Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFrancisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>2003-12-21 17:36:48 (GMT)
committer Francisco Javier Fernandez Serrador <serrador@src.gnome.org>2003-12-21 17:36:48 (GMT)
commit4a623138f44a1bbb94da628358e460dc5de6fd99 (patch)
treea8edbece2682d60f2fd1ad6e6972c59fdae29398 /po/es.po
parentd115230da8fcf7cec2625f59716b196522bb6f7a (diff)
Updated Spanish translation.
2003-12-21 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org> * es.po: Updated Spanish translation.
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po14
1 files changed, 9 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f6308e0..cd3c131 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-16 12:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-12-16 12:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-21 18:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-21 18:38+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "Practica de uso del dinero"
msgid ""
"You must buy the different items and give the exact price. At higher level, "
"several items are displayed, you must first calculate the total price."
-msgstr ""
+msgstr "Debe comprar los elementos diferentes y dar el precio justo. en los niveles más altos se muestran varios elementos, debes calcular el precio total."
#: boards/money_cents.xml.in.h:4
msgid "Pratice money usage including cents"
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgid ""
"Click on different active elements : sun, cloud, water pump station, water "
"cleanup station in order to reactivate the whole water system. When done and "
"Tux is in his shower, push the shower button for him."
-msgstr ""
+msgstr "Pulsa en los elementos activos diferentes: sol, nubes, estación de bombeo de agua, depuradora en orden para reactivar todo el sistema de aguas. Cuando lo hayas hecho y Tux esté en la ducha, pulsa el botón de ducha para que se lave."
#: boards/watercycle.xml.in.h:2
msgid "Learn the water cycle"
@@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "Aprender el ciclo del agua"
msgid ""
"You have to bring back the water system up. Tux comes from a long fishing "
"party on his boat. Help him to have a shower."
-msgstr ""
+msgstr "Tienes que reactivar el sistema de aguas. Tux viene de pescar en su barco. Ayúdale a ducharse."
#: boards/wordsgame.xml.in.h:1 src/boards/wordsgame.c:87
msgid "Falling Words"
@@ -2080,6 +2080,10 @@ msgid ""
"Go in the configuration dialog to\n"
"enable the sound"
msgstr ""
+"Error: esta actividad no puede jugarse con los efectos\n"
+"de sonido desactivados.\n"
+"Ve al diálogo de configuración para\n"
+"activar el sonido"
#: src/boards/clickgame.c:183
#, c-format