diff options
author | Bruno Coudoin <bcoudoin@src.gnome.org> | 2003-12-15 21:37:45 (GMT) |
---|---|---|
committer | Bruno Coudoin <bcoudoin@src.gnome.org> | 2003-12-15 21:37:45 (GMT) |
commit | e4ddec3a29875beb4c2cd05b7fbad83ad55d242f (patch) | |
tree | 27e3892f1fca134c4bfce2507eec769d90220e0a /po/hu.po | |
parent | baca9de8902fe188e4f99360a6be2a0ee2e80494 (diff) |
added melody board by Jose JORGE
src/boards/py-mod-utils.c: (py_gcompris_set_image_focus): cleanup, removed traces
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 466 |
1 files changed, 358 insertions, 108 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-24 12:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-15 21:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-03 17:09+0200\n" "Last-Translator: Marcel Hilzinger <hili@suselinux.hu>\n" "Language-Team: hungarian <kde-lista@sophia.btk.pte.hu>\n" @@ -368,8 +368,8 @@ msgstr "A matematikai táblákhoz" #: boards/algebra_group.xml.in.h:2 boards/algebramenu.xml.in.h:2 #: boards/boards.xml.in.h:2 boards/colors_group.xml.in.h:2 -#: boards/computer.xml.in.h:2 boards/fun.xml.in.h:2 boards/menu.xml.in.h:3 -#: boards/reading.xml.in.h:2 +#: boards/computer.xml.in.h:2 boards/experience.xml.in.h:2 +#: boards/fun.xml.in.h:2 boards/menu.xml.in.h:3 boards/reading.xml.in.h:2 #, fuzzy msgid "Left-Click with the mouse to select an activity" msgstr "Egy tábla kiválasztásához kattintsál rá bal egérgombbal" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: boards/clickgame.xml.in.h:1 src/boards/clickgame.c:85 +#: boards/clickgame.xml.in.h:1 src/boards/clickgame.c:86 msgid "Click On Me" msgstr "Kattintsál rám" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" "Hely: ismeretlen ( nur03011-es kép)\n" "Hely: ismeretlen ( nur03013-as kép)" -#: boards/clickgame.xml.in.h:3 src/boards/clickgame.c:86 +#: boards/clickgame.xml.in.h:3 src/boards/clickgame.c:87 msgid "" "Left-Click with the mouse on all swimming fishes before they leave the " "fishtank" @@ -727,11 +727,11 @@ msgstr "" "A gyerekeknek be kell illeszteniük a bal oldalán lévő tárgyakat " "(eredményeket) a jobboldali táblázatba." -#: boards/draw.xml.in.h:1 src/boards/draw.c:197 +#: boards/draw.xml.in.h:1 src/boards/draw.c:206 msgid "A simple vector drawing tool" msgstr "Egy egyszerű rajzolóprogram" -#: boards/draw.xml.in.h:2 src/boards/draw.c:198 +#: boards/draw.xml.in.h:2 src/boards/draw.c:207 msgid "Creative board where you can freely draw" msgstr "Itt rajzolhatsz vonalakat, köröket, négyzeteket" @@ -777,15 +777,20 @@ msgstr "" msgid "Place the items in the best way to count them" msgstr "" +#: boards/experience.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Go to experiences activities" +msgstr "Az olvasási játékokhoz" + #: boards/erase.xml.in.h:2 msgid "Motor coordination" msgstr "" -#: boards/erase.xml.in.h:4 src/boards/erase.c:69 src/boards/machpuzzle.c:84 +#: boards/erase.xml.in.h:4 src/boards/erase.c:70 src/boards/machpuzzle.c:84 msgid "Move the mouse" msgstr "Mozgasd meg az egeret" -#: boards/erase.xml.in.h:5 src/boards/erase.c:70 +#: boards/erase.xml.in.h:5 src/boards/erase.c:71 msgid "Move the mouse to erase the area and discover the background" msgstr "" "Mozgasd meg az egeret, hogy kiradírozd a mezőket és hogy lásd a képet a " @@ -863,7 +868,7 @@ msgstr "Nyomd meg a billentűt, mielőtt a betű leérne a földre" msgid "Drag and Drop the top piece only on an empty location" msgstr "Fogd és vidd a megfelelő képeket a megfelelő helyre" -#: boards/hanoi.xml.in.h:3 src/boards/hanoi.c:325 +#: boards/hanoi.xml.in.h:3 src/boards/hanoi.c:324 src/boards/hanoi.c:335 msgid "Reproduce in the empty area the same tower than the one on the right" msgstr "" @@ -891,7 +896,7 @@ msgstr "Találd meg a képhez illő szót" #: boards/imageid.xml.in.h:3 boards/imagename.xml.in.h:4 #: boards/readingh.xml.in.h:5 boards/readingv.xml.in.h:4 #: src/boards/imageid.c:109 src/boards/missingletter.c:101 -#: src/boards/reading.c:100 +#: src/boards/reading.c:101 msgid "Reading" msgstr "Olvasás" @@ -1447,15 +1452,31 @@ msgstr "táska/tá_ka/z/h/z" msgid "satchel/sa_chel/t/p/c" msgstr "táska/tá_ka/z/h/z" -#: boards/money.xml.in.h:1 boards/money_cents.xml.in.h:1 src/boards/money.c:87 +#: boards/money.xml.in.h:1 boards/money_cents.xml.in.h:1 +msgid "Can count" +msgstr "" + +#: boards/money.xml.in.h:2 boards/money_cents.xml.in.h:2 +msgid "" +"Click on the coins or paper money on the botton of the screen to pay. If you " +"want to remove a coin or note, click on it on the upper screen area." +msgstr "" + +#: boards/money.xml.in.h:3 boards/money_cents.xml.in.h:3 src/boards/money.c:87 msgid "Money" msgstr "" -#: boards/money.xml.in.h:2 src/boards/money.c:88 +#: boards/money.xml.in.h:4 src/boards/money.c:88 msgid "Pratice money usage" msgstr "" -#: boards/money_cents.xml.in.h:2 +#: boards/money.xml.in.h:5 boards/money_cents.xml.in.h:5 +msgid "" +"You must buy the different items and give the exact price. At higher level, " +"several items are displayed, you must first calculate the total price." +msgstr "" + +#: boards/money_cents.xml.in.h:4 msgid "Pratice money usage including cents" msgstr "" @@ -1471,7 +1492,7 @@ msgid "" "rebuild the original painting." msgstr "" -#: boards/paintings.xml.in.h:3 src/boards/shapegame.c:160 +#: boards/paintings.xml.in.h:3 src/boards/shapegame.c:161 msgid "Make the puzzle" msgstr "Kirakó játék" @@ -1697,6 +1718,25 @@ msgstr "Megtaláltad-e a keresett szót a listában?" msgid "Vertical reading practice" msgstr "Olvasási gyakorlat függőlegesen" +#: boards/redraw.xml.in.h:1 +msgid "" +"At each level, a drawing is displayed in the right area. You must redraw it " +"in the left area." +msgstr "" + +#: boards/redraw.xml.in.h:2 +msgid "" +"First you must select the proper tool in the tool bar. Then, you must drag " +"the mouse to create objects. When you are done, click on the OK button, you " +"will be told were the errors are with little red cross. The order of objects " +"(above/under) is not important but take care not to have unwanted object " +"under others." +msgstr "" + +#: boards/redraw.xml.in.h:3 +msgid "Redraw the given item" +msgstr "" + #: boards/reversecount.xml.in.h:1 msgid "" "Can move the mouse, can read numbers and substract numbers up to 10 for the " @@ -1716,7 +1756,7 @@ msgstr "" "egérgombot is a visszafelé számoláshoz. Ha kész vagy, kattintsál az OK " "gombra, vagy nyomd meg az egyik billentyűt." -#: boards/reversecount.xml.in.h:3 src/boards/reversecount.c:130 +#: boards/reversecount.xml.in.h:3 src/boards/reversecount.c:141 msgid "Practice the substraction with a funny game" msgstr "Gyakorold meg a kivonást" @@ -1854,7 +1894,7 @@ msgstr "Dobd a nyilakat a céltáblára, majd számold össze az eredményt." msgid "Touch the target and count your points" msgstr "Találd el a táblát és számold össze a pontokat" -#: boards/traffic.xml.in.h:1 src/boards/traffic.c:97 +#: boards/traffic.xml.in.h:1 src/boards/traffic.c:99 msgid "A sliding block puzzle game" msgstr "" @@ -1864,11 +1904,28 @@ msgid "" "on the right" msgstr "" -#: boards/wordsgame.xml.in.h:1 src/boards/wordsgame.c:86 +#: boards/watercycle.xml.in.h:1 +msgid "" +"Click on different active elements : sun, cloud, water pump station, water " +"cleanup station in order to reactivate the whole water system. When done and " +"Tux is in his shower, push the shower button for him." +msgstr "" + +#: boards/watercycle.xml.in.h:2 +msgid "Learn the water cycle" +msgstr "" + +#: boards/watercycle.xml.in.h:3 +msgid "" +"You have to bring back the water system up. Tux comes from a long fishing " +"party on his boat. Help him to have a shower." +msgstr "" + +#: boards/wordsgame.xml.in.h:1 src/boards/wordsgame.c:87 msgid "Falling Words" msgstr "Szó eső" -#: boards/wordsgame.xml.in.h:2 src/boards/wordsgame.c:87 +#: boards/wordsgame.xml.in.h:2 src/boards/wordsgame.c:88 msgid "Fully type the falling words before they reach the ground" msgstr "Gépeld be a leeső szavakat, mielőtt leérnének a földre." @@ -1888,20 +1945,20 @@ msgstr "Oktatószoftver 3 éves kortól" msgid "Educational suite gcompris" msgstr "" -#: src/boards/advanced_colors.c:537 src/boards/imageid.c:580 -#: src/boards/missingletter.c:587 src/boards/read_colors.c:493 -#: src/boards/shapegame.c:1725 src/boards/traffic.c:623 -#: src/gcompris/gameutil.c:93 src/gcompris/gameutil.c:177 -#: src/gcompris/gameutil.c:510 src/gcompris/gameutil.c:511 -#: src/gcompris/images_selector.c:347 src/gcompris/skin.c:83 -#: src/gcompris/skin.c:261 src/gcompris/soundutil.c:363 +#: src/boards/advanced_colors.c:538 src/boards/imageid.c:580 +#: src/boards/missingletter.c:587 src/boards/read_colors.c:497 +#: src/boards/shapegame.c:1735 src/gcompris/gameutil.c:93 +#: src/gcompris/gameutil.c:177 src/gcompris/gameutil.c:511 +#: src/gcompris/gameutil.c:512 src/gcompris/gcompris.c:369 +#: src/gcompris/images_selector.c:477 src/gcompris/skin.c:83 +#: src/gcompris/skin.c:261 #, c-format msgid "Couldn't find file %s !" msgstr "Nem találtam meg a(z) %s fájlt!" -#: src/boards/advanced_colors.c:540 src/boards/imageid.c:583 -#: src/boards/missingletter.c:590 src/boards/read_colors.c:496 -#: src/boards/shapegame.c:1728 +#: src/boards/advanced_colors.c:541 src/boards/imageid.c:583 +#: src/boards/missingletter.c:590 src/boards/read_colors.c:500 +#: src/boards/shapegame.c:1738 #, c-format msgid "find file %s !" msgstr "keresd meg a(z) %s fájlt! " @@ -1974,15 +2031,29 @@ msgstr "" msgid "Drawn game" msgstr "korona" -#: src/boards/click_on_letter.c:73 +#: src/boards/click_on_letter.c:74 msgid "Read a letter" msgstr "Olvasd a betűt" -#: src/boards/click_on_letter.c:74 +#: src/boards/click_on_letter.c:75 msgid "Learn to recognize letters" msgstr "Tanuld meg az egyes betűket" -#: src/boards/clickgame.c:182 +#: src/boards/click_on_letter.c:226 +msgid "" +"Error: this activity requires you to install first\n" +"the package assetml-voices-alphabet-" +msgstr "" + +#: src/boards/click_on_letter.c:233 +msgid "" +"Error: this activity cannot be played with the\n" +"sound effect disabled.\n" +"Go in the configuration dialog to\n" +"enable the sound" +msgstr "" + +#: src/boards/clickgame.c:183 #, c-format msgid "Couldn't open pixmap dir: %s" msgstr "Nem sikerült kinyitnom a %s könyvtárat" @@ -1991,7 +2062,7 @@ msgstr "Nem sikerült kinyitnom a %s könyvtárat" msgid "Set the watch to:" msgstr "Állítsd be az órát erre:" -#: src/boards/colors.c:252 +#: src/boards/colors.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "Click on the %s toon" msgstr "Kattintsál a megfelelő színre" @@ -2043,11 +2114,146 @@ msgstr "" msgid "Special board that embed python into gcompris." msgstr "" -#: src/boards/railroad.c:95 +#. gcompris - redraw +#. +#. Time-stamp: <2001/08/20 00:54:45 bruno> +#. +#. Copyright (C) 2003 Bruno Coudoin +#. +#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify +#. it under the terms of the GNU General Public License as published by +#. the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +#. (at your option) any later version. +#. +#. This program is distributed in the hope that it will be useful, +#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +#. GNU General Public License for more details. +#. +#. You should have received a copy of the GNU General Public License +#. along with this program; if not, write to the Free Software +#. Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA +#. +#. PythonTest Board module +#. TOOL SELECTION +#. COLOR SELECTION +#. Define the coord of each drawing area +#. Global used for the select event +#. The error root item +#. Set it to 1 to let you create new forms +#. Once set, draw your shape in the right area. Then clic on OK to display +#. the data for the form (in the console). Then copy the data in the list at the end of +#. this file in init_item_list +#. Set self.editing_mode = None to forbid drawing in the right area +#. self.editing_mode = 1 +#. Create our rootitem. We put each canvas item in it so at the end we +#. only have to kill it. The canvas deletes all the items it contains automaticaly. +#. Remove the root item removes all the others inside it +#. Delete error previous mark if any +#. Do nothing special +#. Save a copy of the target drawing future comparison +#. Save a copy of the drawing cause we need to remove empty items +#. Remove all empty items +#. Need to check if target image equals drawing image +#. Delete previous mark if any +#. Create our rootitem for error items mark +#. display where there is errors +#. if in_target is set then error are displayed in the target area +#. Bad Icon Width and Height / 2 +#. The images target are always drawn on the drawing area to ease the final comparison +#. Called by gcompris when the user click on the level icon +#. Erase any displayed items (drawing and target) +#. Display the current level target +#. Set the level in the control bar +#. Calc the index in drawlist +#. the current board is finished : bail out +#. Prepare an item for the coord display +#. Create our rootitem for drawing items +#. Reset the drawing +#. Code that increments the sublevel and level +#. And bail out if no more levels are available +#. return 1 if continue, 0 if bail out +#. Try the next level +#. the current board is finished : bail out +#. display current/sublevel number +#: src/boards/python/redraw.py:314 src/boards/python/redraw.py:324 +msgid "Level" +msgstr "" + +#. Display the tools +#. Display the tools +#. The last item is select, we select it by default +#. Event when a tool is selected +#. Deactivate old button +#. Activate new button +#. Display the color selector +#. Display the tools +#. The last item is the one we select by default +#. Color event +#. Deactivate old button +#. Activate new button +#. Display the drawing area +#. +#. Given coord are returned swapped +#. Work fine for rect and ellipse but not line +#. so that y2 > y1 and x2 > x1 +#. +#. Draw the image target +#. Save the drawing in image_target for future comparison +#. Create our rootitem for target items +#. The images target are always drawn on the drawing area to ease the final comparison +#. +#. Can specify the item type to draw via a real GTK type or a TOOL string +#. +#. Draw the grid +#. +#. Coord of the written numbers +#. We manage a 2 colors grid +#. Shadow for text number +#. Text number +#. Clicking on lines let you create object +#. Shadow for text number +#. Text number +#. Clicking on lines let you create object +#. Given x,y return a new x,y snapped to the grid +#. Event when a click on any item. Perform the move +#. +#. MOUSE DRAG STOP +#. --------------- +#. Reset thein_select_ofx ofset +#. Workaround for bad line positionning +#. Save the ofset between the mouse pointer and the upper left corner of the object +#. Check drawing boundaries +#. We need to realign x cause the bounds values are not precise enough +#. We need to realign y cause the bounds values are not precise enough +#. Need to update current_drawing +#. It's not a line +#. It can only be a line +#. Now perform the object move +#. Workaround for bad line positionning +#. Event when a click on an item happen on fill in type object +#. Reset the item to our list +#. Event when a click on an item happen on border fill type object +#. Reset the item to our list +#. Del an item and internal struct cleanup +#. Warning, do not realy delete it or we bug the index of other items +#. Event when a click on an item happen +#. +#. Display the mouse coord in the drawing or target area +#. type: +#. 1 = in drawing area +#. 2 = in target area +#. 3 = out of both area +#. +#: src/boards/python/redraw.py:815 src/boards/python/redraw.py:818 +msgid "Coordinate" +msgstr "" + +#: src/boards/railroad.c:96 msgid "Memory game" msgstr "Memória játék" -#: src/boards/railroad.c:96 +#: src/boards/railroad.c:97 msgid "Build a train conforming to the model" msgstr "Állítsd össze a vonatot a minta alapján" @@ -2061,40 +2267,40 @@ msgstr "Színek" msgid "Click on the corresponding color" msgstr "Kattintsál a megfelelő színre" -#: src/boards/reading.c:101 +#: src/boards/reading.c:102 msgid "Read a list of words and then tell if the given word is in it" msgstr "Olvasd el a listát, majd mondd meg, hogy benne van-e a keresett szó?" -#: src/boards/reading.c:313 +#: src/boards/reading.c:314 msgid "Please, check if the word" msgstr "Mondd meg nekem, hogy a(z)" -#: src/boards/reading.c:333 +#: src/boards/reading.c:334 msgid "is being displayed" msgstr "szó szerepelt-e a listán?" -#: src/boards/reading.c:516 +#: src/boards/reading.c:517 msgid "I am Ready" msgstr "Rajta!" -#: src/boards/reading.c:553 +#: src/boards/reading.c:554 msgid "Yes I saw it" msgstr "Igen, láttam" -#: src/boards/reading.c:583 +#: src/boards/reading.c:584 msgid "No, it was not there" msgstr "Nem, nem szerepelt" -#: src/boards/reversecount.c:129 +#: src/boards/reversecount.c:140 msgid "Reverse count" msgstr "" -#: src/boards/shapegame.c:161 +#: src/boards/shapegame.c:162 msgid "Drag and Drop the items to rebuild the object" msgstr "Fogd meg a darabokat és add össze őket" #. Enter Edit Mode -#: src/boards/shapegame.c:407 +#: src/boards/shapegame.c:409 msgid "" "You entered the Edit mode\n" "Move the puzzle items and\n" @@ -2102,7 +2308,7 @@ msgid "" "'d' to display all the shapes" msgstr "" -#: src/boards/shapegame.c:415 +#: src/boards/shapegame.c:417 msgid "" "This board data are saved under\n" "/tmp/gcompris-board.xml" @@ -2134,12 +2340,14 @@ msgid "Distance to target = %d meters" msgstr "" #: src/gcompris/about.c:60 +#, fuzzy msgid "" "Credits:\n" "Author: Bruno Coudoin\n" "Contribution: Pascal Georges\n" "Graphics: Renaud Blanchard\n" -"Music: Djilali Sebihi\n" +"Intro Music: Djilali Sebihi\n" +"Background Music: Rico Da Halvarez\n" msgstr "" "Köszönetnyilvánítás:\n" "Szerző: Bruno Coudoin\n" @@ -2147,228 +2355,257 @@ msgstr "" "Grafika: Renaud Blanchard\n" "Zene: Djilali Sebihi\n" -#: src/gcompris/about.c:97 +#: src/gcompris/about.c:99 msgid "About GCompris" msgstr "A GCompris névjegye" -#: src/gcompris/about.c:203 +#: src/gcompris/about.c:205 msgid "GCompris Home Page" msgstr "A GCompris honlapja" -#: src/gcompris/about.c:225 +#: src/gcompris/about.c:227 msgid "" "This software is a GNU Package and is released under the Gnu Public Licence" msgstr "Ez a program GNU szoftver és a GNU Public Licence alatt áll." -#: src/gcompris/about.c:253 +#: src/gcompris/about.c:255 msgid "Help" msgstr "Segítség" -#: src/gcompris/about.c:287 src/gcompris/config.c:174 src/gcompris/help.c:341 -#: src/gcompris/images_selector.c:148 +#: src/gcompris/about.c:289 src/gcompris/config.c:179 src/gcompris/help.c:341 +#: src/gcompris/images_selector.c:152 msgid "OK" msgstr "OK" #: src/gcompris/config.c:52 -msgid "Amharic" +msgid "Your system default" msgstr "" #: src/gcompris/config.c:53 -msgid "Arabic" +msgid "Amharic" msgstr "" #: src/gcompris/config.c:54 +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: src/gcompris/config.c:55 msgid "Azerbaijani Turkic" msgstr "Azerbajdzsáni török" -#: src/gcompris/config.c:55 +#: src/gcompris/config.c:56 #, fuzzy msgid "Catalan" msgstr "Olasz" -#: src/gcompris/config.c:56 +#: src/gcompris/config.c:57 msgid "Czech" msgstr "" -#: src/gcompris/config.c:57 +#: src/gcompris/config.c:58 msgid "German" msgstr "Német" -#: src/gcompris/config.c:58 +#: src/gcompris/config.c:59 msgid "Greek" msgstr "Görög" -#: src/gcompris/config.c:59 +#: src/gcompris/config.c:60 msgid "English" msgstr "Angol" -#: src/gcompris/config.c:60 +#: src/gcompris/config.c:61 msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" -#: src/gcompris/config.c:61 +#: src/gcompris/config.c:62 msgid "Finnish" msgstr "Finn" -#: src/gcompris/config.c:62 +#: src/gcompris/config.c:63 msgid "French" msgstr "Francia" -#: src/gcompris/config.c:63 +#: src/gcompris/config.c:64 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: src/gcompris/config.c:64 +#: src/gcompris/config.c:65 #, fuzzy msgid "Indian" msgstr "Olasz" -#: src/gcompris/config.c:65 +#: src/gcompris/config.c:66 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: src/gcompris/config.c:66 +#: src/gcompris/config.c:67 msgid "Italian" msgstr "Olasz" -#: src/gcompris/config.c:67 +#: src/gcompris/config.c:68 msgid "Lithuanian" msgstr "Litván" -#: src/gcompris/config.c:68 +#: src/gcompris/config.c:69 msgid "Macedonian" msgstr "" -#: src/gcompris/config.c:69 +#: src/gcompris/config.c:70 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/gcompris/config.c:70 +#: src/gcompris/config.c:71 msgid "Malay" msgstr "" -#: src/gcompris/config.c:71 +#: src/gcompris/config.c:72 msgid "Dutch" msgstr "Holland" -#: src/gcompris/config.c:72 +#: src/gcompris/config.c:73 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: src/gcompris/config.c:73 +#: src/gcompris/config.c:74 +#, fuzzy +msgid "Polish" +msgstr "Angol" + +#: src/gcompris/config.c:75 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "Brazil portugál" -#: src/gcompris/config.c:74 +#: src/gcompris/config.c:76 msgid "Brazil Portuguese" msgstr "Brazil portugál" -#: src/gcompris/config.c:75 +#: src/gcompris/config.c:77 msgid "Romanian" msgstr "Román" -#: src/gcompris/config.c:76 +#: src/gcompris/config.c:78 msgid "Russian" msgstr "" -#: src/gcompris/config.c:77 +#: src/gcompris/config.c:79 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Slowenisch" -#: src/gcompris/config.c:78 +#: src/gcompris/config.c:80 +#, fuzzy +msgid "Slovenian" +msgstr "Slowenisch" + +#: src/gcompris/config.c:81 +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "" + +#: src/gcompris/config.c:82 +#, fuzzy +msgid "Serbian" +msgstr "Német" + +#: src/gcompris/config.c:83 msgid "Swedish" msgstr "Svéd" -#: src/gcompris/config.c:79 +#: src/gcompris/config.c:84 msgid "Turkish" msgstr "" -#: src/gcompris/config.c:84 +#: src/gcompris/config.c:89 msgid "No time limit" msgstr "Nincs időkorlátozás" -#: src/gcompris/config.c:85 +#: src/gcompris/config.c:90 msgid "Slow timer" msgstr "Sok idő" -#: src/gcompris/config.c:86 +#: src/gcompris/config.c:91 msgid "Normal timer" msgstr "Átlagos idő" -#: src/gcompris/config.c:87 +#: src/gcompris/config.c:92 msgid "Fast timer" msgstr "Kevés idő" -#: src/gcompris/config.c:92 +#: src/gcompris/config.c:97 msgid "800x600 (Default for gcompris)" msgstr "800x600 (a gcompris alapértelmezettje)" -#: src/gcompris/config.c:148 +#: src/gcompris/config.c:153 msgid "GCompris Configuration" msgstr "A GCompris beállítása" -#: src/gcompris/config.c:254 +#: src/gcompris/config.c:262 msgid "Fullscreen" msgstr "Teljes képernyő" -#: src/gcompris/config.c:297 +#: src/gcompris/config.c:305 msgid "Music" msgstr "Zene" -#: src/gcompris/config.c:325 +#: src/gcompris/config.c:333 msgid "Effect" msgstr "Effektusok" -#: src/gcompris/config.c:362 +#: src/gcompris/config.c:370 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't open skin dir: %s" msgstr "Nem sikerült kinyitnom a %s könyvtárat" -#: src/gcompris/config.c:396 src/gcompris/config.c:685 -#: src/gcompris/config.c:696 +#: src/gcompris/config.c:403 src/gcompris/config.c:720 +#: src/gcompris/config.c:731 #, c-format msgid "Skin : %s" msgstr "" -#: src/gcompris/gcompris.c:65 +#: src/gcompris/gcompris.c:69 msgid "run gcompris in fullscreen mode." msgstr "A GCompris teljes képernyős módban fusson" -#: src/gcompris/gcompris.c:67 +#: src/gcompris/gcompris.c:71 msgid "run gcompris in window mode." msgstr "A GCompris ablakban fusson" -#: src/gcompris/gcompris.c:69 +#: src/gcompris/gcompris.c:73 msgid "run gcompris with sound enabled." msgstr "A GCompris használjon hangokat" -#: src/gcompris/gcompris.c:71 +#: src/gcompris/gcompris.c:75 msgid "run gcompris without sound." msgstr "A GCompris ne használjon hangokat" -#: src/gcompris/gcompris.c:73 +#: src/gcompris/gcompris.c:77 msgid "run gcompris with the default gnome cursor." msgstr "A GCompris az alapértelmezett egérmutatóval fusson" -#: src/gcompris/gcompris.c:75 +#: src/gcompris/gcompris.c:79 +msgid "display only activities with this difficulty level." +msgstr "" + +#: src/gcompris/gcompris.c:81 +msgid "" +"select the audio output. Use '-A list' to get the list of available audio " +"output" +msgstr "" + +#: src/gcompris/gcompris.c:83 msgid "Prints the version of " msgstr "Verziószáma megtekintése:" -#: src/gcompris/gcompris.c:77 +#: src/gcompris/gcompris.c:85 msgid "Use the antialiased canvas (slower)." msgstr "Élsimított vászon (lassú)" -#: src/gcompris/gcompris.c:330 -msgid "GCompris I Have Understood" -msgstr "GCompris - Értettem!" - -#: src/gcompris/gcompris.c:546 -#, c-format +#: src/gcompris/gcompris.c:614 +#, fuzzy, c-format msgid "" "GCompris\n" -"Version: %s\n" +"Version: %d\n" "Licence: GPL\n" "More infos on http://ofset.sourceforge.net/gcompris\n" msgstr "" @@ -2428,7 +2665,7 @@ msgstr "" msgid "Directory" msgstr "" -#: src/gcompris/interface.c:286 +#: src/gcompris/interface.c:286 src/gcompris/oggplayer.c:274 msgid "Title" msgstr "" @@ -2441,11 +2678,21 @@ msgstr "" msgid "Released under GPL" msgstr "" -#: src/gcompris/oggplayer.c:189 +#: src/gcompris/oggplayer.c:165 +msgid "" +"Possible audio output devices are:\n" +"default " +msgstr "" + +#: src/gcompris/oggplayer.c:237 src/gcompris/oggplayer.c:248 msgid "Now Playing Music" msgstr "" -#: src/gcompris/soundutil.c:116 +#: src/gcompris/oggplayer.c:278 +msgid "Artist" +msgstr "" + +#: src/gcompris/soundutil.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't open music dir: %s" msgstr "Nem sikerült kinyitnom a %s könyvtárat" @@ -2464,6 +2711,9 @@ msgstr "" msgid "Remaining Time = %d" msgstr "" +#~ msgid "GCompris I Have Understood" +#~ msgstr "GCompris - Értettem!" + #, fuzzy #~ msgid "Move the mouse to fifteen the area and discover the background" #~ msgstr "" |