diff options
author | Bruno Coudoin <bcoudoin@src.gnome.org> | 2002-01-02 22:29:18 (GMT) |
---|---|---|
committer | Bruno Coudoin <bcoudoin@src.gnome.org> | 2002-01-02 22:29:18 (GMT) |
commit | 93c1dff91c42360e78a0133d34124c73ab201bdd (patch) | |
tree | c22f373a59d73639229cdd4a89f2fb9fe585778f /po/it.po | |
parent | 4b944485cc56688ca3d75519a115b9c1783b3bef (diff) |
new configuration system for the locale
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 428 |
1 files changed, 103 insertions, 325 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-12-26 02:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-02 23:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-28 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Mauro Colorio <linuxbox@interfree.it>\n" "Language-Team: IT <LL@li.org>\n" @@ -14,66 +14,32 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" -#: boards/algebra_by.xml.in.h:1 boards/algebra_div.xml.in.h:1 -#: boards/algebra_minus.xml.in.h:1 boards/algebra_plus.xml.in.h:1 -msgid "I Ask you some algebra questions" -msgstr "Ci saranno alcune domande di algebra" - -#: boards/algebra_by.xml.in.h:2 -msgid "Pratice the multiplication operation" -msgstr "" - -#: boards/algebra_div.xml.in.h:2 -msgid "Pratice the division operation" -msgstr "" - -#: boards/algebra_minus.xml.in.h:2 -msgid "Pratice the substraction operation" -msgstr "" - -#: boards/algebra_plus.xml.in.h:2 -msgid "Pratice the addition operation" -msgstr "" - -#: boards/algebramenu.xml.in.h:1 -msgid "Go to Algebra boards" -msgstr "" - -#: boards/algebramenu.xml.in.h:2 boards/computer.xml.in.h:2 -#: boards/fun.xml.in.h:2 boards/menu.xml.in.h:2 boards/reading.xml.in.h:2 -msgid "Left-Click with the mouse to select a board" -msgstr "" - -#: boards/babymatch.xml.in.h:1 -msgid "Drag and Drop the items to make them match" -msgstr "" - -#: boards/babymatch.xml.in.h:2 -msgid "Matching Items" +#: src/boards/algebra.c:93 src/boards/clockgame.c:77 +msgid "Learning Clock" msgstr "" -#: boards/babyshapes.xml.in.h:1 -msgid "Baby Shape Puzzle" +#: src/boards/algebra.c:94 src/boards/clockgame.c:78 +msgid "Learn how to read the time" msgstr "" -#: boards/babyshapes.xml.in.h:2 -msgid "Drag and Drop the shapes on their respective target" +#: src/boards/algebra_guesscount.c:141 src/boards/algebra_guesscount.c:142 +msgid "Guess operations" msgstr "" -#: boards/click_on_letter.xml.in.h:1 +#: src/boards/click_on_letter.c:71 #, fuzzy -msgid "Click on a letter" +msgid "Read a letter" msgstr "Cliccami" -#: boards/click_on_letter.xml.in.h:2 -msgid "Hear a letter and click on the right letter" +#: src/boards/click_on_letter.c:72 +msgid "Learn to recognize letters" msgstr "" -#: boards/clickgame.xml.in.h:1 src/boards/clickgame.c:77 +#: src/boards/clickgame.c:77 msgid "Click On Me" msgstr "Cliccami" -#: boards/clickgame.xml.in.h:2 src/boards/clickgame.c:78 +#: src/boards/clickgame.c:78 msgid "" "Left-Click with the mouse on all swimming fishes before they leave the " "fishtank" @@ -81,293 +47,52 @@ msgstr "" "Clicca con il tasto sinistro del mouse sugli animali che cadono prima che " "raggiungano terra" -#: boards/clockgame.xml.in.h:1 src/boards/algebra.c:94 -#: src/boards/clockgame.c:78 -msgid "Learn how to read the time" +#: src/boards/clickgame.c:169 +#, c-format +msgid "Couldn't open pixmap dir: %s" +msgstr "Impossibile aprire la directory pixmap: %s" + +#: src/boards/clickgame.c:249 +msgid "Practice the computer mouse" msgstr "" -#: boards/clockgame.xml.in.h:2 src/boards/algebra.c:93 -#: src/boards/clockgame.c:77 -msgid "Learning Clock" +#: src/boards/clickgame.c:250 src/boards/draw.c:207 src/boards/menu.c:209 +#: src/boards/paratrooper.c:368 +msgid "<b>Goal:</b>" msgstr "" -#: boards/computer.xml.in.h:1 -msgid "Discover the Computer" +#: src/boards/clockgame.c:534 +msgid "Set the clock to:" msgstr "" -#: boards/draw.xml.in.h:1 src/boards/draw.c:96 +#: src/boards/draw.c:96 msgid "A simple vector drawing tool" msgstr "" -#: boards/draw.xml.in.h:2 src/boards/draw.c:97 +#: src/boards/draw.c:97 msgid "Creative board where you can freely draw" msgstr "" -#: boards/erase.xml.in.h:1 -msgid "Move the mouse" +#: src/boards/draw.c:206 +msgid "Free vector drawing tool" msgstr "" -#: boards/erase.xml.in.h:2 -msgid "Move the mouse to erase the area and discover the background" +#: src/boards/erase.c:73 +msgid "Move the mouse" msgstr "" -#: boards/fun.xml.in.h:1 -msgid "Go to Amusement boards" +#: src/boards/erase.c:74 +msgid "Move the mouse to erase the area and discover the background" msgstr "" -#: boards/gletters.xml.in.h:1 src/boards/gletters.c:76 +#: src/boards/gletters.c:76 msgid "Simple Letters" msgstr "Lettere Semplici" -#: boards/gletters.xml.in.h:2 src/boards/gletters.c:77 +#: src/boards/gletters.c:77 msgid "Type the falling letters before they reach the ground" msgstr "Scrivi le lettere cadenti prima che loro raggiungano la terra" -#: boards/imageid.xml.in.h:1 -msgid "Practice reading by finding the word matching an image" -msgstr "" - -#: boards/imageid.xml.in.h:2 -msgid "Reading pratice" -msgstr "" - -#: boards/imagename.xml.in.h:1 -msgid "Drag and Drop the items above their written name" -msgstr "" - -#: boards/imagename.xml.in.h:2 -msgid "Image Name" -msgstr "" - -#: boards/locale.xml.in.h:1 src/boards/locale.c:51 -msgid "Select the language for the messages in GCompris" -msgstr "" - -#: boards/locale.xml.in.h:2 src/boards/locale.c:50 -msgid "Select the locale" -msgstr "" - -#: boards/locale_de.xml.in.h:1 -msgid "GCompris will display all its messages in German" -msgstr "" - -#: boards/locale_de.xml.in.h:2 -msgid "German" -msgstr "" - -#: boards/locale_el.xml.in.h:1 -msgid "GCompris will display all its messages in Greek" -msgstr "" - -#: boards/locale_el.xml.in.h:2 -msgid "Greek" -msgstr "" - -#: boards/locale_en.xml.in.h:1 -msgid "English" -msgstr "" - -#: boards/locale_en.xml.in.h:2 -msgid "GCompris will display all its messages in English" -msgstr "" - -#: boards/locale_es.xml.in.h:1 -msgid "GCompris will display all its messages in Spanish" -msgstr "" - -#: boards/locale_es.xml.in.h:2 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: boards/locale_fr.xml.in.h:1 -msgid "French" -msgstr "" - -#: boards/locale_fr.xml.in.h:2 -msgid "GCompris will display all its messages in French" -msgstr "" - -#: boards/locale_lt.xml.in.h:1 -msgid "GCompris will display all its messages in Lithuanian" -msgstr "" - -#: boards/locale_lt.xml.in.h:2 -msgid "Lithuanian" -msgstr "" - -#: boards/locale_sv.xml.in.h:1 -msgid "GCompris will display all its messages in Swedish" -msgstr "" - -#: boards/locale_sv.xml.in.h:2 -msgid "Swedish" -msgstr "" - -#: boards/memory.xml.in.h:1 -msgid "Discover the cards and find a matching pair" -msgstr "" - -#: boards/memory.xml.in.h:2 -msgid "Memory Game with images" -msgstr "" - -#: boards/menu.xml.in.h:1 -msgid "GCompris Main Menu" -msgstr "" - -#: boards/missing_letter.xml.in.h:1 -msgid "Fill up the missing letter" -msgstr "" - -#: boards/missing_letter.xml.in.h:2 -msgid "Missing Letter" -msgstr "" - -#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:1 -msgid "apple _pple a i o" -msgstr "" - -#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:2 -msgid "ball _all b p d" -msgstr "" - -#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:3 -msgid "banana b_nana a o i" -msgstr "" - -#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:4 -msgid "bed _ed b l f" -msgstr "" - -#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:5 -msgid "bottle _ottle b t p" -msgstr "" - -#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:6 -msgid "cake _ake c p d" -msgstr "" - -#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:7 -msgid "house hous_ e a i" -msgstr "" - -#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:8 -msgid "satchel s_tchel a o i" -msgstr "" - -#: boards/paintings.xml.in.h:1 -msgid "Drag and Drop the items to rebuild the original paintings" -msgstr "" - -#: boards/paintings.xml.in.h:2 src/boards/shapegame.c:119 -msgid "Make the puzzle" -msgstr "" - -#: boards/paratrooper.xml.in.h:1 src/boards/paratrooper.c:102 -msgid "Manage the paratrooper to let him safely land" -msgstr "" - -#: boards/paratrooper.xml.in.h:2 src/boards/paratrooper.c:101 -msgid "Paratrooper" -msgstr "" - -#: boards/planegame.xml.in.h:1 src/boards/planegame.c:76 -msgid "Move the plane to catch the clouds in the correct order" -msgstr "" - -#: boards/planegame.xml.in.h:2 src/boards/planegame.c:75 -msgid "Numbers in Order" -msgstr "Numeri con i dadi" - -#: boards/reading.xml.in.h:1 -msgid "Go to the Reading boards" -msgstr "" - -#: boards/readingh.xml.in.h:1 -msgid "Horizontal reading practice" -msgstr "" - -#: boards/readingh.xml.in.h:2 -msgid "Read a list of word and tell if the given word is in it" -msgstr "" - -#: boards/readingv.xml.in.h:1 -msgid "Read a vertical list of word and tell if the given word is in it" -msgstr "" - -#: boards/readingv.xml.in.h:2 -msgid "Vertical reading practice" -msgstr "" - -#: boards/scalesboard.xml.in.h:1 -msgid "Drag and Drop masses to equilibrate the scales" -msgstr "" - -#: boards/scalesboard.xml.in.h:2 -msgid "Well balance the scales" -msgstr "" - -#: boards/smallnumbers.xml.in.h:1 src/boards/smallnumbers.c:69 -msgid "Numbers With Dices" -msgstr "Numeri con i dadi" - -#: boards/smallnumbers.xml.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Type the keyboard number 1 to 9 before the dice reach the ground" -msgstr "" -"Scrivi con la tastiera i numeri dall'1 al 6 prima che i dadi arrivino a terra" - -#: boards/wordsgame.xml.in.h:1 src/boards/wordsgame.c:82 -msgid "Falling Words" -msgstr "Parole cascanti" - -#: boards/wordsgame.xml.in.h:2 src/boards/wordsgame.c:83 -msgid "Fully type the falling words before they reach the ground" -msgstr "Scrivi completamente le parole cascanti prime che tocchino terra" - -#: gcompris.desktop.in.h:1 -msgid "Educational game starting at 3 years old" -msgstr "" - -#: gcompris.desktop.in.h:2 -msgid "GCompris" -msgstr "" - -#: src/boards/algebra_guesscount.c:141 src/boards/algebra_guesscount.c:142 -msgid "Guess operations" -msgstr "" - -#: src/boards/click_on_letter.c:71 src/boards/erase.c:73 -#, fuzzy -msgid "Read a letter" -msgstr "Cliccami" - -#: src/boards/click_on_letter.c:72 src/boards/erase.c:74 -msgid "Learn to recognize letters" -msgstr "" - -#: src/boards/clickgame.c:169 -#, c-format -msgid "Couldn't open pixmap dir: %s" -msgstr "Impossibile aprire la directory pixmap: %s" - -#: src/boards/clickgame.c:248 -msgid "Practice the computer mouse" -msgstr "" - -#: src/boards/clickgame.c:249 src/boards/draw.c:206 src/boards/menu.c:209 -#: src/boards/paratrooper.c:367 -msgid "<b>Goal:</b>" -msgstr "" - -#: src/boards/clockgame.c:533 -msgid "Set the clock to:" -msgstr "" - -#: src/boards/draw.c:205 -msgid "Free vector drawing tool" -msgstr "" - #: src/boards/imageid.c:109 src/boards/missingletter.c:103 #: src/boards/reading.c:98 msgid "Reading" @@ -377,18 +102,26 @@ msgstr "" msgid "Learn how to read" msgstr "" -#: src/boards/imageid.c:569 src/boards/menu.c:530 -#: src/boards/missingletter.c:586 src/boards/shapegame.c:1160 +#: src/boards/imageid.c:570 src/boards/menu.c:530 +#: src/boards/missingletter.c:586 src/boards/shapegame.c:1161 #, c-format msgid "Couldn't find file %s !" msgstr "Impossibile trovare il file %s !" -#: src/boards/imageid.c:572 src/boards/missingletter.c:589 -#: src/boards/shapegame.c:1163 +#: src/boards/imageid.c:573 src/boards/missingletter.c:589 +#: src/boards/shapegame.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "find file %s !" msgstr "Impossibile trovare il file %s !" +#: src/boards/locale.c:50 +msgid "Select the locale" +msgstr "" + +#: src/boards/locale.c:51 +msgid "Select the language for the messages in GCompris" +msgstr "" + #: src/boards/locale.c:143 msgid "GCompris will now display its messages in the selected language" msgstr "" @@ -419,10 +152,26 @@ msgstr "" msgid "GCompris Help" msgstr "" -#: src/boards/paratrooper.c:366 +#: src/boards/paratrooper.c:101 +msgid "Paratrooper" +msgstr "" + +#: src/boards/paratrooper.c:102 +msgid "Manage the paratrooper to let him safely land" +msgstr "" + +#: src/boards/paratrooper.c:367 msgid "The paratrooper game" msgstr "" +#: src/boards/planegame.c:75 +msgid "Numbers in Order" +msgstr "Numeri con i dadi" + +#: src/boards/planegame.c:76 +msgid "Move the plane to catch the clouds in the correct order" +msgstr "" + #: src/boards/railroad.c:95 msgid "Memory game" msgstr "" @@ -435,36 +184,52 @@ msgstr "" msgid "Read a list of words and then tell if the given word is in it" msgstr "" -#: src/boards/reading.c:306 +#: src/boards/reading.c:307 msgid "Please, check if the word" msgstr "" -#: src/boards/reading.c:326 +#: src/boards/reading.c:327 msgid "is being displayed" msgstr "" -#: src/boards/reading.c:517 +#: src/boards/reading.c:518 msgid "I am Ready" msgstr "" -#: src/boards/reading.c:557 +#: src/boards/reading.c:558 msgid "Yes I saw it" msgstr "" -#: src/boards/reading.c:587 +#: src/boards/reading.c:588 msgid "No, it was not there" msgstr "" +#: src/boards/shapegame.c:119 +msgid "Make the puzzle" +msgstr "" + #: src/boards/shapegame.c:120 msgid "Drag and Drop the items to rebuild the object" msgstr "" +#: src/boards/smallnumbers.c:69 +msgid "Numbers With Dices" +msgstr "Numeri con i dadi" + #: src/boards/smallnumbers.c:70 #, fuzzy msgid "Type the keyboard number 1 to 9 before the dices reach the ground" msgstr "" "Scrivi con la tastiera i numeri dall'1 al 6 prima che i dadi arrivino a terra" +#: src/boards/wordsgame.c:82 +msgid "Falling Words" +msgstr "Parole cascanti" + +#: src/boards/wordsgame.c:83 +msgid "Fully type the falling words before they reach the ground" +msgstr "Scrivi completamente le parole cascanti prime che tocchino terra" + #: src/gcompris/gcompris.c:62 msgid "run gcompris in fullscreen mode." msgstr "" @@ -489,7 +254,7 @@ msgstr "" msgid "GCompris I Have Understood" msgstr "GCompris, Ho capito" -#: src/gcompris/gcompris.c:340 +#: src/gcompris/gcompris.c:334 #, fuzzy msgid "" "A simple educational board based game for children starting at 3. This " @@ -498,19 +263,19 @@ msgstr "" "Un gioco semplice per bambini dai 3 anni.\n" "Insegna l'uso basilare del mouse e della tastiera" -#: src/gcompris/gcompris.c:345 +#: src/gcompris/gcompris.c:339 msgid "GCompris Home Page" msgstr "" -#: src/gcompris/gcompris.c:348 +#: src/gcompris/gcompris.c:342 msgid "An OFSET development" msgstr "" -#: src/gcompris/gcompris.c:378 +#: src/gcompris/gcompris.c:372 msgid "Do you really want to quit GCompris?" msgstr "" -#: src/gcompris/gcompris.c:503 +#: src/gcompris/gcompris.c:497 #, c-format msgid "" "GCompris\n" @@ -519,6 +284,19 @@ msgid "" "More infos on http://ofset.sourceforge.net/gcompris\n" msgstr "" +#~ msgid "I Ask you some algebra questions" +#~ msgstr "Ci saranno alcune domande di algebra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Click on a letter" +#~ msgstr "Cliccami" + +#, fuzzy +#~ msgid "Type the keyboard number 1 to 9 before the dice reach the ground" +#~ msgstr "" +#~ "Scrivi con la tastiera i numeri dall'1 al 6 prima che i dadi arrivino a " +#~ "terra" + #, fuzzy #~ msgid "Type the keyboard number 1 to 6 before the dice reach the ground" #~ msgstr "" |