Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPascal Georges <pgeorges@src.gnome.org>2002-09-06 21:18:58 (GMT)
committer Pascal Georges <pgeorges@src.gnome.org>2002-09-06 21:18:58 (GMT)
commita48000c34df93c85e79ed21123ef804fc98334f6 (patch)
tree650749dba3cf7bf5247563532bdc7412abcdbfb5 /po/it.po
parent44cdbb1a97979fcba3823a8a857d5b17675e941f (diff)
*** empty log message ***
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po96
1 files changed, 78 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 9e138f0..296ae64 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.9.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-05 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-06 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-30 19:18+0200\n"
"Last-Translator: Immacolata Arenga <imma1972@libero.it>\n"
"Language-Team: IT <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -513,6 +513,24 @@ msgid ""
"ways."
msgstr ""
+#: boards/chess.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Learning chess"
+msgstr "Conosci l'orologio."
+
+#: boards/chess.xml.in.h:2 boards/clickgame.xml.in.h:5 boards/erase.xml.in.h:3
+#: boards/memory.xml.in.h:4
+msgid "Mouse manipulation"
+msgstr ""
+
+#: boards/chess.xml.in.h:3 src/boards/chess.c:133
+msgid "Play chess against tux in a learning mode"
+msgstr ""
+
+#: boards/chess.xml.in.h:4
+msgid "The chess engine is the gnuchess."
+msgstr ""
+
#: boards/click_on_letter.xml.in.h:1
msgid ""
"A letter is spelled. Click on the corresponding letter in the main area. You "
@@ -582,11 +600,6 @@ msgstr ""
"In questo gioco, si imparerà a fare clic sul mouse. Lo scopo è semplicemente "
"quello di premere il pulsante sinistro del mouse sul pesce che si muove."
-#: boards/clickgame.xml.in.h:5 boards/erase.xml.in.h:3
-#: boards/memory.xml.in.h:4
-msgid "Mouse manipulation"
-msgstr ""
-
#: boards/clockgame.xml.in.h:1
msgid ""
"Distinguish differences between hour, minute and second. Compose a time in a "
@@ -619,8 +632,8 @@ msgstr ""
msgid "Can move the mouse."
msgstr "Saper muovere il mouse"
-#: boards/colors.xml.in.h:2 src/boards/advanced_colors.c:85
-#: src/boards/colors.c:68
+#: boards/colors.xml.in.h:2 boards/read_colors.xml.in.h:2
+#: src/boards/advanced_colors.c:86 src/boards/colors.c:68
msgid "Click on the right color"
msgstr "Fai clic sul colore giusto"
@@ -709,11 +722,11 @@ msgstr ""
msgid "Motor coordination"
msgstr ""
-#: boards/erase.xml.in.h:4 src/boards/erase.c:73
+#: boards/erase.xml.in.h:4 src/boards/erase.c:69
msgid "Move the mouse"
msgstr "Muovi il mouse"
-#: boards/erase.xml.in.h:5 src/boards/erase.c:74
+#: boards/erase.xml.in.h:5 src/boards/erase.c:70
msgid "Move the mouse to erase the area and discover the background"
msgstr "Muovi il mouse per cancellare l'area e scoprire lo sfondo"
@@ -1261,6 +1274,24 @@ msgstr "Gioco di memoria"
msgid "Railroad"
msgstr "Ferrovia"
+#: boards/read_colors.xml.in.h:1
+msgid "Can read"
+msgstr ""
+
+#: boards/read_colors.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Click on the right colored object."
+msgstr "Fai clic sul colore giusto"
+
+#: boards/read_colors.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Read colors"
+msgstr "Colori"
+
+#: boards/read_colors.xml.in.h:5
+msgid "This board is dedicated to read basic colors."
+msgstr ""
+
#: boards/read_colors/board1.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "black"
@@ -1467,13 +1498,13 @@ msgstr ""
msgid "Educational game starting at 3 years old"
msgstr "Gioco didattico per bambini dai 3 anni in su"
-#: src/boards/advanced_colors.c:84
+#: src/boards/advanced_colors.c:85
msgid "Advanced colors"
msgstr ""
-#: src/boards/advanced_colors.c:520 src/boards/imageid.c:578
+#: src/boards/advanced_colors.c:528 src/boards/imageid.c:578
#: src/boards/menu.c:538 src/boards/missingletter.c:599
-#: src/boards/read_colors.c:402 src/boards/shapegame.c:1567
+#: src/boards/read_colors.c:484 src/boards/shapegame.c:1567
#: src/gcompris/gameutil.c:83 src/gcompris/gameutil.c:102
#: src/gcompris/gameutil.c:395 src/gcompris/gameutil.c:396
#: src/gcompris/gcompris-edit.c:361 src/gcompris/gcompris-edit.c:362
@@ -1483,8 +1514,8 @@ msgid "Couldn't find file %s !"
msgstr "Impossibile trovare il file %s !"
# c-format
-#: src/boards/advanced_colors.c:523 src/boards/imageid.c:581
-#: src/boards/missingletter.c:602 src/boards/read_colors.c:405
+#: src/boards/advanced_colors.c:531 src/boards/imageid.c:581
+#: src/boards/missingletter.c:602 src/boards/read_colors.c:487
#: src/boards/shapegame.c:1570
#, c-format
msgid "find file %s !"
@@ -1500,6 +1531,35 @@ msgid ""
"Help Tux and understand how a canal lock works."
msgstr ""
+#: src/boards/chess.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Learning Chess"
+msgstr "Conosci l'orologio."
+
+#: src/boards/chess.c:461
+msgid "White Turn"
+msgstr ""
+
+#: src/boards/chess.c:461
+msgid "Black Turn"
+msgstr ""
+
+#: src/boards/chess.c:573
+msgid "White check"
+msgstr ""
+
+#: src/boards/chess.c:575
+msgid "Black check"
+msgstr ""
+
+#: src/boards/chess.c:863
+msgid "Black mates"
+msgstr ""
+
+#: src/boards/chess.c:868
+msgid "White mates"
+msgstr ""
+
#: src/boards/click_on_letter.c:73
msgid "Read a letter"
msgstr "Leggi una lettera"
@@ -1567,12 +1627,12 @@ msgstr "Gioco di memoria"
msgid "Build a train conforming to the model"
msgstr "Costruisci un treno conforme al modello"
-#: src/boards/read_colors.c:68
+#: src/boards/read_colors.c:83
#, fuzzy
msgid "Read Colors"
msgstr "Colori"
-#: src/boards/read_colors.c:69
+#: src/boards/read_colors.c:84
#, fuzzy
msgid "Click on the corresponding color"
msgstr "Fai clic sul colore giusto"
@@ -1797,7 +1857,7 @@ msgstr ""
msgid "GCompris I Have Understood"
msgstr "GCompris, Ho capito"
-#: src/gcompris/gcompris.c:498
+#: src/gcompris/gcompris.c:499
#, c-format
msgid ""
"GCompris\n"