n"
-"http://www.wikipedia.org"
+"on the date it was invented.\n"
+"If not sure, research online at wikipedia:\n"
+"&lt;http://www.wikipedia.org&gt;"
msgstr ""
"Place each image in the order and\n"
-"on the date it has been invented.\n"
-"If not sure, check online in wikipedia at\n"
-"http://www.wikipedia.org"
-
-#: ../boards/chronos/board3_0.xml.in.h:7 ../boards/chronos/board3_1.xml.in.h:4
-#: ../boards/chronos/board3_2.xml.in.h:4 ../boards/chronos/board3_3.xml.in.h:4
+"on the date it was invented.\n"
+"If not sure, research online at wikipedia:\n"
+"&lt;http://www.wikipedia.org&gt;"
+
+#: ../boards/chronos/board3_0.xml.in.h:8
+#: ../boards/chronos/board3_1.xml.in.h:6
+#: ../boards/chronos/board3_2.xml.in.h:5
+#: ../boards/chronos/board3_3.xml.in.h:7
#: ../boards/chronos/board3_4.xml.in.h:4
msgid "Transportation"
msgstr "Transportation"
-#: ../boards/chronos/board3_1.xml.in.h:1 ../boards/chronos/board3_3.xml.in.h:1
+#: ../boards/chronos/board3_1.xml.in.h:1
+#: ../boards/chronos/board3_3.xml.in.h:1
msgid ""
"1783 Montgolfier brothers'\n"
-"Hot air balloon"
+"hot air balloon"
msgstr ""
"1783 Montgolfier brothers'\n"
-"Hot air balloon"
-
-#: ../boards/chronos/board3_1.xml.in.h:2 ../boards/chronos/board3_2.xml.in.h:3
-#: ../boards/chronos/board3_4.xml.in.h:3 ../boards/chronos/board4_0.xml.in.h:1
-msgid "1880 The Clement Ader's Eole"
-msgstr "1880 The Clement Ader's Eole"
+"hot air balloon"
#: ../boards/chronos/board3_1.xml.in.h:3
+#: ../boards/chronos/board3_2.xml.in.h:4
+#: ../boards/chronos/board3_4.xml.in.h:3
+#: ../boards/chronos/board4_0.xml.in.h:1
+msgid "1880 Clement Ader's Eole"
+msgstr "1880 Clement Ader's Eole"
+
+#: ../boards/chronos/board3_1.xml.in.h:4
msgid ""
"1906 Paul Cornu\n"
"First helicopter flight"
@@ -809,7 +774,8 @@ msgstr ""
"1906 Paul Cornu\n"
"First helicopter flight"
-#: ../boards/chronos/board3_2.xml.in.h:2 ../boards/chronos/board3_3.xml.in.h:2
+#: ../boards/chronos/board3_2.xml.in.h:2
+#: ../boards/chronos/board3_3.xml.in.h:3
msgid ""
"1791 Comte de Sivrac's\n"
"Celerifere"
@@ -818,48 +784,53 @@ msgstr ""
"Celerifere"
#: ../boards/chronos/board4_0.xml.in.h:2
-msgid "1903 The Wright brothers Flyer III"
-msgstr "1903 The Wright brothers Flyer III"
+msgid "1903 The Wright brothers' Flyer III"
+msgstr "1903 The Wright brothers' Flyer III"
#: ../boards/chronos/board4_0.xml.in.h:3
-msgid "1909 Louis Bleriot cross the Channel"
-msgstr "1909 Louis Bleriot cross the Channel"
+msgid ""
+"1909 Louis Bleriot crosses\n"
+"the English Channel"
+msgstr ""
+"1909 Louis Bleriot crosses\n"
+"the English Channel"
-#: ../boards/chronos/board4_0.xml.in.h:4 ../boards/chronos/board4_1.xml.in.h:7
-msgid "The aviation"
-msgstr "The aviation"
+#: ../boards/chronos/board4_0.xml.in.h:5
+#: ../boards/chronos/board4_1.xml.in.h:7
+msgid "Aviation"
+msgstr "Aviation"
#: ../boards/chronos/board4_1.xml.in.h:1
msgid ""
"1927 Charles Lindbergh\n"
-"cross Atlantique ocean"
+"crosses the Atlantic Ocean"
msgstr ""
"1927 Charles Lindbergh\n"
-"cross Atlantique ocean"
+"crosses the Atlantic Ocean"
#: ../boards/chronos/board4_1.xml.in.h:3
msgid ""
-"1934 Helene Boucher speed \n"
-"record 444km/h"
+"1934 Hélène Boucher's\n"
+"speed record of 444km/h"
msgstr ""
-"1934 Helene Boucher speed \n"
-"record 444km/h"
+"1934 Hélène Boucher's\n"
+"speed record of 444km/h"
#: ../boards/chronos/board4_1.xml.in.h:5
msgid ""
"1947 Chuck Yeager\n"
-"break the sound-wall"
+"breaks the sound-barrier"
msgstr ""
"1947 Chuck Yeager\n"
-"break the sound-wall"
+"breaks the sound-barrier"
#: ../boards/chronos/board4_2.xml.in.h:2
-msgid "1878 Léon Bollé \"La Mancelle\""
-msgstr "1878 Léon Bollé \"La Mancelle\""
+msgid "1878 Léon Bollé's \"La Mancelle\""
+msgstr "1878 Léon Bollé's \"La Mancelle\""
#: ../boards/chronos/board4_2.xml.in.h:3
msgid ""
-"1885 The first gazoline\n"
+"1885 The first petrol\n"
"car by Benz"
msgstr ""
"1885 The first petrol\n"
@@ -878,150 +849,139 @@ msgid "1923 Lancia Lambda"
msgstr "1923 Lancia Lambda"
#: ../boards/chronos/board4_3.xml.in.h:3
-msgid "1955 Citroën ds 199"
-msgstr "1955 Citroën ds 199"
+msgid "1955 Citroën ds 19"
+msgstr "1955 Citroën ds 19"
#: ../boards/chronos/board4_3.xml.in.h:4
msgid "Cars"
msgstr "Cars"
#: ../boards/click_on_letter.xml.in.h:1
-msgid ""
-"A letter is spoken. Click on the corresponding letter in the main area. You "
-"can hear the letter again by clicking on the mouth icon in the bottom "
-"horizontal box."
-msgstr ""
-"A letter is spoken. Click on the corresponding letter in the main area. You "
-"can hear the letter again by clicking on the mouth icon in the bottom "
-"horizontal box."
+msgid "A letter is spoken. Click on the matching letter in the main area. You can listen to the letter again, by clicking on the mouth icon in the bottom box."
+msgstr "A letter is spoken. Click on the matching letter in the main area. You can listen to the letter again, by clicking on the mouth icon in the bottom box."
#: ../boards/click_on_letter.xml.in.h:2
msgid "Click on a letter"
msgstr "Click on a letter"
#: ../boards/click_on_letter.xml.in.h:3
-msgid "Hear a letter and click on the right one"
-msgstr "Hear a letter and click on the right one"
+msgid "Letter-name recognition"
+msgstr "Letter-name recognition"
#: ../boards/click_on_letter.xml.in.h:4
-msgid "Letter name recognition"
-msgstr "Letter name recognition"
+msgid "Listen to a letter and click on the right one"
+msgstr "Listen to a letter and click on the right one"
#: ../boards/click_on_letter.xml.in.h:5
-msgid "Visual letters recognition. Can move the mouse."
-msgstr "Visual letters recognition. Can move the mouse."
+msgid "Visual letter-recognition. Can move the mouse."
+msgstr "Visual letter-recognition. Can move the mouse."
-#: ../boards/clickgame.xml.in.h:1 ../src/boards/clickgame.c:86
+#: ../boards/clickgame.xml.in.h:1
msgid "Click On Me"
msgstr "Click On Me"
#: ../boards/clickgame.xml.in.h:2
-msgid "Click with the left mouse button on the moving fish."
-msgstr "Click with the left mouse button on the moving fish."
-
-#: ../boards/clickgame.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Fish are taken from the Unix utility xfishtank. Images are taken from the "
-"National Undersea Research Program (NURP) Collection at http://www.photolib."
-"noaa.gov All image credits belong to the OAR/National Undersea Research "
-"Program (NURP), except for the first image, which is property of the "
-"University of North Carolina at Wilmington. The images used in each level "
-"are: Location: Tropical Atlantic Ocean, Florida Keys (image nur00523) "
-"Photographer: D. Kesling Location: Florida Keys (image nur03006) Location: "
-"Unknown (image nur03505) Location: Unknown (image nur03010) Location: "
-"Unknown (image nur03011) Location: Unknown (image nur03013)"
-msgstr ""
-"Fish are taken from the Unix utility xfishtank. Images are taken from the "
-"National Undersea Research Program (NURP) Collection at http://www.photolib."
-"noaa.gov All image credits belong to the OAR/National Undersea Research "
-"Program (NURP), except for the first image, which is property of the "
-"University of North Carolina at Wilmington. The images used in each level "
-"are: Location: Tropical Atlantic Ocean, Florida Keys (image nur00523) "
-"Photographer: D. Kesling Location: Florida Keys (image nur03006) Location: "
-"Unknown (image nur03505) Location: Unknown (image nur03010) Location: "
-"Unknown (image nur03011) Location: Unknown (image nur03013)"
-
-#: ../boards/clickgame.xml.in.h:4 ../src/boards/clickgame.c:87
msgid ""
-"Left-Click with the mouse on all swimming fish before they leave the fishtank"
+"Fish are taken from the Unix utility xfishtank.\n"
+"Images are taken from the National Undersea Research Program (NURP) Collection\n"
+"at &lt;http://www.photolib.noaa.gov&gt;\n"
+"All image credits belong to the OAR/National Undersea Research Program (NURP),\n"
+"except for the first image, which is property of the University of North Carolina at Wilmington.\n"
+"The images used in each level are:\n"
+"Location: Tropical Atlantic Ocean, Florida Keys (image nur00523) Photographer: D. Kesling\n"
+"Location: Florida Keys (image nur03006)\n"
+"Location: Unknown (image nur03505)\n"
+"Location: Unknown (image nur03010)\n"
+"Location: Unknown (image nur03011)\n"
+"Location: Unknown (image nur03013)"
msgstr ""
-"Left-Click with the mouse on all swimming fish before they leave the fishtank"
-
-#: ../boards/clickgame.xml.in.h:5
-msgid "Motor coordination: mouse mouvement and mouse click."
-msgstr "Motor coordination: mouse mouvement and mouse click."
+"Fish are taken from the Unix utility xfishtank.\n"
+"Images are taken from the National Undersea Research Program (NURP) Collection\n"
+"at &lt;http://www.photolib.noaa.gov&gt;\n"
+"All image credits belong to the OAR/National Undersea Research Program (NURP),\n"
+"except for the first image, which is property of the University of North Carolina at Wilmington.\n"
+"The images used in each level are:\n"
+"Location: Tropical Atlantic Ocean, Florida Keys (image nur00523) Photographer: D. Kesling\n"
+"Location: Florida Keys (image nur03006)\n"
+"Location: Unknown (image nur03505)\n"
+"Location: Unknown (image nur03010)\n"
+"Location: Unknown (image nur03011)\n"
+"Location: Unknown (image nur03013)"
+
+#: ../boards/clickgame.xml.in.h:14
+msgid "Left-Click with the mouse on all the swimming fish before they leave the fishtank"
+msgstr "Left-Click with the mouse on all the swimming fish before they leave the fishtank"
+
+#: ../boards/clickgame.xml.in.h:15
+msgid "Motor coordination: moving and clicking the mouse."
+msgstr "Motor coordination: moving and clicking the mouse."
+
+#: ../boards/clickgame.xml.in.h:17
+msgid "Use the left mouse button to click on the moving fish."
+msgstr "Use the left mouse button to click on the moving fish."
#: ../boards/clockgame.xml.in.h:1
-msgid ""
-"Distinguish differences between hour, minute and second. Compose a time in a "
-"clock"
-msgstr ""
-"Distinguish differences between hour, minute and second. Compose a time in a "
-"clock"
+msgid "Distinguish between time-units (hour, minute and second). Set and display time on a clock."
+msgstr "Distinguish between time-units (hour, minute and second). Set and display time on a clock."
#: ../boards/clockgame.xml.in.h:2
-msgid ""
-"For each printed hour (hours:minutes or hours:minutes:seconds) click the "
-"corresponding arrow to set the clock time to match the given hour. The "
-"different arrows can be turned by selecting them and moving the mouse"
-msgstr ""
-"For each printed hour (hours:minutes or hours:minutes:seconds) click the "
-"corresponding arrow to set the clock time to match the given hour. The "
-"different arrows can be turned by selecting them and moving the mouse"
+msgid "Learn how to tell the time"
+msgstr "Learn how to tell the time"
-#: ../boards/clockgame.xml.in.h:3 ../src/boards/algebra.c:98
-#: ../src/boards/clockgame.c:78
-msgid "Learn how to tell time"
-msgstr "Learn how to tell time"
-
-#: ../boards/clockgame.xml.in.h:4 ../src/boards/algebra.c:97
-#: ../src/boards/clockgame.c:77
+#: ../boards/clockgame.xml.in.h:3
msgid "Learning Clock"
msgstr "Learning Clock"
+#: ../boards/clockgame.xml.in.h:4
+msgid "Set the clock to the time given, in the time-units shown (hours:minutes or hours:minutes:seconds). Click on the different arrows, and move the mouse, to make the numbers go up or down."
+msgstr "Set the clock to the time given, in the time-units shown (hours:minutes or hours:minutes:seconds). Click on the different arrows, and move the mouse, to make the numbers go up or down."
+
#: ../boards/clockgame.xml.in.h:5
-msgid "Time concept Time reading"
-msgstr "Time concept Time reading"
+msgid "The concept of time. Reading the time."
+msgstr "The concept of time. Reading the time."
#: ../boards/colors.xml.in.h:1
msgid "Can move the mouse."
msgstr "Can move the mouse."
-#: ../boards/colors.xml.in.h:2 ../boards/read_colors.xml.in.h:3
-#: ../src/boards/advanced_colors.c:87 ../src/boards/colors.c:75
+#: ../boards/colors.xml.in.h:2
msgid "Click on the right color"
msgstr "Click on the right colour"
-#: ../boards/colors.xml.in.h:3 ../src/boards/colors.c:74
+#: ../boards/colors.xml.in.h:3
msgid "Colors"
msgstr "Colours"
#: ../boards/colors.xml.in.h:4
-msgid "Hear the color and click on the toon."
-msgstr "Hear the colour and click on the toon."
+msgid "Listen to the color and click on the matching duck."
+msgstr "Listen to the color and click on the matching duck."
#: ../boards/colors.xml.in.h:5
-msgid ""
-"This board teaches color recognition. Select the spoken color from the set "
-"of colored toons."
-msgstr ""
-"This board teaches colour recognition. Select the spoken colour from the set "
-"of coloured toons."
+msgid "This board teaches you to recognize different colors. When you hear the name of the color, click on the duck wearing it."
+msgstr "This board teaches you to recognise different colours. When you hear the name of the colour, click on the duck wearing it."
#: ../boards/colors_group.xml.in.h:1
-msgid "Go to colors activities"
-msgstr "Go to colours activities"
+msgid "Colors based activities."
+msgstr "Colours based activities."
+
+#: ../boards/colors_group.xml.in.h:2
+msgid "Go to Color activities"
+msgstr "Go to Colour activities"
#: ../boards/computer.xml.in.h:1
msgid "Discover the Computer"
msgstr "Discover the Computer"
+#: ../boards/computer.xml.in.h:2
+msgid "Play with computer peripherals."
+msgstr "Play with computer peripherals."
+
#: ../boards/connect4.xml.in.h:1
msgid "Arrange four coins in a row"
msgstr "Arrange four coins in a row"
#: ../boards/connect4.xml.in.h:2
-msgid "Click anywhere in the line in which you want to drop a piece"
+msgid "Click anywhere in the line where you want to drop a piece"
msgstr "Click anywhere in the line where you want to drop a piece"
#: ../boards/connect4.xml.in.h:3
@@ -1029,74 +989,112 @@ msgid "Connect 4"
msgstr "Connect 4"
#: ../boards/connect4.xml.in.h:4
-msgid "Create a line of 4 pieces either horizontaly or vertically"
-msgstr "Create a line of 4 pieces either horizontally or vertically"
-
-#: ../boards/connect4.xml.in.h:5
msgid ""
-"Laurent Lacheny. Images and Artificial Intelligence taken from project "
-"4stattack by Jeroen Vloothuis. The original project can be found on http://"
-"forcedattack.sourceforge.net"
+"Create a line of 4 pieces either horizontally (lying down)\n"
+"or vertically (standing up)"
msgstr ""
-"Laurent Lacheny. Images and Artificial Intelligence taken from project "
-"4stattack by Jeroen Vloothuis. The original project can be found on http://"
-"forcedattack.sourceforge.net"
+"Create a line of 4 pieces either horizontally (lying down)\n"
+"or vertically (standing up)"
+
+#: ../boards/connect4.xml.in.h:6
+msgid "Laurent Lacheny. Images and Artificial Intelligence taken from project 4stattack by Jeroen Vloothuis. The original project can be found on &lt;http://forcedattack.sourceforge.net&gt;"
+msgstr "Laurent Lacheny. Images and Artificial Intelligence taken from project 4stattack by Jeroen Vloothuis. The original project can be found on &lt;http://forcedattack.sourceforge.net&gt;"
+
+#: ../boards/crane.xml.in.h:1
+msgid "Build the same model"
+msgstr "Build the same model"
+
+#: ../boards/crane.xml.in.h:2
+msgid "Drive the crane and copy the model"
+msgstr "Drive the crane and copy the model"
+
+#: ../boards/crane.xml.in.h:3
+#: ../boards/erase.xml.in.h:2
+#: ../boards/erase_clic.xml.in.h:5
+#: ../boards/erase_double_clic.xml.in.h:5
+msgid "Motor-coordination"
+msgstr "Motor co-ordination"
+
+#: ../boards/crane.xml.in.h:4
+#: ../boards/hanoi_real.xml.in.h:2
+msgid "Mouse manipulation"
+msgstr "Mouse manipulation"
+
+#: ../boards/crane.xml.in.h:5
+msgid "Move the items in the bottom left frame to copy their position in the top right model. Below the crane itself, you will find four arrows that let you move items. To select the item to move, just click on it."
+msgstr "Move the items in the bottom left frame to copy their position in the top right model. Below the crane itself, you will find four arrows that let you move items. To select the item to move, just click on it."
+
+#: ../boards/discovery.xml.in.h:1
+msgid "Colors, sounds, memory..."
+msgstr "Colours, sounds, memory..."
+
+#: ../boards/discovery.xml.in.h:2
+msgid "Go to discovery activities"
+msgstr "Go to discovery activities"
#: ../boards/doubleentry.xml.in.h:1
msgid "Basic counting skills"
msgstr "Basic counting skills"
#: ../boards/doubleentry.xml.in.h:2
-msgid "Double entry table"
-msgstr "Double entry table"
+msgid "Double-entry table"
+msgstr "Double-entry table"
#: ../boards/doubleentry.xml.in.h:3
-msgid "Drag and Drop proposed items to their destination"
-msgstr "Drag and Drop proposed items to their destination"
+msgid "Drag and Drop each proposed item on its destination"
+msgstr "Drag and Drop each proposed item on its destination"
#: ../boards/doubleentry.xml.in.h:4
-msgid "Drag and Drop the items in the double entry table"
-msgstr "Drag and Drop the items in the double entry table"
+msgid "Drag and Drop the items in the double-entry table"
+msgstr "Drag and Drop the items in the double-entry table"
#: ../boards/doubleentry.xml.in.h:5
-msgid ""
-"Move the items on the left to their proper position in the double entry "
-"table."
-msgstr ""
-"Move the items on the left to their proper position in the double entry "
-"table."
+msgid "Move the items on the left to their proper position in the double-entry table."
+msgstr "Move the items on the left to their proper position in the double-entry table."
#: ../boards/doubleentry/board3_0.xml.in.h:1
msgid "Click on an item and listen to its target position"
msgstr "Click on an item and listen to its target position"
-#: ../boards/draw.xml.in.h:1 ../src/boards/draw.c:215
-msgid "A simple vector drawing tool"
-msgstr "A simple vector drawing tool"
+#: ../boards/draw.xml.in.h:1
+msgid "A creative board where you can draw freely"
+msgstr "A creative board where you can draw freely"
-#: ../boards/draw.xml.in.h:2 ../src/boards/draw.c:216
-msgid "Creative board where you can draw freely"
-msgstr "Creative board where you can draw freely"
+#: ../boards/draw.xml.in.h:2
+msgid "A simple vector-drawing tool"
+msgstr "A simple vector-drawing tool"
#: ../boards/draw.xml.in.h:3
-msgid ""
-"In this game, children can draw freely. The goal is just to discover how to "
-"create pretty-looking drawings based on basic shapes: rectangles, ellipses "
-"and lines."
-msgstr ""
-"In this game, children can draw freely. The goal is just to discover how to "
-"create pretty-looking drawings based on basic shapes: rectangles, ellipses "
-"and lines."
+msgid "In this game, children can draw freely. The goal is to discover how to create attractive drawings based on basic shapes: rectangles, ellipses and lines."
+msgstr "In this game, children can draw freely. The goal is to discover how to create attractive drawings based on basic shapes: rectangles, ellipses and lines."
#: ../boards/draw.xml.in.h:5
-msgid ""
-"Select a drawing tool on the left and a color on the bottom, and click and "
-"drag in the white area to create a new shape. To save time, you can use the "
-"middle mouse button to delete an object."
-msgstr ""
-"Select a drawing tool on the left and a colour on the bottom, then click and "
-"drag in the white area to create a new shape. To save time, you can use the "
-"middle mouse button to delete an object."
+msgid "Select a drawing tool on the left, and a color down the bottom, then click and drag in the white area to create a new shape. To save time, you can click with the middle mouse button to delete an object."
+msgstr "Select a drawing tool on the left, and a colour down the bottom, then click and drag in the white area to create a new shape. To save time, you can click with the middle mouse button to delete an object."
+
+#: ../boards/electric.xml.in.h:1
+msgid "Create and simulate an electric schema"
+msgstr "Create and simulate an electric schema"
+
+#: ../boards/electric.xml.in.h:2
+msgid "Drag electrical components from the selector and drop them in the working area. Create wires by clicking on a connection spot, dragging the mouse to the next connection spot, and letting go. You can also move components by dragging them. You can delete wires by clicking on them. To delete a component, select the deletion tool on top of the component selector. You can click on the switch to open and close it. You can change the rheostat value by dragging its wiper. In order to simulate what happens when a bulb is blown, you can blown it by right-clicking on it. The simulation is updated in real time by any user action."
+msgstr "Drag electrical components from the selector and drop them in the working area. Create wires by clicking on a connection spot, dragging the mouse to the next connection spot, and letting go. You can also move components by dragging them. You can delete wires by clicking on them. To delete a component, select the deletion tool on top of the component selector. You can click on the switch to open and close it. You can change the rheostat value by dragging its wiper. In order to simulate what happens when a bulb is blown, you can blown it by right-clicking on it. The simulation is updated in real time by any user action."
+
+#: ../boards/electric.xml.in.h:3
+msgid "Electricity"
+msgstr "Electricity"
+
+#: ../boards/electric.xml.in.h:4
+msgid "Freely create an electric schema with a real time simulation of it."
+msgstr "Freely create an electric schema with a real time simulation of it."
+
+#: ../boards/electric.xml.in.h:5
+msgid "GCompris uses the Gnucap electric simulator as a backend. You can get more information on gnucap at &lt;http://geda.seul.org/tools/gnucap/&gt;."
+msgstr "GCompris uses the Gnucap electric simulator as a backend. You can get more information on gnucap at &lt;http://geda.seul.org/tools/gnucap/&gt;."
+
+#: ../boards/electric.xml.in.h:6
+msgid "Requires some basic understanding of the concept of electricity."
+msgstr "Requires some basic understanding of the concept of electricity."
#: ../boards/enumerate.xml.in.h:1
msgid "Basic enumeration"
@@ -1107,45 +1105,32 @@ msgid "Count the items"
msgstr "Count the items"
#: ../boards/enumerate.xml.in.h:3
-msgid ""
-"First, properly organize the items so that you can count them. Then, select "
-"the item you want to answer in the bottom right area. Enter the answer with "
-"the keyboard and press the OK button or the 'Enter' key."
-msgstr ""
-"First, properly organise the items so that you can count them. Then, select "
-"the item you want to answer in the bottom right area. Enter the answer with "
-"the keyboard and press the OK button or the 'Enter' key."
+msgid "First, properly organize the items so that you can count them. Then, select the item you want to answer in the bottom right area. Enter the answer with the keyboard and press the OK button or the 'Enter' key."
+msgstr "First, properly organise the items so that you can count them. Then, select the item you want to answer in the bottom right area. Enter the answer with the keyboard and press the OK button or the 'Enter' key."
-#: ../boards/enumerate.xml.in.h:4 ../boards/planegame.xml.in.h:4
-#: ../src/boards/enumerate.c:91
+#: ../boards/enumerate.xml.in.h:4
+#: ../boards/planegame.xml.in.h:5
+#: ../src/boards/enumerate.c:92
msgid "Numeration training"
msgstr "Numeration training"
-#: ../boards/enumerate.xml.in.h:5 ../src/boards/enumerate.c:92
+#: ../boards/enumerate.xml.in.h:5
+#: ../src/boards/enumerate.c:93
msgid "Place the items in the best way to count them"
msgstr "Place the items in the best way to count them"
#: ../boards/erase.xml.in.h:1
-msgid ""
-"Animal pictures are taken from the Animal Photography Page of Ralf Schmode "
-"(http://schmode.net/) and from LE BERRE Daniel. They gave GCompris the "
-"authorization to include their pictures. Thanks a lot."
-msgstr ""
-"Animal pictures are taken from the Animal Photography Page of Ralf Schmode "
-"(http://schmode.net/) and from LE BERRE Daniel. They gave GCompris the "
-"authorisation to include their pictures. Thanks a lot."
-
-#: ../boards/erase.xml.in.h:2 ../boards/erase_clic.xml.in.h:5
-#: ../boards/erase_double_clic.xml.in.h:5
-msgid "Motor coordination"
-msgstr "Motor coordination"
+msgid "Animal pictures are taken from the Animal Photography Page of Ralf Schmode (&lt;http://schmode.net/&gt;) and from LE BERRE Daniel. These people kindly gave GCompris the authorization to include their pictures. Thanks a lot, both of you."
+msgstr "Animal pictures are taken from the Animal Photography Page of Ralf Schmode (&lt;http://schmode.net/&gt;) and from LE BERRE Daniel. These people kindly gave GCompris the authorisation to include their pictures. Thanks a lot, both of you."
-#: ../boards/erase.xml.in.h:4 ../src/boards/erase.c:83
-#: ../src/boards/machpuzzle.c:87
+#: ../boards/erase.xml.in.h:4
+#: ../src/boards/erase.c:116
+#: ../src/boards/machpuzzle.c:92
msgid "Move the mouse"
msgstr "Move the mouse"
-#: ../boards/erase.xml.in.h:5 ../src/boards/erase.c:84
+#: ../boards/erase.xml.in.h:5
+#: ../src/boards/erase.c:117
msgid "Move the mouse to erase the area and discover the background"
msgstr "Move the mouse to erase the area and discover the background"
@@ -1154,83 +1139,113 @@ msgid "Move the mouse until all the blocks disappear."
msgstr "Move the mouse until all the blocks disappear."
#: ../boards/erase_clic.xml.in.h:2
-msgid "Click on rectangles with the mouse until all the blocks disappear."
-msgstr "Click on rectangles with the mouse until all the blocks disappear."
+msgid "Click the mouse"
+msgstr "Click the mouse"
#: ../boards/erase_clic.xml.in.h:3
-msgid "Click with the mouse"
-msgstr "Click with the mouse"
+msgid "Click the mouse on rectangles until all the blocks disappear."
+msgstr "Click the mouse on rectangles until all the blocks disappear."
#: ../boards/erase_clic.xml.in.h:4
-msgid "Click with the mouse to erase the area and discover the background"
-msgstr "Click with the mouse to erase the area and discover the background"
+msgid "Click the mouse to erase the area and discover the background"
+msgstr "Click the mouse to erase the area and discover the background"
#: ../boards/erase_double_clic.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Double click on rectangles with the mouse until all the blocks disappear."
-msgstr ""
-"Double click on rectangles with the mouse until all the blocks disappear."
+msgid "Double-Click the mouse to erase the area and discover the background"
+msgstr "Double-Click the mouse to erase the area and discover the background"
#: ../boards/erase_double_clic.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Double-Click with the mouse to erase the area and discover the background"
-msgstr ""
-"Double-Click with the mouse to erase the area and discover the background"
+msgid "Double-click the mouse"
+msgstr "Double-click the mouse"
#: ../boards/erase_double_clic.xml.in.h:4
-msgid "Double-click with the mouse"
-msgstr "Double-click with the mouse"
+msgid "Double-click the mouse on rectangles until all the blocks disappear."
+msgstr "Double-click the mouse on rectangles until all the blocks disappear."
#: ../boards/experience.xml.in.h:1
-msgid "Go to experiences activities"
-msgstr "Go to experiences activities"
+msgid "Go to experiential activities"
+msgstr "Go to experiential activities"
-#: ../boards/followline.xml.in.h:1
-msgid "Emerge the pipe"
-msgstr "Emerge the pipe"
-
-#: ../boards/followline.xml.in.h:2
-msgid "Fine motor coordination"
-msgstr "Fine motor coordination"
+#: ../boards/experience.xml.in.h:2
+msgid "Various activities based on physical movement."
+msgstr "Various activities based on physical movement."
-#: ../boards/followline.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Move the mouse over the red part of the pipe. This will emerge it, part by "
-"part up to the flowers. Take care, if you move out of the pipe, the red part "
-"will go back."
-msgstr ""
-"Move the mouse over the red part of the pipe. This will emerge it, part by "
-"part up to the flowers. Take care, if you move out of the pipe, the red part "
-"will go back."
+#: ../boards/experimental.xml.in.h:1
+msgid "Go to Experimental activities"
+msgstr "Go to Experimental activities"
-#: ../boards/followline.xml.in.h:4
-msgid "Tux needs to sprinkle the flowers but the pipe is stopped"
-msgstr "Tux needs to sprinkle the flowers but the pipe is stopped"
+#: ../boards/experimental.xml.in.h:2
+msgid "Run gcompris --experimental to see this menu."
+msgstr "Run gcompris --experimental to see this menu."
#: ../boards/fifteen.xml.in.h:1
-msgid ""
-"Click on any item that has a free block beside it. It will be swapped with "
-"the empty block."
-msgstr ""
-"Click on any item that has a free block beside it. It will be swapped with "
-"the empty block."
+msgid "Click on any item that has a free block beside it, and it will be swapped with the empty block."
+msgstr "Click on any item that has a free block beside it, and it will be swapped with the empty block."
#: ../boards/fifteen.xml.in.h:3
-msgid "Move the items one by one to reorder them in the increasing number"
-msgstr "Move the items one by one to reorder them in the increasing number"
+msgid "Move each item to make an increasing series: from the smallest to the largest"
+msgstr "Move each item to make an increasing series: from the smallest to the largest"
#: ../boards/fifteen.xml.in.h:4
-msgid "Original code taken from libgnomecanvas demo"
-msgstr "Original code taken from libgnomecanvas demo"
+msgid "Original code taken from the libgnomecanvas demo"
+msgstr "Original code taken from the libgnomecanvas demo"
+
+#: ../boards/fifteen.xml.in.h:5
+msgid "Samuel Loyd"
+msgstr "Samuel Loyd"
-#: ../boards/fifteen.xml.in.h:5 ../src/boards/fifteen.c:56
+#: ../boards/fifteen.xml.in.h:6
msgid "The fifteen game"
msgstr "The fifteen game"
+#: ../boards/fifteen.xml.in.h:7
+msgid "anticipate"
+msgstr "anticipate"
+
+#: ../boards/fifteen.xml.in.h:8
+msgid "logical"
+msgstr "logical"
+
+#: ../boards/fifteen.xml.in.h:9
+msgid "move"
+msgstr "move"
+
+#: ../boards/fifteen.xml.in.h:10
+msgid "puzzle"
+msgstr "puzzle"
+
+#: ../boards/fifteen.xml.in.h:11
+msgid "slide"
+msgstr "slide"
+
+#: ../boards/fifteen.xml.in.h:12
+msgid "taquin"
+msgstr "taquin"
+
+#: ../boards/followline.xml.in.h:1
+msgid "Control the hose-pipe"
+msgstr "Control the hose-pipe"
+
+#: ../boards/followline.xml.in.h:2
+msgid "Fine motor coordination"
+msgstr "Fine motor coordination"
+
+#: ../boards/followline.xml.in.h:3
+msgid "Move the mouse over the red part of the hose-pipe. This will move it, bringing it, part by part, up to the flowers. Be careful, if you move off the hose, the red part will go back down."
+msgstr "Move the mouse over the red part of the hose-pipe. This will move it, bringing it, part by part, up to the flowers. Be careful, if you move off the hose, the red part will go back down."
+
+#: ../boards/followline.xml.in.h:4
+msgid "Tux needs to water the flowers, but the hose is blocked."
+msgstr "Tux needs to water the flowers, but the hose is blocked."
+
#: ../boards/fun.xml.in.h:1
msgid "Go to Amusement activities"
msgstr "Go to Amusement activities"
+#: ../boards/fun.xml.in.h:2
+msgid "Various fun activities."
+msgstr "Various fun activities."
+
#: ../boards/gcompris/mimetypes/mime_type.xml.in.h:1
msgid "gcompris animation"
msgstr "gcompris animation"
@@ -1248,14 +1263,23 @@ msgid "svg mozilla animation"
msgstr "svg mozilla animation"
#: ../boards/geography.xml.in.h:1
-msgid "Drag and Drop the items to redraw the complete map"
-msgstr "Drag and Drop the items to redraw the complete map"
+msgid "Drag and Drop the items to redraw the whole map"
+msgstr "Drag and Drop the items to redraw the whole map"
#: ../boards/geography.xml.in.h:2
-msgid "Place the lands"
-msgstr "Place the lands"
+msgid "Locate the countries"
+msgstr "Locate the countries"
+
+#: ../boards/geography.xml.in.h:3
+msgid "Mouse manipulation: movement, drag and drop"
+msgstr "Mouse manipulation: movement, drag and drop"
+
+#: ../boards/geography.xml.in.h:4
+msgid "The map of Germany comes from Wikipedia and is released under the GNU Free Documentation License. Olaf Ronneberger and his children Lina and Julia Ronneberger created the German level."
+msgstr "The map of Germany comes from Wikipedia and is released under the GNU Free Documentation License. Olaf Ronneberger and his children Lina and Julia Ronneberger created the German level."
#: ../boards/geography/board1_0.xml.in.h:1
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:1
msgid "Africa"
msgstr "Africa"
@@ -1276,8 +1300,8 @@ msgid "Continents"
msgstr "Continents"
#: ../boards/geography/board1_0.xml.in.h:6
-msgid "Europa"
-msgstr "Europa"
+msgid "Europe"
+msgstr "Europe"
#: ../boards/geography/board1_0.xml.in.h:7
msgid "Oceania"
@@ -1300,8 +1324,8 @@ msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:5
-msgid "Dominican republic"
-msgstr "Dominican republic"
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Dominican Republic"
#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:6
msgid "Greenland"
@@ -1329,8 +1353,8 @@ msgid "North America"
msgstr "North America"
#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:12
-msgid "United state"
-msgstr "United States"
+msgid "United States of America"
+msgstr "United States of America"
#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:1
msgid "Argentina"
@@ -1357,7 +1381,7 @@ msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:7
-msgid "French guiana"
+msgid "French Guiana"
msgstr "French Guiana"
#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:8
@@ -1429,36 +1453,36 @@ msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:11
-msgid "Netherland"
-msgstr "Netherland"
-
-#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:12
msgid "Norway"
msgstr "Norway"
-#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:13
+#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:12
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:14
+#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:13
msgid "Spain"
msgstr "Spain"
-#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:15
+#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:14
msgid "Sweden"
msgstr "Sweden"
-#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:16
+#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:15
msgid "Switzerland"
msgstr "Switzerland"
+#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:16
+msgid "The Netherlands"
+msgstr "The Netherlands"
+
#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:17
-msgid "United kingdom"
-msgstr "United kingdom"
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "United Kingdom"
#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:18
-msgid "West Europe"
-msgstr "West Europe"
+msgid "Western Europe"
+msgstr "Western Europe"
#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:1
msgid "Albania"
@@ -1469,7 +1493,7 @@ msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:3
-msgid "Bosnia herzegovina"
+msgid "Bosnia Herzegovina"
msgstr "Bosnia Herzegovina"
#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:4
@@ -1484,13 +1508,14 @@ msgstr "Croatia"
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
-#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:7 ../src/gcompris/config.c:69
-msgid "Czech"
-msgstr "Czech"
+#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:7
+#: ../src/gcompris/config.c:70
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Czech Republic"
#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:8
-msgid "East Europe"
-msgstr "East Europe"
+msgid "Eastern Europe"
+msgstr "Eastern Europe"
#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:9
msgid "Estonia"
@@ -1533,12 +1558,12 @@ msgid "Russia"
msgstr "Russia"
#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:19
-msgid "Serbia montenegro"
+msgid "Serbia Montenegro"
msgstr "Serbia Montenegro"
#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:20
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakia"
+msgid "Slovak Republic"
+msgstr "Slovak Republic"
#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:21
msgid "Slovenia"
@@ -1553,38 +1578,400 @@ msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:1
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:2
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algeria"
+
+#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:2
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:4
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
+
+#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:3
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:6
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
+
+#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:4
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:7
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Cameroon"
+
+#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:5
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:8
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Central African Republic"
+
+#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:6
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:9
+msgid "Chad"
+msgstr "Chad"
+
+#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:7
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Djibouti"
+
+#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:8
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:11
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egypt"
+
+#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:9
+#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:5
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Equatorial Guinea"
+
+#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:10
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:12
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrea"
+
+#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:11
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:13
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Ethiopia"
+
+#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:12
+#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:6
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:14
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
+
+#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:13
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambia"
+
+#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:14
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:15
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:15
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:16
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:16
+msgid "Guinea Bissau"
+msgstr "Guinea Bissau"
+
+#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:17
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:17
+msgid "Ivory Coast"
+msgstr "Ivory Coast"
+
+#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:18
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:19
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberia"
+
+#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:19
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:20
+msgid "Libya"
+msgstr "Libya"
+
+#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:20
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:23
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:21
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:24
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauritania"
+
+#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:22
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:25
+msgid "Morocco"
+msgstr "Morocco"
+
+#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:23
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:28
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
+
+#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:24
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:29
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
+
+#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:25
+msgid "Northern Africa"
+msgstr "Northern Africa"
+
+#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:26
+#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:14
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Rwanda"
+
+#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:27
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:30
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:28
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
+
+#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:29
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:31
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalia"
+
+#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:30
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudan"
+
+#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:31
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:35
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
+
+#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:32
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:36
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisia"
+
+#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:33
+#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:19
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:37
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
+
+#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:34
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Western Sahara"
+
+#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:1
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:3
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
+
+#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:2
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:5
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:3
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
+
+#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:4
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:10
+msgid "Democratic Republic of Congo"
+msgstr "Democratic Republic of Congo"
+
+#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:7
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:18
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
+
+#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:8
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
+
+#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:9
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:21
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagascar"
+
+#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:10
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:22
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawi"
+
+#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:11
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:26
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambique"
+
+#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:12
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:27
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibia"
+
+#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:13
+msgid "Republic of Congo"
+msgstr "Republic of Congo"
+
+#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:15
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:33
+msgid "South Africa"
+msgstr "South Africa"
+
+#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:16
+msgid "Southern Africa"
+msgstr "Southern Africa"
+
+#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:17
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swaziland"
+
+#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:18
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:34
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzania"
+
+#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:20
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:38
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambia"
+
+#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:21
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:39
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabwe"
+
+#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:32
+msgid "Soudan"
+msgstr "Soudan"
+
+#: ../boards/geography/board5_0.xml.in.h:1
msgid "Regions of France"
msgstr "Regions of France"
-#: ../boards/gletters.xml.in.h:1 ../boards/wordsgame.xml.in.h:2
+#: ../boards/geography/board6_0.xml.in.h:1
+msgid "Deutschland Bundesländer"
+msgstr "Deutschland Bundesländer"
+
+#: ../boards/geometry.xml.in.h:1
+msgid "Geometry"
+msgstr "Geometry"
+
+#: ../boards/geometry.xml.in.h:2
+msgid "Geometry activities."
+msgstr "Geometry activities."
+
+#: ../boards/gletters.xml.in.h:1
+#: ../boards/wordsgame.xml.in.h:2
msgid "Keyboard manipulation"
msgstr "Keyboard manipulation"
#: ../boards/gletters.xml.in.h:2
-msgid "Letter recognition between the screen and the keyboard"
-msgstr "Letter recognition between the screen and the keyboard"
+msgid "Letter association between the screen and the keyboard"
+msgstr "Letter association between the screen and the keyboard"
-#: ../boards/gletters.xml.in.h:3 ../src/boards/gletters.c:129
+#: ../boards/gletters.xml.in.h:3
+#: ../src/boards/gletters.c:135
msgid "Simple Letters"
msgstr "Simple Letters"
-#: ../boards/gletters.xml.in.h:4 ../src/boards/gletters.c:130
+#: ../boards/gletters.xml.in.h:4
+#: ../src/boards/gletters.c:136
msgid "Type the falling letters before they reach the ground"
msgstr "Type the falling letters before they reach the ground"
+#: ../boards/gnumch-equality.xml.in.h:1
+msgid "Equality Number Munchers"
+msgstr "Equality Number Munchers"
+
+#: ../boards/gnumch-equality.xml.in.h:2
+msgid "Guide the Number Muncher to the expressions that equal the number at the top of the screen."
+msgstr "Guide the Number Muncher to the expressions that equal the number at the top of the screen."
+
+#: ../boards/gnumch-equality.xml.in.h:3
+msgid "Practice addition, multiplication, division and subtraction."
+msgstr "Practice addition, multiplication, division and subtraction."
+
+#: ../boards/gnumch-equality.xml.in.h:4
+#: ../boards/gnumch-inequality.xml.in.h:4
+msgid "Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number."
+msgstr "Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number."
+
+#: ../boards/gnumch-factors.xml.in.h:1
+msgid "Factor Number Munchers"
+msgstr "Factor Number Munchers"
+
+#: ../boards/gnumch-factors.xml.in.h:2
+msgid "Guide the Number Muncher to all the factors of the number at the top of the screen."
+msgstr "Guide the Number Muncher to all the factors of the number at the top of the screen."
+
+#: ../boards/gnumch-factors.xml.in.h:3
+msgid "Learn about factors and multiples."
+msgstr "Learn about factors and multiples."
+
+#: ../boards/gnumch-factors.xml.in.h:4
+msgid "The factors of a number are all the numbers that divide that number evenly. For example, the factors of 6 are 1, 2, 3 and 6. 4 is not a factor of 6 because 6 cannot be divided into 4 equal pieces. If one number is a multiple of a second number, then the second number is a factor of the first number. You can think of multiples as families, and factors are the people in those families. So 1, 2, 3 and 6 all fit into the 6 family, but 4 belongs to another family. Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number."
+msgstr "The factors of a number are all the numbers that divide that number evenly. For example, the factors of 6 are 1, 2, 3 and 6. 4 is not a factor of 6 because 6 cannot be divided into 4 equal pieces. If one number is a multiple of a second number, then the second number is a factor of the first number. You can think of multiples as families, and factors are the people in those families. So 1, 2, 3 and 6 all fit into the 6 family, but 4 belongs to another family. Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number."
+
+#: ../boards/gnumch-inequality.xml.in.h:1
+msgid "Guide the Number Muncher to the all the expressions that do not equal the number at the top of the screen."
+msgstr "Guide the Number Muncher to the all the expressions that do not equal the number at the top of the screen."
+
+#: ../boards/gnumch-inequality.xml.in.h:2
+msgid "Inequality Number Munchers"
+msgstr "Inequality Number Munchers"
+
+#: ../boards/gnumch-inequality.xml.in.h:3
+msgid "Practice addition, subtraction, multiplication and division."
+msgstr "Practice addition, subtraction, multiplication and division."
+
+#: ../boards/gnumch-multiples.xml.in.h:1
+msgid "Guide the Number Muncher to all the multiples of the number at the top of the screen."
+msgstr "Guide the Number Muncher to all the multiples of the number at the top of the screen."
+
+#: ../boards/gnumch-multiples.xml.in.h:2
+msgid "Learn about multiples and factors."
+msgstr "Learn about multiples and factors."
+
+#: ../boards/gnumch-multiples.xml.in.h:3
+msgid "Multiple Number Munchers"
+msgstr "Multiple Number Munchers"
+
+#: ../boards/gnumch-multiples.xml.in.h:4
+msgid "The multiples of a number are all the numbers that are equal to the original number times another number. For example, 24, 36, 48 and 60 are all multiples of 12. 25 is not a multiple of 12 because there isn't any number that can be multiplied by 12 to get 25. If one number is a factor of a second number, then the second number is a multiple of the first number. Again, you can think of multiples as families, and factors are the people who belong to those families. The factor 5, has parents 10, grandparents 15, great-grandparents 20, great-great-grandparents 25, and every extra step of 5 is another great- in front! But the number 5 does not belong in the 8 or 23 families. You can't fit any number of 5s into 8 or 23 with nothing left over. So '8 isn't a multiple of 5, nor is 23. Only 5, 10, 15, 20, 25 ... are multiples (or families or steps) of 5. Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number."
+msgstr "The multiples of a number are all the numbers that are equal to the original number times another number. For example, 24, 36, 48 and 60 are all multiples of 12. 25 is not a multiple of 12 because there isn't any number that can be multiplied by 12 to get 25. If one number is a factor of a second number, then the second number is a multiple of the first number. Again, you can think of multiples as families, and factors are the people who belong to those families. The factor 5, has parents 10, grandparents 15, great-grandparents 20, great-great-grandparents 25, and every extra step of 5 is another great- in front! But the number 5 does not belong in the 8 or 23 families. You can't fit any number of 5s into 8 or 23 with nothing left over. So '8 isn't a multiple of 5, nor is 23. Only 5, 10, 15, 20, 25 ... are multiples (or families or steps) of 5. Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number."
+
+#: ../boards/gnumch-primes.xml.in.h:1
+msgid "Guide the Number Muncher to all the prime numbers."
+msgstr "Guide the Number Muncher to all the prime numbers."
+
+#: ../boards/gnumch-primes.xml.in.h:2
+msgid "Learn about prime numbers"
+msgstr "Learn about prime numbers"
+
+#: ../boards/gnumch-primes.xml.in.h:3
+msgid "Prime Number Munchers"
+msgstr "Prime Number Munchers"
+
+#: ../boards/gnumch-primes.xml.in.h:4
+msgid "Prime numbers are numbers that are only divisible by themselves and 1. For example, 3 is a prime number, but 4 isn't (because 4 is divisible by 2). You can think of prime numbers as very small families: they only ever have two people in them! Only themselves and 1. You can't fit any other numbers into them with nothing left over. 5 is one of these lonely numbers (only 5 × 1 = 5), but you can see that 6 has 2 and 3 in its family as well (6 × 1 = 6, 2 × 3 = 6). So 6 is not a prime number. Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number."
+msgstr "Prime numbers are numbers that are only divisible by themselves and 1. For example, 3 is a prime number, but 4 isn't (because 4 is divisible by 2). You can think of prime numbers as very small families: they only ever have two people in them! Only themselves and 1. You can't fit any other numbers into them with nothing left over. 5 is one of these lonely numbers (only 5 × 1 = 5), but you can see that 6 has 2 and 3 in its family as well (6 × 1 = 6, 2 × 3 = 6). So 6 is not a prime number. Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number."
+
+#: ../boards/gnumchmenu.xml.in.h:1
+msgid "Go to Number Munchers activities"
+msgstr "Go to Number Munchers activities"
+
+#: ../boards/gnumchmenu.xml.in.h:2
+msgid "Number Munchers are games to play with arithmetic."
+msgstr "Number Munchers are games to play with arithmetic."
+
+#: ../boards/guessnumber.xml.in.h:1
+msgid "Guess a number"
+msgstr "Guess a number"
+
+#: ../boards/guessnumber.xml.in.h:2
+msgid "Help Tux escape the cave. Tux hides a number for you to find."
+msgstr "Help Tux escape the cave. Tux hides a number for you to find."
+
+#: ../boards/guessnumber.xml.in.h:3
+msgid "Numbers from 1 to 1000 for the last level."
+msgstr "Numbers from 1 to 1000 for the last level."
+
+#: ../boards/guessnumber.xml.in.h:4
+msgid "Read the instructions that give you the range of the number to find. Enter a number in the top right blue entry box. Tux will tell you if your number is higher or lower. Then enter another number. The distance between Tux and the escape area on the right represents how far you are from the correct number. If Tux is over or under the escape area, it means your number is over or under the correct number."
+msgstr "Read the instructions that give you the range of the number to find. Enter a number in the top right blue entry box. Tux will tell you if your number is higher or lower. Then enter another number. The distance between Tux and the escape area on the right represents how far you are from the correct number. If Tux is over or under the escape area, it means your number is over or under the correct number."
+
#: ../boards/hanoi.xml.in.h:1
msgid "Concept taken from EPI games."
msgstr "Concept taken from EPI games."
#: ../boards/hanoi.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Drag and Drop the top pieces only from one peg to another, to reproduce the "
-"tower on the right in the empty space on the left."
-msgstr ""
-"Drag and Drop the top pieces only from one peg to another, to reproduce the "
-"tower on the right in the empty space on the left."
+msgid "Drag and Drop one top piece at a time, from one peg to another, to reproduce the tower on the right in the empty space on the left."
+msgstr "Drag and Drop one top piece at a time, from one peg to another, to reproduce the tower on the right in the empty space on the left."
-#: ../boards/hanoi.xml.in.h:4 ../src/boards/hanoi.c:105
+#: ../boards/hanoi.xml.in.h:4
+#: ../src/boards/hanoi.c:101
msgid "Reproduce the given tower"
msgstr "Reproduce the given tower"
@@ -1592,21 +1979,38 @@ msgstr "Reproduce the given tower"
msgid "Reproduce the tower on the right in the empty space on the left"
msgstr "Reproduce the tower on the right in the empty space on the left"
-#: ../boards/hanoi.xml.in.h:6 ../src/boards/hanoi.c:104
+#: ../boards/hanoi.xml.in.h:6
+#: ../src/boards/hanoi.c:100
msgid "Simplified Tower of Hanoi"
msgstr "Simplified Tower of Hanoi"
+#: ../boards/hanoi_real.xml.in.h:1
+msgid "Drag and Drop the top pieces only from one peg to another, to reproduce the tower on the right in the empty space on the left."
+msgstr "Drag and Drop the top pieces only from one peg to another, to reproduce the tower on the right in the empty space on the left."
+
+#: ../boards/hanoi_real.xml.in.h:3
+msgid "Reproduce the tower on the right side"
+msgstr "Reproduce the tower on the right side"
+
+#: ../boards/hanoi_real.xml.in.h:4
+msgid "The Tower of Hanoi"
+msgstr "The Tower of Hanoi"
+
+#: ../boards/hanoi_real.xml.in.h:5
+msgid "The object of the game is to move the entire stack to another peg, obeying the following rules: * only one disc may be moved at a time * no disc may be placed atop a smaller disc"
+msgstr "The object of the game is to move the entire stack to another peg, obeying the following rules: * only one disc may be moved at a time * no disc may be placed atop a smaller disc"
+
+#: ../boards/hanoi_real.xml.in.h:6
+msgid "The puzzle was invented by the French mathematician Edouard Lucas in 1883. There is a legend about a Hindu temple whose priests were constantly engaged in moving a set of 64 discs according to the rules of the Tower of Hanoi puzzle. According to the legend, the world would end when the priests finished their work. The puzzle is therefore also known as the Tower of Brahma puzzle. It is not clear whether Lucas invented this legend or was inspired by it. (source Wikipedia &lt;http://en.wikipedia.org/wiki/Tower_of_hanoi&gt;)"
+msgstr "The puzzle was invented by the French mathematician Edouard Lucas in 1883. There is a legend about a Hindu temple whose priests were constantly engaged in moving a set of 64 discs according to the rules of the Tower of Hanoi puzzle. According to the legend, the world would end when the priests finished their work. The puzzle is therefore also known as the Tower of Brahma puzzle. It is not clear whether Lucas invented this legend or was inspired by it. (source Wikipedia &lt;http://en.wikipedia.org/wiki/Tower_of_hanoi&gt;)"
+
#: ../boards/hexagon.xml.in.h:1
msgid "Find the strawberry by clicking on the blue fields"
msgstr "Find the strawberry by clicking on the blue fields"
#: ../boards/hexagon.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Try to find the strawberry under the blue fields. The fields become more red "
-"as you get closer."
-msgstr ""
-"Try to find the strawberry under the blue fields. The fields become more red "
-"as you get closer."
+msgid "Try to find the strawberry under the blue fields. The fields become redder as you get closer."
+msgstr "Try to find the strawberry under the blue fields. The fields become more red as you get closer."
#: ../boards/hexagon.xml.in.h:5
msgid "hexagon"
@@ -1620,10 +2024,12 @@ msgstr "Click on the word corresponding to the printed image."
msgid "Practice reading by finding the word matching an image"
msgstr "Practice reading by finding the word matching an image"
-#: ../boards/imageid.xml.in.h:3 ../boards/imagename.xml.in.h:4
-#: ../boards/readingh.xml.in.h:5 ../boards/readingv.xml.in.h:4
-#: ../src/boards/imageid.c:109 ../src/boards/missingletter.c:101
-#: ../src/boards/reading.c:107
+#: ../boards/imageid.xml.in.h:3
+#: ../boards/imagename.xml.in.h:4
+#: ../boards/readingh.xml.in.h:4
+#: ../boards/readingv.xml.in.h:4
+#: ../src/boards/imageid.c:108
+#: ../src/boards/missingletter.c:104
msgid "Reading"
msgstr "Reading"
@@ -1631,7 +2037,8 @@ msgstr "Reading"
msgid "Reading practice"
msgstr "Reading practice"
-#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:1 ../boards/imagename/board4_0.xml.in.h:2
+#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:1
+#: ../boards/imagename/board4_0.xml.in.h:2
msgid "apple"
msgstr "apple"
@@ -1643,7 +2050,8 @@ msgstr "back"
msgid "bag"
msgstr "bag"
-#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:4 ../boards/imagename/board6_0.xml.in.h:2
+#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:4
+#: ../boards/imagename/board6_0.xml.in.h:2
msgid "ball"
msgstr "ball"
@@ -1663,7 +2071,8 @@ msgstr "boat"
msgid "book"
msgstr "book"
-#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:9 ../boards/imagename/board2_0.xml.in.h:2
+#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:9
+#: ../boards/imagename/board2_0.xml.in.h:2
msgid "bottle"
msgstr "bottle"
@@ -1725,22 +2134,19 @@ msgstr "plane"
msgid "satchel"
msgstr "satchel"
-#: ../boards/imagename.xml.in.h:1 ../boards/imagename/board1_0.xml.in.h:1
+#: ../boards/imagename.xml.in.h:1
+#: ../boards/imagename/board1_0.xml.in.h:1
#: ../boards/imagename/board2_0.xml.in.h:1
#: ../boards/imagename/board3_0.xml.in.h:1
#: ../boards/imagename/board4_0.xml.in.h:1
#: ../boards/imagename/board5_0.xml.in.h:1
#: ../boards/imagename/board6_0.xml.in.h:1
-msgid "Drag and Drop the items above their written name"
-msgstr "Drag and Drop the items above their written name"
+msgid "Drag and Drop each item onto its name"
+msgstr "Drag and Drop each item onto its name"
#: ../boards/imagename.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Drag the images from the vertical box on the left to their corresponding "
-"name on the right. Click the OK button to check your answer."
-msgstr ""
-"Drag the images from the vertical box on the left to their corresponding "
-"name on the right. Click the OK button to check your answer."
+msgid "Drag each image from the (vertical) box on the left to its (corresponding) name on the right. Click the OK button to check your answer."
+msgstr "Drag each image from the (vertical) box on the left to its (corresponding) name on the right. Click the OK button to check your answer."
#: ../boards/imagename.xml.in.h:3
msgid "Image Name"
@@ -1862,54 +2268,142 @@ msgstr "flag"
msgid "racket"
msgstr "racket"
+#: ../boards/keyboard.xml.in.h:1
+msgid "Discover the keyboard."
+msgstr "Discover the keyboard."
+
+#: ../boards/keyboard.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard-manipulation boards"
+msgstr "Keyboard-manipulation boards"
+
#: ../boards/leftright.xml.in.h:1
-msgid ""
-"A hand is shown. Determine if it is a right or left hand. Click on the red "
-"button at the left, or on the green button at the right."
-msgstr ""
-"A hand is shown. Determine if it is a right or left hand. Click on the red "
-"button on the left or the green button on the right."
+msgid "Determine if a hand is a right or a left hand"
+msgstr "Determine if a hand is a right or a left hand"
#: ../boards/leftright.xml.in.h:2
-msgid "Determine if a hand is a right or left hand"
-msgstr "Determine if a hand is a right or left hand"
+msgid "Distinguish right and left hands from different points of view. Spatial representation"
+msgstr "Distinguish right and left hands from different points of view. Spatial representation"
#: ../boards/leftright.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Distinguish right and left hands from different points of view. Spatial "
-"representation"
-msgstr ""
-"Distinguish right and left hands from different points of view. Spatial "
-"representation"
-
-#: ../boards/leftright.xml.in.h:4 ../src/boards/leftright.c:106
msgid "Find your left and right hands"
msgstr "Find your left and right hands"
-#: ../boards/leftright.xml.in.h:5 ../boards/railroad.xml.in.h:4
+#: ../boards/leftright.xml.in.h:4
+#: ../boards/railroad.xml.in.h:4
msgid "None"
msgstr "None"
-#: ../boards/maze.xml.in.h:1 ../boards/maze2DRelative.xml.in.h:1
-#: ../boards/maze3D.xml.in.h:2 ../boards/mazeInvisible.xml.in.h:1
+#: ../boards/leftright.xml.in.h:5
+msgid "You can see a hand: is it a left hand or a right hand? Click on the red button on the left, or the green button on the right."
+msgstr "You can see a hand: is it a left hand or a right hand? Click on the red button on the left, or the green button on the right."
+
+#: ../boards/login.xml.in.h:1
+msgid "GCompris identifies each child, so we can provide child-specific reports."
+msgstr "GCompris identifies each child, so we can provide child-specific reports."
+
+#: ../boards/login.xml.in.h:2
+msgid "GCompris login screen"
+msgstr "GCompris login screen"
+
+#: ../boards/login.xml.in.h:3
+msgid ""
+"In order to activate the login screen, you must \n"
+"first add users in the administration part of GCompris. \n"
+"You access Administration by running 'gcompris -a'.\n"
+"In Administration, you can create different profiles. In each profile,\n"
+"you can have a different set of users and select which activities are available to them.\n"
+"To run GCompris for a specific profile, you use 'gcompris -p profile' where 'profile'\n"
+"is the name of a profile as you created it in Administration."
+msgstr ""
+"In order to activate the login screen, you must \n"
+"first add users in the administration part of GCompris. \n"
+"You access Administration by running 'gcompris -a'.\n"
+"In Administration, you can create different profiles. In each profile,\n"
+"you can have a different set of users and select which activities are available to them.\n"
+"To run GCompris for a specific profile, you use 'gcompris -p profile' where 'profile'\n"
+"is the name of a profile as you created it in Administration."
+
+#: ../boards/login.xml.in.h:10
+msgid "Select or enter your name to log in to GCompris"
+msgstr "Select or enter your name to log in to GCompris"
+
+#: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:1
+#: ../boards/memory_add.xml.in.h:1
+msgid "Addition"
+msgstr "Addition"
+
+#: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:2
+msgid "Click on the hat to open or close it. Under the hat, how many stars can you see moving around? Count carefully. :) Click in the bottom- right area to input your answer."
+msgstr "Click on the hat to open or close it. Under the hat, how many stars can you see moving around? Count carefully. :) Click in the bottom- right area to input your answer."
+
+#: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:3
+msgid "Count how many items are under the magic hat"
+msgstr "Count how many items are under the magic hat"
+
+#: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:4
+msgid "Learn addition"
+msgstr "Learn addition"
+
+#: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:5
+#: ../boards/magic_hat_minus.xml.in.h:5
+msgid "The magician hat"
+msgstr "The magician hat"
+
+#: ../boards/magic_hat_minus.xml.in.h:1
+msgid "Count how many items are under the magic hat after some have got away"
+msgstr "Count how many items are under the magic hat after some have got away"
+
+#: ../boards/magic_hat_minus.xml.in.h:2
+msgid "Learn subtraction"
+msgstr "Learn subtraction"
+
+#: ../boards/magic_hat_minus.xml.in.h:3
+msgid "Look at the magician, he tells the number of stars that are under his magic hat. Then, click on the hat to open it. A few stars escape. Click again on the hat to close it. You have to count how many are still under the hat. Click on the bottom right area to answer."
+msgstr "Look at the magician, he tells the number of stars that are under his magic hat. Then, click on the hat to open it. A few stars escape. Click again on the hat to close it. You have to count how many are still under the hat. Click on the bottom right area to answer."
+
+#: ../boards/magic_hat_minus.xml.in.h:4
+#: ../boards/memory_add_minus.xml.in.h:3
+#: ../boards/memory_add_minus_tux.xml.in.h:3
+#: ../boards/memory_minus.xml.in.h:2
+#: ../boards/memory_minus_tux.xml.in.h:2
+msgid "Subtraction"
+msgstr "Subtraction"
+
+#: ../boards/math.xml.in.h:1
+msgid "Mathematical activities."
+msgstr "Mathematical activities."
+
+#: ../boards/math.xml.in.h:2
+msgid "Mathematics"
+msgstr "Mathematics"
+
+#: ../boards/maze.xml.in.h:1
+#: ../boards/maze2DRelative.xml.in.h:1
+#: ../boards/maze3D.xml.in.h:2
+#: ../boards/mazeInvisible.xml.in.h:1
msgid "Can use the keyboard arrow to move an object."
msgstr "Can use the keyboard arrow to move an object."
-#: ../boards/maze.xml.in.h:2 ../src/boards/maze.c:133
+#: ../boards/maze.xml.in.h:2
+#: ../src/boards/maze.c:133
msgid "Find your way out of the maze"
msgstr "Find your way out of the maze"
-#: ../boards/maze.xml.in.h:3 ../boards/maze2DRelative.xml.in.h:3
-#: ../boards/maze3D.xml.in.h:4 ../boards/mazeInvisible.xml.in.h:3
+#: ../boards/maze.xml.in.h:3
+#: ../boards/maze2DRelative.xml.in.h:3
+#: ../boards/maze3D.xml.in.h:4
+#: ../boards/mazeInvisible.xml.in.h:3
msgid "Help Tux get out of this maze."
msgstr "Help Tux get out of this maze."
-#: ../boards/maze.xml.in.h:4 ../boards/maze2DRelative.xml.in.h:4
-#: ../boards/mazeInvisible.xml.in.h:4 ../src/boards/maze.c:132
+#: ../boards/maze.xml.in.h:4
+#: ../boards/maze2DRelative.xml.in.h:4
+#: ../boards/mazeInvisible.xml.in.h:4
+#: ../src/boards/maze.c:132
msgid "Maze"
msgstr "Maze"
-#: ../boards/maze.xml.in.h:5 ../boards/maze2DRelative.xml.in.h:5
+#: ../boards/maze.xml.in.h:5
msgid "Use the keyboard arrows to move Tux up to the door."
msgstr "Use the keyboard arrows to move Tux up to the door."
@@ -1917,6 +2411,10 @@ msgstr "Use the keyboard arrows to move Tux up to the door."
msgid "Find your way out of the maze (Move is relative)"
msgstr "Find your way out of the maze (Move is relative)"
+#: ../boards/maze2DRelative.xml.in.h:5
+msgid "Use the keyboard arrows to move Tux up to the door. In this maze, the move is relative (first person). Use the up arrow to go forward. The other arrow let you turn Tux in another direction."
+msgstr "Use the keyboard arrows to move Tux up to the door. In this maze, the move is relative (first person). Use the up arrow to go forward. The other arrow let you turn Tux in another direction."
+
#: ../boards/maze3D.xml.in.h:1
msgid "3D Maze"
msgstr "3D Maze"
@@ -1926,48 +2424,32 @@ msgid "Find your way out of the 3D maze"
msgstr "Find your way out of the 3D maze"
#: ../boards/maze3D.xml.in.h:5
-msgid ""
-"Use the keyboard arrows to move Tux up to the door. Use the spacebar to "
-"switch between 2D and 3D modes. 2D mode gives you just an indication of your "
-"position like a map. You cannot move tux in 2D mode."
-msgstr ""
-"Use the keyboard arrows to move Tux up to the door. Use the spacebar to "
-"switch between 2D and 3D modes. 2D mode gives you just an indication on your "
-"position like a map. You cannot move tux in 2D mode."
+msgid "Use the keyboard arrows to move Tux up to the door. Use the spacebar to switch between 2D and 3D modes. 2D mode just gives you an indication of your position, like a map. You cannot move Tux in 2D mode."
+msgstr "Use the keyboard arrows to move Tux up to the door. Use the spacebar to switch between 2D and 3D modes. 2D mode just gives you an indication of your position, like a map. You cannot move Tux in 2D mode."
#: ../boards/mazeInvisible.xml.in.h:2
msgid "Find your way out of the invisible maze"
msgstr "Find your way out of the invisible maze"
#: ../boards/mazeInvisible.xml.in.h:5
-msgid ""
-"Use the keyboard arrows to move Tux up to the door. Use the spacebar to "
-"switch between invisible and visible modes. Visible mode gives you just an "
-"indication of your position like a map. You cannot move tux in visible mode."
-msgstr ""
-"Use the keyboard arrows to move Tux up to the door. Use the spacebar to "
-"switch between invisible and visible modes. Visible mode gives you just an "
-"indication of your position like a map. You cannot move tux in visible mode."
+msgid "Use the keyboard arrows to move Tux up to the door. Use the spacebar to switch between invisible and visible modes. Visible mode just gives you an indication of your position, like a map. You cannot move Tux in visible mode."
+msgstr "Use the keyboard arrows to move Tux up to the door. Use the spacebar to switch between invisible and visible modes. Visible mode just gives you an indication of your position, like a map. You cannot move Tux in visible mode."
#: ../boards/mazeMenu.xml.in.h:1
-msgid "Find your way out different type of mazes"
-msgstr "Find your way out different type of mazes"
+msgid "Find your way out of different types of mazes"
+msgstr "Find your way out of different types of mazes"
#: ../boards/mazeMenu.xml.in.h:2
msgid "Go to Maze activities"
msgstr "Go to Maze activities"
#: ../boards/melody.xml.in.h:1
-msgid "Ear training activity"
-msgstr "Ear training activity"
+msgid "Ear-training activity"
+msgstr "Ear-training activity"
#: ../boards/melody.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Listen to the sound sequence played, and repeat it by clicking on the "
-"elements. You can listen again by clicking on the repeat button."
-msgstr ""
-"Listen to the sound sequence played and repeat it by clicking on the "
-"elements. You can listen again by clicking on the repeat button."
+msgid "Listen to the sound sequence played, and repeat it by clicking on the elements. You can listen again by clicking on the repeat button."
+msgstr "Listen to the sound sequence played and repeat it by clicking on the elements. You can listen again by clicking on the repeat button."
#: ../boards/melody.xml.in.h:3
msgid "Melody"
@@ -1978,106 +2460,351 @@ msgid "Repeat a melody"
msgstr "Repeat a melody"
#: ../boards/memory.xml.in.h:1
-msgid ""
-"A set of blank cards is shown. Each pair is associated by the same picture "
-"in their hidden faces. Click on a card to can uncover it and see its hidden "
-"picture. However, you can only see two hidden pictures at once. You have to "
-"remember the position of the pictures to associate them. To remove a pair of "
-"cards, uncover both of them."
-msgstr ""
-"A set of blank cards are shown. Each pair is associated by the same picture "
-"in their hidden faces. Click on a card to uncover it and see its hidden "
-"picture. However you can only see two hidden pictures at a time. You have to "
-"remember the position of the pictures to associate them. To remove a pair of "
-"cards, uncover both of them at the same time."
+msgid "A set of blank cards is shown. Each card has a picture on the other side, and each picture card has a twin exactly the same. Click on a card to see its hidden picture, and try to match the twins. You can only turn over two cards at once, so you need to remember where a picture is, while you look for its twin. When you turn over the twins, they both disappear."
+msgstr "A set of blank cards is shown. Each card has a picture on the other side, and each picture card has a twin exactly the same. Click on a card to see its hidden picture, and try to match the twins. You can only turn over two cards at once, so you need to remember where a picture is, while you look for its twin. When you turn over the twins, they both disappear."
#: ../boards/memory.xml.in.h:2
-msgid "Discover the cards and find a matching pair"
-msgstr "Discover the cards and find a matching pair"
+msgid "Flip the cards to find the matching pairs"
+msgstr "Flip the cards to find the matching pairs"
#: ../boards/memory.xml.in.h:3
msgid "Memory Game with images"
msgstr "Memory Game with images"
#: ../boards/memory.xml.in.h:5
+#: ../boards/memory_tux.xml.in.h:4
msgid "Train your memory and remove all the cards"
msgstr "Train your memory and remove all the cards"
+#: ../boards/memory_add.xml.in.h:2
+msgid "Addition memory game"
+msgstr "Addition memory game"
+
+#: ../boards/memory_add.xml.in.h:3
+#: ../boards/memory_add_tux.xml.in.h:3
+msgid "Practise adding up, until all the cards are gone."
+msgstr "Practice adding up, until all the cards are gone."
+
+#: ../boards/memory_add.xml.in.h:4
+#: ../boards/memory_add_tux.xml.in.h:4
+msgid "Turn the cards over to find two numbers which add up the same, until all the cards are gone."
+msgstr "Turn the cards over to find two numbers which add up the same, until all the cards are gone."
+
+#: ../boards/memory_add.xml.in.h:5
+#: ../boards/memory_add_tux.xml.in.h:5
+msgid ""
+"You can see some cards, but you can't see what's on the other side of them. Each card is hiding an adding-up sum, or the answer to the sum.\n"
+"An adding-up sum looks like this: 2 + 2 = 4\n"
+"The numbers on one side of the equals sign (=) have to be the same as the number on the other side. So 2 (1, 2) and 2 more (3, 4) makes 4. Count aloud when you work this out, and count on your fingers, because the more ways you do something, the better you remember it. You can also use blocks, or buttons, or anything you can count. If you have lots of brothers and sisters, you can count them! Or the kids in your class at school. Sing counting songs. Count lots of things, for practice, and you'll be very good at adding-up!\n"
+"\n"
+"In this game, these cards are hiding the two parts of an adding-up sum (also called an addition sum). You need to find the two parts of the sum, and bring them together again. Click on a card to see what number it's hiding, then try to find the other card that goes with it, to make a whole sum. You can only turn over two cards in one go, so you need to remember where the numbers are hiding, then you can match them when you find their other half. You're doing the job of the equals sign, and the numbers need you to put them together and make a proper sum. When you do that, both those cards disappear! When you've made them all disappear, found all the sums, you've won the game! :)"
+msgstr ""
+"You can see some cards, but you can't see what's on the other side of them. Each card is hiding an adding-up sum, or the answer to the sum.\n"
+"An adding-up sum looks like this: 2 + 2 = 4\n"
+"The numbers on one side of the equals sign (=) have to be the same as the number on the other side. So 2 (1, 2) and 2 more (3, 4) makes 4. Count aloud when you work this out, and count on your fingers, because the more ways you do something, the better you remember it. You can also use blocks, or buttons, or anything you can count. If you have lots of brothers and sisters, you can count them! Or the kids in your class at school. Sing counting songs. Count lots of things, for practice, and you'll be very good at adding-up!\n"
+"\n"
+"In this game, these cards are hiding the two parts of an adding-up sum (also called an addition sum). You need to find the two parts of the sum, and bring them together again. Click on a card to see what number it's hiding, then try to find the other card that goes with it, to make a whole sum. You can only turn over two cards in one go, so you need to remember where the numbers are hiding, then you can match them when you find their other half. You're doing the job of the equals sign, and the numbers need you to put them together and make a proper sum. When you do that, both those cards disappear! When you've made them all disappear, found all the sums, you've won the game! :)"
+
+#: ../boards/memory_add_minus.xml.in.h:1
+msgid "Addition and subtraction memory game"
+msgstr "Addition and subtraction memory game"
+
+#: ../boards/memory_add_minus.xml.in.h:2
+#: ../boards/memory_add_minus_tux.xml.in.h:2
+msgid "Practise addition, subtraction, until all the cards are gone."
+msgstr "Practise addition, subtraction, until all the cards are gone."
+
+#: ../boards/memory_add_minus.xml.in.h:4
+#: ../boards/memory_add_minus_tux.xml.in.h:4
+msgid "Turn the cards over to find two numbers which add or subtract the same, until all the cards are gone."
+msgstr "Turn the cards over to find two numbers which add or subtract the same, until all the cards are gone."
+
+#: ../boards/memory_add_minus.xml.in.h:5
+#: ../boards/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:5
+#: ../boards/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:5
+#: ../boards/memory_add_minus_tux.xml.in.h:5
+#: ../boards/memory_div.xml.in.h:5
+#: ../boards/memory_div_tux.xml.in.h:5
+#: ../boards/memory_mult.xml.in.h:5
+#: ../boards/memory_mult_div.xml.in.h:5
+#: ../boards/memory_mult_div_tux.xml.in.h:5
+#: ../boards/memory_mult_tux.xml.in.h:5
+msgid ""
+"You can see some cards, but you can't see what's on the other side of them. Each card is hiding an operation, or the answer to it.\n"
+"\n"
+"In this game, these cards are hiding the two parts of an operation. You need to find the two parts of the operation, and bring them together again. Click on a card to see what number it's hiding, then try to find the other card that goes with it, to make a whole operation. You can only turn over two cards in one go, so you need to remember where the numbers are hiding, then you can match them when you find their other half. You're doing the job of the equals sign, and the numbers need you to put them together and make a proper equality. When you do that, both those cards disappear! When you've made them all disappear, found all the operations, you've won the game! :)"
+msgstr ""
+"You can see some cards, but you can't see what's on the other side of them. Each card is hiding an operation, or the answer to it.\n"
+"\n"
+"In this game, these cards are hiding the two parts of an operation. You need to find the two parts of the operation, and bring them together again. Click on a card to see what number it's hiding, then try to find the other card that goes with it, to make a whole operation. You can only turn over two cards in one go, so you need to remember where the numbers are hiding, then you can match them when you find their other half. You're doing the job of the equals sign, and the numbers need you to put them together and make a proper equality. When you do that, both those cards disappear! When you've made them all disappear, found all the operations, you've won the game! :)"
+
+#: ../boards/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:1
+#: ../boards/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:1
+msgid "Addition, subtraction, multiplication, division"
+msgstr "Addition, subtraction, multiplication, division"
+
+#: ../boards/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:2
+msgid "All operations memory game"
+msgstr "All operations memory game"
+
+#: ../boards/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:3
+#: ../boards/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:3
+msgid "Practise addition, subtraction, multiplication, division, until all the cards are gone."
+msgstr "Practise addition, subtraction, multiplication, division, until all the cards are gone."
+
+#: ../boards/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:4
+#: ../boards/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:4
+#: ../boards/memory_div.xml.in.h:4
+#: ../boards/memory_div_tux.xml.in.h:4
+#: ../boards/memory_mult_div.xml.in.h:4
+#: ../boards/memory_mult_div_tux.xml.in.h:4
+#: ../boards/memory_mult_tux.xml.in.h:4
+msgid "Turn the cards over to find a matching operation, until all the cards are gone."
+msgstr "Turn the cards over to find a matching operation, until all the cards are gone."
+
+#: ../boards/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:2
+msgid "All operations memory game against Tux"
+msgstr "All operations memory game against Tux"
+
+#: ../boards/memory_add_minus_tux.xml.in.h:1
+msgid "Addition and subtraction memory game against Tux"
+msgstr "Addition and subtraction memory game against Tux"
+
+#: ../boards/memory_add_tux.xml.in.h:1
+msgid "Addition memory game against Tux"
+msgstr "Addition memory game against Tux"
+
+#: ../boards/memory_add_tux.xml.in.h:2
+#: ../boards/memory_mult_tux.xml.in.h:1
+msgid "Additions"
+msgstr "Additions"
+
+#: ../boards/memory_div.xml.in.h:1
+#: ../boards/memory_div_tux.xml.in.h:1
+msgid "Division"
+msgstr "Division"
+
+#: ../boards/memory_div.xml.in.h:2
+msgid "Division memory game"
+msgstr "Division memory game"
+
+#: ../boards/memory_div.xml.in.h:3
+#: ../boards/memory_div_tux.xml.in.h:3
+msgid "Practise division, until all the cards are gone."
+msgstr "Practice division, until all the cards are gone."
+
+#: ../boards/memory_div_tux.xml.in.h:2
+msgid "Division memory game against Tux"
+msgstr "Division memory game against Tux"
+
+#: ../boards/memory_group.xml.in.h:1
+msgid "Go to Memory activities"
+msgstr "Go to Memory activities"
+
+#: ../boards/memory_group.xml.in.h:2
+msgid "Various memory activities (images, letters, sounds)."
+msgstr "Various memory activities (images, letters, sounds)."
+
+#: ../boards/memory_minus.xml.in.h:1
+#: ../boards/memory_minus_tux.xml.in.h:1
+msgid "Practise subtraction, until all the cards are gone."
+msgstr "Practice subtraction, until all the cards are gone."
+
+#: ../boards/memory_minus.xml.in.h:3
+msgid "Subtraction memory game"
+msgstr "Subtraction memory game"
+
+#: ../boards/memory_minus.xml.in.h:4
+#: ../boards/memory_minus_tux.xml.in.h:4
+msgid "Turn the cards over to find two numbers which subtract the same, until all the cards are gone."
+msgstr "Turn the cards over to find two numbers which subtract the same, until all the cards are gone."
+
+#: ../boards/memory_minus.xml.in.h:5
+#: ../boards/memory_minus_tux.xml.in.h:5
+msgid ""
+"You can see some cards, but you can't see what's on the other side of them. Each card is hiding a subtraction, or the answer to it.\n"
+"A subtraction looks like this: 3 - 1 = 2\n"
+"The numbers on one side of the equals sign (=) have to be the same as the number on the other side. So 3 (1, 2, 3) less 1 (1) makes 2. Count aloud when you work this out, and count on your fingers, because the more ways you do something, the better you remember it. You can also use blocks, or buttons, or anything you can count. If you have lots of brothers and sisters, you can count them! Or the kids in your class at school. Sing counting songs. Count lots of things, for practice, and you'll be very good at adding-up!\n"
+"\n"
+"In this game, these cards are hiding the two parts of a subtraction. You need to find the two parts of the subraction, and bring them together again. Click on a card to see what number it's hiding, then try to find the other card that goes with it, to make a whole sum. You can only turn over two cards in one go, so you need to remember where the numbers are hiding, then you can match them when you find their other half. You're doing the job of the equals sign, and the numbers need you to put them together and make a proper sum. When you do that, both those cards disappear! When you've made them all disappear, found all the subtracts, you've won the game! :)"
+msgstr ""
+"You can see some cards, but you can't see what's on the other side of them. Each card is hiding a subtraction, or the answer to it.\n"
+"A subtraction looks like this: 3 - 1 = 2\n"
+"The numbers on one side of the equals sign (=) have to be the same as the number on the other side. So 3 (1, 2, 3) less 1 (1) makes 2. Count aloud when you work this out, and count on your fingers, because the more ways you do something, the better you remember it. You can also use blocks, or buttons, or anything you can count. If you have lots of brothers and sisters, you can count them! Or the kids in your class at school. Sing counting songs. Count lots of things, for practice, and you'll be very good at adding-up!\n"
+"\n"
+"In this game, these cards are hiding the two parts of a subtraction. You need to find the two parts of the subraction, and bring them together again. Click on a card to see what number it's hiding, then try to find the other card that goes with it, to make a whole sum. You can only turn over two cards in one go, so you need to remember where the numbers are hiding, then you can match them when you find their other half. You're doing the job of the equals sign, and the numbers need you to put them together and make a proper sum. When you do that, both those cards disappear! When you've made them all disappear, found all the subtracts, you've won the game! :)"
+
+#: ../boards/memory_minus_tux.xml.in.h:3
+msgid "Subtraction memory game against Tux"
+msgstr "Subtraction memory game against Tux"
+
+#: ../boards/memory_mult.xml.in.h:1
+msgid "Multiplication"
+msgstr "Multiplication"
+
+#: ../boards/memory_mult.xml.in.h:2
+msgid "Multiplication memory game"
+msgstr "Multiplication memory game"
+
+#: ../boards/memory_mult.xml.in.h:3
+msgid "Practise multiplication, until all the cards are gone."
+msgstr "Practice multiplication, until all the cards are gone."
+
+#: ../boards/memory_mult.xml.in.h:4
+msgid "Turn the cards over to find two numbers which multiply the same, until all the cards are gone."
+msgstr "Turn the cards over to find two numbers which multiply the same, until all the cards are gone."
+
+#: ../boards/memory_mult_div.xml.in.h:1
+msgid "Multiplication and division memory game"
+msgstr "Multiplication and division memory game"
+
+#: ../boards/memory_mult_div.xml.in.h:2
+#: ../boards/memory_mult_div_tux.xml.in.h:2
+msgid "Multiplication, division"
+msgstr "Multiplication, division"
+
+#: ../boards/memory_mult_div.xml.in.h:3
+#: ../boards/memory_mult_div_tux.xml.in.h:3
+msgid "Practise multiplication, division, until all the cards are gone."
+msgstr "Practise multiplication, division, until all the cards are gone."
+
+#: ../boards/memory_mult_div_tux.xml.in.h:1
+msgid "Multiplication and division memory game against Tux"
+msgstr "Multiplication and division memory game against Tux"
+
+#: ../boards/memory_mult_tux.xml.in.h:2
+msgid "Multiplication memory game against Tux"
+msgstr "Multiplication memory game against Tux"
+
+#: ../boards/memory_mult_tux.xml.in.h:3
+msgid "Practise multiplication until all the cards are gone."
+msgstr "Practice multiplication until all the cards are gone."
+
+#: ../boards/memory_op_group.xml.in.h:1
+msgid "Go to mathematics memory activities"
+msgstr "Go to mathematics memory activities"
+
+#: ../boards/memory_op_group.xml.in.h:2
+#: ../boards/memory_op_group_tux.xml.in.h:2
+msgid "Memory activities based on operations"
+msgstr "Memory activities based on operations"
+
+#: ../boards/memory_op_group_tux.xml.in.h:1
+msgid "Go to mathematics memory activities against Tux"
+msgstr "Go to mathematics memory activities against Tux"
+
+#: ../boards/memory_sound.xml.in.h:1
+#: ../boards/memory_sound_tux.xml.in.h:1
+msgid "A set of violinist Tux is shown. Each Tux has an associated sound, and each sound has a twin exactly the same. Click on a Tux to see its hidden sound, and try to match the twins. You can only activate two Tux at once, so you need to remember where a sound is, while you listen to its twin. When you turn over the twins, they both disappear."
+msgstr "A set of violinist Tux is shown. Each Tux has an associated sound, and each sound has a twin exactly the same. Click on a Tux to see its hidden sound, and try to match the twins. You can only activate two Tux at once, so you need to remember where a sound is, while you listen to its twin. When you turn over the twins, they both disappear."
+
+#: ../boards/memory_sound.xml.in.h:2
+msgid "Audio memory game"
+msgstr "Audio memory game"
+
+#: ../boards/memory_sound.xml.in.h:3
+msgid "Click on Tux the violinist and listen to find the matching sounds"
+msgstr "Click on Tux the violinist and listen to find the matching sounds"
+
+#: ../boards/memory_sound.xml.in.h:4
+#: ../boards/memory_sound_tux.xml.in.h:3
+#: ../boards/memory_tux.xml.in.h:3
+msgid "Mouse manipulation, Brain."
+msgstr "Mouse manipulation, Brain."
+
+#: ../boards/memory_sound.xml.in.h:5
+#: ../boards/memory_sound_tux.xml.in.h:5
+msgid "Train your audio memory and remove all the violonists Tux."
+msgstr "Train your audio memory and remove all the violonists Tux."
+
+#: ../boards/memory_sound_tux.xml.in.h:2
+msgid "Audio memory game against Tux"
+msgstr "Audio memory game against Tux"
+
+#: ../boards/memory_sound_tux.xml.in.h:4
+msgid "Play the audio memory game against Tux"
+msgstr "Play the audio memory game against Tux"
+
+#: ../boards/memory_tux.xml.in.h:1
+msgid "Have a memory competition with Tux."
+msgstr "Have a memory competition with Tux."
+
+#: ../boards/memory_tux.xml.in.h:2
+msgid "Memory Game with images, against Tux"
+msgstr "Memory Game with images, against Tux"
+
+#: ../boards/memory_tux.xml.in.h:5
+msgid "You can see a set of cards that all look the same. Each card has a picture on the other side, and each picture has a twin somewhere in the set. You can only turn over two cards at once, so you need to remember where the pictures are until you can find the twin. When you turn over twins, they disappear! You take turns with Tux, and to win the game, you have to find more pairs of twins than he does."
+msgstr "You can see a set of cards that all look the same. Each card has a picture on the other side, and each picture has a twin somewhere in the set. You can only turn over two cards at once, so you need to remember where the pictures are until you can find the twin. When you turn over twins, they disappear! You take turns with Tux, and to win the game, you have to find more pairs of twins than he does."
+
#: ../boards/menu.xml.in.h:1
msgid ""
-"A simple click on an icon brings you to an activity or a menu of "
-"activities.\n"
+"A simple click on an icon brings you to an activity or a menu of activities.\n"
"At the bottom of the screen is the gcompris control bar.\n"
"The following icons are displayed from right to left.\n"
-"Note that each icon is displayed only if available in the current activity:\n"
+"(note that each icon is displayed only if available in the current activity)\n"
" Home - Back to previous menu or exit gcompris if at the top\n"
" Thumb - OK. Confirm your answer\n"
" Dice - Display the current level. Click to select another level\n"
" Music note - Repeat the question\n"
" Question Mark - Help\n"
" Tool - The configuration menu\n"
-" Tux Plane - About game\n"
-"The stars means:\n"
-" 1 Star - 2 to 3 years old\n"
-" 2 Stars - 4 to 5 years old\n"
-" 3 Stars - 6 to 7 years old"
+" Tux Plane - About GCompris\n"
+"The stars show suitable age groups for each game:\n"
+" 1, 2 or 3 simple stars - from 2 to 6 years old\n"
+" 1, 2 or 3 complex stars - 7 years and up"
msgstr ""
-"A simple click on an icon brings you to an activity or a menu of "
-"activities.\n"
+"A simple click on an icon brings you to an activity or a menu of activities.\n"
"At the bottom of the screen is the gcompris control bar.\n"
"The following icons are displayed from right to left.\n"
-"Note that each icon is displayed only if available in the current activity:\n"
+"(note that each icon is displayed only if available in the current activity)\n"
" Home - Back to previous menu or exit gcompris if at the top\n"
" Thumb - OK. Confirm your answer\n"
" Dice - Display the current level. Click to select another level\n"
" Music note - Repeat the question\n"
" Question Mark - Help\n"
" Tool - The configuration menu\n"
-" Tux Plane - About game\n"
-"The stars means:\n"
-" 1 Star - 2 to 3 years old\n"
-" 2 Stars - 4 to 5 years old\n"
-" 3 Stars - 6 to 7 years old"
+" Tux Plane - About GCompris\n"
+"The stars show suitable age groups for each game:\n"
+" 1, 2 or 3 simple stars - from 2 to 6 years old\n"
+" 1, 2 or 3 complex stars - 7 years and up"
-#: ../boards/menu.xml.in.h:16
+#: ../boards/menu.xml.in.h:15
msgid "GCompris Main Menu"
msgstr "GCompris Main Menu"
-#: ../boards/menu.xml.in.h:17
-msgid ""
-"GCompris is a collection of educational games that provides different "
-"activities to children from 3 to 8 years old."
-msgstr ""
-"GCompris is a collection of educational games that provides different "
-"activities to children from 3 to 8 years old."
+#: ../boards/menu.xml.in.h:16
+#: ../src/boards/menu2.c:1006
+msgid "GCompris is a collection of educational games that provides different activities for children aged 2 and up."
+msgstr "GCompris is a collection of educational games that provides different activities for children aged 2 and up."
-#: ../boards/menu.xml.in.h:19
-msgid ""
-"The goal of gcompris is to provide a free alternative to popular proprietary "
-"edutainment software"
-msgstr ""
-"The goal of gcompris is to provide a free alternative to popular proprietary "
-"edutainment software"
+#: ../boards/menu.xml.in.h:18
+msgid "The goal of gcompris is to provide a free alternative to popular proprietary edutainment software"
+msgstr "The goal of gcompris is to provide a free alternative to popular proprietary edutainment software"
+
+#: ../boards/miscelaneous.xml.in.h:1
+msgid "Miscellaneous activities"
+msgstr "Miscellaneous activities"
+
+#: ../boards/miscelaneous.xml.in.h:2
+msgid "Time, Geography, ..."
+msgstr "Time, Geography, ..."
#: ../boards/missing_letter.xml.in.h:1
-msgid ""
-"An object is displayed in the main area, and an incomplete word is printed "
-"under the picture. Select the missing letter to complete the word."
-msgstr ""
-"An object is displayed in the main area and an incomplete word is printed "
-"under the picture. Select the missing letter to complete the word."
+msgid "An object is displayed in the main area, and an incomplete word is printed under the picture. Select the missing letter to complete the word."
+msgstr "An object is displayed in the main area and an incomplete word is printed under the picture. Select the missing letter to complete the word."
#: ../boards/missing_letter.xml.in.h:2
-msgid "Fill up the missing letter"
-msgstr "Fill up the missing letter"
+msgid "Fill in the missing letter"
+msgstr "Fill in the missing letter"
#: ../boards/missing_letter.xml.in.h:3
msgid "Missing Letter"
msgstr "Missing Letter"
#: ../boards/missing_letter.xml.in.h:4
-msgid "Train reading skill"
-msgstr "Train reading skill"
+msgid "Training reading skills"
+msgstr "Training reading skills"
#: ../boards/missing_letter.xml.in.h:5
msgid "Word reading"
@@ -2227,20 +2954,18 @@ msgstr "satchel/s_tchel/a/o/i"
msgid "satchel/sa_chel/t/p/c"
msgstr "satchel/sa_chel/t/p/c"
-#: ../boards/money.xml.in.h:1 ../boards/money_cents.xml.in.h:1
+#: ../boards/money.xml.in.h:1
+#: ../boards/money_cents.xml.in.h:1
msgid "Can count"
msgstr "Can count"
-#: ../boards/money.xml.in.h:2 ../boards/money_cents.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Click on the coins or paper money on the botton of the screen to pay. If you "
-"want to remove a coin or note, click on it in the upper screen area."
-msgstr ""
-"Click on the coins or paper money on the botton of the screen to pay. If you "
-"want to remove a coin or note, click on it on the upper screen area."
+#: ../boards/money.xml.in.h:2
+#: ../boards/money_cents.xml.in.h:2
+msgid "Click on the coins or paper money at the bottom of the screen to pay. If you want to remove a coin or note, click on it on the upper screen area."
+msgstr "Click on the coins or paper money at the bottom of the screen to pay. If you want to remove a coin or note, click on it on the upper screen area."
-#: ../boards/money.xml.in.h:3 ../boards/money_cents.xml.in.h:3
-#: ../src/boards/money.c:87
+#: ../boards/money.xml.in.h:3
+#: ../boards/money_cents.xml.in.h:3
msgid "Money"
msgstr "Money"
@@ -2248,41 +2973,66 @@ msgstr "Money"
msgid "Practice money usage"
msgstr "Practise money usage"
-#: ../boards/money.xml.in.h:5 ../boards/money_cents.xml.in.h:5
-msgid ""
-"You must buy the different items and give the exact price. At higher levels, "
-"several items are displayed, and you must first calculate the total price."
-msgstr ""
-"You must buy the different items and give the exact price. At higher levels, "
-"several items are displayed and you must first calculate the total price."
+#: ../boards/money.xml.in.h:5
+#: ../boards/money_cents.xml.in.h:5
+msgid "You must buy the different items and give the exact price. At higher levels, several items are displayed, and you must first calculate the total price."
+msgstr "You must buy the different items and give the exact price. At higher levels, several items are displayed and you must first calculate the total price."
#: ../boards/money_cents.xml.in.h:4
msgid "Practice money usage including cents"
msgstr "Practise money usage including cents"
+#: ../boards/mosaic.xml.in.h:1
+msgid "Rebuild the mosaic"
+msgstr "Rebuild the mosaic"
+
+#: ../boards/mouse.xml.in.h:1
+msgid "Mouse-manipulation activities."
+msgstr "Mouse-manipulation activities."
+
#: ../boards/mouse.xml.in.h:2
-msgid "Mouse manipulation boards"
-msgstr "Mouse manipulation boards"
+msgid "Various mouse-based activities (clicking, moving)"
+msgstr "Various mouse-based activities (clicking, moving)"
+
+#: ../boards/numeration.xml.in.h:1
+msgid "Numeration"
+msgstr "Numeration"
+
+#: ../boards/numeration.xml.in.h:2
+msgid "Numeration activities."
+msgstr "Numeration activities."
+
+#: ../boards/oscar_and_friends.xml.in.h:1
+msgid "Improve reading skill and the ability to understand what is read."
+msgstr "Improve reading skill and the ability to understand what is read."
+
+#: ../boards/oscar_and_friends.xml.in.h:2
+msgid "Read and play with the story"
+msgstr "Read and play with the story"
+
+#: ../boards/oscar_and_friends.xml.in.h:3
+msgid "The story of Oscar and friend"
+msgstr "The story of Oscar and friend"
+
+#: ../boards/oscar_and_friends.xml.in.h:4
+msgid "reading"
+msgstr "reading"
#: ../boards/paintings.xml.in.h:1
-msgid "Drag and Drop the items to rebuild the original paintings"
-msgstr "Drag and Drop the items to rebuild the original paintings"
+msgid "Assemble the puzzle"
+msgstr "Assemble the puzzle"
#: ../boards/paintings.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Drag the image parts from the box on the left to create a painting on the "
-"main board."
-msgstr ""
-"Drag the image parts from the box on the left to create a painting on the "
-"main board."
+msgid "Drag and Drop the items to rebuild the original paintings"
+msgstr "Drag and Drop the items to rebuild the original paintings"
-#: ../boards/paintings.xml.in.h:3 ../src/boards/shapegame.c:169
-msgid "Make the puzzle"
-msgstr "Make the puzzle"
+#: ../boards/paintings.xml.in.h:3
+msgid "Drag the image parts from the box on the left to create a painting on the main board."
+msgstr "Drag the image parts from the box on the left to create a painting on the main board."
#: ../boards/paintings.xml.in.h:4
-msgid "Mouse manipulation: movement, drag and drop"
-msgstr "Mouse manipulation: movement, drag and drop"
+msgid "Mouse-manipulation: movement, drag and drop"
+msgstr "Mouse-manipulation: movement, drag and drop"
#: ../boards/paintings.xml.in.h:5
msgid "Spatial representation"
@@ -2321,56 +3071,53 @@ msgid "Vincent Van Gogh, Village Street in Auvers - 1890"
msgstr "Vincent Van Gogh, Village Street in Auvers - 1890"
#: ../boards/paratrooper.xml.in.h:1
-msgid "Help Tux the parachuter land safely"
-msgstr "Help Tux the parachuter land safely"
+msgid "Help Tux the parachutist land safely"
+msgstr "Help Tux the parachutist land safely"
#: ../boards/paratrooper.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Hit any key or click on the plane to make Tux jump. Hit another key or click "
-"on Tux to open the parachute."
-msgstr ""
-"Hit any key or click on the plane to make Tux jump. Hit another key or click "
-"on Tux to open the parachute."
+msgid "Hit any key or click on the plane to make Tux jump. Hit another key or click on Tux to open the parachute."
+msgstr "Hit any key or click on the plane to make Tux jump. Hit another key or click on Tux to open the parachute."
#: ../boards/paratrooper.xml.in.h:3
-msgid ""
-"In this game, Tux the parachuter needs help to land safely on the fishing "
-"boat. He needs to take care of the wind direction and speed."
-msgstr ""
-"In this game, Tux the parachuter needs help to land safely on the fishing "
-"boat. He needs to take care of the wind direction and speed."
+msgid "In this game, Tux the parachutist needs help to land safely on the fishing boat. He needs to allow for the wind direction and speed."
+msgstr "In this game, Tux the parachutist needs help to land safely on the fishing boat. He needs to allow for the wind direction and speed."
#: ../boards/paratrooper.xml.in.h:4
-msgid "Parachute jumper"
-msgstr "Parachute jumper"
+msgid "Parachutist"
+msgstr "Parachutist"
#: ../boards/paratrooper.xml.in.h:5
-msgid "This board is game oriented. No specific skills are needed to play."
-msgstr "This board is game oriented. No specific skills are needed to play."
+msgid "This board is game-oriented. No specific skills are needed to play."
+msgstr "This board is game-oriented. No specific skills are needed to play."
#: ../boards/planegame.xml.in.h:1
+msgid "Catch the numbers in increasing order, using the up, down, right and left arrows on the keyboard to move the helicopter."
+msgstr "Catch the numbers in increasing order, using the up, down, right and left arrows on the keyboard to move the helicopter."
+
+#: ../boards/planegame.xml.in.h:2
msgid "Move the helicopter to catch the clouds in the correct order"
msgstr "Move the helicopter to catch the clouds in the correct order"
-#: ../boards/planegame.xml.in.h:2
+#: ../boards/planegame.xml.in.h:3
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#: ../boards/planegame.xml.in.h:3 ../src/boards/planegame.c:77
+#: ../boards/planegame.xml.in.h:4
+#: ../src/boards/planegame.c:74
msgid "Numbers in Order"
msgstr "Numbers in Order"
-#: ../boards/planegame.xml.in.h:5
-msgid ""
-"Use the up, down, right and left keyboard keys to move the helicopter to "
-"catch the numbers in increasing order."
-msgstr ""
-"Use the up, down, right and left keyboard keys to move the helicopter to "
-"catch the numbers in increasing order"
+#: ../boards/puzzle.xml.in.h:1
+msgid "Puzzles"
+msgstr "Puzzles"
+
+#: ../boards/puzzle.xml.in.h:2
+msgid "Various puzzles."
+msgstr "Various puzzles."
#: ../boards/pythontest.xml.in.h:1
-msgid "Add a language binding to gcompris."
-msgstr "Add a language binding to gcompris."
+msgid "Add a language-binding to gcompris."
+msgstr "Add a language-binding to gcompris."
#: ../boards/pythontest.xml.in.h:2
msgid "Advanced Python Programmer :)"
@@ -2385,42 +3132,36 @@ msgid "Test board for the python plugin"
msgstr "Test board for the python plugin"
#: ../boards/pythontest.xml.in.h:5
-msgid ""
-"Thanks to Guido van Rossum and the python team for this powerful language!"
-msgstr ""
-"Thanks to Guido van Rossum and the python team for this powerfull language!"
+msgid "Thanks to Guido van Rossum and the python team for this powerful language!"
+msgstr "Thanks to Guido van Rossum and the python team for this powerfull language!"
#: ../boards/railroad.xml.in.h:1
msgid "A memory game based on trains"
msgstr "A memory game based on trains"
#: ../boards/railroad.xml.in.h:2
-msgid ""
-"A train - a locomotive and wagon(s) - is displayed at the top of the main "
-"area for a few seconds. Rebuild it at the top of the screen by selecting the "
-"appropriate wagons and locomotive. Unselect an item by clicking on it again. "
-"Check your construction by clicking on the hand at the bottom."
-msgstr ""
-"A train - a locomotive and carriage(s) - is displayed at the top of the main "
-"area for a few seconds. Rebuild it at the top of the screen by selecting the "
-"appropriate carriages and locomotive. Unselect an item by clicking on it "
-"again. Check your construction by clicking on the hand at the bottom."
+msgid "A train - a locomotive and carriage(s) - is displayed at the top of the main area for a few seconds. Rebuild it at the top of the screen by selecting the appropriate carriages and locomotive. Deselect an item by clicking on it again. Check your construction by clicking on the hand at the bottom."
+msgstr "A train - a locomotive and carriage(s) - is displayed at the top of the main area for a few seconds. Rebuild it at the top of the screen by selecting the appropriate carriages and locomotive. Deselect an item by clicking on it again. Check your construction by clicking on the hand at the bottom."
#: ../boards/railroad.xml.in.h:3
-msgid "Memory training"
-msgstr "Memory training"
+msgid "Memory-training"
+msgstr "Memory-training"
#: ../boards/railroad.xml.in.h:5
-msgid "Railroad"
-msgstr "Railroad"
+msgid "Railway"
+msgstr "Railway"
#: ../boards/read_colors.xml.in.h:2
msgid "Click on the correct colored object."
msgstr "Click on the correct coloured object."
+#: ../boards/read_colors.xml.in.h:3
+msgid "Click on the matching color"
+msgstr "Click on the matching colour"
+
#: ../boards/read_colors.xml.in.h:4
-msgid "Read colors"
-msgstr "Read colours"
+msgid "Read the names of colors"
+msgstr "Read the names of colours"
#: ../boards/read_colors.xml.in.h:5
msgid "This board teaches basic colors."
@@ -2474,197 +3215,155 @@ msgstr "yellow"
msgid "Go to the Reading activities"
msgstr "Go to the Reading activities"
-#: ../boards/readingh.xml.in.h:1 ../boards/readingv.xml.in.h:1
-msgid ""
-"A word is shown at the top right of the board. A list of words will appear "
-"and disappear on left. Indicate whether or not the given word appeared in "
-"the list."
-msgstr ""
-"A word is shown at the top right of the board. A list of words will appear "
-"and disappear on left. Indicate whether or not the given word appeared in "
-"the list."
+#: ../boards/reading.xml.in.h:2
+msgid "Reading activities."
+msgstr "Reading activities."
+
+#: ../boards/readingh.xml.in.h:1
+#: ../boards/readingv.xml.in.h:1
+msgid "A word is shown at the top right of the board. A list of words will appear and disappear on the left. Does the given word belong to the list?"
+msgstr "A word is shown at the top right of the board. A list of words will appear and disappear on the left. Does the given word belong to the list?"
#: ../boards/readingh.xml.in.h:2
msgid "Horizontal reading practice"
msgstr "Horizontal reading practice"
#: ../boards/readingh.xml.in.h:3
-msgid "Read a list of words and tell if a given word is in it"
-msgstr "Read a list of words and tell if a given word is in it"
+msgid "Read a list of words and work out if a given word is in it"
+msgstr "Read a list of words and work out if a given word is in it"
-#: ../boards/readingh.xml.in.h:4 ../boards/readingv.xml.in.h:3
-msgid "Read training in a limited time"
-msgstr "Read training in a limited time"
+#: ../boards/readingh.xml.in.h:5
+msgid "Reading training in a limited time"
+msgstr "Reading training in a limited time"
#: ../boards/readingv.xml.in.h:2
-msgid "Read a vertical list of words and tell if a given word is in it"
-msgstr "Read a vertical list of words and tell if a given word is in it"
+msgid "Read a vertical list of words and work out if a given word is in it"
+msgstr "Read a vertical list of words and work out if a given word is in it"
+
+#: ../boards/readingv.xml.in.h:3
+msgid "Read training in a limited time"
+msgstr "Read training in a limited time"
#: ../boards/readingv.xml.in.h:5
-msgid "Vertical reading practice"
-msgstr "Vertical reading practice"
+msgid "Vertical-reading practice"
+msgstr "Vertical-reading practice"
#: ../boards/redraw.xml.in.h:1
msgid "Copy a drawing from the box on the right into the box on the left."
msgstr "Copy a drawing from the box on the right into the box on the left."
-#: ../boards/redraw.xml.in.h:2 ../boards/redraw_symmetrical.xml.in.h:2
-msgid ""
-"First, select the proper tool from the toolbar. Then, drag the mouse to "
-"create objects. When you are done, click on the OK button. Errors will be "
-"marked with a little red cross. The order of objects (above/under) is not "
-"important but take care not to have unwanted objects under others."
-msgstr ""
-"First, select the proper tool from the toolbar. Then drag the mouse to "
-"create objects. When you are done, click on the OK button. Errors will be "
-"marked with a little red cross. The order of objects (above/under) is not "
-"important but take care not to have unwanted objects under others."
+#: ../boards/redraw.xml.in.h:2
+msgid "First, select the proper tool from the toolbar. Then drag the mouse to create objects. When you are done, click on the OK button. Errors will be marked with a little red cross. The order of objects (above/under) is not important but be careful not to end up with unwanted objects under others."
+msgstr "First, select the proper tool from the toolbar. Then drag the mouse to create objects. When you are done, click on the OK button. Errors will be marked with a little red cross. The order of objects (above/under) is not important but be careful not to end up with unwanted objects under others."
#: ../boards/redraw.xml.in.h:3
msgid "Redraw the given item"
msgstr "Redraw the given item"
#: ../boards/redraw_symmetrical.xml.in.h:1
-msgid ""
-"Copy the mirror image of an object from the box on the right into the box on "
-"the left."
-msgstr ""
-"Copy the mirror image of an object from the box on the right into the box on "
-"the left."
+msgid "Copy the mirror image of an object from the box on the right into the box on the left."
+msgstr "Copy the mirror image of an object from the box on the right into the box on the left."
+
+#: ../boards/redraw_symmetrical.xml.in.h:2
+msgid "First, select the proper tool from the toolbar. Then drag the mouse to create objects. When you are done, click on the OK button. A little red cross will show you where something isn't right yet. The order of objects (above/under) is not important but be careful not to end up with unwanted objects under others."
+msgstr "First, select the proper tool from the toolbar. Then drag the mouse to create objects. When you are done, click on the OK button. A little red cross will show you where something isn't right yet. The order of objects (above/under) is not important but be careful not to end up with unwanted objects under others."
#: ../boards/redraw_symmetrical.xml.in.h:3
msgid "Mirror the given item"
msgstr "Mirror the given item"
#: ../boards/reversecount.xml.in.h:1
-msgid ""
-"Can move the mouse, can read numbers and subtract numbers up to 10 for the "
-"first level"
-msgstr ""
-"Can move the mouse, can read numbers and subtract numbers up to 10 for the "
-"first level"
+msgid "Can move the mouse, can read numbers and subtract numbers up to 10 for the first level"
+msgstr "Can move the mouse, can read numbers and subtract numbers up to 10 for the first level"
#: ../boards/reversecount.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Click on the dice to show how many ice spots there are between Tux and the "
-"fish. Click the dice with the right mouse button to count backwards. When "
-"done, click on the OK button or hit the Enter key."
-msgstr ""
-"Click on the dice to show how many ice spots there are between Tux and the "
-"fish. Click the dice with the right mouse button to count backwards. When "
-"done, click on the OK button or hit the Enter key."
+msgid "Click on the dice to show how many ice spots there are between Tux and the fish. Click the dice with the right mouse button to count backwards. When done, click on the OK button or hit the Enter key."
+msgstr "Click on the dice to show how many ice spots there are between Tux and the fish. Click the dice with the right mouse button to count backwards. When done, click on the OK button or hit the Enter key."
-#: ../boards/reversecount.xml.in.h:3 ../src/boards/reversecount.c:138
-msgid "Practice substraction with a funny game"
-msgstr "Practice subtraction with a funny game"
+#: ../boards/reversecount.xml.in.h:3
+msgid "Practice subtraction with a fun game"
+msgstr "Practice subtraction with a fun game"
#: ../boards/reversecount.xml.in.h:4
msgid "Tux is hungry. Help him find fish by counting to the correct ice spot."
msgstr "Tux is hungry. Help him find fish by counting to the correct ice spot."
-#: ../boards/searace.xml.in.h:1 ../boards/searace1player.xml.in.h:1
-msgid "Give good instructions to your ship in order to be first in the race."
-msgstr "Give good instructions to your ship in order to be first in the race."
-
-#: ../boards/searace.xml.in.h:2 ../boards/searace1player.xml.in.h:2
-msgid ""
-"In the text entry, enter line by line commands to give direction to your "
-"boat. Commands supported are displayed between the two entry area. The "
-"'left' and 'right' commands must be suffixed by an angle in degree. The "
-"angle value is also called a 'parameter' to the left or right command. By "
-"default 45 degree is used. The 'forward' command accept a distance "
-"parameter. By default 1 is used. For example: left 90 => Make a "
-"perpendicular left turn forward 10 => Go forward for 10 units (as displayed "
-"in the ruler) The goal is to reach the right of the screen (the red line). "
-"When done, you can try to improve your program and start a new race with the "
-"same weather conditions by using the retry button. You can click and drag "
-"your mouse anywhere on the map to get a measurement in distance and angle. "
-"Going to the next level will give your more complex weather conditions."
-msgstr ""
-"In the text entry, enter line by line commands to give direction to your "
-"boat. Commands supported are displayed between the two entry area. The "
-"'left' and 'right' commands must be suffixed by an angle in degrees. The "
-"angle value is also called a 'parameter' to the left or right command. By "
-"default 45 degrees is used. The 'forward' command accepts a distance "
-"parameter. By default 1 is used. For example: left 90 => Make a "
-"perpendicular left turn forward 10 => Go forward for 10 units (as displayed "
-"in the ruler) The goal is to reach the right of the screen (the red line). "
-"When done, you can try to improve your program and start a new race with the "
-"same weather conditions by using the retry button. You can click and drag "
-"your mouse anywhere on the map to get a measurement in distance and angle. "
-"Going to the next level will give you more complex weather conditions."
-
-#: ../boards/searace.xml.in.h:3 ../boards/searace1player.xml.in.h:3
-msgid ""
-"In this activity, you will learn how to enter commands to a computer. Even "
-"if the language is extremely basic, you learn here how to think ahead and "
-"enter a program. This activity can be used to introduce the programming "
-"concept to kids."
-msgstr ""
-"In this activity, you will learn how to enter commands to a computer. Even "
-"if the language is extremely basic, you learn here how to think ahead and "
-"enter a program. This activity can be used to introduce the programming "
-"concept to kids."
-
-#: ../boards/searace.xml.in.h:4
-msgid "Sea race (2 Players)"
-msgstr "Sea race (2 Players)"
-
-#: ../boards/searace1player.xml.in.h:4
-msgid "Sea race (Single Player)"
-msgstr "Sea race (Single Player)"
-
-#: ../boards/scales/board1_0.xml.in.h:1 ../boards/scales/board1_1.xml.in.h:1
-#: ../boards/scales/board1_2.xml.in.h:1 ../boards/scales/board1_3.xml.in.h:1
-#: ../boards/scales/board1_4.xml.in.h:1 ../boards/scales/board1_5.xml.in.h:1
-#: ../boards/scales/board2_0.xml.in.h:1 ../boards/scales/board2_1.xml.in.h:1
-#: ../boards/scales/board2_2.xml.in.h:1 ../boards/scales/board2_3.xml.in.h:1
-#: ../boards/scales/board2_4.xml.in.h:1 ../boards/scales/board2_5.xml.in.h:1
-#: ../boards/scales/board3_0.xml.in.h:1 ../boards/scales/board3_1.xml.in.h:1
-#: ../boards/scales/board3_2.xml.in.h:1 ../boards/scales/board3_3.xml.in.h:1
-#: ../boards/scales/board3_4.xml.in.h:1 ../boards/scales/board3_5.xml.in.h:1
-msgid "Drag and Drop masses to equilibrate the scales"
+#: ../boards/scales/board1_0.xml.in.h:1
+#: ../boards/scales/board1_1.xml.in.h:1
+#: ../boards/scales/board1_2.xml.in.h:1
+#: ../boards/scales/board1_3.xml.in.h:1
+#: ../boards/scales/board1_4.xml.in.h:1
+#: ../boards/scales/board1_5.xml.in.h:1
+#: ../boards/scales/board2_0.xml.in.h:1
+#: ../boards/scales/board2_1.xml.in.h:1
+#: ../boards/scales/board2_2.xml.in.h:1
+#: ../boards/scales/board2_3.xml.in.h:1
+#: ../boards/scales/board2_4.xml.in.h:1
+#: ../boards/scales/board2_5.xml.in.h:1
+#: ../boards/scales/board3_0.xml.in.h:1
+#: ../boards/scales/board3_1.xml.in.h:1
+#: ../boards/scales/board3_2.xml.in.h:1
+#: ../boards/scales/board3_3.xml.in.h:1
+#: ../boards/scales/board3_4.xml.in.h:1
+#: ../boards/scales/board3_5.xml.in.h:1
+#: ../boards/scalesboard.xml.in.h:2
+msgid "Drag and Drop masses to balance the scales"
msgstr "Drag and Drop masses to balance the scales"
#: ../boards/scalesboard.xml.in.h:1
-msgid "Drag and Drop masses to balance the scales"
-msgstr "Drag and Drop masses to balance the scales"
+msgid "Balance the scales properly"
+msgstr "Balance the scales properly"
-#: ../boards/scalesboard.xml.in.h:2
+#: ../boards/scalesboard.xml.in.h:3
msgid "Mental calculation, arithmetic equality"
msgstr "Mental calculation, arithmetic equality"
-#: ../boards/scalesboard.xml.in.h:3
-msgid ""
-"The painting is an original painting made by Virginie MOREAU (virginie."
-"moreau@free.fr) in 2001. Its name is 'Spices Seller in Egypt'. It is "
-"released under the GPL license."
-msgstr ""
-"The painting is an original painting made by Virginie MOREAU (virginie."
-"moreau@free.fr) in 2001. Its name is 'Spices Seller in Egypt'. It is "
-"released under the GPL licence."
-
#: ../boards/scalesboard.xml.in.h:4
-msgid ""
-"To balance the scales, move the masses on the left side. The masses can be "
-"arranged in any order."
-msgstr ""
-"To balance the scales, move the masses on the left side. The masses can be "
-"arranged in any order."
+msgid "The painting is an original painting created by Virginie MOREAU (virginie.moreau@free.fr) in 2001. Its name is 'Spices Seller in Egypt'. It is released under the GPL licence."
+msgstr "The painting is an original painting created by Virginie MOREAU (virginie.moreau@free.fr) in 2001. Its name is 'Spices Seller in Egypt'. It is released under the GPL licence."
#: ../boards/scalesboard.xml.in.h:5
-msgid "Well balance the scales"
-msgstr "Well balance the scales"
+msgid "To balance the scales, move the masses on the left side. The masses can be arranged in any order."
+msgstr "To balance the scales, move the masses on the left side. The masses can be arranged in any order."
+
+#: ../boards/searace.xml.in.h:1
+msgid "Direct your boat accurately to win the race."
+msgstr "Direct your boat accurately to win the race."
+
+#: ../boards/searace.xml.in.h:2
+#: ../boards/searace1player.xml.in.h:2
+msgid "In the text entry, enter one command per line, to control your boat. Commands supported are displayed between the two entry areas. The 'left' and 'right' commands must be followed by an angle in degrees. The angle value is also called a 'parameter' to the left or right command. By default 45 degrees is used. The 'forward' command accepts a distance parameter. By default 1 is used. For example: left 90 => Make a perpendicular left turn forward 10 => Go forward for 10 units (as displayed on the ruler). The goal is to reach the right of the screen (the red line). When done, you can try to improve your program and start a new race with the same weather conditions by using the retry button. You can click and drag your mouse anywhere on the map to get a measurement in distance and angle. Going to the next level will give you more complex weather conditions."
+msgstr "In the text entry, enter one command per line, to control your boat. Commands supported are displayed between the two entry areas. The 'left' and 'right' commands must be followed by an angle in degrees. The angle value is also called a 'parameter' to the left or right command. By default 45 degrees is used. The 'forward' command accepts a distance parameter. By default 1 is used. For example: left 90 => Make a perpendicular left turn forward 10 => Go forward for 10 units (as displayed on the ruler). The goal is to reach the right of the screen (the red line). When done, you can try to improve your program and start a new race with the same weather conditions by using the retry button. You can click and drag your mouse anywhere on the map to get a measurement in distance and angle. Going to the next level will give you more complex weather conditions."
+
+#: ../boards/searace.xml.in.h:3
+#: ../boards/searace1player.xml.in.h:3
+msgid "In this activity, you will learn how to enter commands into a computer. Even if the language is extremely basic, you learn here how to think ahead and construct a program. This activity can be used to introduce the programming concept to children."
+msgstr "In this activity, you will learn how to enter commands into a computer. Even if the language is extremely basic, you learn here how to think ahead and construct a program. This activity can be used to introduce the programming concept to children."
+
+#: ../boards/searace.xml.in.h:4
+msgid "Sea race (2 Players)"
+msgstr "Sea race (2 Players)"
-#: ../boards/smallnumbers.xml.in.h:1 ../boards/smallnumbers2.xml.in.h:1
+#: ../boards/searace1player.xml.in.h:1
+msgid "Give good instructions to your ship in order to be first in the race."
+msgstr "Give good instructions to your ship in order to be first in the race."
+
+#: ../boards/searace1player.xml.in.h:4
+msgid "Sea race (Single Player)"
+msgstr "Sea race (Single Player)"
+
+#: ../boards/smallnumbers.xml.in.h:1
+#: ../boards/smallnumbers2.xml.in.h:1
msgid "Count the number of dots on dice before they reach the ground"
msgstr "Count the number of dots on dice before they reach the ground"
-#: ../boards/smallnumbers.xml.in.h:2 ../boards/smallnumbers2.xml.in.h:2
-msgid "Counting skill"
-msgstr "Counting skill"
+#: ../boards/smallnumbers.xml.in.h:2
+#: ../boards/smallnumbers2.xml.in.h:2
+msgid "Counting skills"
+msgstr "Counting skills"
-#: ../boards/smallnumbers.xml.in.h:3 ../boards/smallnumbers2.xml.in.h:3
+#: ../boards/smallnumbers.xml.in.h:3
+#: ../boards/smallnumbers2.xml.in.h:3
msgid "In a limited time, count the number of dots"
msgstr "In a limited time, count the number of dots"
@@ -2672,25 +3371,34 @@ msgstr "In a limited time, count the number of dots"
msgid "Numbers With Dice"
msgstr "Numbers With Dice"
-#: ../boards/smallnumbers.xml.in.h:5 ../boards/smallnumbers2.xml.in.h:5
-msgid ""
-"With the keyboard, type the number corresponding to the number of dots on "
-"the falling dice."
-msgstr ""
-"With the keyboard, type the number corresponding to the number of dots in "
-"the falling dice."
+#: ../boards/smallnumbers.xml.in.h:5
+#: ../boards/smallnumbers2.xml.in.h:5
+msgid "With the keyboard, type the number of dots you see on the falling dice."
+msgstr "With the keyboard, type the number of dots you see on the falling dice."
#: ../boards/smallnumbers2.xml.in.h:4
-msgid "Numbers With 2 Dices"
-msgstr "Numbers With 2 Dices"
+msgid "Numbers with pairs of dice"
+msgstr "Numbers with pairs of dice"
+
+#: ../boards/sound_group.xml.in.h:1
+msgid "Go to Sound activities"
+msgstr "Go to Sound activities"
+
+#: ../boards/sound_group.xml.in.h:2
+msgid "Sound based activities."
+msgstr "Sound based activities."
+
+#: ../boards/strategy.xml.in.h:1
+msgid "Strategy games"
+msgstr "Strategy games"
+
+#: ../boards/strategy.xml.in.h:2
+msgid "Strategy games like chess, connect4, ..."
+msgstr "Strategy games like chess, connect4, ..."
#: ../boards/submarine.xml.in.h:1
-msgid ""
-"Click on different active elements : engine, rudders and air tanks, in order "
-"to navigate to the ordered depth."
-msgstr ""
-"Click on different active elements : engine, rudders and air tanks, in order "
-"to navigate to the ordered depth."
+msgid "Click on different active elements : engine, rudders and air tanks, in order to navigate to the required depth."
+msgstr "Click on different active elements : engine, rudders and air tanks, in order to navigate to the required depth."
#: ../boards/submarine.xml.in.h:2
msgid "Learn how a submarine works"
@@ -2708,91 +3416,144 @@ msgstr "Pilot a submarine"
msgid "Pilot a submarine using air tanks and dive rudders"
msgstr "Pilot a submarine using air tanks and dive rudders"
+#: ../boards/sudoku.xml.in.h:1
+msgid "Completing the puzzle requires patience and logical ability"
+msgstr "Completing the puzzle requires patience and logical ability"
+
+#: ../boards/sudoku.xml.in.h:2
+msgid "For the first level with colored symbols, drag symbols on the left to their target position. For the higher levels, click on an empty square to give it the keyboard focus. Then enter a possible letter or number. GCompris will not let you enter invalid data."
+msgstr "For the first level with coloured symbols, drag symbols on the left to their target position. For the higher levels, click on an empty square to give it the keyboard focus. Then enter a possible letter or number. GCompris will not let you enter invalid data."
+
+#: ../boards/sudoku.xml.in.h:3
+msgid "Sudoku, place unique symbols in a square."
+msgstr "Sudoku, place unique symbols in a square."
+
+#: ../boards/sudoku.xml.in.h:4
+msgid "Symbols must be unique in a row, in a column, and (if defined) each region."
+msgstr "Symbols must be unique in a row, in a column, and (if defined) each region."
+
+#: ../boards/sudoku.xml.in.h:5
+msgid "The aim of the puzzle is to enter a symbol or numeral from 1 through 9 in each cell of a grid, most frequently a 9x9 grid made up of 3x3 subgrids (called 'regions'), starting with various symbols or numerals given in some cells (the 'givens'). Each row, column and region must contain only one instance of each symbol or numeral (Source &lt;http://en.wikipedia.org/wiki/Sudoku&gt;)."
+msgstr "The aim of the puzzle is to enter a symbol or numeral from 1 through 9 in each cell of a grid, most frequently a 9x9 grid made up of 3x3 subgrids (called 'regions'), starting with various symbols or numerals given in some cells (the 'givens'). Each row, column and region must contain only one instance of each symbol or numeral (Source &lt;http://en.wikipedia.org/wiki/Sudoku&gt;)."
+
#: ../boards/superbrain.xml.in.h:1
-msgid ""
-"Click on the items until you find what you think is the correct answer. "
-"Then, click on the OK button in the control bar. In the lower levels, Tux "
-"gives you an indication if you found a hiding place by marking the item with "
-"a black box. You can use the right mouse button to flip the colors in the "
-"opposite order."
-msgstr ""
-"Click on the items until you find what you think is the correct answer. "
-"Then, click on the OK button in the control bar. At the lower level, Tux "
-"gives you an indication if you found a hiding place by marking the item with "
-"a black box. You can use the right mouse button to flip the colours in the "
-"opposite order."
+msgid "Click on the items until you find what you think is the correct answer. Then, click on the OK button in the control bar. In the lower levels, Tux gives you an indication if you found a hiding place by marking the item with a black box. You can use the right mouse button to flip the colors in the opposite order."
+msgstr "Click on the items until you find what you think is the correct answer. Then, click on the OK button in the control bar. At the lower level, Tux gives you an indication if you found a hiding place by marking the item with a black box. You can use the right mouse button to flip the colours in the opposite order."
-#: ../boards/superbrain.xml.in.h:2 ../src/boards/superbrain.c:110
+#: ../boards/superbrain.xml.in.h:2
+#: ../src/boards/superbrain.c:110
msgid "Super Brain"
msgstr "Super Brain"
-#: ../boards/superbrain.xml.in.h:3 ../src/boards/superbrain.c:111
+#: ../boards/superbrain.xml.in.h:3
+#: ../src/boards/superbrain.c:111
msgid "Tux has hidden several items. Find them again in the correct order"
msgstr "Tux has hidden several items. Find them again in the correct order"
-#: ../boards/target.xml.in.h:1
+#: ../boards/tangram.xml.in.h:1
msgid ""
-"Can move the mouse, can read numbers and count up to 15 for the first level"
+"From Wikipedia, the free encyclopedia. Tangram (Chinese: literally \"seven boards of cunning\") is a Chinese puzzle. While the tangram is often said to be ancient, its existence has only been verified as far back as 1800. It consists of 7 pieces, called tans, which fit together to form a square; taking the square as the unit:\n"
+"\t* 5 right isosceles triangles\n"
+"\t\to 2 small (legs of 1)\n"
+"\t\to 1 medium size (legs of square root of 2)\n"
+"\t\to 2 large size (legs of 2)\n"
+"\t* 1 square (side of 1)\n"
+"\t* 1 parallelogram (sides of 1 and square root of 2)"
msgstr ""
-"Can move the mouse, can read numbers and count up to 15 for the first level"
+"From Wikipedia, the free encyclopedia. Tangram (Chinese: literally \"seven boards of cunning\") is a Chinese puzzle. While the tangram is often said to be ancient, its existence has only been verified as far back as 1800. It consists of 7 pieces, called tans, which fit together to form a square; taking the square as the unit:\n"
+"\t* 5 right isosceles triangles\n"
+"\t\to 2 small (legs of 1)\n"
+"\t\to 1 medium size (legs of square root of 2)\n"
+"\t\to 2 large size (legs of 2)\n"
+"\t* 1 square (side of 1)\n"
+"\t* 1 parallelogram (sides of 1 and square root of 2)"
+
+#: ../boards/tangram.xml.in.h:9
+msgid "Select the tangram to form. Move a piece by dragging it. Right-click on it to create a symmetrical item. Select an item and drag around it to show the rotation you want. Once you've shown what shape you want, the computer will create it. If you need help, click on the shape button, and the border of the shape will be drawn."
+msgstr "Select the tangram to form. Move a piece by dragging it. Right-click on it to create a symmetrical item. Select an item and drag around it to show the rotation you want. Once you've shown what shape you want, the computer will create it. If you need help, click on the shape button, and the border of the shape will be drawn."
+
+#: ../boards/tangram.xml.in.h:10
+msgid "The objective is to form a given shape with seven pieces"
+msgstr "The objective is to form a given shape with seven pieces"
+
+#: ../boards/tangram.xml.in.h:11
+msgid "The original code was written by Philippe Banwarth in 1999. It was ported to GCompris by Yves Combe in 2005."
+msgstr "The original code was written by Philippe Banwarth in 1999. It was ported to GCompris by Yves Combe in 2005."
+
+#: ../boards/tangram.xml.in.h:12
+msgid "The tangram puzzle game"
+msgstr "The tangram puzzle game"
+
+#: ../boards/target.xml.in.h:1
+msgid "Can move the mouse, can read numbers and count up to 15 for the first level"
+msgstr "Can move the mouse, can read numbers and count up to 15 for the first level"
#: ../boards/target.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Check the wind speed and direction, and then click on the target to launch a "
-"dart. When you have thrown all of your darts, a window appears asking you to "
-"count your score. Enter the score with the keyboard then press the Enter key "
-"or the OK button."
-msgstr ""
-"Check the wind speed and direction and then click on the target to launch a "
-"dart. When you have thrown all of your darts, a window appears aksing you to "
-"count your score. Enter the score with the keyboard then press the Enter key "
-"or the OK button."
+msgid "Check the wind speed and direction, and then click on the target to launch a dart. When you all your darts are thrown, a window appears asking you to count your score. Enter the score with the keyboard then press the Enter key or the OK button."
+msgstr "Check the wind speed and direction, and then click on the target to launch a dart. When you all your darts are thrown, a window appears asking you to count your score. Enter the score with the keyboard then press the Enter key or the OK button."
+
+#: ../boards/target.xml.in.h:3
+msgid "Hit the target and count your points"
+msgstr "Hit the target and count your points"
-#: ../boards/target.xml.in.h:3 ../src/boards/target.c:122
+#: ../boards/target.xml.in.h:4
msgid "Practice addition with a target game"
msgstr "Practise addition with a target game"
-#: ../boards/target.xml.in.h:4
+#: ../boards/target.xml.in.h:5
msgid "Throw darts at a target and count your score."
msgstr "Throw darts at a target and count your score."
-#: ../boards/target.xml.in.h:5 ../src/boards/target.c:123
-msgid "Touch the target and count the points"
-msgstr "Touch the target and count the points"
-
-#: ../boards/traffic.xml.in.h:1 ../src/boards/traffic.c:99
-msgid "A sliding block puzzle game"
-msgstr "A sliding block puzzle game"
+#: ../boards/traffic.xml.in.h:1
+msgid "A sliding-block puzzle game"
+msgstr "A sliding-block puzzle game"
#: ../boards/traffic.xml.in.h:2
-msgid "Remove all the red cars from the grid through the slot on the right"
-msgstr "Remove all the red cars from the grid through the slot on the right"
+msgid "Each car can only move either horizontally or vertically. You must make some room in order to let the red car move through the gate on the right."
+msgstr "Each car can only move either horizontally or vertically. You must make some room in order to let the red car move through the gate on the right."
+
+#: ../boards/traffic.xml.in.h:3
+msgid "Remove the red car from the parking lot through the gate on the right"
+msgstr "Remove the red car from the parking lot through the gate on the right"
+
+#: ../boards/tuxpaint.xml.in.h:1
+msgid "Drawing activity (pixmap)"
+msgstr "Drawing activity (pixmap)"
+
+#: ../boards/tuxpaint.xml.in.h:2
+msgid "Launch Tuxpaint"
+msgstr "Launch Tuxpaint"
+
+#: ../boards/tuxpaint.xml.in.h:3
+msgid "Tuxpaint"
+msgstr "Tuxpaint"
+
+#: ../boards/tuxpaint.xml.in.h:4
+msgid "Use Tuxpaint to draw. When Tuxpaint is finished this board will end."
+msgstr "Use Tuxpaint to draw. When Tuxpaint is finished this board will end."
+
+#: ../boards/tuxpaint.xml.in.h:5
+msgid "mouse and keyboard manipulation"
+msgstr "mouse and keyboard manipulation"
#: ../boards/watercycle.xml.in.h:1
-msgid ""
-"Click on different active elements : sun, cloud, water pump station, and "
-"water cleanup station, in order to reactivate the entire water system. When "
-"the system is back up and Tux is in the shower, push the shower button for "
-"him."
-msgstr ""
-"Click on different active elements : sun, cloud, water pump station, and "
-"water cleanup station, in order to reactivate the entire water system. When "
-"the system is back up and Tux is in the shower, push the shower button for "
-"him."
+msgid "Click on different active elements : sun, cloud, water pump station, and water cleanup station, in order to reactivate the entire water system. When the system is back up and Tux is in the shower, push the shower button for him."
+msgstr "Click on different active elements : sun, cloud, water pump station, and water cleanup station, in order to reactivate the entire water system. When the system is back up and Tux is in the shower, push the shower button for him."
#: ../boards/watercycle.xml.in.h:2
+msgid "Learn about the water cycle"
+msgstr "Learn about the water cycle"
+
+#: ../boards/watercycle.xml.in.h:3
msgid "Learn the water cycle"
msgstr "Learn the water cycle"
-#: ../boards/watercycle.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Tux has come back from a long fishing party on his boat. Bring the water "
-"system back up so he can take a shower."
-msgstr ""
-"Tux has come back from a long fishing party on his boat. Bring the water "
-"system back up so he can take a shower."
+#: ../boards/watercycle.xml.in.h:4
+msgid "Tux has come back from a long fishing party on his boat. Bring the water system back up so he can take a shower."
+msgstr "Tux has come back from a long fishing party on his boat. Bring the water system back up so he can take a shower."
-#: ../boards/wordsgame.xml.in.h:1 ../src/boards/wordsgame.c:110
+#: ../boards/wordsgame.xml.in.h:1
+#: ../src/boards/wordsgame.c:112
msgid "Falling Words"
msgstr "Falling Words"
@@ -2805,77 +3566,63 @@ msgid "Type the complete word as it falls, before it reachs the ground"
msgstr "Type the complete word as it falls, before it reachs the ground"
#: ../boards/wordsgame.xml.in.h:5
+#: ../src/boards/wordsgame.c:113
msgid "Type the falling words before they reach the ground"
msgstr "Type the falling words before they reach the ground"
#: ../gcompris-edit.desktop.in.h:1
-msgid "Editor for gcompris"
-msgstr "Editor for gcompris"
+msgid "Administration for gcompris"
+msgstr "Administration for gcompris"
#: ../gcompris.desktop.in.h:1
-msgid "Educational game from 2 to 10 years old"
-msgstr "Educational game from 2 to 10 years old"
+msgid "Educational game for ages 2 to 10"
+msgstr "Educational game for ages 2 to 10"
#: ../gcompris.desktop.in.h:2
-msgid "Educational suite gcompris"
-msgstr "Educational suite gcompris"
+msgid "Educational suite GCompris"
+msgstr "Educational suite GCompris"
#: ../gcompris.desktop.in.h:3
-msgid "Multiple activities for kids"
-msgstr "Multiple activities for kids"
-
-#: ../src/boards/advanced_colors.c:533 ../src/boards/imageid.c:605
-#: ../src/boards/missingletter.c:608 ../src/boards/read_colors.c:492
-#: ../src/boards/shapegame.c:1880 ../src/gcompris/file_selector.c:933
-#: ../src/gcompris/gameutil.c:127 ../src/gcompris/gameutil.c:519
-#: ../src/gcompris/gameutil.c:520 ../src/gcompris/gcompris.c:492
-#: ../src/gcompris/images_selector.c:754 ../src/gcompris/skin.c:83
-#: ../src/gcompris/skin.c:261
-#, c-format
-msgid "Couldn't find file %s !"
-msgstr "Couldn't find file %s !"
+msgid "Multi-activity educational game"
+msgstr "Multi-activity educational game"
-#: ../src/boards/advanced_colors.c:536 ../src/boards/imageid.c:608
-#: ../src/boards/missingletter.c:611 ../src/boards/read_colors.c:495
-#: ../src/boards/shapegame.c:1883
-#, c-format
-msgid "find file %s !"
-msgstr "find file %s !"
+#: ../src/boards/awele.c:352
+#: ../src/boards/awele.c:362
+msgid "NORTH"
+msgstr "NORTH"
-#: ../src/boards/algebra_guesscount.c:143
-#: ../src/boards/algebra_guesscount.c:144
-msgid "Guess operations"
-msgstr "Guess operations"
+#: ../src/boards/awele.c:374
+#: ../src/boards/awele.c:384
+msgid "SOUTH"
+msgstr "SOUTH"
-#: ../src/boards/canal_lock.c:114
-msgid ""
-"Tux is in trouble in his ship. He needs to take it through a lock.\n"
-"Help Tux and understand how a canal lock works."
-msgstr ""
-"Tux is in trouble in his ship. He needs to take it through a lock.\n"
-"Help Tux and understand how a canal lock works."
+#: ../src/boards/awele.c:553
+msgid "Choose a house"
+msgstr "Choose a house"
-#: ../src/boards/chess.c:134
-msgid "Learning Chess"
-msgstr "Learning Chess"
+#: ../src/boards/awele.c:681
+msgid "Your turn to play ..."
+msgstr "Your turn to play ..."
-#: ../src/boards/chess.c:135
-msgid "Play chess against tux in a learning mode"
-msgstr "Play chess against tux in a learning mode"
+#: ../src/boards/awele.c:750
+msgid "Not allowed! Try again !"
+msgstr "Not allowed! Try again !"
#: ../src/boards/chess.c:188
msgid ""
-"Error: /usr/bin/gnuchessx is installed\n"
-"which means you have an old version\n"
-"of gnuchess.\n"
-"Please upgrade to gnuchess 5 or above."
+"Error: The external program gnuchess is mandatory\n"
+"to play chess in gcompris.\n"
+"Find this program on http://www.rpmfind.net or in your\n"
+"GNU/Linux distribution\n"
+"And check it is located here: "
msgstr ""
-"Error: /usr/bin/gnuchessx is installed\n"
-"which means you have an old version\n"
-"of gnuchess.\n"
-"Please upgrade to gnuchess 5 or above."
+"Error: The external program gnuchess is mandatory\n"
+"to play chess in gcompris.\n"
+"Find this program on http://www.rpmfind.net or in your\n"
+"GNU/Linux distribution\n"
+"And check it is located here: "
-#: ../src/boards/chess.c:195 ../src/boards/chess.c:237
+#: ../src/boards/chess.c:227
msgid ""
"Error: The external program gnuchess is mandatory\n"
"to play chess in gcompris.\n"
@@ -2889,233 +3636,806 @@ msgstr ""
"GNU/Linux distribution\n"
"And check it is in "
-#: ../src/boards/chess.c:577
-msgid "White Turn"
-msgstr "White Turn"
+#: ../src/boards/chess.c:571
+msgid "White's Turn"
+msgstr "White's Turn"
-#: ../src/boards/chess.c:577
-msgid "Black Turn"
-msgstr "Black Turn"
+#: ../src/boards/chess.c:571
+msgid "Black's Turn"
+msgstr "Black's Turn"
-#: ../src/boards/chess.c:718
-msgid "White check"
-msgstr "White check"
+#: ../src/boards/chess.c:715
+msgid "White checks"
+msgstr "White checks"
-#: ../src/boards/chess.c:720
-msgid "Black check"
-msgstr "Black check"
+#: ../src/boards/chess.c:717
+msgid "Black checks"
+msgstr "Black checks"
-#: ../src/boards/chess.c:1051
+#: ../src/boards/chess.c:1049
msgid "Black mates"
msgstr "Black mates"
-#: ../src/boards/chess.c:1056
+#: ../src/boards/chess.c:1054
msgid "White mates"
msgstr "White mates"
-#: ../src/boards/chess.c:1061 ../src/gcompris/bonus.c:314
+#: ../src/boards/chess.c:1059
+#: ../src/gcompris/bonus.c:342
+#: ../src/gcompris/bonus.c:351
msgid "Drawn game"
msgstr "Drawn game"
-#: ../src/boards/click_on_letter.c:80
-msgid "Read a letter"
-msgstr "Read a letter"
-
-#: ../src/boards/click_on_letter.c:81
-msgid "Learn to recognize letters"
-msgstr "Learn to recognise letters"
-
-#: ../src/boards/click_on_letter.c:230
-msgid ""
-"Error: this activity requires you that you first install \n"
-"the package assetml-voices-alphabet-"
-msgstr ""
-"Error: this activity requires that you fisrt install \n"
-"the package assetml-voices-alphabet-"
-
-#: ../src/boards/click_on_letter.c:237
+#: ../src/boards/click_on_letter.c:262
+#: ../src/boards/memory.c:827
msgid ""
"Error: this activity cannot be played with the\n"
"sound effects disabled.\n"
-"Go in the configuration dialog to\n"
+"Go to the configuration dialog to\n"
"enable the sound"
msgstr ""
"Error: this activity cannot be played with the\n"
-"sound effect disabled.\n"
-"Go in the configuration dialogue to\n"
+"sound effects disabled.\n"
+"Go to the configuration dialog to\n"
"enable the sound"
#. TRANSLATORS: Put here the alphabet in your language
-#: ../src/boards/click_on_letter.c:282
+#. require by all utf8-functions
+#. TRANSLATORS: Put here the alphabet lowercase in your language
+#: ../src/boards/click_on_letter.c:267
+#: ../src/boards/gletters.c:232
+#: ../src/boards/memory.c:848
msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
-#: ../src/boards/clickgame.c:182
+#: ../src/boards/click_on_letter.c:289
#, c-format
-msgid "Couldn't open dir: %s"
-msgstr "Couldn't open dir: %s"
+msgid ""
+"Error: this activity requires that you first install\n"
+"the packages with gcompris voices for the locale '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+"Error: this activity requires that you first install\n"
+"the packages with gcompris voices for the locale '%s' or '%s'"
-#: ../src/boards/clockgame.c:528
+#: ../src/boards/click_on_letter.c:297
+#, c-format
+msgid ""
+"Error: this activity requires that you first install\n"
+"the packages with GCompris voices for the locale '%s' ! Fallback to english, sorry!"
+msgstr ""
+"Error: this activity requires that you first install\n"
+"the packages with GCompris voices for the locale '%s' ! Fallback to english, sorry!"
+
+#. toggle box
+#: ../src/boards/click_on_letter.c:649
+#: ../src/boards/gletters.c:899
+#: ../src/boards/python/login.py:535
+msgid "Uppercase only text"
+msgstr "Uppercase only text"
+
+#: ../src/boards/clockgame.c:544
+#: ../src/boards/clockgame.c:554
msgid "Set the watch to:"
msgstr "Set the watch to:"
-#: ../src/boards/colors.c:54
-msgid "Click on the blue toon"
-msgstr "Click on the blue toon"
-
-#: ../src/boards/colors.c:55
-msgid "Click on the brown toon"
-msgstr "Click on the brown toon"
-
-#: ../src/boards/colors.c:56
-msgid "Click on the green toon"
-msgstr "Click on the green toon"
-
#: ../src/boards/colors.c:57
-msgid "Click on the grey toon"
-msgstr "Click on the grey toon"
+msgid "Click on the blue duck"
+msgstr "Click on the blue duck"
#: ../src/boards/colors.c:58
-msgid "Click on the orange toon"
-msgstr "Click on the orange toon"
+msgid "Click on the brown duck"
+msgstr "Click on the brown duck"
#: ../src/boards/colors.c:59
-msgid "Click on the purple toon"
-msgstr "Click on the purple toon"
+msgid "Click on the green duck"
+msgstr "Click on the green duck"
#: ../src/boards/colors.c:60
-msgid "Click on the red toon"
-msgstr "Click on the red toon"
+msgid "Click on the grey duck"
+msgstr "Click on the grey duck"
#: ../src/boards/colors.c:61
-msgid "Click on the yellow toon"
-msgstr "Click on the yellow toon"
+msgid "Click on the orange duck"
+msgstr "Click on the orange duck"
#: ../src/boards/colors.c:62
-msgid "Click on the black toon"
-msgstr "Click on the black toon"
+msgid "Click on the purple duck"
+msgstr "Click on the purple duck"
#: ../src/boards/colors.c:63
-msgid "Click on the white toon"
-msgstr "Click on the white toon"
-
-#: ../src/boards/erase.c:160
-msgid "Couldn't get GTK settings"
-msgstr "Couldn't get GTK settings"
-
-#: ../src/boards/erase.c:165
-#, c-format
-msgid "Double clic default value %d."
-msgstr "Double click default value %d."
-
-#: ../src/boards/erase.c:170 ../src/boards/erase.c:185
-#: ../src/boards/erase.c:208 ../src/boards/erase.c:339
-#, c-format
-msgid "Double clic value is now %d."
-msgstr "Double click value is now %d."
-
-#: ../src/boards/fifteen.c:57
-msgid "Move the items one by one to rearrange them in increasing order"
-msgstr "Move the items one by one to rearrange them in increasing order"
-
-#: ../src/boards/hanoi.c:339 ../src/boards/hanoi.c:350
-msgid "Reproduce in the empty area the same tower as the one on the right"
-msgstr "Reproduce in the empty area the same tower as the one on the right"
-
-#: ../src/boards/imageid.c:110 ../src/boards/missingletter.c:102
+msgid "Click on the red duck"
+msgstr "Click on the red duck"
+
+#: ../src/boards/colors.c:64
+msgid "Click on the yellow duck"
+msgstr "Click on the yellow duck"
+
+#: ../src/boards/colors.c:65
+msgid "Click on the black duck"
+msgstr "Click on the black duck"
+
+#: ../src/boards/colors.c:66
+msgid "Click on the white duck"
+msgstr "Click on the white duck"
+
+#. TRANSLATORS: Put here the numbers in your language
+#: ../src/boards/gletters.c:228
+#: ../src/boards/memory.c:844
+msgid "0123456789"
+msgstr "0123456789"
+
+#. TRANSLATORS: Put here the alphabet uppercase in your language
+#: ../src/boards/gletters.c:238
+#: ../src/boards/memory.c:854
+msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
+msgstr "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
+
+#: ../src/boards/hanoi.c:335
+#: ../src/boards/hanoi.c:346
+msgid "Build the same tower in the empty area as the one you see on the right-hand side."
+msgstr "Build the same tower in the empty area as the one you see on the right-hand side."
+
+#: ../src/boards/hanoi_real.c:76
+msgid "Tower of Hanoi"
+msgstr "Tower of Hanoi"
+
+#: ../src/boards/hanoi_real.c:277
+#: ../src/boards/hanoi_real.c:288
+msgid "Move the entire stack to the right peg, one disc at a time"
+msgstr "Move the entire stack to the right peg, one disc at a time"
+
+#: ../src/boards/imageid.c:109
+#: ../src/boards/missingletter.c:105
msgid "Learn how to read"
msgstr "Learn how to read"
-#: ../src/boards/leftright.c:107
-msgid "Given pictures of hands, find if it's a right or left one"
-msgstr "Given pictures of hands, find if it's a right or left one"
-
-#: ../src/boards/leftright.c:248 ../src/boards/python/searace.py:429
-#: ../src/boards/python/searace.py:454 ../src/boards/python/searace.py:544
-#: ../src/boards/python/searace.py:856 ../src/boards/python/searace.py:889
+#: ../src/boards/leftright.c:280
+#: ../src/boards/leftright.c:290
+#: ../src/boards/python/searace.py:429
+#: ../src/boards/python/searace.py:454
+#: ../src/boards/python/searace.py:544
+#: ../src/boards/python/searace.py:856
+#: ../src/boards/python/searace.py:889
#: ../src/boards/python/searace.py:986
msgid "left"
msgstr "left"
-#: ../src/boards/leftright.c:258 ../src/boards/python/searace.py:429
-#: ../src/boards/python/searace.py:454 ../src/boards/python/searace.py:553
-#: ../src/boards/python/searace.py:858 ../src/boards/python/searace.py:891
+#: ../src/boards/leftright.c:300
+#: ../src/boards/leftright.c:310
+#: ../src/boards/python/searace.py:429
+#: ../src/boards/python/searace.py:454
+#: ../src/boards/python/searace.py:553
+#: ../src/boards/python/searace.py:858
+#: ../src/boards/python/searace.py:891
#: ../src/boards/python/searace.py:980
msgid "right"
msgstr "right"
-#: ../src/boards/maze.c:488
-msgid "Look at your position and switch back to invisible mode to move"
-msgstr "Look at your position and switch back to invisible mode to move"
+#: ../src/boards/maze.c:496
+msgid "Look at your position, then switch back to invisible mode to continue your moves"
+msgstr "Look at your position, then switch back to invisible mode to continue your moves"
-#: ../src/boards/maze.c:490
-msgid "Look at your position and switch back to 3D mode to move"
-msgstr "Look at your position and switch back to 3D mode to move"
+#: ../src/boards/maze.c:498
+msgid "Look at your position, then switch back to 3D mode to continue your moves"
+msgstr "Look at your position, then switch back to 3D mode to continue your moves"
-#: ../src/boards/memory.c:164
+#: ../src/boards/memory.c:287
msgid "Memory"
msgstr "Memory"
-#: ../src/boards/memory.c:165
+#: ../src/boards/memory.c:288
msgid "Find the matching pair"
msgstr "Find the matching pair"
-#: ../src/boards/menu.c:72
-msgid "Main Menu"
-msgstr "Main Menu"
+#: ../src/boards/memory.c:859
+msgid "+-×÷"
+msgstr "+-×÷"
+
+#: ../src/boards/menu2.c:133
+msgid "Main Menu Second Version"
+msgstr "Main Menu Second Version"
-#: ../src/boards/menu.c:73
+#: ../src/boards/menu2.c:134
msgid "Select a Board"
msgstr "Select a Board"
-#: ../src/boards/money.c:88
-msgid "Pratice money usage"
-msgstr "Pratise money usage"
-
-#: ../src/boards/paratrooper.c:102
-msgid "Paratrooper"
-msgstr "Paratrooper"
+#. Set here the way to display money. Change only the money sign, and it's place, always keep %.2f, it will be replaced by 0,34 if decimal is ',' in your locale
+#: ../src/boards/money.c:492
+#, c-format
+msgid "$ %.2f"
+msgstr "£ %.2f"
-#: ../src/boards/paratrooper.c:103
-msgid "Direct the paratrooper to help him land safely"
-msgstr "Direct the paratrooper to help him land safely"
+#: ../src/boards/money.c:505
+#, c-format
+msgid "$ %.0f"
+msgstr "£ %.0f"
-#: ../src/boards/planegame.c:78
+#: ../src/boards/planegame.c:75
msgid "Move the plane to catch the clouds in the correct order"
msgstr "Move the plane to catch the clouds in the correct order"
-#: ../src/boards/python.c:53
+#: ../src/boards/python.c:62
msgid "Python Board"
msgstr "Python Board"
-#: ../src/boards/python.c:54
+#: ../src/boards/python.c:63
msgid "Special board that embeds python into gcompris."
msgstr "Special board that embeds python into gcompris."
-#: ../src/boards/python/anim.py:59
-msgid "You need the python xml module. Disabling SVG."
-msgstr "You need the python xml module. Disabling SVG."
+#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:90
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Select a profile:"
+
+#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:146
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:151
+msgid "Select all"
+msgstr "Select all"
+
+#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:156
+msgid "Unselect all"
+msgstr "Unselect all"
+
+#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:161
+msgid "Locales"
+msgstr "Locales"
+
+#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:166
+msgid "Locales sound"
+msgstr "Locales sound"
+
+#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:171
+msgid "Wordlist"
+msgstr "Wordlist"
+
+#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:178
+#: ../src/boards/python/admin/group_user_list.py:145
+#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:187
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
+
+#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:236
+msgid "Main menu"
+msgstr "Main menu"
+
+#. columns for Board name
+#. column_pref = gtk.TreeViewColumn(_('Conf'))
+#. image = gtk.image_new_from_stock(gtk.STOCK_PREFERENCES, gtk.ICON_SIZE_MENU)
+#. image.show()
+#. column_pref.set_widget(image)
+#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:293
+msgid "Active"
+msgstr "Active"
+
+#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:294
+msgid "Board title"
+msgstr "Board title"
+
+#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:410
+#, python-format
+msgid "Filter Boards difficulty for profile %s"
+msgstr "Filter Boards difficulty for profile %s"
+
+#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:441
+#, python-format
+msgid ""
+"<span size='x-large'> Select the difficulty range \n"
+"for profile <b>%s</b></span>"
+msgstr ""
+"<span size='x-large'> Select the difficulty range \n"
+"for profile <b>%s</b></span>"
+
+#. Init configuration window:
+#. all the configuration functions will use it
+#. all the configuration functions returns values for their key in
+#. the dict passed to the apply_callback
+#. the returned value is the main GtkVBox of the window,
+#. we can add what you want in it.
+#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:632
+#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:650
+#: ../src/boards/python/admin/wordlist.py:51
+#: ../src/boards/python/login.py:530
+#: ../src/boards/python/pythontest.py:410
+#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:184
+#, python-format
+msgid ""
+"<b>%s</b> configuration\n"
+" for profile <b>%s</b>"
+msgstr ""
+"<b>%s</b> configuration\n"
+" for profile <b>%s</b>"
+
+#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:662
+#: ../src/boards/python/pythontest.py:474
+msgid "Select sound locale"
+msgstr "Select sound locale"
+
+#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:60
+msgid "Editing a Class"
+msgstr "Editing a Class"
+
+#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:65
+msgid "Editing class: "
+msgstr "Editing class: "
+
+#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:68
+msgid "Editing a new class"
+msgstr "Editing a new class"
+
+#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:90
+msgid "Class:"
+msgstr "Class:"
+
+#. FIXME: How to remove the default selection
+#. Label and Entry for the teacher name
+#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:103
+msgid "Teacher:"
+msgstr "Teacher:"
+
+#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:113
+msgid "Assign all the users belonging to this class"
+msgstr "Assign all the users belonging to this class"
+
+#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:253
+#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:265
+#: ../src/boards/python/admin/group_user_list.py:155
+#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:197
+msgid "First Name"
+msgstr "First Name"
+
+#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:264
+#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:276
+#: ../src/boards/python/admin/group_user_list.py:165
+#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:207
+msgid "Last Name"
+msgstr "Last Name"
+
+#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:341
+msgid "You need to provide at least a name for your class"
+msgstr "You need to provide at least a name for your class"
+
+#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:387
+msgid "There is already a class with this name"
+msgstr "There is already a class with this name"
+
+#: ../src/boards/python/admin/class_list.py:170
+#: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:269
+#: ../src/boards/python/admin/profile_group_list.py:145
+msgid "Class"
+msgstr "Class"
+
+#: ../src/boards/python/admin/class_list.py:180
+msgid "Teacher"
+msgstr "Teacher"
+
+#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:60
+msgid "Editing a Group"
+msgstr "Editing a Group"
+
+#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:66
+msgid "Editing group: "
+msgstr "Editing group: "
+
+#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:67
+msgid " for class: "
+msgstr " for class: "
+
+#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:70
+msgid "Editing a new group"
+msgstr "Editing a new group"
+
+#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:90
+msgid "Group:"
+msgstr "Group:"
+
+#. FIXME: How to remove the selection
+#. Label and Entry for the first name
+#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:102
+#: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:98
+msgid "Description:"
+msgstr "Description:"
+
+#. Top message gives instructions
+#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:113
+msgid "Assign all the users belonging to this group"
+msgstr "Assign all the users belonging to this group"
+
+#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:359
+msgid "You need to provide at least a name for your group"
+msgstr "You need to provide at least a name for your group"
+
+#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:373
+msgid "There is already a group with this name"
+msgstr "There is already a group with this name"
+
+#: ../src/boards/python/admin/group_list.py:87
+msgid "Select a class:"
+msgstr "Select a class:"
+
+#: ../src/boards/python/admin/group_list.py:215
+#: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:279
+#: ../src/boards/python/admin/profile_group_list.py:155
+msgid "Group"
+msgstr "Group"
+
+#: ../src/boards/python/admin/group_list.py:226
+#: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:289
+#: ../src/boards/python/admin/profile_group_list.py:165
+#: ../src/boards/python/admin/profile_list.py:199
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
-#. gcompris.utils.dialog(_('Python xml module bot found. SVG is disabled. Install the python xml module to enable SVG Save/restore.'), None)
-#: ../src/boards/python/anim.py:415
+#: ../src/boards/python/admin/group_list.py:323
+msgid "You must first select a group in the list"
+msgstr "You must first select a group in the list"
+
+#: ../src/boards/python/admin/group_user_list.py:175
+#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:217
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Birth Date"
+
+#: ../src/boards/python/admin/module_boards.py:43
+#: ../src/boards/python/admin/module_boards.py:63
+msgid "Boards"
+msgstr "Boards"
+
+#: ../src/boards/python/admin/module_groups.py:41
+#: ../src/boards/python/admin/module_groups.py:67
+msgid "Groups"
+msgstr "Groups"
+
+#: ../src/boards/python/admin/module_profiles.py:41
+#: ../src/boards/python/admin/module_profiles.py:66
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profiles"
+
+#: ../src/boards/python/admin/module_users.py:42
+#: ../src/boards/python/admin/module_users.py:68
+msgid "Classes"
+msgstr "Classes"
+
+#: ../src/boards/python/admin/module_users.py:42
+#: ../src/boards/python/admin/module_users.py:68
+msgid "Users"
+msgstr "Users"
+
+#: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:59
+msgid "Editing a Profile"
+msgstr "Editing a Profile"
+
+#: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:64
+msgid "Editing profile: "
+msgstr "Editing profile: "
+
+#: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:67
+msgid "Editing a new profile"
+msgstr "Editing a new profile"
+
+#: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:86
+msgid "Profile:"
+msgstr "Profile:"
+
+#. Top message gives instructions
+#: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:109
+msgid "Assign all the groups belonging to this profile"
+msgstr "Assign all the groups belonging to this profile"
+
+#: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:377
+msgid "You need to provide at least a name for your profile"
+msgstr "You need to provide at least a name for your profile"
+
+#: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:399
+msgid "There is already a profile with this name"
+msgstr "There is already a profile with this name"
+
+#: ../src/boards/python/admin/profile_list.py:122
+#: ../src/gcompris/board_config.c:663
+#: ../src/gcompris/board_config.c:827
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
+
+#: ../src/boards/python/admin/profile_list.py:189
+msgid "Profile"
+msgstr "Profile"
+
+#: ../src/boards/python/admin/profile_list.py:316
+msgid "[Default]"
+msgstr "[Default]"
+
+#: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:50
+msgid "Editing a User"
+msgstr "Editing a User"
+
+#: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:55
+msgid "Editing a User "
+msgstr "Editing a User "
+
+#: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:61
+msgid "Editing a new user"
+msgstr "Editing a new user"
+
+#: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:78
+msgid "Login:"
+msgstr "Login:"
+
+#. FIXME: How to remove the selection
+#. Label and Entry for the first name
+#: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:89
+msgid "First name:"
+msgstr "First name:"
+
+#. Label and Entry for the last name
+#: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:98
+msgid "Last name:"
+msgstr "Last name:"
+
+#. Label and Entry for the birth date
+#: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:107
+msgid "Birth date:"
+msgstr "Birth date:"
+
+#: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:159
+msgid "You need to provide at least a login, first name and last name for your users"
+msgstr "You need to provide at least a login, first name and last name for your users"
+
+#: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:176
+msgid "There is already a user with this login"
+msgstr "There is already a user with this login"
+
+#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:292
+msgid ""
+"To import a user list from a file, first select a class.\n"
+"FILE FORMAT: Your file must be formatted like this:\n"
+"login;First name;Last name;Date of birth\n"
+"The separator is autodetected and can be one of ',', ';' or ':'"
+msgstr ""
+"To import a user list from a file, first select a class.\n"
+"FILE FORMAT: Your file must be formatted like this:\n"
+"login;First name;Last name;Date of birth\n"
+"The separator is autodetected and can be one of ',', ';' or ':'"
+
+#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:371
+#, python-format
msgid ""
-"Python xml module not found. SVG is disabled. Install the python xml module "
-"to enable SVG Save/restore."
+"One or more logins are not unique !\n"
+"You need to change them: %s !"
+msgstr ""
+"One or more logins are not unique !\n"
+"You need to change them: %s !"
+
+#. gcompris.utils.dialog(_('Python xml module bot found. SVG is disabled. Install the python xml module to enable SVG Save/restore.'), None)
+#: ../src/boards/python/anim.py:418
+msgid "Python xml module not found. SVG is disabled. Install the python xml module to enable SVG Save/restore."
msgstr "Python xml module not found. SVG is disabled. Install the python xml module to enable SVG Save/restore."
-#: ../src/boards/python/anim.py:2205
+#: ../src/boards/python/anim.py:2207
msgid "SVG is disabled. Install python xml module to enable it"
msgstr "SVG is disabled. Install python xml module to enable it"
-#: ../src/boards/python/anim.py:2361
+#: ../src/boards/python/anim.py:2363
msgid "Warning: the following images cannot be accessed on your system.\n"
msgstr "Warning: the following images cannot be accessed on your system.\n"
-#: ../src/boards/python/anim.py:2363
+#: ../src/boards/python/anim.py:2365
msgid "The corresponding items have been skipped."
msgstr "The corresponding items have been skipped."
-#: ../src/boards/python/pythontest.py:75
+#: ../src/boards/python/electric.py:96
+msgid ""
+"Cannot find the 'gnucap' electric simulator.\n"
+"You can download and install it from:\n"
+"<http://geda.seul.org/tools/gnucap/>\n"
+"To be detected, it must be installed in\n"
+"/usr/bin/gnucap or /usr/local/bin/gnucap.\n"
+"You can still use this activity to draw schematics without computer simulation."
+msgstr ""
+"Cannot find the 'gnucap' electric simulator.\n"
+"You can download and install it from:\n"
+"<http://geda.seul.org/tools/gnucap/>\n"
+"To be detected, it must be installed in\n"
+"/usr/bin/gnucap or /usr/local/bin/gnucap.\n"
+"You can still use this activity to draw schematics without computer simulation."
+
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:95
+#, python-format
+msgid ", %d"
+msgstr ", %d"
+
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:96
+#, python-format
+msgid " and %d"
+msgstr " and %d"
+
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:116
+#, python-format
+msgid "%d is divisible by %s."
+msgstr "%d is divisible by %s."
+
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:120
+msgid "1 is not a prime number."
+msgstr "1 is not a prime number."
+
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:130
+#, python-format
+msgid "Primes less than %d"
+msgstr "Primes less than %d"
+
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:151
+#, python-format
+msgid ""
+"Multiples of %d include %s,\n"
+"but %d is not a multiple of %d."
+msgstr ""
+"Multiples of %d include %s,\n"
+"but %d is not a multiple of %d."
+
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:160
+#, python-format
+msgid "Factors of %d"
+msgstr "Factors of %d"
+
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:193
+#, python-format
+msgid "%s are the factors of %d."
+msgstr "%s are the factors of %d."
+
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:205
+#, python-format
+msgid "Multiples of %d"
+msgstr "Multiples of %d"
+
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:239
+#, python-format
+msgid "%s = %d"
+msgstr "%s = %d"
+
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:250
+#, python-format
+msgid "%d + %d"
+msgstr "%d + %d"
+
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:255
+#, python-format
+msgid "%d − %d"
+msgstr "%d − %d"
+
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:260
+#, python-format
+msgid "%d × %d"
+msgstr "%d × %d"
+
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:264
+#, python-format
+msgid "%d ÷ %d"
+msgstr "%d ÷ %d"
+
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:272
+#, python-format
+msgid "Equal to %d"
+msgstr "Equal to %d"
+
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:293
+#, python-format
+msgid "Not equal to %d"
+msgstr "Not equal to %d"
+
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:435
+msgid ""
+"You were eaten by a Troggle.\n"
+"Press <Return> to continue."
+msgstr ""
+"You were eaten by a Troggle.\n"
+"Press <Return> to continue."
+
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:484
+msgid "You ate a wrong number.\n"
+msgstr "You ate a wrong number.\n"
+
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:485
+msgid ""
+"\n"
+"Press <Return> to continue."
+msgstr ""
+"\n"
+"Press <Return> to continue."
+
+#: ../src/boards/python/gnumch.py:778
+msgid ""
+"T\n"
+"R\n"
+"O\n"
+"G\n"
+"G\n"
+"L\n"
+"E"
+msgstr ""
+"T\n"
+"R\n"
+"O\n"
+"G\n"
+"G\n"
+"L\n"
+"E"
+
+#: ../src/boards/python/guessnumber.py:222
+#, python-format
+msgid "Guess a number between %d and %d"
+msgstr "Guess a number between %d and %d"
+
+#: ../src/boards/python/guessnumber.py:335
+#: ../src/boards/python/guessnumber.py:336
+#, python-format
+msgid "Please enter a number between %d and %d"
+msgstr "Please enter a number between %d and %d"
+
+#: ../src/boards/python/guessnumber.py:341
+#: ../src/boards/python/guessnumber.py:342
+msgid "Out of range"
+msgstr "Out of range"
+
+#: ../src/boards/python/guessnumber.py:348
+#: ../src/boards/python/guessnumber.py:349
+msgid "Too high"
+msgstr "Too high"
+
+#: ../src/boards/python/guessnumber.py:351
+#: ../src/boards/python/guessnumber.py:352
+msgid "Too low"
+msgstr "Too low"
+
+#: ../src/boards/python/login.py:115
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profile: "
+
+#: ../src/boards/python/login.py:263
+#: ../src/boards/python/login.py:272
+msgid "Login: "
+msgstr "Login: "
+
+#. toggle box
+#: ../src/boards/python/login.py:545
+msgid "Enter login to log in"
+msgstr "Enter login to log in"
+
+#: ../src/boards/python/mosaic.py:210
+msgid "Rebuild the same mosaic on the right area"
+msgstr "Rebuild the same mosaic on the right area"
+
+#: ../src/boards/python/melody.py:116
+msgid ""
+"Error: this activity cannot be played with the\n"
+"sound effects disabled.\n"
+"Go to the configuration dialogue to\n"
+"enable the sound"
+msgstr ""
+"Error: this activity cannot be played with the\n"
+"sound effects disabled.\n"
+"Go to the configuration dialogue to\n"
+"enable the sound"
+
+#: ../src/boards/python/oscar_and_friends.py:117
+msgid ""
+"Below the surface, Oscar the octopus and his friends sat on a rock,\n"
+"watching the bad weather above them."
+msgstr ""
+"Below the surface, Oscar the octopus and his friends sat on a rock,\n"
+"watching the bad weather above them."
+
+#: ../src/boards/python/oscar_and_friends.py:118
+msgid "They were all happy that the storms never reached all the way down to them."
+msgstr "They were all happy that the storms never reached all the way down to them."
+
+#: ../src/boards/python/oscar_and_friends.py:119
+msgid "No matter how bad it was up there, the bottom was always calm and quiet."
+msgstr "No matter how bad it was up there, the bottom was always calm and quiet."
+
+#: ../src/boards/python/oscar_and_friends.py:120
+msgid "Oscar's best friends were Charlie the crab and Sandy the sea-star."
+msgstr "Oscar's best friends were Charlie the crab and Sandy the sea-star."
+
+#: ../src/boards/python/pythontest.py:149
msgid ""
"This is the first plugin in gcompris coded in the Python\n"
"Programming language."
@@ -3123,37 +4443,72 @@ msgstr ""
"This is the first plugin in gcompris coded in the Python\n"
"Programming language."
-#: ../src/boards/python/pythontest.py:84
+#: ../src/boards/python/pythontest.py:158
msgid ""
-"It is now possible to develop gcompris activies in C or in Python.\n"
-" Thanks to Olivier Samys who makes this possible."
+"It is now possible to develop gcompris activities in C or in Python.\n"
+"Thanks to Olivier Samys who makes this possible."
msgstr ""
-"It is now possible to develop gcompris activies in C or in Python.\n"
-" Thanks to Olivier Samys who makes this possible."
-
-#: ../src/boards/python/pythontest.py:93
-msgid "This activity is not playable yet, just a test"
-msgstr "This activity is not playable yet, just a test"
-
-#: ../src/boards/python/redraw.py:348 ../src/boards/python/redraw.py:358
+"It is now possible to develop gcompris activities in C or in Python.\n"
+"Thanks to Olivier Samys who makes this possible."
+
+#: ../src/boards/python/pythontest.py:167
+msgid "This activity is not playable, just a test"
+msgstr "This activity is not playable, just a test"
+
+#. toggle box
+#: ../src/boards/python/pythontest.py:415
+msgid "Disable line drawing in circle"
+msgstr "Disable line drawing in circle"
+
+#. combo box
+#: ../src/boards/python/pythontest.py:424
+msgid "Color of the line"
+msgstr "Colour of the line"
+
+#. spin button for int
+#: ../src/boards/python/pythontest.py:435
+msgid "Distance between circles"
+msgstr "Distance between circles"
+
+#. radio buttons for circle or rectangle
+#: ../src/boards/python/pythontest.py:446
+msgid "Use circles"
+msgstr "Use circles"
+
+#: ../src/boards/python/pythontest.py:447
+msgid "Use rectangles"
+msgstr "Use rectangles"
+
+#: ../src/boards/python/pythontest.py:450
+msgid "Choice of pattern"
+msgstr "Choice of pattern"
+
+#: ../src/boards/python/redraw.py:348
+#: ../src/boards/python/redraw.py:358
msgid "Level"
msgstr "Level"
-#: ../src/boards/python/redraw.py:902 ../src/boards/python/redraw.py:905
+#: ../src/boards/python/redraw.py:902
+#: ../src/boards/python/redraw.py:905
msgid "Coordinate"
msgstr "Coordinate"
-#: ../src/boards/python/searace.py:201 ../src/boards/python/searace.py:206
+#: ../src/boards/python/searace.py:201
+#: ../src/boards/python/searace.py:206
#: ../src/boards/python/searace.py:232
-msgid "Race is already running"
-msgstr "Race is already running"
+msgid "The race is already being run"
+msgstr "The race is already being run"
#. Manage default cases (no params given)
#. Final move, add an ofset because we loose space in abs()
-#: ../src/boards/python/searace.py:429 ../src/boards/python/searace.py:454
-#: ../src/boards/python/searace.py:535 ../src/boards/python/searace.py:854
-#: ../src/boards/python/searace.py:883 ../src/boards/python/searace.py:978
-#: ../src/boards/python/searace.py:984 ../src/boards/python/searace.py:992
+#: ../src/boards/python/searace.py:429
+#: ../src/boards/python/searace.py:454
+#: ../src/boards/python/searace.py:535
+#: ../src/boards/python/searace.py:854
+#: ../src/boards/python/searace.py:883
+#: ../src/boards/python/searace.py:978
+#: ../src/boards/python/searace.py:984
+#: ../src/boards/python/searace.py:992
msgid "forward"
msgstr "forward"
@@ -3174,7 +4529,8 @@ msgstr "The Red boat has won"
msgid "The Green boat has won"
msgstr "The Green boat has won"
-#: ../src/boards/python/searace.py:780 ../src/boards/python/searace.py:1022
+#: ../src/boards/python/searace.py:780
+#: ../src/boards/python/searace.py:1022
msgid "Angle:"
msgstr "Angle:"
@@ -3198,101 +4554,105 @@ msgstr "Unknown command at line"
msgid "Distance:"
msgstr "Distance:"
-#: ../src/boards/railroad.c:96
+#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:120
+msgid ""
+"Cannot find Tuxpaint.\n"
+"Install it to use this activity !"
+msgstr ""
+"Cannot find Tuxpaint.\n"
+"Install it to use this activity !"
+
+#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:133
+msgid "Waiting for Tuxpaint to finish"
+msgstr "Waiting for Tuxpaint to finish"
+
+#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:188
+msgid "Inherit fullscreen setting from GCompris"
+msgstr "Inherit fullscreen setting from GCompris"
+
+#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:192
+msgid "Inherit size setting from GCompris (800x600, 640x480)"
+msgstr "Inherit size setting from GCompris (800x600, 640x480)"
+
+#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:196
+msgid "Disable shape rotation"
+msgstr "Disable shape rotation"
+
+#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:200
+msgid "Show Uppercase text only"
+msgstr "Show Uppercase text only"
+
+#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:204
+msgid "Disable stamps"
+msgstr "Disable stamps"
+
+#: ../src/boards/railroad.c:95
msgid "Memory game"
msgstr "Memory game"
-#: ../src/boards/railroad.c:97
+#: ../src/boards/railroad.c:96
msgid "Build a train according to the model"
msgstr "Build a train according to the model"
-#: ../src/boards/read_colors.c:85
-msgid "Read Colors"
-msgstr "Read Colours"
-
-#: ../src/boards/read_colors.c:86
-msgid "Click on the corresponding color"
-msgstr "Click on the corresponding colour"
-
-#: ../src/boards/reading.c:108
-msgid "Read a list of words and then tell if the given word is in it"
-msgstr "Read a list of words and then tell if the given word is in it"
-
-#: ../src/boards/reading.c:339
+#: ../src/boards/reading.c:370
msgid "Please, check if the word"
msgstr "Please, check if the word"
-#: ../src/boards/reading.c:359
+#: ../src/boards/reading.c:390
msgid "is being displayed"
msgstr "is being displayed"
-#: ../src/boards/reading.c:534
+#: ../src/boards/reading.c:561
msgid "I am Ready"
msgstr "I am Ready"
-#: ../src/boards/reading.c:574
-msgid "Yes I saw it"
-msgstr "Yes I saw it"
+#: ../src/boards/reading.c:601
+msgid "Yes, I saw it"
+msgstr "Yes, I saw it"
-#: ../src/boards/reading.c:604
+#: ../src/boards/reading.c:631
msgid "No, it was not there"
msgstr "No, it was not there"
#. Report what was wrong in the log
-#: ../src/boards/reading.c:642
+#: ../src/boards/reading.c:669
#, c-format
msgid "The word to find was '%s'"
msgstr "The word to find was '%s'"
-#: ../src/boards/reading.c:645
+#: ../src/boards/reading.c:672
msgid "But it was not displayed"
msgstr "But it was not displayed"
-#: ../src/boards/reading.c:647
+#: ../src/boards/reading.c:674
msgid "And it was displayed"
msgstr "And it was displayed"
-#: ../src/boards/reading.c:748 ../src/boards/wordsgame.c:760
+#: ../src/boards/reading.c:776
msgid "Cannot open file of words for your locale"
msgstr "Cannot open file of words for your locale"
-#: ../src/boards/reversecount.c:137
-msgid "Reverse count"
-msgstr "Reverse count"
-
-#: ../src/boards/shapegame.c:170
-msgid "Drag and Drop the items to rebuild the object"
-msgstr "Drag and Drop the items to rebuild the object"
-
#. Enter Edit Mode
-#: ../src/boards/shapegame.c:417
+#: ../src/boards/shapegame.c:431
msgid ""
-"You entered the Edit mode\n"
-"Move the puzzle items and\n"
+"You have entered Edit mode\n"
+"Move the puzzle items;\n"
"type 's' to save, and\n"
"'d' to display all the shapes"
msgstr ""
-"You entered the Edit mode\n"
-"Move the puzzle items and\n"
-"type 's' to save and\n"
+"You have entered Edit mode\n"
+"Move the puzzle items;\n"
+"type 's' to save, and\n"
"'d' to display all the shapes"
-#: ../src/boards/shapegame.c:425
+#: ../src/boards/shapegame.c:439
msgid ""
-"This board data are saved under\n"
+"The data from this activity are saved under\n"
"/tmp/gcompris-board.xml"
msgstr ""
-"This board data are saved under\n"
+"The data from this activity are saved under\n"
"/tmp/gcompris-board.xml"
-#: ../src/boards/smallnumbers.c:63
-msgid "Numbers With Dices"
-msgstr "Numbers With Dices"
-
-#: ../src/boards/smallnumbers.c:64
-msgid "Type the keyboard number 1 to 9 before the dice reaches the ground"
-msgstr "Type the keyboard number 1 to 9 before the dice reaches the ground"
-
#: ../src/boards/submarine.c:201
msgid "Submarine"
msgstr "Submarine"
@@ -3301,12 +4661,13 @@ msgstr "Submarine"
msgid "Control the depth of a submarine"
msgstr "Control the depth of a submarine"
-#: ../src/boards/target.c:323 ../src/boards/target.c:576
+#: ../src/boards/target.c:285
+#: ../src/boards/target.c:550
#, c-format
msgid "Points = %s"
msgstr "Points = %s"
-#: ../src/boards/target.c:441
+#: ../src/boards/target.c:407
#, c-format
msgid ""
"Wind speed = %d\n"
@@ -3315,16 +4676,20 @@ msgstr ""
"Wind speed = %d\n"
"kilometres/hour"
-#: ../src/boards/target.c:503
+#: ../src/boards/target.c:474
#, c-format
msgid "Distance to target = %d meters"
msgstr "Distance to target = %d metres"
-#: ../src/boards/wordsgame.c:111
-msgid "Fully type the falling words before they reach the ground"
-msgstr "Fully type the falling words before they reach the ground"
+#: ../src/boards/wordsgame.c:207
+msgid ""
+"Error: We don't find\n"
+"a list of words to play this game.\n"
+msgstr ""
+"Error: We don't find\n"
+"a list of words to play this game.\n"
-#: ../src/gcompris/about.c:65
+#: ../src/gcompris/about.c:62
msgid ""
"Author: Bruno Coudoin\n"
"Contribution: Pascal Georges, Jose Jorge\n"
@@ -3339,317 +4704,366 @@ msgstr ""
"Background Music: Rico Da Halvarez\n"
#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/gcompris/about.c:73 ../src/gcompris/interface.c:466
+#: ../src/gcompris/about.c:70
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Abigail Brady <morwen@evilmagi_c.org>\n"
"Bastien Nocera <hadess@hadess.net>\n"
"Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>"
-#: ../src/gcompris/about.c:105
+#: ../src/gcompris/about.c:101
+#: ../src/gcompris/about.c:111
msgid "About GCompris"
msgstr "About GCompris"
-#: ../src/gcompris/about.c:115
+#: ../src/gcompris/about.c:122
+#: ../src/gcompris/about.c:131
msgid "Translators:"
msgstr "Translators:"
-#: ../src/gcompris/about.c:230
-msgid "GCompris Home Page"
-msgstr "GCompris Home Page"
-
-#: ../src/gcompris/about.c:252
+#: ../src/gcompris/about.c:254
msgid ""
-"This software is a GNU Package and is released under the GNU General Public "
-"License"
+"GCompris Home Page\n"
+"http://gcompris.net"
msgstr ""
-"This software is a GNU Package and is released under the GNU General Public "
-"License"
-
-#: ../src/gcompris/about.c:281
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
-
-#: ../src/gcompris/about.c:316 ../src/gcompris/config.c:211
-#: ../src/gcompris/gameutil.c:941 ../src/gcompris/help.c:329
-#: ../src/gcompris/images_selector.c:262
+"GCompris Home Page\n"
+"http://gcompris.net"
+
+#: ../src/gcompris/about.c:276
+msgid "This software is a GNU Package and is released under the GNU General Public License"
+msgstr "This software is a GNU Package and is released under the GNU General Public License"
+
+#: ../src/gcompris/about.c:339
+#: ../src/gcompris/about.c:349
+#: ../src/gcompris/config.c:469
+#: ../src/gcompris/config.c:479
+#: ../src/gcompris/dialog.c:103
+#: ../src/gcompris/help.c:381
+#: ../src/gcompris/help.c:391
+#: ../src/gcompris/images_selector.c:317
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../src/gcompris/board.c:170
+#: ../src/gcompris/bar.c:567
+msgid "GCompris confirmation"
+msgstr "GCompris confirmation"
+
+#: ../src/gcompris/bar.c:568
+msgid "Sure you want to quit ?"
+msgstr "Are you sure you want to quit?"
+
+#: ../src/gcompris/bar.c:569
+msgid "Yes, I am sure !"
+msgstr "Yes, I am sure!"
+
+#: ../src/gcompris/bar.c:570
+msgid "No, I want to keep going"
+msgstr "No, I want to keep going"
+
+#: ../src/gcompris/board.c:172
msgid "Dynamic module loading is not supported. gcompris cannot load.\n"
msgstr "Dynamic module loading is not supported. gcompris cannot load.\n"
-#: ../src/gcompris/config.c:63
+#: ../src/gcompris/board_config.c:695
+msgid ""
+"Select the language\n"
+" to use in the board"
+msgstr ""
+"Select the language\n"
+" to use in the board"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:64
msgid "Your system default"
msgstr "Your system default"
-#: ../src/gcompris/config.c:64
+#: ../src/gcompris/config.c:65
msgid "Amharic"
msgstr "Amharic"
-#: ../src/gcompris/config.c:65
+#: ../src/gcompris/config.c:66
msgid "Arabic"
msgstr "Arabic"
-#: ../src/gcompris/config.c:66
-msgid "Azerbaijani Turkic"
-msgstr "Azerbaijani Turkic"
-
#: ../src/gcompris/config.c:67
+msgid "Turkish (Azerbaijan)"
+msgstr "Turkish (Azerbaijan)"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:68
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarian"
-#: ../src/gcompris/config.c:68
+#: ../src/gcompris/config.c:69
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
#
-#: ../src/gcompris/config.c:70
+#: ../src/gcompris/config.c:71
msgid "Danish"
msgstr "Danish"
-#: ../src/gcompris/config.c:71
+#: ../src/gcompris/config.c:72
msgid "German"
msgstr "German"
-#: ../src/gcompris/config.c:72
+#: ../src/gcompris/config.c:73
msgid "Greek"
msgstr "Greek"
-#: ../src/gcompris/config.c:73
-msgid "English (Canadian)"
-msgstr "English (Canadian)"
-
#: ../src/gcompris/config.c:74
-msgid "English (Great Britain)"
-msgstr "English (Great Britain)"
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "English (Canada)"
#: ../src/gcompris/config.c:75
-msgid "English (USA)"
-msgstr "English (USA)"
+msgid "English (Great Britain)"
+msgstr "English (Great Britain)"
#: ../src/gcompris/config.c:76
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
#: ../src/gcompris/config.c:77
+msgid "Basque"
+msgstr "Basque"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:78
msgid "Finnish"
msgstr "Finnish"
-#: ../src/gcompris/config.c:78
+#: ../src/gcompris/config.c:79
msgid "French"
msgstr "French"
-#: ../src/gcompris/config.c:79
+#: ../src/gcompris/config.c:80
msgid "Irish (Gaelic)"
msgstr "Irish (Gaelic)"
-#: ../src/gcompris/config.c:80
+#: ../src/gcompris/config.c:81
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrew"
-#: ../src/gcompris/config.c:81
-msgid "Indian (Hindi)"
-msgstr "Indian (Hindi)"
-
#: ../src/gcompris/config.c:82
-msgid "Indian (Gujarati)"
-msgstr "Indian (Gujarati)"
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindi"
#: ../src/gcompris/config.c:83
-msgid "Indian (Punjabi)"
-msgstr "Indian (Punjabi)"
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
#: ../src/gcompris/config.c:84
+msgid "Punjabi"
+msgstr "Punjabi"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:85
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungarian"
-#: ../src/gcompris/config.c:85
+#: ../src/gcompris/config.c:86
msgid "Croatian"
msgstr "Croatian"
-#: ../src/gcompris/config.c:86
+#: ../src/gcompris/config.c:87
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
-#: ../src/gcompris/config.c:87
+#: ../src/gcompris/config.c:88
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgian"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:89
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuanian"
-#: ../src/gcompris/config.c:88
+#: ../src/gcompris/config.c:90
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonian"
-#: ../src/gcompris/config.c:89
+#: ../src/gcompris/config.c:91
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: ../src/gcompris/config.c:90
+#: ../src/gcompris/config.c:92
+msgid "Marathi"
+msgstr "Marathi"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:93
msgid "Malay"
msgstr "Malay"
-#: ../src/gcompris/config.c:91
+#: ../src/gcompris/config.c:94
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:95
msgid "Dutch"
msgstr "Dutch"
-#: ../src/gcompris/config.c:92
+#: ../src/gcompris/config.c:96
msgid "Norwegian Bokmal"
msgstr "Norwegian Bokmal"
-#: ../src/gcompris/config.c:93
+#: ../src/gcompris/config.c:97
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Norwegian Nynorsk"
-#: ../src/gcompris/config.c:94
+#: ../src/gcompris/config.c:98
msgid "Polish"
msgstr "Polish"
-#: ../src/gcompris/config.c:95
+#: ../src/gcompris/config.c:99
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguese"
-#: ../src/gcompris/config.c:96
-msgid "Brazil Portuguese"
-msgstr "Brazil Portuguese"
+#: ../src/gcompris/config.c:100
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Portuguese (Brazil)"
-#: ../src/gcompris/config.c:97
+#: ../src/gcompris/config.c:101
msgid "Romanian"
msgstr "Romanian"
-#: ../src/gcompris/config.c:98
+#: ../src/gcompris/config.c:102
msgid "Russian"
msgstr "Russian"
-#: ../src/gcompris/config.c:99
+#: ../src/gcompris/config.c:103
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
-#: ../src/gcompris/config.c:100
+#: ../src/gcompris/config.c:104
msgid "Slovak"
msgstr "Slovak"
-#: ../src/gcompris/config.c:101
+#: ../src/gcompris/config.c:105
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenian"
-#: ../src/gcompris/config.c:102
+#: ../src/gcompris/config.c:106
msgid "Albanian"
msgstr "Albanian"
-#: ../src/gcompris/config.c:103
+#: ../src/gcompris/config.c:107
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbian (Latin)"
-#: ../src/gcompris/config.c:104
+#: ../src/gcompris/config.c:108
msgid "Serbian"
msgstr "Serbian"
-#: ../src/gcompris/config.c:105
+#: ../src/gcompris/config.c:109
msgid "Swedish"
msgstr "Swedish"
-#: ../src/gcompris/config.c:106
+#. "ta_IN.UTF-8", N_("Tamil"),
+#: ../src/gcompris/config.c:111
+msgid "Thai"
+msgstr "Thai"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:112
msgid "Turkish"
msgstr "Turkish"
-#: ../src/gcompris/config.c:107
+#: ../src/gcompris/config.c:113
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamese"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:114
msgid "Walloon"
msgstr "Walloon"
-#: ../src/gcompris/config.c:108
+#: ../src/gcompris/config.c:115
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Chinese (Simplified)"
-#: ../src/gcompris/config.c:113
+#: ../src/gcompris/config.c:116
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "Chinese (Traditional)"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:121
msgid "No time limit"
msgstr "No time limit"
-#: ../src/gcompris/config.c:114
+#: ../src/gcompris/config.c:122
msgid "Slow timer"
msgstr "Slow timer"
-#: ../src/gcompris/config.c:115
+#: ../src/gcompris/config.c:123
msgid "Normal timer"
msgstr "Normal timer"
-#: ../src/gcompris/config.c:116
+#: ../src/gcompris/config.c:124
msgid "Fast timer"
msgstr "Fast timer"
-#: ../src/gcompris/config.c:121
+#: ../src/gcompris/config.c:129
msgid "800x600 (Default for gcompris)"
msgstr "800x600 (Default for gcompris)"
-#: ../src/gcompris/config.c:126
-msgid "No filter"
-msgstr "No filter"
-
-#: ../src/gcompris/config.c:127
-msgid "Only this level"
-msgstr "Only this level"
-
-#: ../src/gcompris/config.c:128
-msgid "Up to this level"
-msgstr "Up to this level"
-
-#: ../src/gcompris/config.c:129
-msgid "This level and above"
-msgstr "This level and above"
+#: ../src/gcompris/config.c:134
+msgid ""
+"<i>Use Gcompris administration module\n"
+"to filter boards</i>"
+msgstr ""
+"<i>Use Gcompris administration module\n"
+"to filter boards</i>"
-#: ../src/gcompris/config.c:185
+#: ../src/gcompris/config.c:189
+#: ../src/gcompris/config.c:199
msgid "GCompris Configuration"
msgstr "GCompris Configuration"
-#: ../src/gcompris/config.c:294
+#: ../src/gcompris/config.c:275
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fullscreen"
-#: ../src/gcompris/config.c:337
+#: ../src/gcompris/config.c:318
msgid "Music"
msgstr "Music"
-#: ../src/gcompris/config.c:365
+#: ../src/gcompris/config.c:346
msgid "Effect"
msgstr "Effect"
-#: ../src/gcompris/config.c:399
+#: ../src/gcompris/config.c:382
#, c-format
msgid "Couldn't open skin dir: %s"
msgstr "Couldn't open skin dir: %s"
-#: ../src/gcompris/config.c:420
-#, c-format
-msgid "No skin found in %s\n"
-msgstr "No skin found in %s\n"
-
-#: ../src/gcompris/config.c:435 ../src/gcompris/config.c:820
-#: ../src/gcompris/config.c:831
+#: ../src/gcompris/config.c:415
+#: ../src/gcompris/config.c:843
+#: ../src/gcompris/config.c:857
#, c-format
msgid "Skin : %s"
msgstr "Skin : %s"
-#: ../src/gcompris/file_selector.c:341
+#: ../src/gcompris/config.c:417
+msgid "SKINS NOT FOUND"
+msgstr "SKINS NOT FOUND"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:540
+msgid "English (United State)"
+msgstr "English (United States)"
+
+#: ../src/gcompris/file_selector.c:333
msgid "CANCEL"
msgstr "CANCEL"
-#: ../src/gcompris/file_selector.c:372
+#: ../src/gcompris/file_selector.c:364
msgid "LOAD"
msgstr "LOAD"
-#: ../src/gcompris/file_selector.c:372
+#: ../src/gcompris/file_selector.c:364
msgid "SAVE"
msgstr "SAVE"
-#: ../src/gcompris/gameutil.c:130
-msgid "Couldn't find file"
-msgstr "Couldn't find file"
+#: ../src/gcompris/gameutil.c:79
+msgid "Couldn't find or load the file"
+msgstr "Couldn't find or load the file"
-#: ../src/gcompris/gameutil.c:132
+#: ../src/gcompris/gameutil.c:81
msgid "This activity is incomplete."
msgstr "This activity is incomplete."
-#: ../src/gcompris/gameutil.c:133
+#: ../src/gcompris/gameutil.c:82
msgid ""
"Exit it and report\n"
"the problem to the authors."
@@ -3657,79 +5071,132 @@ msgstr ""
"Exit it and report\n"
"the problem to the authors"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:95
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:132
msgid "run gcompris in fullscreen mode."
msgstr "run gcompris in fullscreen mode."
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:97
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:135
msgid "run gcompris in window mode."
msgstr "run gcompris in window mode."
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:99
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:138
msgid "run gcompris with sound enabled."
msgstr "run gcompris with sound enabled."
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:101
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:141
msgid "run gcompris without sound."
msgstr "run gcompris without sound."
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:103
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:144
msgid "run gcompris with the default gnome cursor."
msgstr "run gcompris with the default gnome cursor."
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:105
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:147
msgid "display only activities with this difficulty level."
msgstr "display only activities with this difficulty level."
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:107
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:150
msgid "display debug informations on the console."
msgstr "display debug informations on the console."
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:109
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:153
msgid "Print the version of "
msgstr "Print the version of "
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:111
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:156
msgid "Use the antialiased canvas (slower)."
msgstr "Use the antialiased canvas (slower)."
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:113
-msgid "Disable XRANDR (No screen resolution change)."
-msgstr "Disable XRANDR (No screen resolution change)."
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:159
+msgid "Disable XF86VidMode (No screen resolution change)."
+msgstr "Disable XF86VidMode (No screen resolution change)."
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:116
-msgid ""
-"Run gcompris with local menu (e.g -l /reading will let you play only reading "
-"activity directory, -l /boards/connect4 only the connect4 activity)"
-msgstr "Run gcompris with local menu (e.g -l /reading will let you play only reading activity directory, -l /boards/connect4 only the connect4 activity)"
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:162
+msgid "Run gcompris with local menu (e.g -l /reading will let you play only activities in the reading directory, -l /strategy/connect4 only the connect4 activity)"
+msgstr "Run gcompris with local menu (e.g -l /reading will let you play only activities in the reading directory, -l /strategy/connect4 only the connect4 activity)"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:165
+msgid "Run GCompris with local activity directory added to menu"
+msgstr "Run GCompris with local activity directory added to menu"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:168
+msgid "Run GCompris in administration and user-management mode"
+msgstr "Run GCompris in administration and user-management mode"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:171
+msgid "Use alternate database for profiles"
+msgstr "Use alternate database for profiles"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:174
+msgid "Use alternate database for logs"
+msgstr "Use alternate database for logs"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:177
+msgid "Create the alternate database for profiles"
+msgstr "Create the alternate database for profiles"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:180
+msgid "Re-read XML Menus and store them in the database"
+msgstr "Re-read XML Menus and store them in the database"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:183
+msgid "Set the profile to use. Use 'gcompris -a' to create profiles"
+msgstr "Set the profile to use. Use 'gcompris -a' to create profiles"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:118
-msgid "Run gcompris with local activity directory added to menu"
-msgstr "Run gcompris with local activity directory added to menu"
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:186
+msgid "List all available profiles. Use 'gcompris -a' to create profiles"
+msgstr "List all available profiles. Use 'gcompris -a' to create profiles"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:604
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:189
+msgid "Shared directory location, for profiles and board-configuration data: [$HOME/.gcompris/shared]"
+msgstr "Shared directory location, for profiles and board-configuration data: [$HOME/.gcompris/shared]"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:192
+msgid "The location of user directories: [$HOME/.gcompris/users]"
+msgstr "The location of user directories: [$HOME/.gcompris/users]"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:195
+msgid "Run the experimental activities"
+msgstr "Run the experimental activities"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:198
+msgid "Disable the quit button"
+msgstr "Disable the quit button"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:201
+msgid "Disable the config button"
+msgstr "Disable the configuration button"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:204
+msgid "Display the resources on stdout based on the selected activities"
+msgstr "Display the resources on stdout based on the selected activities"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:207
+msgid "GCompris will get images, sounds and activity data from this server if not found locally."
+msgstr "GCompris will get images, sounds and activity data from this server if not found locally."
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:210
+msgid "Only when --server is provided, disable check for local resource first. Data are always taken from the web server."
+msgstr "Only when --server is provided, disable check for local resource first. Data is always taken from the web server."
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:214
+msgid "In server mode, where is the cache directory to avoid useless downloads."
+msgstr "In server mode, where is the cache directory to avoid useless downloads."
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:851
+#, c-format
msgid ""
-"GCompris is free software released under the GPL License. In order to "
-"support the development, the Windows version provides only 12 of the 45 "
-"activities. You can get the full version for a small fee at\n"
-"http://gcompris.net\n"
-"The Linux version does not have this restriction. Note that gcompris is "
-"being developped to free schools from monopolistic software vendors. If you "
-"also believe that we should teach freedom to kids, please consider using GNU/"
-"Linux. Get more information on\n"
-"http://www.fsf.org/philosophy"
+"GCompris is free software released under the GPL License. In order to support its development, the Windows version provides only %d of the %d activities. You can get the full version for a small fee at\n"
+"<http://gcompris.net>\n"
+"The Linux version does not have this restriction. Note that GCompris is being developed to free schools from monopolistic software vendors. If you also believe that we should teach freedom to children, please consider using GNU/Linux. Get more information at FSF:\n"
+"<http://www.fsf.org/philosophy>"
msgstr ""
-"GCompris is free software released under the GPL Licence. In order to "
-"support the development, the Windows version provides only 12 of the 45 "
-"activities. You can get the full version for a small fee at\n"
-"http://gcompris.net\n"
-"The Linux version does not have this restriction. Note that gcompris is "
-"being developed to free schools from monopolistic software vendors. If you "
-"also believe that we should teach freedom to kids, please consider using GNU/"
-"Linux. Get more information on\n"
-"http://www.fsf.org/philosophy"
-
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:852
+"GCompris is free software released under the GPL Licence. In order to support its development, the Windows version provides only %d of the %d activities. You can get the full version for a small fee at\n"
+"<http://gcompris.net>\n"
+"The Linux version does not have this restriction. Note that GCompris is being developed to free schools from monopolistic software vendors. If you also believe that we should teach freedom to children, please consider using GNU/Linux. Get more information at FSF:\n"
+"<http://www.fsf.org/philosophy>"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1353
#, c-format
msgid ""
"GCompris\n"
@@ -3742,108 +5209,225 @@ msgstr ""
"Licence: GPL\n"
"More info at http://gcompris.net\n"
-#: ../src/gcompris/help.c:170 ../src/gcompris/interface.c:228
-msgid "Prerequisite"
-msgstr "Prerequisite"
-
-#: ../src/gcompris/help.c:198 ../src/gcompris/interface.c:237
-msgid "Goal"
-msgstr "Goal"
-
-#: ../src/gcompris/help.c:226 ../src/gcompris/interface.c:246
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
-#: ../src/gcompris/help.c:254 ../src/gcompris/interface.c:255
-msgid "Credit"
-msgstr "Credit"
-
-#: ../src/gcompris/images_selector.c:294
+#. check the list of possible values for -l, then exit
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1439
#, c-format
-msgid "dataset %s is a directory. Trying to read xml "
-msgstr "dataset %s is a directory. Trying to read xml "
+msgid "Use -l to access an activity directly.\n"
+msgstr "Use -l to access an activity directly.\n"
-#: ../src/gcompris/images_selector.c:629
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1440
#, c-format
-msgid "In ImageSet %s, home pathname %s is not found. Skipping ImageSet...\n"
-msgstr "In ImageSet %s, home pathname %s is not found. Skipping ImageSet...\n"
+msgid "The list of available activities is :\n"
+msgstr "The list of available activities is :\n"
-#: ../src/gcompris/images_selector.c:664
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1604
#, c-format
-msgid "In ImageSet %s, an image is not found. Skipping ImageSet...\n"
-msgstr "In ImageSet %s, an image is not found. Skipping ImageSet...\n"
-
-#: ../src/gcompris/images_selector.c:690
-#, c-format
-msgid ""
-"In ImageSet %s, directory %s is not found. Skipping all the ImageSet...\n"
-msgstr ""
-"In ImageSet %s, directory %s is not found. Skipping all the ImageSet...\n"
-
-#: ../src/gcompris/interface.c:95
-msgid "Gcompris Editor"
-msgstr "Gcompris Editor"
-
-#: ../src/gcompris/interface.c:165
-msgid "Icon"
-msgstr "Icon"
+msgid "The list of available profiles is:\n"
+msgstr "The list of available profiles is:\n"
-#: ../src/gcompris/interface.c:174
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:252
+msgid "Unaffected"
+msgstr "Unaffected"
-#: ../src/gcompris/interface.c:183 ../src/gcompris/interface.c:400
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
+#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:253
+msgid "Users without a class"
+msgstr "Users without a class"
-#: ../src/gcompris/interface.c:192
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: ../src/gcompris/interface.c:201
-msgid "Difficulty"
-msgstr "Difficulty"
-
-#: ../src/gcompris/interface.c:210
-msgid "Author"
-msgstr "Author"
-
-#: ../src/gcompris/interface.c:219
-msgid "Directory"
-msgstr "Directory"
-
-#: ../src/gcompris/interface.c:271
-msgid "Title"
-msgstr "Title"
-
-#: ../src/gcompris/interface.c:472
-msgid "Released under GPL"
-msgstr "Released under GPL"
+#: ../src/gcompris/help.c:199
+msgid "Prerequisite"
+msgstr "Prerequisite"
-#: ../src/gcompris/soundutil.c:140
-#, c-format
-msgid "Couldn't open music dir: %s"
-msgstr "Couldn't open music dir: %s"
+#: ../src/gcompris/help.c:227
+msgid "Goal"
+msgstr "Goal"
-#: ../src/gcompris/soundutil.c:183
-#, c-format
-msgid ""
-"The background thread music is stopped now. The files in %s are not ogg "
-"vorbis OR the sound output failed"
-msgstr ""
-"The background thread music is stopped now. The files in %s are not ogg "
-"vorbis OR the sound output failed"
+#: ../src/gcompris/help.c:255
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
-#: ../src/gcompris/support.c:60 ../src/gcompris/support.c:85
-#, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr "Couldn't find pixmap file: %s"
+#: ../src/gcompris/help.c:283
+msgid "Credit"
+msgstr "Credit"
-#: ../src/gcompris/timer.c:237
+#: ../src/gcompris/timer.c:250
msgid "Time Elapsed"
msgstr "Time Elapsed"
-#: ../src/gcompris/timer.c:323
+#: ../src/gcompris/timer.c:339
#, c-format
msgid "Remaining Time = %d"
msgstr "Remaining Time = %d"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A addition problem with two numbers is displayed. At the right of the "
+#~ "equal sign, give the sum. Use the left and right arrows to modify the "
+#~ "sum, and the Enter key to check your answer."
+#~ msgstr ""
+#~ "An addition problem with two numbers is displayed. At the right of the "
+#~ "equal sign give the sum. Use the left and right arrow to modify the sum "
+#~ "and the Enter key to validate your answer"
+#~ msgid "Needs to handle the mouse with the click easily"
+#~ msgstr "Needs to handle the mouse with the click easily"
+#~ msgid "The game of billiards"
+#~ msgstr "The game of billiards"
+#~ msgid ""
+#~ "For each printed hour (hours:minutes or hours:minutes:seconds) click the "
+#~ "corresponding arrow to set the clock time to match the given hour. The "
+#~ "different arrows can be turned by selecting them and moving the mouse"
+#~ msgstr ""
+#~ "For each printed hour (hours:minutes or hours:minutes:seconds) click the "
+#~ "corresponding arrow to set the clock time to match the given hour. The "
+#~ "different arrows can be turned by selecting them and moving the mouse"
+#~ msgid ""
+#~ "This board teaches color recognition. Select the spoken color from the "
+#~ "set of colored toons."
+#~ msgstr ""
+#~ "This board teaches colour recognition. Select the spoken colour from the "
+#~ "set of coloured toons."
+#~ msgid "Emerge the pipe"
+#~ msgstr "Emerge the pipe"
+#~ msgid "Move the items one by one to reorder them in the increasing number"
+#~ msgstr "Move the items one by one to reorder them in the increasing number"
+#~ msgid "Place the lands"
+#~ msgstr "Place the lands"
+#~ msgid "Czech"
+#~ msgstr "Czech"
+#~ msgid "Make the puzzle"
+#~ msgstr "Make the puzzle"
+#~ msgid "Parachute jumper"
+#~ msgstr "Parachute jumper"
+#~ msgid ""
+#~ "Use the up, down, right and left keyboard keys to move the helicopter to "
+#~ "catch the numbers in increasing order."
+#~ msgstr ""
+#~ "Use the up, down, right and left keyboard keys to move the helicopter to "
+#~ "catch the numbers in increasing order"
+#~ msgid "Railroad"
+#~ msgstr "Railroad"
+#~ msgid "Drag and Drop masses to equilibrate the scales"
+#~ msgstr "Drag and Drop masses to balance the scales"
+#~ msgid "Numbers With 2 Dices"
+#~ msgstr "Numbers With 2 Dices"
+#~ msgid "Couldn't find file %s !"
+#~ msgstr "Couldn't find file %s !"
+#~ msgid "find file %s !"
+#~ msgstr "find file %s !"
+#~ msgid "Guess operations"
+#~ msgstr "Guess operations"
+#~ msgid ""
+#~ "Tux is in trouble in his ship. He needs to take it through a lock.\n"
+#~ "Help Tux and understand how a canal lock works."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tux is in trouble in his ship. He needs to take it through a lock.\n"
+#~ "Help Tux and understand how a canal lock works."
+#~ msgid "Learning Chess"
+#~ msgstr "Learning Chess"
+#~ msgid "Play chess against tux in a learning mode"
+#~ msgstr "Play chess against tux in a learning mode"
+#~ msgid ""
+#~ "Error: /usr/bin/gnuchessx is installed\n"
+#~ "which means you have an old version\n"
+#~ "of gnuchess.\n"
+#~ "Please upgrade to gnuchess 5 or above."
+#~ msgstr ""
+#~ "Error: /usr/bin/gnuchessx is installed\n"
+#~ "which means you have an old version\n"
+#~ "of gnuchess.\n"
+#~ "Please upgrade to gnuchess 5 or above."
+#~ msgid "Read a letter"
+#~ msgstr "Read a letter"
+#~ msgid "Learn to recognize letters"
+#~ msgstr "Learn to recognise letters"
+#~ msgid "Couldn't open dir: %s"
+#~ msgstr "Couldn't open dir: %s"
+#~ msgid "Couldn't get GTK settings"
+#~ msgstr "Couldn't get GTK settings"
+#~ msgid "Double clic default value %d."
+#~ msgstr "Double click default value %d."
+#~ msgid "Double clic value is now %d."
+#~ msgstr "Double click value is now %d."
+#~ msgid "Move the items one by one to rearrange them in increasing order"
+#~ msgstr "Move the items one by one to rearrange them in increasing order"
+#~ msgid "Given pictures of hands, find if it's a right or left one"
+#~ msgstr "Given pictures of hands, find if it's a right or left one"
+#~ msgid "Pratice money usage"
+#~ msgstr "Pratise money usage"
+#~ msgid "Paratrooper"
+#~ msgstr "Paratrooper"
+#~ msgid "Direct the paratrooper to help him land safely"
+#~ msgstr "Direct the paratrooper to help him land safely"
+#~ msgid "You need the python xml module. Disabling SVG."
+#~ msgstr "You need the python xml module. Disabling SVG."
+#~ msgid "Read Colors"
+#~ msgstr "Read Colours"
+#~ msgid "Click on the corresponding color"
+#~ msgstr "Click on the corresponding colour"
+#~ msgid "Read a list of words and then tell if the given word is in it"
+#~ msgstr "Read a list of words and then tell if the given word is in it"
+#~ msgid "Reverse count"
+#~ msgstr "Reverse count"
+#~ msgid "Drag and Drop the items to rebuild the object"
+#~ msgstr "Drag and Drop the items to rebuild the object"
+#~ msgid "Numbers With Dices"
+#~ msgstr "Numbers With Dices"
+#~ msgid "Type the keyboard number 1 to 9 before the dice reaches the ground"
+#~ msgstr "Type the keyboard number 1 to 9 before the dice reaches the ground"
+#~ msgid "Fully type the falling words before they reach the ground"
+#~ msgstr "Fully type the falling words before they reach the ground"
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Help"
+#~ msgid "Azerbaijani Turkic"
+#~ msgstr "Azerbaijani Turkic"
+#~ msgid "Indian (Hindi)"
+#~ msgstr "Indian (Hindi)"
+#~ msgid "Brazil Portuguese"
+#~ msgstr "Brazil Portuguese"
+#~ msgid "Only this level"
+#~ msgstr "Only this level"
+#~ msgid "Up to this level"
+#~ msgstr "Up to this level"
+#~ msgid "This level and above"
+#~ msgstr "This level and above"
+#~ msgid "No skin found in %s\n"
+#~ msgstr "No skin found in %s\n"
+#~ msgid "dataset %s is a directory. Trying to read xml "
+#~ msgstr "dataset %s is a directory. Trying to read xml "
+#~ msgid ""
+#~ "In ImageSet %s, home pathname %s is not found. Skipping ImageSet...\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "In ImageSet %s, home pathname %s is not found. Skipping ImageSet...\n"
+#~ msgid "In ImageSet %s, an image is not found. Skipping ImageSet...\n"
+#~ msgstr "In ImageSet %s, an image is not found. Skipping ImageSet...\n"
+#~ msgid ""
+#~ "In ImageSet %s, directory %s is not found. Skipping all the ImageSet...\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "In ImageSet %s, directory %s is not found. Skipping all the ImageSet...\n"
+#~ msgid "Gcompris Editor"
+#~ msgstr "Gcompris Editor"
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "Icon"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Name"
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Type"
+#~ msgid "Difficulty"
+#~ msgstr "Difficulty"
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Author"
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Directory"
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Title"
+#~ msgid "Released under GPL"
+#~ msgstr "Released under GPL"
+#~ msgid "Couldn't open music dir: %s"
+#~ msgstr "Couldn't open music dir: %s"
+#~ msgid ""
+#~ "The background thread music is stopped now. The files in %s are not ogg "
+#~ "vorbis OR the sound output failed"
+#~ msgstr ""
+#~ "The background thread music is stopped now. The files in %s are not ogg "
+#~ "vorbis OR the sound output failed"
+#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+#~ msgstr "Couldn't find pixmap file: %s"
+