diff options
author | Pascal Georges <pgeorges@src.gnome.org> | 2002-09-06 21:18:58 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pascal Georges <pgeorges@src.gnome.org> | 2002-09-06 21:18:58 (GMT) |
commit | a48000c34df93c85e79ed21123ef804fc98334f6 (patch) | |
tree | 650749dba3cf7bf5247563532bdc7412abcdbfb5 /po/it.po | |
parent | 44cdbb1a97979fcba3823a8a857d5b17675e941f (diff) |
*** empty log message ***
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 96 |
1 files changed, 78 insertions, 18 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.9.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 18:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-06 22:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-30 19:18+0200\n" "Last-Translator: Immacolata Arenga <imma1972@libero.it>\n" "Language-Team: IT <tp@lists.linux.it>\n" @@ -513,6 +513,24 @@ msgid "" "ways." msgstr "" +#: boards/chess.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Learning chess" +msgstr "Conosci l'orologio." + +#: boards/chess.xml.in.h:2 boards/clickgame.xml.in.h:5 boards/erase.xml.in.h:3 +#: boards/memory.xml.in.h:4 +msgid "Mouse manipulation" +msgstr "" + +#: boards/chess.xml.in.h:3 src/boards/chess.c:133 +msgid "Play chess against tux in a learning mode" +msgstr "" + +#: boards/chess.xml.in.h:4 +msgid "The chess engine is the gnuchess." +msgstr "" + #: boards/click_on_letter.xml.in.h:1 msgid "" "A letter is spelled. Click on the corresponding letter in the main area. You " @@ -582,11 +600,6 @@ msgstr "" "In questo gioco, si imparerà a fare clic sul mouse. Lo scopo è semplicemente " "quello di premere il pulsante sinistro del mouse sul pesce che si muove." -#: boards/clickgame.xml.in.h:5 boards/erase.xml.in.h:3 -#: boards/memory.xml.in.h:4 -msgid "Mouse manipulation" -msgstr "" - #: boards/clockgame.xml.in.h:1 msgid "" "Distinguish differences between hour, minute and second. Compose a time in a " @@ -619,8 +632,8 @@ msgstr "" msgid "Can move the mouse." msgstr "Saper muovere il mouse" -#: boards/colors.xml.in.h:2 src/boards/advanced_colors.c:85 -#: src/boards/colors.c:68 +#: boards/colors.xml.in.h:2 boards/read_colors.xml.in.h:2 +#: src/boards/advanced_colors.c:86 src/boards/colors.c:68 msgid "Click on the right color" msgstr "Fai clic sul colore giusto" @@ -709,11 +722,11 @@ msgstr "" msgid "Motor coordination" msgstr "" -#: boards/erase.xml.in.h:4 src/boards/erase.c:73 +#: boards/erase.xml.in.h:4 src/boards/erase.c:69 msgid "Move the mouse" msgstr "Muovi il mouse" -#: boards/erase.xml.in.h:5 src/boards/erase.c:74 +#: boards/erase.xml.in.h:5 src/boards/erase.c:70 msgid "Move the mouse to erase the area and discover the background" msgstr "Muovi il mouse per cancellare l'area e scoprire lo sfondo" @@ -1261,6 +1274,24 @@ msgstr "Gioco di memoria" msgid "Railroad" msgstr "Ferrovia" +#: boards/read_colors.xml.in.h:1 +msgid "Can read" +msgstr "" + +#: boards/read_colors.xml.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Click on the right colored object." +msgstr "Fai clic sul colore giusto" + +#: boards/read_colors.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Read colors" +msgstr "Colori" + +#: boards/read_colors.xml.in.h:5 +msgid "This board is dedicated to read basic colors." +msgstr "" + #: boards/read_colors/board1.xml.in.h:1 #, fuzzy msgid "black" @@ -1467,13 +1498,13 @@ msgstr "" msgid "Educational game starting at 3 years old" msgstr "Gioco didattico per bambini dai 3 anni in su" -#: src/boards/advanced_colors.c:84 +#: src/boards/advanced_colors.c:85 msgid "Advanced colors" msgstr "" -#: src/boards/advanced_colors.c:520 src/boards/imageid.c:578 +#: src/boards/advanced_colors.c:528 src/boards/imageid.c:578 #: src/boards/menu.c:538 src/boards/missingletter.c:599 -#: src/boards/read_colors.c:402 src/boards/shapegame.c:1567 +#: src/boards/read_colors.c:484 src/boards/shapegame.c:1567 #: src/gcompris/gameutil.c:83 src/gcompris/gameutil.c:102 #: src/gcompris/gameutil.c:395 src/gcompris/gameutil.c:396 #: src/gcompris/gcompris-edit.c:361 src/gcompris/gcompris-edit.c:362 @@ -1483,8 +1514,8 @@ msgid "Couldn't find file %s !" msgstr "Impossibile trovare il file %s !" # c-format -#: src/boards/advanced_colors.c:523 src/boards/imageid.c:581 -#: src/boards/missingletter.c:602 src/boards/read_colors.c:405 +#: src/boards/advanced_colors.c:531 src/boards/imageid.c:581 +#: src/boards/missingletter.c:602 src/boards/read_colors.c:487 #: src/boards/shapegame.c:1570 #, c-format msgid "find file %s !" @@ -1500,6 +1531,35 @@ msgid "" "Help Tux and understand how a canal lock works." msgstr "" +#: src/boards/chess.c:132 +#, fuzzy +msgid "Learning Chess" +msgstr "Conosci l'orologio." + +#: src/boards/chess.c:461 +msgid "White Turn" +msgstr "" + +#: src/boards/chess.c:461 +msgid "Black Turn" +msgstr "" + +#: src/boards/chess.c:573 +msgid "White check" +msgstr "" + +#: src/boards/chess.c:575 +msgid "Black check" +msgstr "" + +#: src/boards/chess.c:863 +msgid "Black mates" +msgstr "" + +#: src/boards/chess.c:868 +msgid "White mates" +msgstr "" + #: src/boards/click_on_letter.c:73 msgid "Read a letter" msgstr "Leggi una lettera" @@ -1567,12 +1627,12 @@ msgstr "Gioco di memoria" msgid "Build a train conforming to the model" msgstr "Costruisci un treno conforme al modello" -#: src/boards/read_colors.c:68 +#: src/boards/read_colors.c:83 #, fuzzy msgid "Read Colors" msgstr "Colori" -#: src/boards/read_colors.c:69 +#: src/boards/read_colors.c:84 #, fuzzy msgid "Click on the corresponding color" msgstr "Fai clic sul colore giusto" @@ -1797,7 +1857,7 @@ msgstr "" msgid "GCompris I Have Understood" msgstr "GCompris, Ho capito" -#: src/gcompris/gcompris.c:498 +#: src/gcompris/gcompris.c:499 #, c-format msgid "" "GCompris\n" |