Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMohammad DAMT <mdamt@gnome.org>2007-04-18 13:19:42 (GMT)
committer Mohammad DAMT <mdamt@src.gnome.org>2007-04-18 13:19:42 (GMT)
commitd1c86e8b3db87d8ef6f51a0530b0a9069c907b8b (patch)
treef32d68fcd9685cc54d048a3c95569f3edd236f0b /po/id.po
parentec6122f95c41bbb0944155a84645f24788d4971f (diff)
Updated Indonesian translation by Umar Said <umarsaid@gmail.com>
2007-04-18 Mohammad DAMT <mdamt@gnome.org> * id.po: Updated Indonesian translation by Umar Said <umarsaid@gmail.com> svn path=/trunk/; revision=2608
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po71
1 files changed, 23 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 821b78d..1428952 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,10 +8,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: id\n"
+"Project-Id-Version: gcompris\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-16 11:13+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-29 12:26+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-18 16:22+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-16 10:03+0700\n"
"Last-Translator: Umar Said <umarsaid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bahasa Indonesia <umarsaid@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -954,7 +954,6 @@ msgstr ""
"roket Stephenson"
#: ../boards/chronos/board3_0.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid ""
"Place each image in the order and\n"
"on the date it was invented.\n"
@@ -1076,19 +1075,16 @@ msgid "Cars"
msgstr "Mobil"
#: ../boards/clickanddraw.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Click and draw"
-msgstr "Klik saya"
+msgstr "Klik dan gambar"
#: ../boards/clickanddraw.xml.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Draw the picture by clicking on each blue point in sequence."
-msgstr "Temukan stroberi dengan mengeklik segienam biru."
+msgstr "Buat gambar dengan mengeklik titik biru berurutan."
#: ../boards/clickanddraw.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Draw the picture by clicking on the blue points."
-msgstr "Temukan stroberi dengan mengeklik segienam biru."
+msgstr "Buat gambar dengan mengeklik titik biru."
#: ../boards/click_on_letter.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -1365,20 +1361,19 @@ msgstr ""
#: ../boards/drawnumber.xml.in.h:1
msgid "Can count from 1 to 50."
-msgstr ""
+msgstr "Dapat menghitung dari 1 sampai 50."
#: ../boards/drawnumber.xml.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Draw Number"
-msgstr "Bilangan"
+msgstr "Menggambar Nomor"
#: ../boards/drawnumber.xml.in.h:3
msgid "Draw the picture by clicking on each numbers in the right order."
-msgstr ""
+msgstr "Buat gambar dengan mengeklik tiap nomor sesuai urutan."
#: ../boards/drawnumber.xml.in.h:4
msgid "Draw the picture by following numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Buat gambar dengan mengikuti nomor."
#: ../boards/electric.xml.in.h:1
msgid "Create and simulate an electric schema"
@@ -2138,12 +2133,10 @@ msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
#: ../boards/geography_country.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Drag and Drop the regions to redraw the whole country"
-msgstr "Seret dan jatuhkan item untuk menggambar ulang peta"
+msgstr "Seret dan jatuhkan daerah untuk menggambar ulang seluruh negara"
#: ../boards/geography_country.xml.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Locate the region"
msgstr "Cari tahu letak negara"
@@ -2166,9 +2159,8 @@ msgid "Deutschland Bundesländer"
msgstr "Deutschland Bundesländer"
#: ../boards/geography_country/board3_0.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Provincias Argentinas"
-msgstr "Argentina"
+msgstr "Propinsi di Argentina"
#: ../boards/geography_country/board4_0.xml.in.h:1
msgid "Polish Voivodship"
@@ -2180,9 +2172,8 @@ msgid "Districts of Turkey"
msgstr "Districts of Turkey"
#: ../boards/geography_country/board5_1.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Eastern Districts of Turkey"
-msgstr "Districts of Turkey"
+msgstr "Distrik Timur Turki"
#: ../boards/geography_country/board6_0.xml.in.h:1
msgid "Counties of Norway"
@@ -3352,7 +3343,6 @@ msgstr ""
"Agar menang, kamu harus mengumpulkan nilai lebih banyak dari Tux."
#: ../boards/menu.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid ""
"A simple click on an icon brings you to an activity or a menu of "
"activities.\n"
@@ -4007,7 +3997,7 @@ msgstr ""
#: ../boards/reversecount.xml.in.h:3
msgid "Practice subtraction with a fun game"
-msgstr "Berlatih pengurangan dengan permainan yang menyenangkan"
+msgstr "Berlatih pengurangan dengan permainan"
#: ../boards/reversecount.xml.in.h:4
msgid "Tux is hungry. Help him find fish by counting to the correct ice spot."
@@ -4038,7 +4028,6 @@ msgstr ""
"ini dirilis di bawah lisensi GPL."
#: ../boards/scalesboard.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid ""
"To balance the scales, move the masses on the left or the right side. The "
"masses can be arranged in any order."
@@ -4051,7 +4040,6 @@ msgid "Direct your boat accurately to win the race."
msgstr "Arahkan perahu dengan tepat untuk memenangkan perlombaan"
#: ../boards/searace.xml.in.h:2
-#, fuzzy
msgid ""
"In the text entry, enter one command per line, to control your boat.\n"
"Commands supported are displayed between the two entry areas. The 'left' and "
@@ -4106,7 +4094,6 @@ msgid "Give good instructions to your ship in order to be first in the race."
msgstr "Beri perintah yang benar pada perahumu agar memenangkan perlombaan."
#: ../boards/searace1player.xml.in.h:2
-#, fuzzy
msgid ""
"In the text entry, enter one command per line, to control your boat. "
"Commands supported are displayed between the two entry areas. The 'left' and "
@@ -4187,7 +4174,6 @@ msgid "Strategy games like chess, connect4, ..."
msgstr "Permainan strategi semacam catur, sambung4, ..."
#: ../boards/submarine.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid ""
"Click on different active elements : engine, rudders and air tanks, in order "
"to navigate to the required depth. There is a close gate on the right. Catch "
@@ -4720,9 +4706,8 @@ msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
msgstr "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
#: ../src/boards/gletters.c:886 ../src/boards/smallnumbers.c:608
-#, fuzzy
msgid "Enable sounds"
-msgstr "Suara daerah"
+msgstr "Aktifkan suara"
#: ../src/boards/hanoi.c:332 ../src/boards/hanoi.c:343
msgid ""
@@ -5001,9 +4986,8 @@ msgid "Birth Date"
msgstr "Tanggal Lahir"
#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:91
-#, fuzzy
msgid "Select a user:"
-msgstr "Pilih kelas:"
+msgstr "Pilih pengguna:"
#. Insert the ALL option (HACK, use the user_id -2 to indicate ALL)
#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:102
@@ -5019,22 +5003,18 @@ msgstr "Standar"
#. Reset buttons
#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:162
-#, fuzzy
msgid "Reset"
-msgstr "Riset/Penelitian"
+msgstr "Reset"
#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:208
-#, fuzzy
msgid "Date"
-msgstr "parut"
+msgstr "Tanggal"
#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:218
-#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:228
-#, fuzzy
msgid "Board"
msgstr "Papan"
@@ -5044,12 +5024,10 @@ msgid "Level"
msgstr "Tingkat"
#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:248
-#, fuzzy
msgid "Sublevel"
msgstr "Tingkat"
#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:258
-#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "Urutan"
@@ -5645,9 +5623,8 @@ msgid "Weight = %s"
msgstr "Berat = %s"
#: ../src/boards/scale.c:714
-#, fuzzy
msgid "Take care, you can drop masses on both sides of the scale."
-msgstr "Taruh anak timbangan untuk menyeimbangkan timbangan"
+msgstr "Taruh anak timbangan untuk menyeimbangkan timbangan."
#: ../src/boards/target.c:281 ../src/boards/target.c:546
#, c-format
@@ -5884,9 +5861,8 @@ msgid "Hindi"
msgstr "India"
#: ../src/gcompris/config.c:80
-#, fuzzy
msgid "Indonesian"
-msgstr "Macedonia"
+msgstr "Indonesia"
#: ../src/gcompris/config.c:81
msgid "Japanese"
@@ -5958,7 +5934,7 @@ msgstr "Norwegia Nynorsk"
#: ../src/gcompris/config.c:98
msgid "Occitan (languedocien)"
-msgstr ""
+msgstr "Occitan (languedocien)"
#: ../src/gcompris/config.c:99
msgid "Polish"
@@ -6275,10 +6251,10 @@ msgstr "Jangan tampilkan gambar latar belakang aktivitas."
#: ../src/gcompris/gcompris.c:230
msgid "Do not avoid the execution of multiple instances of GCompris."
-msgstr ""
+msgstr "Bisa menjalankan GCompris lebih dari satu secara bersamaan."
#: ../src/gcompris/gcompris.c:844
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GCompris is free software released under the GPL License. In order to "
"support its development, the Windows version provides only %d of the %d "
@@ -6367,7 +6343,6 @@ msgstr ""
"pendidikan GCompris\n"
#: ../src/gcompris/properties.c:496
-#, fuzzy
msgid ""
"Put any number of images in this directory.\n"
"You can include these images in your drawings and animations.\n"