diff options
author | Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> | 2005-07-12 16:48:45 (GMT) |
---|---|---|
committer | Gabor Keleman <kelemeng@src.gnome.org> | 2005-07-12 16:48:45 (GMT) |
commit | 37bf7db82b79905541d4e8c4818246ba738d70ca (patch) | |
tree | 623d522f1fe1fb406ad2c7709fb124b346c99b0f /po/hu.po | |
parent | aaebf8da74a549e4f95365073e071a39f99a71e9 (diff) |
Hungarian translation updated.
2005-07-12 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
* hu.po: Hungarian translation updated.
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 157 |
1 files changed, 122 insertions, 35 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcompris.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-07 03:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-07 11:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-12 11:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-12 16:32+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3463,87 +3463,126 @@ msgstr "Python tábla" msgid "Special board that embeds python into gcompris." msgstr "Különleges tábla ami beágyazza a GCompris-ba a Python-t." -#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:50 +#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:179 +msgid "Main menu" +msgstr "Főmenü" + +#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:179 +msgid "/" +msgstr "/" + +#. columns for Board name +#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:213 +msgid "Board title" +msgstr "Tábla címe" + +#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:216 +#: ../src/boards/python/admin/class_list.py:166 +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:48 msgid "Class Edition" msgstr "Osztályszerkesztés" -#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:54 +#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:52 msgid "Editing class: " msgstr "Osztály szerkesztése: " -#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:100 +#. Top message gives instructions +#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:60 +msgid "Assign all the users bellonging to this class" +msgstr "Ezen osztályhoz tartozó összes felhasználó hozzárendelése" + +#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:98 +#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:102 msgid "Add user >" msgstr "Felhasználó hozzáadása >" -#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:238 -#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:194 +#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:191 +#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:192 +#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:195 +#: ../src/boards/python/admin/group_user_list.py:162 msgid "First Name" msgstr "Utónév" -#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:247 -#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:204 +#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:200 +#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:202 +#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:204 +#: ../src/boards/python/admin/group_user_list.py:171 msgid "Last Name" msgstr "Vezetéknév" #. Add buttons -#: ../src/boards/python/admin/class_list.py:100 +#: ../src/boards/python/admin/class_list.py:98 msgid "Add class" msgstr "Osztály hozzáadása" -#: ../src/boards/python/admin/class_list.py:113 +#: ../src/boards/python/admin/class_list.py:111 msgid "Remove class" msgstr "Osztály eltávolítása" -#: ../src/boards/python/admin/class_list.py:126 +#: ../src/boards/python/admin/class_list.py:124 msgid "Edit class" msgstr "Osztály szerkesztése" -#: ../src/boards/python/admin/class_list.py:168 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: ../src/boards/python/admin/class_list.py:178 +#: ../src/boards/python/admin/class_list.py:176 msgid "Teacher" msgstr "Tanár" -#: ../src/boards/python/admin/class_list.py:269 +#: ../src/boards/python/admin/class_list.py:267 msgid "You must first select a class in the list" msgstr "Először ki kell választania egy osztályt a listából" -#: ../src/boards/python/admin/module_profiles.py:19 -msgid "Profiles list" -msgstr "Profilok listája" +#: ../src/boards/python/admin/module_boards.py:41 +msgid "Boards" +msgstr "Táblák" -#: ../src/boards/python/admin/module_profiles.py:37 +#: ../src/boards/python/admin/module_boards.py:59 msgid " Panel" msgstr " Panel" +#: ../src/boards/python/admin/module_groups.py:41 +msgid "Groups list" +msgstr "Csoportok listája" + +#: ../src/boards/python/admin/module_profiles.py:37 +msgid "Profiles list" +msgstr "Profilok listája" + +#: ../src/boards/python/admin/module_profiles.py:60 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + #. Add buttons -#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:101 +#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:99 msgid "Add user" msgstr "Felhasználó hozzáadása" -#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:114 +#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:112 msgid "Remove user" msgstr "Felhasználó törlése" -#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:127 +#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:125 msgid "Import file" msgstr "Fájl importálása" -#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:184 +#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:182 +#: ../src/boards/python/admin/group_user_list.py:153 msgid "Login" msgstr "Bejelentkezés" -#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:214 +#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:212 +#: ../src/boards/python/admin/group_user_list.py:180 msgid "Birth Date" msgstr "Születési dátum" -#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:224 +#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:222 +#: ../src/boards/python/admin/group_user_list.py:189 msgid "Class" msgstr "Osztály" -#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:272 +#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:270 msgid "" "To import a file, it must be formated like this:\n" "login;First name;Last name;Birth date\n" @@ -3551,9 +3590,27 @@ msgid "" msgstr "" "A következőképpen formázott fájlok importálhatók:\n" "bejelentkezés,utónév,vezetéknév,születési dátum\n" -"Az elválasztójel automatikusan fel lesz ismerve, ha a következők egyike: ',', ';' vagy ':'" +"Az elválasztójel automatikusan fel lesz ismerve, ha a következők egyike: " +"',', ';' vagy ':'" + +#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:51 +msgid "Group Edition" +msgstr "Csoportszerkesztés" + +#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:55 +msgid "Editing group: " +msgstr "Csoport szerkesztése: " + +#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:56 +msgid " for class: " +msgstr " a következő osztályhoz: " -#: ../src/boards/python/admin/module_users.py:25 +#. Top message gives instructions +#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:64 +msgid "Assign all the users bellonging to this group" +msgstr "Ezen csoporthoz tartozó összes felhasználó hozzárendelése" + +#: ../src/boards/python/admin/module_users.py:43 msgid "Users list" msgstr "Felhasználók listája" @@ -3754,7 +3811,7 @@ msgstr "Ismeretlen parancs" msgid "Distance:" msgstr "Távolság:" -#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:61 +#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:69 msgid "" "Cannot find Tuxpaint. \n" " Install it to use this board !" @@ -3762,7 +3819,7 @@ msgstr "" "A Tuxpaint nem található.\n" " Ezen tábla használatához előbb telepíteni kell!" -#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:74 +#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:82 msgid "Waiting Tuxpaint Finished" msgstr "Várakozás a Tuxpaint befejeződésére" @@ -4343,15 +4400,45 @@ msgstr "Használja a -l tevékenység kapcsolót egy tevékenység közvetlen el msgid "List of available activity is :\n" msgstr "A rendelkezésre álló tevékenységek listája:\n" -#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:90 +#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:95 #, c-format msgid "Database %s opened" msgstr "%s adatbázis megnyitva" -#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:135 +#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:140 msgid "Database tables created" msgstr "Az adatbázis táblái létrehozva" +#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:744 +#, c-format +msgid "No users groups for profile %s" +msgstr "Nincsenek felhasználói csoportok a(z) %s profilhoz" + +#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:775 +#, c-format +msgid "No activities out for profile %s" +msgstr "Nincsenek tevékenységek a(z) %s profilhoz" + +#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:830 +#, c-format +msgid "No users in group with id %d" +msgstr "Nincsenek felhasználók a(z) %d azonosítójú csoportban" + +#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:887 +#, c-format +msgid "No user with id %d" +msgstr "Nincs %d azonosítójú felhasználó" + +#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:944 +#, c-format +msgid "No class with id %d" +msgstr "Nincs %d azonosítójú osztály" + +#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:979 +#, c-format +msgid "No groups in for class %s, there must be at least one for whole class (%d)" +msgstr "Nincsenek csoportok a(z) %s osztályhoz, legalább egynek kell lennie az egyész osztályhoz (%d)" + #: ../src/gcompris/help.c:170 msgid "Prerequisite" msgstr "Előfeltétel" |