Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org>2007-09-26 09:29:10 (GMT)
committer Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org>2007-09-26 09:29:10 (GMT)
commitdde4910f55e3a7817815c15365af860c7b3ba7c4 (patch)
treec3c9b542b60fe09861f1d331b197ed4135adebf1 /po/es.po
parentf9437ab899f7fa1414d48944049008d6e23ab4d5 (diff)
Updated Spanish translation
svn path=/trunk/; revision=3047
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po20
1 files changed, 12 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e267215..a2e6afa 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris.HEAD.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-12 21:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-14 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-23 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-26 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2193,6 +2193,10 @@ msgstr "Distritos orientales de Turquía"
msgid "Counties of Norway"
msgstr "Condados de Noruega"
+#: ../boards/geography_country/board7_0.xml.in.h:1
+msgid "Counties of Brazil"
+msgstr "Condados de Brasil"
+
#: ../boards/geometry.xml.in.h:1
msgid "Geometry"
msgstr "Geometría"
@@ -6332,19 +6336,19 @@ msgstr ""
"\n"
"<http://www.fsf.org/philosophy>"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1432
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1445
#, c-format
msgid "GCompris won't start because the lock file is less than %d seconds old.\n"
msgstr ""
"No se iniciará GCompris porque el archivo de bloqueo es menos antiguo de %d "
"segundos.\n"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1434
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1447
#, c-format
msgid "The lock file is: %s\n"
msgstr "El archivo de bloqueo es: %s\n"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1562
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1575
#, c-format
msgid ""
"GCompris\n"
@@ -6358,17 +6362,17 @@ msgstr ""
"Más información en http://gcompris.net\n"
#. check the list of possible values for -l, then exit
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1646
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1659
#, c-format
msgid "Use -l to access an activity directly.\n"
msgstr "Usa -l actividad para acceder directamente a una actividad.\n"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1647
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1660
#, c-format
msgid "The list of available activities is :\n"
msgstr "Lista de actividades disponibles es:\n"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1834
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1847
#, c-format
msgid "The list of available profiles is:\n"
msgstr "La lista de perfiles disponibles es:\n"