Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBruno Coudoin <bcoudoin@src.gnome.org>2004-12-15 00:11:16 (GMT)
committer Bruno Coudoin <bcoudoin@src.gnome.org>2004-12-15 00:11:16 (GMT)
commit61fa9e28d95c78e4690b48342d0de28fa53a4ec2 (patch)
tree3f7ba3c2122831e4b7debd4a82cb1d1daaca3a09 /po/fr.po
parentb284bc698fbd9398147409ab49b1c46c15020eec (diff)
updated
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po168
1 files changed, 117 insertions, 51 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 718ebf7..7d7d629 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,5 +1,7 @@
# translation of fr.po to
# translation of fr.po to
+# translation of fr.po to
+# translation of fr.po to
# translation of fr.po to Français
# translation of fr.po to
# translation of fr.po to
@@ -19,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-27 01:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-27 01:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-15 00:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-15 01:04+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -367,7 +369,7 @@ msgstr "Vers les activités d'algèbre"
#: boards/algebra_group.xml.in.h:2 boards/algebramenu.xml.in.h:2
#: boards/boards.xml.in.h:2 boards/colors_group.xml.in.h:2
#: boards/computer.xml.in.h:2 boards/experience.xml.in.h:2
-#: boards/fun.xml.in.h:2 boards/menu.xml.in.h:4 boards/reading.xml.in.h:2
+#: boards/fun.xml.in.h:2 boards/menu.xml.in.h:18 boards/reading.xml.in.h:2
msgid "Left-Click with the mouse to select an activity"
msgstr "Clique avec le bouton gauche pour sélectionner une activité."
@@ -659,11 +661,12 @@ msgstr "Attrape et fais glisser les éléments pour remettre l'histoire dans l'o
#: boards/chronos.xml.in.h:3
msgid ""
"Moon photo comes from NASA. Space sounds comes from Tuxpaint and Vegastrike. "
-"Dates of Transportation are based on those found in http://www.wikipedia.org"
+"Dates of Transportation are based on those found in http://www.wikipedia."
+"org. Transportations images by Franck Doucet"
msgstr ""
"Les photos de la lune viennent de la NASA. Les sons de l'espace viennent de "
-"Tuxpaint et Vegastrike. Les dates des moyens de transport ont été trouvés "
-"sur http://www.wikipedia.org"
+"Tuxpaint et Vegastrike.Les dates des moyens de transport ont été trouvés sur "
+"http://www.wikipedia.org. Images des moyens de transport par Franck Doucet."
#: boards/chronos.xml.in.h:4
msgid "Order the pictures to tell the story"
@@ -709,27 +712,81 @@ msgstr "1880 l'Eole de Clement Ader"
#: boards/chronos/board4_0.xml.in.h:2
msgid "1903 The Wright brothers Flyer III"
-msgstr "1903 le Flyer III des freres Wright"
+msgstr ""
+"1903 le Flyer III\n"
+"des freres Wright"
#: boards/chronos/board4_0.xml.in.h:3
msgid "1909 Louis Bleriot cross the Channel"
-msgstr "1909 Louis Bleriot traverse la Manche"
+msgstr ""
+"1909 Louis Bleriot\n"
+"traverse la Manche"
-#: boards/chronos/board4_0.xml.in.h:4
+#: boards/chronos/board4_0.xml.in.h:4 boards/chronos/board4_1.xml.in.h:7
msgid "The aviation"
msgstr "L'aviation"
#: boards/chronos/board4_1.xml.in.h:1
-msgid "1927 Charles Lindbergh cross Atlantique ocean"
-msgstr "1927 Charles Lindbergh traverse l' Atlantique"
-
-#: boards/chronos/board4_1.xml.in.h:2
-msgid "1934 Helene Boucher speed record 444km/h"
-msgstr "1934 record d' Helene Boucher 444km/h"
+msgid ""
+"1927 Charles Lindbergh\n"
+"cross Atlantique ocean"
+msgstr ""
+"1927 Charles Lindbergh\n"
+"traverse l' Atlantique"
#: boards/chronos/board4_1.xml.in.h:3
-msgid "1947 Chuck Yager break the sound-wall"
-msgstr "1947 Chuck Yager passe le mur du son"
+msgid ""
+"1934 Helene Boucher speed \n"
+"record 444km/h"
+msgstr ""
+"1934 record d'Helene Boucher\n"
+"444km/h"
+
+#: boards/chronos/board4_1.xml.in.h:5
+msgid ""
+"1947 Chuck Yager\n"
+"break the sound-wall"
+msgstr ""
+"1947 Chuck Yager\n"
+"passe le mur du son"
+
+#: boards/chronos/board4_2.xml.in.h:1
+msgid "1769 Cugnot's fardier"
+msgstr ""
+"1769 le fardier\n"
+"de Cugnot"
+
+#: boards/chronos/board4_2.xml.in.h:2
+msgid "1878 Léon Bollé \"La Mancelle\""
+msgstr "1878 Léon Bollé \"La Mancelle\""
+
+#: boards/chronos/board4_2.xml.in.h:3
+msgid ""
+"1885 The first gazoline\n"
+"car by Benz"
+msgstr ""
+"1885 La 1 ère automobile\n"
+"à essence de Benz"
+
+#: boards/chronos/board4_2.xml.in.h:5
+msgid "The car"
+msgstr "La voiture"
+
+#: boards/chronos/board4_3.xml.in.h:1
+msgid "1899 Renault \"voiturette\""
+msgstr "1899 Renault \"voiturette\""
+
+#: boards/chronos/board4_3.xml.in.h:2
+msgid "1923 Lancia Lambda"
+msgstr "1923 Lancia Lambda"
+
+#: boards/chronos/board4_3.xml.in.h:3
+msgid "1955 Citroën ds 199"
+msgstr "1955 Citroën ds 199"
+
+#: boards/chronos/board4_3.xml.in.h:4
+msgid "Cars"
+msgstr "Voitures"
#: boards/click_on_letter.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -1748,18 +1805,23 @@ msgid "Train your memory and remove all the cards"
msgstr "Entraînement de la mémoire, enlève toutes les cartes."
#: boards/menu.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A simple click on an icon brings you to an activity or a menu of activities."
-"\\n At the bottom of the screen is the gcompris control bar.\\n The "
-"following icons are displayed from right to left.\\n Note that each icon is "
-"displayed only if available in the current activity:\\n Home - Back to "
-"previous menu or exit gcompris if at the top\\n Thumb - OK. Confirm your "
-"answer\\n Dice - Display the current level. Click to select another level\\n "
-"Music note - Repeat the question\\n Question Mark - Help\\n Tool - The "
-"configuration menu\\n Tux Plane - About game\\n The stars means:\\n 1 Star - "
-"2 to 3 years old\\n 2 Stars - 4 to 5 years old\\n 3 Stars - 6 to 7 years old"
-"\\n"
+msgid ""
+"A simple click on an icon brings you to an activity or a menu of "
+"activities.\n"
+"At the bottom of the screen is the gcompris control bar.\n"
+"The following icons are displayed from right to left.\n"
+"Note that each icon is displayed only if available in the current activity:\n"
+" Home - Back to previous menu or exit gcompris if at the top\n"
+" Thumb - OK. Confirm your answer\n"
+" Dice - Display the current level. Click to select another level\n"
+" Music note - Repeat the question\n"
+" Question Mark - Help\n"
+" Tool - The configuration menu\n"
+" Tux Plane - About game\n"
+"The stars means:\n"
+" 1 Star - 2 to 3 years old\n"
+" 2 Stars - 4 to 5 years old\n"
+" 3 Stars - 6 to 7 years old"
msgstr ""
"Pour l'utiliser, un simple clic sur une icône t'amènera vers une activité ou "
"un menu.\n"
@@ -1781,13 +1843,13 @@ msgstr ""
"Les étoiles signifient :\n"
" 1 étoile - 2 à 3 ans\n"
" 2 étoiles - 4 à 5 ans\n"
-" 3 étoiles - 6 à 7 ans\n"
+" 3 étoiles - 6 à 7 ans"
-#: boards/menu.xml.in.h:2
+#: boards/menu.xml.in.h:16
msgid "GCompris Main Menu"
msgstr "Menu principal de GCompris"
-#: boards/menu.xml.in.h:3
+#: boards/menu.xml.in.h:17
msgid ""
"GCompris is a collection of educational games that provides different "
"activities to children from 3 to 8 years old."
@@ -1795,7 +1857,7 @@ msgstr ""
"GCompris est un logiciel éducatif qui offre différentes activités aux\n"
"enfants de 3 à 8 ans."
-#: boards/menu.xml.in.h:5
+#: boards/menu.xml.in.h:19
msgid ""
"The goal of gcompris is to provide a free alternative to popular proprietary "
"edutainment software"
@@ -2960,7 +3022,7 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: src/gcompris/about.c:316 src/gcompris/config.c:207
+#: src/gcompris/about.c:316 src/gcompris/config.c:208
#: src/gcompris/gameutil.c:859 src/gcompris/help.c:329
#: src/gcompris/images_selector.c:152
msgid "OK"
@@ -3138,70 +3200,74 @@ msgstr "Turc"
msgid "Walloon"
msgstr "Wallon"
-#: src/gcompris/config.c:109
+#: src/gcompris/config.c:105
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "Chinoi (Simplifié)"
+
+#: src/gcompris/config.c:110
msgid "No time limit"
msgstr "Pas de limite de temps"
-#: src/gcompris/config.c:110
+#: src/gcompris/config.c:111
msgid "Slow timer"
msgstr "Compteur lent"
-#: src/gcompris/config.c:111
+#: src/gcompris/config.c:112
msgid "Normal timer"
msgstr "Compteur normal"
-#: src/gcompris/config.c:112
+#: src/gcompris/config.c:113
msgid "Fast timer"
msgstr "Compteur rapide"
-#: src/gcompris/config.c:117
+#: src/gcompris/config.c:118
msgid "800x600 (Default for gcompris)"
msgstr "800x600 (Défaut pour GCompris)"
-#: src/gcompris/config.c:122
+#: src/gcompris/config.c:123
msgid "No filter"
msgstr "Aucun filtre"
-#: src/gcompris/config.c:123
+#: src/gcompris/config.c:124
msgid "Only this level"
msgstr "Uniquement ce niveau"
-#: src/gcompris/config.c:124
+#: src/gcompris/config.c:125
msgid "Up to this level"
msgstr "Jusqu'à ce niveau"
-#: src/gcompris/config.c:125
+#: src/gcompris/config.c:126
msgid "This level and above"
msgstr "Ce niveau et au-dessus"
-#: src/gcompris/config.c:181
+#: src/gcompris/config.c:182
msgid "GCompris Configuration"
msgstr "Configuration de GCompris"
-#: src/gcompris/config.c:290
+#: src/gcompris/config.c:291
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein écran"
-#: src/gcompris/config.c:333
+#: src/gcompris/config.c:334
msgid "Music"
msgstr "Musique"
-#: src/gcompris/config.c:361
+#: src/gcompris/config.c:362
msgid "Effect"
msgstr "Effet"
-#: src/gcompris/config.c:395
+#: src/gcompris/config.c:396
#, c-format
msgid "Couldn't open skin dir: %s"
msgstr "Ne peut pas trouver le répertoire de thème : %s"
-#: src/gcompris/config.c:416
+#: src/gcompris/config.c:417
#, c-format
msgid "No skin found in %s\n"
msgstr "Pas de thème trouvé dans %s\n"
-#: src/gcompris/config.c:431 src/gcompris/config.c:816
-#: src/gcompris/config.c:827
+#: src/gcompris/config.c:432 src/gcompris/config.c:817
+#: src/gcompris/config.c:828
#, c-format
msgid "Skin : %s"
msgstr "Thème : %s"