diff options
author | Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org> | 2007-09-26 09:29:10 (GMT) |
---|---|---|
committer | Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org> | 2007-09-26 09:29:10 (GMT) |
commit | dde4910f55e3a7817815c15365af860c7b3ba7c4 (patch) | |
tree | c3c9b542b60fe09861f1d331b197ed4135adebf1 /po/es.po | |
parent | f9437ab899f7fa1414d48944049008d6e23ab4d5 (diff) |
Updated Spanish translation
svn path=/trunk/; revision=3047
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 20 |
1 files changed, 12 insertions, 8 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcompris.HEAD.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-12 21:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-14 15:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-23 23:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-26 11:28+0200\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2193,6 +2193,10 @@ msgstr "Distritos orientales de Turquía" msgid "Counties of Norway" msgstr "Condados de Noruega" +#: ../boards/geography_country/board7_0.xml.in.h:1 +msgid "Counties of Brazil" +msgstr "Condados de Brasil" + #: ../boards/geometry.xml.in.h:1 msgid "Geometry" msgstr "Geometría" @@ -6332,19 +6336,19 @@ msgstr "" "\n" "<http://www.fsf.org/philosophy>" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:1432 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:1445 #, c-format msgid "GCompris won't start because the lock file is less than %d seconds old.\n" msgstr "" "No se iniciará GCompris porque el archivo de bloqueo es menos antiguo de %d " "segundos.\n" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:1434 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:1447 #, c-format msgid "The lock file is: %s\n" msgstr "El archivo de bloqueo es: %s\n" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:1562 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:1575 #, c-format msgid "" "GCompris\n" @@ -6358,17 +6362,17 @@ msgstr "" "Más información en http://gcompris.net\n" #. check the list of possible values for -l, then exit -#: ../src/gcompris/gcompris.c:1646 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:1659 #, c-format msgid "Use -l to access an activity directly.\n" msgstr "Usa -l actividad para acceder directamente a una actividad.\n" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:1647 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:1660 #, c-format msgid "The list of available activities is :\n" msgstr "Lista de actividades disponibles es:\n" -#: ../src/gcompris/gcompris.c:1834 +#: ../src/gcompris/gcompris.c:1847 #, c-format msgid "The list of available profiles is:\n" msgstr "La lista de perfiles disponibles es:\n" |