diff options
author | Bruno Coudoin <bcoudoin@src.gnome.org> | 2004-12-15 00:11:16 (GMT) |
---|---|---|
committer | Bruno Coudoin <bcoudoin@src.gnome.org> | 2004-12-15 00:11:16 (GMT) |
commit | 61fa9e28d95c78e4690b48342d0de28fa53a4ec2 (patch) | |
tree | 3f7ba3c2122831e4b7debd4a82cb1d1daaca3a09 /po/fr.po | |
parent | b284bc698fbd9398147409ab49b1c46c15020eec (diff) |
updated
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 168 |
1 files changed, 117 insertions, 51 deletions
@@ -1,5 +1,7 @@ # translation of fr.po to # translation of fr.po to +# translation of fr.po to +# translation of fr.po to # translation of fr.po to Français # translation of fr.po to # translation of fr.po to @@ -19,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-27 01:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-27 01:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-15 00:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-15 01:04+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <fr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -367,7 +369,7 @@ msgstr "Vers les activités d'algèbre" #: boards/algebra_group.xml.in.h:2 boards/algebramenu.xml.in.h:2 #: boards/boards.xml.in.h:2 boards/colors_group.xml.in.h:2 #: boards/computer.xml.in.h:2 boards/experience.xml.in.h:2 -#: boards/fun.xml.in.h:2 boards/menu.xml.in.h:4 boards/reading.xml.in.h:2 +#: boards/fun.xml.in.h:2 boards/menu.xml.in.h:18 boards/reading.xml.in.h:2 msgid "Left-Click with the mouse to select an activity" msgstr "Clique avec le bouton gauche pour sélectionner une activité." @@ -659,11 +661,12 @@ msgstr "Attrape et fais glisser les éléments pour remettre l'histoire dans l'o #: boards/chronos.xml.in.h:3 msgid "" "Moon photo comes from NASA. Space sounds comes from Tuxpaint and Vegastrike. " -"Dates of Transportation are based on those found in http://www.wikipedia.org" +"Dates of Transportation are based on those found in http://www.wikipedia." +"org. Transportations images by Franck Doucet" msgstr "" "Les photos de la lune viennent de la NASA. Les sons de l'espace viennent de " -"Tuxpaint et Vegastrike. Les dates des moyens de transport ont été trouvés " -"sur http://www.wikipedia.org" +"Tuxpaint et Vegastrike.Les dates des moyens de transport ont été trouvés sur " +"http://www.wikipedia.org. Images des moyens de transport par Franck Doucet." #: boards/chronos.xml.in.h:4 msgid "Order the pictures to tell the story" @@ -709,27 +712,81 @@ msgstr "1880 l'Eole de Clement Ader" #: boards/chronos/board4_0.xml.in.h:2 msgid "1903 The Wright brothers Flyer III" -msgstr "1903 le Flyer III des freres Wright" +msgstr "" +"1903 le Flyer III\n" +"des freres Wright" #: boards/chronos/board4_0.xml.in.h:3 msgid "1909 Louis Bleriot cross the Channel" -msgstr "1909 Louis Bleriot traverse la Manche" +msgstr "" +"1909 Louis Bleriot\n" +"traverse la Manche" -#: boards/chronos/board4_0.xml.in.h:4 +#: boards/chronos/board4_0.xml.in.h:4 boards/chronos/board4_1.xml.in.h:7 msgid "The aviation" msgstr "L'aviation" #: boards/chronos/board4_1.xml.in.h:1 -msgid "1927 Charles Lindbergh cross Atlantique ocean" -msgstr "1927 Charles Lindbergh traverse l' Atlantique" - -#: boards/chronos/board4_1.xml.in.h:2 -msgid "1934 Helene Boucher speed record 444km/h" -msgstr "1934 record d' Helene Boucher 444km/h" +msgid "" +"1927 Charles Lindbergh\n" +"cross Atlantique ocean" +msgstr "" +"1927 Charles Lindbergh\n" +"traverse l' Atlantique" #: boards/chronos/board4_1.xml.in.h:3 -msgid "1947 Chuck Yager break the sound-wall" -msgstr "1947 Chuck Yager passe le mur du son" +msgid "" +"1934 Helene Boucher speed \n" +"record 444km/h" +msgstr "" +"1934 record d'Helene Boucher\n" +"444km/h" + +#: boards/chronos/board4_1.xml.in.h:5 +msgid "" +"1947 Chuck Yager\n" +"break the sound-wall" +msgstr "" +"1947 Chuck Yager\n" +"passe le mur du son" + +#: boards/chronos/board4_2.xml.in.h:1 +msgid "1769 Cugnot's fardier" +msgstr "" +"1769 le fardier\n" +"de Cugnot" + +#: boards/chronos/board4_2.xml.in.h:2 +msgid "1878 Léon Bollé \"La Mancelle\"" +msgstr "1878 Léon Bollé \"La Mancelle\"" + +#: boards/chronos/board4_2.xml.in.h:3 +msgid "" +"1885 The first gazoline\n" +"car by Benz" +msgstr "" +"1885 La 1 ère automobile\n" +"à essence de Benz" + +#: boards/chronos/board4_2.xml.in.h:5 +msgid "The car" +msgstr "La voiture" + +#: boards/chronos/board4_3.xml.in.h:1 +msgid "1899 Renault \"voiturette\"" +msgstr "1899 Renault \"voiturette\"" + +#: boards/chronos/board4_3.xml.in.h:2 +msgid "1923 Lancia Lambda" +msgstr "1923 Lancia Lambda" + +#: boards/chronos/board4_3.xml.in.h:3 +msgid "1955 Citroën ds 199" +msgstr "1955 Citroën ds 199" + +#: boards/chronos/board4_3.xml.in.h:4 +msgid "Cars" +msgstr "Voitures" #: boards/click_on_letter.xml.in.h:1 msgid "" @@ -1748,18 +1805,23 @@ msgid "Train your memory and remove all the cards" msgstr "Entraînement de la mémoire, enlève toutes les cartes." #: boards/menu.xml.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "" -"A simple click on an icon brings you to an activity or a menu of activities." -"\\n At the bottom of the screen is the gcompris control bar.\\n The " -"following icons are displayed from right to left.\\n Note that each icon is " -"displayed only if available in the current activity:\\n Home - Back to " -"previous menu or exit gcompris if at the top\\n Thumb - OK. Confirm your " -"answer\\n Dice - Display the current level. Click to select another level\\n " -"Music note - Repeat the question\\n Question Mark - Help\\n Tool - The " -"configuration menu\\n Tux Plane - About game\\n The stars means:\\n 1 Star - " -"2 to 3 years old\\n 2 Stars - 4 to 5 years old\\n 3 Stars - 6 to 7 years old" -"\\n" +msgid "" +"A simple click on an icon brings you to an activity or a menu of " +"activities.\n" +"At the bottom of the screen is the gcompris control bar.\n" +"The following icons are displayed from right to left.\n" +"Note that each icon is displayed only if available in the current activity:\n" +" Home - Back to previous menu or exit gcompris if at the top\n" +" Thumb - OK. Confirm your answer\n" +" Dice - Display the current level. Click to select another level\n" +" Music note - Repeat the question\n" +" Question Mark - Help\n" +" Tool - The configuration menu\n" +" Tux Plane - About game\n" +"The stars means:\n" +" 1 Star - 2 to 3 years old\n" +" 2 Stars - 4 to 5 years old\n" +" 3 Stars - 6 to 7 years old" msgstr "" "Pour l'utiliser, un simple clic sur une icône t'amènera vers une activité ou " "un menu.\n" @@ -1781,13 +1843,13 @@ msgstr "" "Les étoiles signifient :\n" " 1 étoile - 2 à 3 ans\n" " 2 étoiles - 4 à 5 ans\n" -" 3 étoiles - 6 à 7 ans\n" +" 3 étoiles - 6 à 7 ans" -#: boards/menu.xml.in.h:2 +#: boards/menu.xml.in.h:16 msgid "GCompris Main Menu" msgstr "Menu principal de GCompris" -#: boards/menu.xml.in.h:3 +#: boards/menu.xml.in.h:17 msgid "" "GCompris is a collection of educational games that provides different " "activities to children from 3 to 8 years old." @@ -1795,7 +1857,7 @@ msgstr "" "GCompris est un logiciel éducatif qui offre différentes activités aux\n" "enfants de 3 à 8 ans." -#: boards/menu.xml.in.h:5 +#: boards/menu.xml.in.h:19 msgid "" "The goal of gcompris is to provide a free alternative to popular proprietary " "edutainment software" @@ -2960,7 +3022,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Aide" -#: src/gcompris/about.c:316 src/gcompris/config.c:207 +#: src/gcompris/about.c:316 src/gcompris/config.c:208 #: src/gcompris/gameutil.c:859 src/gcompris/help.c:329 #: src/gcompris/images_selector.c:152 msgid "OK" @@ -3138,70 +3200,74 @@ msgstr "Turc" msgid "Walloon" msgstr "Wallon" -#: src/gcompris/config.c:109 +#: src/gcompris/config.c:105 +msgid "Chinese (Simplified)" +msgstr "Chinoi (Simplifié)" + +#: src/gcompris/config.c:110 msgid "No time limit" msgstr "Pas de limite de temps" -#: src/gcompris/config.c:110 +#: src/gcompris/config.c:111 msgid "Slow timer" msgstr "Compteur lent" -#: src/gcompris/config.c:111 +#: src/gcompris/config.c:112 msgid "Normal timer" msgstr "Compteur normal" -#: src/gcompris/config.c:112 +#: src/gcompris/config.c:113 msgid "Fast timer" msgstr "Compteur rapide" -#: src/gcompris/config.c:117 +#: src/gcompris/config.c:118 msgid "800x600 (Default for gcompris)" msgstr "800x600 (Défaut pour GCompris)" -#: src/gcompris/config.c:122 +#: src/gcompris/config.c:123 msgid "No filter" msgstr "Aucun filtre" -#: src/gcompris/config.c:123 +#: src/gcompris/config.c:124 msgid "Only this level" msgstr "Uniquement ce niveau" -#: src/gcompris/config.c:124 +#: src/gcompris/config.c:125 msgid "Up to this level" msgstr "Jusqu'à ce niveau" -#: src/gcompris/config.c:125 +#: src/gcompris/config.c:126 msgid "This level and above" msgstr "Ce niveau et au-dessus" -#: src/gcompris/config.c:181 +#: src/gcompris/config.c:182 msgid "GCompris Configuration" msgstr "Configuration de GCompris" -#: src/gcompris/config.c:290 +#: src/gcompris/config.c:291 msgid "Fullscreen" msgstr "Plein écran" -#: src/gcompris/config.c:333 +#: src/gcompris/config.c:334 msgid "Music" msgstr "Musique" -#: src/gcompris/config.c:361 +#: src/gcompris/config.c:362 msgid "Effect" msgstr "Effet" -#: src/gcompris/config.c:395 +#: src/gcompris/config.c:396 #, c-format msgid "Couldn't open skin dir: %s" msgstr "Ne peut pas trouver le répertoire de thème : %s" -#: src/gcompris/config.c:416 +#: src/gcompris/config.c:417 #, c-format msgid "No skin found in %s\n" msgstr "Pas de thème trouvé dans %s\n" -#: src/gcompris/config.c:431 src/gcompris/config.c:816 -#: src/gcompris/config.c:827 +#: src/gcompris/config.c:432 src/gcompris/config.c:817 +#: src/gcompris/config.c:828 #, c-format msgid "Skin : %s" msgstr "Thème : %s" |