Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ms.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>2002-07-29 18:41:13 (GMT)
committer Hasbullah Bin Pit <sebol@src.gnome.org>2002-07-29 18:41:13 (GMT)
commit76b06dcf90e2bad2377f0ec6b3e9db9ade4c8e7b (patch)
tree10992ba781eb38afac0e3a4f84f21521fd0be78e /po/ms.po
parentc1643d46abac75b46f0fa37edda12cba03cc5cfd (diff)
Added Malay translation by Noor Azurah Anuar <gbumla@yahoo.com>
2002-07-29 Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com> * ms.po: Added Malay translation by Noor Azurah Anuar <gbumla@yahoo.com>
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r--po/ms.po1508
1 files changed, 1508 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
new file mode 100644
index 0000000..02c7c82
--- /dev/null
+++ b/po/ms.po
@@ -0,0 +1,1508 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2002-07-30 02:26+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 1980-01-04 01:40+0800\n"
+"Last-Translator: wawa <gbumla@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: <gabai-penyumbang@lists.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: boards/algebra_by.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A multiplication of two numbers is displayed. At the right of the equal "
+"sign, give the answer. Use the left and right arrow to modify your answer, "
+"the return key to validate an answer"
+msgstr ""
+
+#: boards/algebra_by.xml.in.h:2 boards/algebra_div.xml.in.h:2
+#: boards/algebra_minus.xml.in.h:2 boards/algebra_plus.xml.in.h:2
+msgid "I Ask you some algebra questions"
+msgstr "Saya tanyai anda beberapa soalan algebra"
+
+#: boards/algebra_by.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "In a limited time, give the result to the multiplication of two numbers"
+msgstr "Dalam masa yang terhad, berikan jawapan kepada pendaraban dua nombor"
+
+#: boards/algebra_by.xml.in.h:4 boards/algebra_div.xml.in.h:4
+msgid "Multiplication table"
+msgstr "Jadual darab"
+
+#: boards/algebra_by.xml.in.h:5
+msgid "Pratice the multiplication operation"
+msgstr "Latih operasi darab"
+
+#: boards/algebra_div.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A division of two numbers is displayed. At the right of the equal sign, give "
+"the answer. Use the left and right arrow to modify your answer, the return "
+"key to validate an answer. The timer can be enabled or disabled in the "
+"gcompris general configuration."
+msgstr ""
+
+#: boards/algebra_div.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "In a limited time, give the result to the division of two numbers"
+msgstr "Dalam masa yang terhad, berikan jawpaan kepada pembahagian dua"
+
+#: boards/algebra_div.xml.in.h:5
+msgid "Pratice the division operation"
+msgstr "Latih operasi pembahagian"
+
+#: boards/algebra_guesscount.xml.in.h:1 boards/erase.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Animal pictures are taken from the Animal Photography Page of Ralf Schmode "
+"(http://schmode.net/) Ralf has given gcompris the authorization to include "
+"his pictures. Thanks a lot Ralf."
+msgstr ""
+
+#: boards/algebra_guesscount.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Deploy a strategy to arrange a set of arithmetic operations to find a value"
+msgstr ""
+
+#: boards/algebra_guesscount.xml.in.h:3
+msgid "Find the correct operations to get the result"
+msgstr "Cari operasi yang betul untuk mendapatkan jawapan"
+
+#: boards/algebra_guesscount.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "The four arithmetic operations. Combine several arithmetic operations"
+msgstr "Keempat-empat operasi arithmetik. Gabungkan beberapa arithmetik"
+
+#: boards/algebra_guesscount.xml.in.h:5
+msgid ""
+"To compose your operations, choose your numbers and arithmetic operators at "
+"the top of the board area. These numbers and operators can be unselected by "
+"clicking on them."
+msgstr ""
+
+#: boards/algebra_guesscount.xml.in.h:6
+msgid ""
+"With displayed numbers and operations, find the right combination to get the "
+"right result"
+msgstr ""
+
+#: boards/algebra_minus.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A substraction of two numbers is displayed. At the right of the equal sign, "
+"give the answer. Use the left and right arrow to modify your answer, the "
+"return key to validate an answer"
+msgstr ""
+
+#: boards/algebra_minus.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "In a limited time, give the result to the substraction of two numbers"
+msgstr "Dalam masa yang terhad, berikan jawapan kepada penolakan dua nombor"
+
+#: boards/algebra_minus.xml.in.h:4
+msgid "Pratice the substraction operation"
+msgstr "Latih operasi penolakan"
+
+#: boards/algebra_minus.xml.in.h:5
+msgid "Simple substraction"
+msgstr "Penolakan mudah"
+
+#: boards/algebra_plus.xml.in.h:1
+msgid ""
+"An addition of two numbers is displayed. At the right of the equal sign, "
+"give the answer. Use the left and right arrow to modify your answer, the "
+"return key to validate an answer"
+msgstr ""
+
+#: boards/algebra_plus.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "In a limited time, give the result to the addition of two numbers"
+msgstr "Dalam masa yang terhad, berikan jawapan kepada penambahan dua"
+
+#: boards/algebra_plus.xml.in.h:4
+msgid "Pratice the addition operation"
+msgstr "Latih operasi penambahan"
+
+#: boards/algebra_plus.xml.in.h:5
+msgid "Simple addition"
+msgstr "Penambahan mudah"
+
+#: boards/algebramenu.xml.in.h:1
+msgid "Go to Algebra boards"
+msgstr "Pergi ke papan Algebra"
+
+#: boards/algebramenu.xml.in.h:2 boards/computer.xml.in.h:2
+#: boards/fun.xml.in.h:2 boards/menu.xml.in.h:3 boards/reading.xml.in.h:2
+msgid "Left-Click with the mouse to select a board"
+msgstr "Klik butang kiri tetikus untuk memilih papan"
+
+#: boards/babymatch.xml.in.h:1 boards/babymatch/board1_0.xml.in.h:1
+#: boards/babymatch/board2_0.xml.in.h:1 boards/babymatch/board3_0.xml.in.h:1
+#: boards/babymatch/board4_0.xml.in.h:1 boards/babymatch/board5_0.xml.in.h:1
+#: boards/babymatch/board6_0.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Drag and Drop the items to make them match"
+msgstr "Drag and drop item untuk memadankan mereka"
+
+#: boards/babymatch.xml.in.h:2
+msgid ""
+"In the main board area, a set of objects are printed. In the vertical frame "
+"- at the left of the main board area, another set of objects are printed, "
+"each of these objects match with exactly one object of the main board area. "
+"The logical link between these objects must be find. This is achieved by "
+"dragging the objects to the right red plots in the main area."
+msgstr ""
+
+#: boards/babymatch.xml.in.h:3
+msgid "Matching Items"
+msgstr "Item berpadanan"
+
+#: boards/babymatch.xml.in.h:4
+msgid "Motor coordination. Concept match."
+msgstr "Koordinasi motor. Konsep berpadanan."
+
+#: boards/babymatch.xml.in.h:5 boards/paintings.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Mouse manipulation: movement, drag and drop"
+msgstr "Manipulasi tetikus: pergerakan, heret dan letak"
+
+#: boards/babyshapes.xml.in.h:1
+msgid "Baby Shape Puzzle"
+msgstr "Teka-teki Bentuk Bayi"
+
+#: boards/babyshapes.xml.in.h:2
+msgid "Drag and Drop the shapes on their respective target"
+msgstr "Drag and drop bentuk ke sasaran masing-masing"
+
+#: boards/babyshapes.xml.in.h:3
+msgid "Good mouse control"
+msgstr "Pengawalan tetikus yang baik"
+
+#: boards/canal_lock.xml.in.h:1 src/boards/canal_lock.c:110
+msgid "Operate a canal lock"
+msgstr ""
+
+#: boards/canal_lock.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Tux is in trouble in his ship, he needs to take through a lock. Help Tux and "
+"understand how a canal lock works."
+msgstr ""
+
+#: boards/canal_lock.xml.in.h:3
+msgid ""
+"You are in charge of the canal lock. You have to open the gates and the "
+"lockgates in the right order. Let Tux travel through the gates in the two "
+"ways."
+msgstr ""
+
+#: boards/click_on_letter.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A letter is spelled. Click on the corresponding letter in the main area. You "
+"can hear again the letter by clicking on the speaker icon in the bottom "
+"horizonl frame."
+msgstr ""
+
+#: boards/click_on_letter.xml.in.h:2
+msgid "Click on a letter"
+msgstr "Klik diatas huruf"
+
+#: boards/click_on_letter.xml.in.h:3
+msgid "Hear a letter and click on the right letter"
+msgstr "Dengar huruf dan klik pada huruf yang betul"
+
+#: boards/click_on_letter.xml.in.h:4
+msgid "Letter recognition"
+msgstr "Pengenalan huruf"
+
+#: boards/click_on_letter.xml.in.h:5 boards/railroad.xml.in.h:4
+msgid "None"
+msgstr "Tiada"
+
+#: boards/clickgame.xml.in.h:1 src/boards/clickgame.c:82
+msgid "Click On Me"
+msgstr "Klik saya"
+
+#: boards/clickgame.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Fish are taken from the Unix utility xfishtank. Images are taken from the "
+"National Undersea Research Program (NURP) Collection at http://www.photolib."
+"noaa.gov All images credit bellongs to the OAR/National Undersea Research "
+"Program (NURP). Except for the first image that also credits the University "
+"of North Carolina at Wilmington. In the gcompris level order, images "
+"information is: Location: Tropical Atlantic Ocean, Florida Keys (image "
+"nur00523) Photographer: D. Kesling Location: Florida Keys (image nur03006) "
+"Location: Unknown (image nur03505) Location: Unknown (image nur03010) "
+"Location: Unknown (image nur03011) Location: Unknown (image nur03013)"
+msgstr ""
+
+#: boards/clickgame.xml.in.h:3 src/boards/clickgame.c:83
+msgid ""
+"Left-Click with the mouse on all swimming fishes before they leave the "
+"fishtank"
+msgstr ""
+
+#: boards/clickgame.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Motor coordination: mouse mouvement and mouse click. The goal is just to "
+"click with the left mouse button on the moving fish."
+msgstr ""
+
+#: boards/clickgame.xml.in.h:5 boards/erase.xml.in.h:3
+#: boards/memory.xml.in.h:4
+msgid "Mouse manipulation"
+msgstr "Manipulasi tetikus"
+
+#: boards/clockgame.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Distinguish differences between hour, minute and second. Compose a time in a "
+"clock"
+msgstr ""
+
+#: boards/clockgame.xml.in.h:2
+msgid ""
+"For each printed hour (hours:minutes or hours:minutes:seconds) manipulate "
+"the corresponding arrow to set the clock time matching the given hour. The "
+"different arrows can be turned by selecting them and moving the mouse"
+msgstr ""
+
+#: boards/clockgame.xml.in.h:3 src/boards/algebra.c:104
+#: src/boards/clockgame.c:78
+msgid "Learn how to read the time"
+msgstr "Belajar bagaimana membaca waktu"
+
+#: boards/clockgame.xml.in.h:4 src/boards/algebra.c:103
+#: src/boards/clockgame.c:77
+msgid "Learning Clock"
+msgstr "Belajar Mengenai Jam"
+
+#: boards/clockgame.xml.in.h:5
+msgid "Time concept Time reading"
+msgstr "Konsep masa Pembacaan Waktu"
+
+#: boards/colors.xml.in.h:1
+msgid "Can move the mouse."
+msgstr "Boleh menggerakkan tetikus."
+
+#: boards/colors.xml.in.h:2 src/boards/colors.c:68
+msgid "Click on the right color"
+msgstr "Klik di atas warna yang betul"
+
+#: boards/colors.xml.in.h:3 src/boards/colors.c:67
+msgid "Colors"
+msgstr "Warna"
+
+#: boards/colors.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Hear the color and click on the toon."
+msgstr "Dengar warna dan klik padan toon."
+
+#: boards/colors.xml.in.h:5
+msgid ""
+"This board is dedicated to train kids to recognize colors. Several colored "
+"toons are displayed and a color is spoken. The kid must select the proper "
+"toon."
+msgstr ""
+
+#: boards/computer.xml.in.h:1
+msgid "Discover the Computer"
+msgstr "Discover komputer"
+
+#: boards/doubleentry.xml.in.h:1
+msgid "Basic counting skills"
+msgstr "Kemahiran pengiraan asas."
+
+#: boards/doubleentry.xml.in.h:2
+msgid "Double entry table"
+msgstr "Jadual masukan berganda"
+
+#: boards/doubleentry.xml.in.h:3
+msgid "Drag and Drop proposed items to their destination"
+msgstr "Drag and drop item yang dicadangkan ke destinasinya"
+
+#: boards/doubleentry.xml.in.h:4
+msgid "Drag and Drop the items in the double entry table"
+msgstr "drag dan drop item dalam jadual masukan berganda"
+
+#: boards/doubleentry.xml.in.h:5
+msgid ""
+"The children must move the items on the left to their proper destination in "
+"the double entry table."
+msgstr ""
+
+#: boards/draw.xml.in.h:1 src/boards/draw.c:191
+msgid "A simple vector drawing tool"
+msgstr "Perkakasan lukisan vektor mudah"
+
+#: boards/draw.xml.in.h:2 src/boards/draw.c:192
+msgid "Creative board where you can freely draw"
+msgstr "Papan kreatif dimana anda boleh melukis dengan mudah"
+
+#: boards/draw.xml.in.h:3
+msgid ""
+"In this game, the children will be able to freely draw. The goal is just to "
+"discover how he can create pretty looking drawings based on basic shapes: "
+"rectangles, ellipses and lines."
+msgstr ""
+
+#: boards/draw.xml.in.h:4
+msgid "Needs to handle the mouse with the click easily"
+msgstr "Perlu mengendalikan klik tetikus dengan mudah"
+
+#: boards/draw.xml.in.h:5
+msgid ""
+"On the left select a drawing tool, on the bottom select a color then click "
+"on the white area and drag to create a new shape. To go faster, you can use "
+"the middle mouse button to delete an object."
+msgstr ""
+
+#: boards/erase.xml.in.h:2
+msgid "Motor coordination"
+msgstr "Koordinasi motor"
+
+#: boards/erase.xml.in.h:4 src/boards/erase.c:73 src/boards/reversecount.c:121
+msgid "Move the mouse"
+msgstr "Gerakkan tetikus"
+
+#: boards/erase.xml.in.h:5 src/boards/erase.c:74
+msgid "Move the mouse to erase the area and discover the background"
+msgstr ""
+"Gerakkan tetikus untuk memadam kawasan tersebut dan menjumpai latar belakang"
+
+#: boards/erase.xml.in.h:6
+msgid "Move the mouse until all the blocks disapear."
+msgstr "Gerakkan tetikus sehingga semua blok hilang"
+
+#: boards/fun.xml.in.h:1
+msgid "Go to Amusement boards"
+msgstr "Pergi ke papan amusement"
+
+#: boards/geography.xml.in.h:1
+msgid "Drag and Drop the items to redraw the complete map"
+msgstr "Drag dn drop item untuk melukis semula peta yang lengkap"
+
+#: boards/geography.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Place the lands"
+msgstr "Letakkan land"
+
+#: boards/gletters.xml.in.h:1 boards/wordsgame.xml.in.h:3
+msgid "Keyboard manipulation"
+msgstr "manipulasi papan kekunci"
+
+#: boards/gletters.xml.in.h:2
+msgid "Letter recognition between the screen and the keyboard"
+msgstr "Penecaman huruf diantara skrin dan papan kekunci"
+
+#: boards/gletters.xml.in.h:3 src/boards/gletters.c:76
+msgid "Simple Letters"
+msgstr "Huruf-huruf mudah"
+
+#: boards/gletters.xml.in.h:4 src/boards/gletters.c:77
+msgid "Type the falling letters before they reach the ground"
+msgstr "taip huruf-huruf yang berjatuhan sebelum ia mencecah lantai"
+
+#: boards/imageid.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Click on the word corresponding to the printed image. When you are sure of "
+"your choice click on the hand at the bottom"
+msgstr ""
+
+#: boards/imageid.xml.in.h:2
+msgid "Practice reading by finding the word matching an image"
+msgstr "Latih membaca dengan mencari perkataan yang berpadanan dengan imej"
+
+#: boards/imageid.xml.in.h:3 boards/imagename.xml.in.h:4
+#: boards/readingh.xml.in.h:5 boards/readingv.xml.in.h:4
+#: src/boards/imageid.c:109 src/boards/missingletter.c:103
+#: src/boards/reading.c:100
+msgid "Reading"
+msgstr "Membaca"
+
+#: boards/imageid.xml.in.h:4
+msgid "Reading pratice"
+msgstr "Latihan membaca"
+
+#: boards/imageid/board1.xml.in.h:1 boards/imagename/board4_0.xml.in.h:2
+msgid "apple"
+msgstr "epal"
+
+#: boards/imageid/board1.xml.in.h:2
+msgid "back"
+msgstr "belakang"
+
+#: boards/imageid/board1.xml.in.h:3
+msgid "bag"
+msgstr "beg"
+
+#: boards/imageid/board1.xml.in.h:4 boards/imagename/board6_0.xml.in.h:2
+msgid "ball"
+msgstr "bola"
+
+#: boards/imageid/board1.xml.in.h:5
+msgid "banana"
+msgstr "pisang"
+
+#: boards/imageid/board1.xml.in.h:6
+msgid "bed"
+msgstr "katil"
+
+#: boards/imageid/board1.xml.in.h:7
+msgid "boat"
+msgstr "bot"
+
+#: boards/imageid/board1.xml.in.h:8
+msgid "book"
+msgstr "buku"
+
+#: boards/imageid/board1.xml.in.h:9 boards/imagename/board2_0.xml.in.h:2
+msgid "bottle"
+msgstr "botol"
+
+#: boards/imageid/board1.xml.in.h:10
+msgid "cake"
+msgstr "kek"
+
+#: boards/imageid/board1.xml.in.h:11
+msgid "camel"
+msgstr "unta"
+
+#: boards/imageid/board1.xml.in.h:12 boards/imagename/board4_0.xml.in.h:4
+msgid "car"
+msgstr "kereta"
+
+#: boards/imageid/board1.xml.in.h:13
+msgid "cheese"
+msgstr "keju"
+
+#: boards/imageid/board1.xml.in.h:14
+msgid "cow"
+msgstr "lembu"
+
+#: boards/imageid/board1.xml.in.h:15 boards/imagename/board3_0.xml.in.h:2
+msgid "house"
+msgstr "rumah"
+
+#: boards/imageid/board1.xml.in.h:16
+msgid "pear"
+msgstr "pir"
+
+#: boards/imageid/board1.xml.in.h:17
+msgid "satchel"
+msgstr ""
+
+#: boards/imagename.xml.in.h:1 boards/imagename/board1_0.xml.in.h:1
+#: boards/imagename/board2_0.xml.in.h:1 boards/imagename/board3_0.xml.in.h:1
+#: boards/imagename/board4_0.xml.in.h:1 boards/imagename/board5_0.xml.in.h:1
+#: boards/imagename/board6_0.xml.in.h:1
+msgid "Drag and Drop the items above their written name"
+msgstr "Drag dan drop item diatas nama yang ditulis"
+
+#: boards/imagename.xml.in.h:2
+msgid "Image Name"
+msgstr "Nama imej"
+
+#: boards/imagename.xml.in.h:3
+msgid ""
+"In the main board area, a set of red plots associated with work are printed. "
+"In the vertical frame - at the left of the main board area, a set of objects "
+"are represented, each of these objects match with one word of the main board "
+"area. The right association must be find for these objects. This is achieved "
+"by dragging the objects to the right red plot in the main area."
+msgstr ""
+
+#: boards/imagename.xml.in.h:5
+msgid "Vocabulary and reading"
+msgstr "vokab dan pembacaan"
+
+#: boards/imagename/board1_0.xml.in.h:2
+msgid "bulb"
+msgstr ""
+
+#: boards/imagename/board1_0.xml.in.h:3
+msgid "fishing boat"
+msgstr "bot nelayan"
+
+#: boards/imagename/board1_0.xml.in.h:4
+msgid "lamp"
+msgstr "lampu"
+
+#: boards/imagename/board1_0.xml.in.h:5
+msgid "mail box"
+msgstr "kotak mel"
+
+#: boards/imagename/board1_0.xml.in.h:6 boards/imagename/board5_0.xml.in.h:3
+msgid "postcard"
+msgstr "poskad"
+
+#: boards/imagename/board1_0.xml.in.h:7 boards/imagename/board3_0.xml.in.h:5
+#: boards/imagename/board6_0.xml.in.h:7
+msgid "sailing boat"
+msgstr "bot layar"
+
+#: boards/imagename/board2_0.xml.in.h:3
+msgid "egg"
+msgstr "telur"
+
+#: boards/imagename/board2_0.xml.in.h:4
+msgid "eggcup"
+msgstr ""
+
+#: boards/imagename/board2_0.xml.in.h:5
+msgid "flower"
+msgstr "bunga"
+
+#: boards/imagename/board2_0.xml.in.h:6
+msgid "glass"
+msgstr "gelas"
+
+#: boards/imagename/board2_0.xml.in.h:7
+msgid "vase"
+msgstr "pasu"
+
+#: boards/imagename/board3_0.xml.in.h:3
+msgid "light house"
+msgstr "rumah api"
+
+#: boards/imagename/board3_0.xml.in.h:4
+msgid "rocket"
+msgstr "roket"
+
+#: boards/imagename/board3_0.xml.in.h:6
+msgid "sofa"
+msgstr "sofa"
+
+#: boards/imagename/board3_0.xml.in.h:7 boards/imagename/board5_0.xml.in.h:5
+msgid "star"
+msgstr "bintang"
+
+#: boards/imagename/board4_0.xml.in.h:3
+msgid "bicycle"
+msgstr "basikal"
+
+#: boards/imagename/board4_0.xml.in.h:5
+msgid "carrot"
+msgstr "lobak"
+
+#: boards/imagename/board4_0.xml.in.h:6
+msgid "grater"
+msgstr ""
+
+#: boards/imagename/board4_0.xml.in.h:7
+msgid "tree"
+msgstr "pokok"
+
+#: boards/imagename/board5_0.xml.in.h:2
+msgid "pencil"
+msgstr "pensil"
+
+#: boards/imagename/board5_0.xml.in.h:4
+msgid "spruce"
+msgstr ""
+
+#: boards/imagename/board5_0.xml.in.h:6
+msgid "truck"
+msgstr "trak"
+
+#: boards/imagename/board5_0.xml.in.h:7
+msgid "van"
+msgstr "van"
+
+#: boards/imagename/board6_0.xml.in.h:3
+msgid "castle"
+msgstr "istana"
+
+#: boards/imagename/board6_0.xml.in.h:4
+msgid "crown"
+msgstr "mahkota"
+
+#: boards/imagename/board6_0.xml.in.h:5
+msgid "flag"
+msgstr "bendera"
+
+#: boards/imagename/board6_0.xml.in.h:6
+msgid "racket"
+msgstr "reket"
+
+#: boards/maze.xml.in.h:1
+msgid "Can use the keyboard arrow to move an object."
+msgstr "Boleh gunakan tanda arah pada papan kunci untuk menggerakkan objek"
+
+#: boards/maze.xml.in.h:2 src/boards/maze.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Find your way out of the maze"
+msgstr "cari jalan keluar dari maze"
+
+#: boards/maze.xml.in.h:3
+msgid "Help Tux get out of this maze."
+msgstr "Bantu Tux keluar dari maze"
+
+#: boards/maze.xml.in.h:4 src/boards/maze.c:105
+msgid "Maze"
+msgstr "Maze"
+
+#: boards/maze.xml.in.h:5
+msgid "Use the keyboard arrows to move Tux up to the door."
+msgstr "Gunakan anak panah papan kekunci untuk menggerakkan TUX ke pintu."
+
+#: boards/memory.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A set of blink cards is printed. Each pair are associated by the same "
+"picture in their hidden faces. When clicking on a card, you can uncover the "
+"card and see its hidden picture. However you can only see two hidden "
+"pictures at once. You have to remember the position of the pictures to "
+"associate them. To remove a pair of card, uncover both of them."
+msgstr ""
+
+#: boards/memory.xml.in.h:2
+msgid "Discover the cards and find a matching pair"
+msgstr "Discover kad dan cari pasangan yang berpadanan"
+
+#: boards/memory.xml.in.h:3
+msgid "Memory Game with images"
+msgstr "Permainan memori dengan imej"
+
+#: boards/memory.xml.in.h:5
+msgid "Train your memory and remove all the card"
+msgstr "Latih memori anda dan alihkan semua kad"
+
+#: boards/menu.xml.in.h:1
+msgid "GCompris Main Menu"
+msgstr "Menu Utama GCompris"
+
+#: boards/menu.xml.in.h:2
+msgid ""
+"GCompris is an educational games that provides different activities to "
+"children from 3 to 8 years old."
+msgstr ""
+
+#: boards/menu.xml.in.h:4
+msgid ""
+"The goal of gcompris is to provide a free alternative to popular proprietary "
+"edutainment software"
+msgstr ""
+
+#: boards/menu.xml.in.h:5
+msgid ""
+"To use it, a simple click on an icon brings you to a board or a menu. At the "
+"bottom of the screen, you have the gcompris control bar. From right to left, "
+"bellow is the meaning of the icons. Note that these icons are displayed only "
+"when available in a board: Home - Back to previous menu or exit gcompris if "
+"no more Thumb - OK, confirm your answer Dice - The current level is "
+"displayed. Click on it to select another level Music note - Ask gcompris to "
+"repeat the question Question Mark - The help Tool Box - The configuration "
+"menu Tux Plane - The about box The stars means: 1 Star - 3 to 4 years old 2 "
+"Stars - 5 to 6 years old 3 Stars - 7 to 8 years old"
+msgstr ""
+
+#: boards/missing_letter.xml.in.h:1
+msgid ""
+"An object is displayed in the main area. An incomplete word is printed under "
+"the picture. Select the missing letter to complete the word. Click on the "
+"hand at the bottom to validate your choice."
+msgstr ""
+
+#: boards/missing_letter.xml.in.h:2
+msgid "Fill up the missing letter"
+msgstr "Penuhkan huruf-huruf yang hilang"
+
+#: boards/missing_letter.xml.in.h:3
+msgid "Missing Letter"
+msgstr "Huruf yang hilang"
+
+#: boards/missing_letter.xml.in.h:4
+msgid "Train reading skill"
+msgstr "Latih kemahiran membaca"
+
+#: boards/missing_letter.xml.in.h:5
+msgid "Word reading"
+msgstr "Membaca perkataan"
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:1
+msgid "apple/_pple/a/i/o"
+msgstr ""
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:2
+msgid "ball/_all/b/p/d"
+msgstr ""
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:3
+msgid "banana/b_nana/a/o/i"
+msgstr ""
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:4
+msgid "bed/_ed/b/l/f"
+msgstr ""
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:5
+msgid "bottle/_ottle/b/t/p"
+msgstr ""
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:6
+msgid "cake/_ake/c/p/d"
+msgstr ""
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:7
+msgid "house/hous_/e/a/i"
+msgstr ""
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:8
+msgid "satchel/s_tchel/a/o/i"
+msgstr ""
+
+#: boards/paintings.xml.in.h:1
+msgid "Drag and Drop the items to rebuild the original paintings"
+msgstr ""
+
+#: boards/paintings.xml.in.h:2
+msgid ""
+"In the main board area, a set of red plots are displayed. In the vertical "
+"frame - at the left of the main board area, a set of image parts of a "
+"painting are avalaible. Drag and drop these parts in the right plot to "
+"rebuild the original painting."
+msgstr ""
+
+#: boards/paintings.xml.in.h:3 src/boards/shapegame.c:155
+msgid "Make the puzzle"
+msgstr ""
+
+#: boards/paintings.xml.in.h:5
+msgid "Spatial representation"
+msgstr ""
+
+#: boards/paintings/board1_0.xml.in.h:1
+msgid "Edgar Degas, The Dancing Class - 1873"
+msgstr "Edgar Degas, The Dancing Class - 1873"
+
+#: boards/paintings/board2_0.xml.in.h:1
+msgid "Pierre-Auguste Renoir, Le Moulin de la Galette - 1876"
+msgstr "Pierre-Auguste Renoir, Le Moulin de la Galette - 1876"
+
+#: boards/paintings/board3_0.xml.in.h:1
+msgid "Pierre-Auguste Renoir, Girls At The Piano - 1892"
+msgstr "Pierre-Auguste Renoir, Girls At The Piano - 1892"
+
+#: boards/paintings/board3_1.xml.in.h:1
+msgid "Kandinsky, Wassily, Composition VIII - 1923"
+msgstr "Kandinsky, Wassily, Composition VIII - 1923"
+
+#: boards/paintings/board3_1.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Oil on canvas, 140 x 201 cm; Solomon R. Guggenheim Museum, New York"
+msgstr "Oil on canvas, 140 x 201 cm; Solomon R. Guggenheim Museum, Ne"
+
+#: boards/paintings/board4_0.xml.in.h:1
+msgid "Bazille, The Ramparts at Aigues-Mortes - 1867"
+msgstr "Bazille, The Ramparts at Aigues-Mortes - 1867"
+
+#: boards/paintings/board5_0.xml.in.h:1
+msgid "Cassat, Summertime - 1895"
+msgstr "Cassat, Summertime - 1895"
+
+#: boards/paintings/board6_0.xml.in.h:1
+msgid "Vincent Van Gogh, Village Street in Auvers - 1890"
+msgstr "Vincent Van Gogh, Village Street in Auvers - 1890"
+
+#: boards/paratrooper.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Click on any keyboard key to let Tux jump. Another keypress will open the "
+"parachute. Alternatively, a click on the plane and the tux also works."
+msgstr ""
+
+#: boards/paratrooper.xml.in.h:2
+msgid ""
+"In this game, the children will try to make Tux the paratrooper lands safely "
+"on the fishing boat. He/She needs to take care of the wind side and speed."
+msgstr ""
+
+#: boards/paratrooper.xml.in.h:3 src/boards/paratrooper.c:105
+msgid "Manage the paratrooper to let him safely land"
+msgstr ""
+
+#: boards/paratrooper.xml.in.h:4 src/boards/paratrooper.c:104
+msgid "Paratrooper"
+msgstr "Paratrooper"
+
+#: boards/paratrooper.xml.in.h:5
+msgid ""
+"This board is game oriented. It doesnt needs specific skills to play with."
+msgstr ""
+
+#: boards/planegame.xml.in.h:1
+msgid "Move the helicopter to catch the clouds in the correct order"
+msgstr "Gerakkan helikopter untik mengejar awan dalam susunan yang betul"
+
+#: boards/planegame.xml.in.h:2
+msgid "Number"
+msgstr "Nombor"
+
+#: boards/planegame.xml.in.h:3 src/boards/planegame.c:77
+msgid "Numbers in Order"
+msgstr "Nombor dalam susunan"
+
+#: boards/planegame.xml.in.h:4
+msgid "Numeration training"
+msgstr "Latihan penomboran"
+
+#: boards/planegame.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Use the up, down, right and left keyboard keys to move the helicopter to "
+"catch the numbers in the incremental order"
+msgstr ""
+
+#: boards/railroad.xml.in.h:1
+msgid "A memory game based on trains"
+msgstr "Permainan memori berdasarkan keretapi"
+
+#: boards/railroad.xml.in.h:2
+msgid ""
+"A train - a locomotive and wagon(s) - is displayed at the top of the main "
+"area. After a few the second train go away. Then, you have to rebuild it at "
+"the top of the screen by selecting the appropriate wagons and locomotive. "
+"You can always unselect an item by clicking on it. Validate your "
+"construction by clicking on the hand at the bottom."
+msgstr ""
+
+#: boards/railroad.xml.in.h:3
+msgid "Memory training"
+msgstr "Latihan memori"
+
+#: boards/railroad.xml.in.h:5
+msgid "Railroad"
+msgstr "Landasan keretapi"
+
+#: boards/reading.xml.in.h:1
+msgid "Go to the Reading boards"
+msgstr "Pergi ke Papan Bacaan"
+
+#: boards/readingh.xml.in.h:1 boards/readingv.xml.in.h:1
+msgid ""
+"At the top and right of the baord area, a word is printed. At the left a "
+"list of words will move in and out of the screen. Tell if you see the "
+"initial word in this list."
+msgstr ""
+
+#: boards/readingh.xml.in.h:2
+msgid "Horizontal reading practice"
+msgstr "Latihan pembacaan menegak"
+
+#: boards/readingh.xml.in.h:3
+msgid "Read a list of word and tell if the given word is in it"
+msgstr ""
+"Baca senarai perkataan dan cuba beritahu samada perkataan yang diberi "
+"terdapat dalam senaari itu atau tidak"
+
+#: boards/readingh.xml.in.h:4 boards/readingv.xml.in.h:3
+msgid "Read training in a limited time"
+msgstr "Latihan membaca dalam masa yang terhad"
+
+#: boards/readingv.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Read a vertical list of word and tell if the given word is in it"
+msgstr ""
+"Baca senarai pekataan melintang dan cuba beritahu samada terdapat perkataan "
+"yang diberi atau tidak"
+
+#: boards/readingv.xml.in.h:5
+msgid "Vertical reading practice"
+msgstr "Latihan membaca secara melintang"
+
+#: boards/reversecount.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Can move the mouse, can read numbers and substract numbers up to 10 for the "
+"first level"
+msgstr ""
+
+#: boards/reversecount.xml.in.h:2
+msgid ""
+"First count how many ice spot are between tux and the fish. Then click on "
+"the dice to select the proper number. You can also use the right mouse "
+"button on the dices to count backward. When done, click on the OK button or "
+"hit the keyboard enter key."
+msgstr ""
+
+#: boards/reversecount.xml.in.h:3
+msgid "Practice the substraction with a funny game"
+msgstr "Latih penolakan dengan permaian yang lawak"
+
+#: boards/reversecount.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Tux is hungry. Help him find fishes by counting the ice spot needed to reach "
+"the fish."
+msgstr ""
+
+#: boards/reversecount.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Tux is hungry. Help him find fishes by counting the ice spot needed to reach "
+"them."
+msgstr ""
+
+#: boards/scales/board1_0.xml.in.h:1 boards/scales/board1_1.xml.in.h:1
+#: boards/scales/board1_2.xml.in.h:1 boards/scales/board1_3.xml.in.h:1
+#: boards/scales/board1_4.xml.in.h:1 boards/scales/board1_5.xml.in.h:1
+#: boards/scales/board2_0.xml.in.h:1 boards/scales/board2_1.xml.in.h:1
+#: boards/scales/board2_2.xml.in.h:1 boards/scales/board2_3.xml.in.h:1
+#: boards/scales/board2_4.xml.in.h:1 boards/scales/board2_5.xml.in.h:1
+#: boards/scales/board3_0.xml.in.h:1 boards/scales/board3_1.xml.in.h:1
+#: boards/scales/board3_2.xml.in.h:1 boards/scales/board3_3.xml.in.h:1
+#: boards/scales/board3_4.xml.in.h:1 boards/scales/board3_5.xml.in.h:1
+#: boards/scalesboard.xml.in.h:1
+msgid "Drag and Drop masses to equilibrate the scales"
+msgstr ""
+
+#: boards/scalesboard.xml.in.h:2
+msgid "Mental calculus, arithmetic equality"
+msgstr "Kalkulus mental, persamaan arithmetik"
+
+#: boards/scalesboard.xml.in.h:3
+msgid ""
+"To equilibrate the scales, move the masses in its left plateau. The masses "
+"must be arranged in decreasing order."
+msgstr ""
+
+#: boards/scalesboard.xml.in.h:4
+msgid "Well balance the scales"
+msgstr "Imbangu skala"
+
+#: boards/smallnumbers.xml.in.h:1
+msgid "Counting skill"
+msgstr "Kemahiran mengira"
+
+#: boards/smallnumbers.xml.in.h:2
+msgid "In a limited time, count a number of dots"
+msgstr "Dalam masa yang terhad, kira bilangan titik"
+
+#: boards/smallnumbers.xml.in.h:3
+msgid ""
+"In the keyboard, press the number corresponding to the number of dot in the "
+"fowling dice."
+msgstr ""
+
+#: boards/smallnumbers.xml.in.h:4 src/boards/smallnumbers.c:69
+msgid "Numbers With Dices"
+msgstr "Nombor dengan dadu"
+
+#: boards/smallnumbers.xml.in.h:5 src/boards/smallnumbers.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Type the keyboard number 1 to 9 before the dice reaches the ground"
+msgstr "Taip nombor 1 hinggan 9 di papan kekunci sebelum dadu mencecah "
+
+#: boards/target.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Can move the mouse, can read numbers and count up to 15 for the first level"
+msgstr ""
+
+#: boards/target.xml.in.h:2
+msgid ""
+"First check the wind strengh and direction, then click on the target to "
+"launch a dart, when all your darts are sent, a window appear requiring you "
+"to count your score. Enter the score with the keyboard then press the enter "
+"key ok or the OK icon."
+msgstr ""
+
+#: boards/target.xml.in.h:3 src/boards/target.c:122
+msgid "Practice the addition with a target game"
+msgstr "Melatih penambahan dengan permainan sasaran."
+
+#: boards/target.xml.in.h:4
+msgid "Send darts on a target and count your score."
+msgstr "Hantar dart ke sasaran dan kira markah anda"
+
+#: boards/target.xml.in.h:5 src/boards/target.c:123
+msgid "Touch the target and count your points"
+msgstr "Sentuh sasaran dan kira markah anda"
+
+#: boards/wordsgame.xml.in.h:1 src/boards/wordsgame.c:85
+msgid "Falling Words"
+msgstr "Perkataan berjatuhan"
+
+#: boards/wordsgame.xml.in.h:2 src/boards/wordsgame.c:86
+msgid "Fully type the falling words before they reach the ground"
+msgstr "Taip sepenuhnya perkataan yang berjatuhan sebelum ia mencecah lantai"
+
+#: boards/wordsgame.xml.in.h:4
+msgid "Keyboard training"
+msgstr "latihan papan kekunci"
+
+#: gcompris.desktop.in.h:1
+msgid "Educational game starting at 3 years old"
+msgstr "Permainan pendidikan bermula dari umur 3 tahun"
+
+#: src/boards/algebra_guesscount.c:143 src/boards/algebra_guesscount.c:144
+msgid "Guess operations"
+msgstr "Operasi meneka"
+
+#: src/boards/canal_lock.c:111
+msgid ""
+"Tux is in trouble in his ship, he needs to take through a lock.\n"
+"Help Tux and understand how a canal lock works."
+msgstr ""
+
+#: src/boards/click_on_letter.c:73
+msgid "Read a letter"
+msgstr "Baca satu huruf"
+
+#: src/boards/click_on_letter.c:74
+msgid "Learn to recognize letters"
+msgstr "Belajar untuk mengenalpasti huruff-huruf"
+
+#: src/boards/clickgame.c:181
+#, c-format
+msgid "Couldn't open pixmap dir: %s"
+msgstr "Tidak boleh membuka pixmap dir: %s"
+
+#: src/boards/clockgame.c:537
+msgid "Set the watch to:"
+msgstr "Set jam ke:"
+
+#: src/boards/imageid.c:110 src/boards/missingletter.c:104
+msgid "Learn how to read"
+msgstr "belajar bagaimana untuk membaca"
+
+#: src/boards/imageid.c:578 src/boards/menu.c:538
+#: src/boards/missingletter.c:599 src/boards/shapegame.c:1567
+#: src/gcompris/gameutil.c:83 src/gcompris/gameutil.c:102
+#: src/gcompris/gameutil.c:395 src/gcompris/gameutil.c:396
+#: src/gcompris/gcompris-edit.c:361 src/gcompris/gcompris-edit.c:362
+#: src/gcompris/images_selector.c:353 src/gcompris/soundutil.c:264
+#, c-format
+msgid "Couldn't find file %s !"
+msgstr "Tidak menjumpai fail %s!"
+
+#: src/boards/imageid.c:581 src/boards/missingletter.c:602
+#: src/boards/shapegame.c:1570
+#, c-format
+msgid "find file %s !"
+msgstr "Cari fail %s!"
+
+#: src/boards/leftright.c:106
+msgid "Find your left and right hands"
+msgstr "Cari tangan kiri dan tangan kanan"
+
+#: src/boards/leftright.c:107
+msgid "Given hands pictures, find if it's a right or left one"
+msgstr "Diberi gambar tangan, cari samada ia tangan kanan atau tangan kiri"
+
+#: src/boards/leftright.c:251
+msgid "left"
+msgstr "kiri"
+
+#: src/boards/leftright.c:261
+msgid "right"
+msgstr "kanan"
+
+#: src/boards/memory.c:226
+msgid "Memory"
+msgstr "Memori"
+
+#: src/boards/memory.c:227
+msgid "Find the matching pair"
+msgstr "Cari pasangan berpadanan"
+
+#: src/boards/menu.c:79
+msgid "Main Menu"
+msgstr "Menu Utama"
+
+#: src/boards/menu.c:80
+msgid "Select a Board"
+msgstr "Pilih Papan"
+
+#: src/boards/planegame.c:78
+msgid "Move the plane to catch the clouds in the correct order"
+msgstr "Gerakkan kapal terbang untuk mengejar awan dalam susunan yang betul"
+
+#: src/boards/railroad.c:95
+msgid "Memory game"
+msgstr "Permainan memori"
+
+#: src/boards/railroad.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Build a train conforming to the model"
+msgstr "Bina keretapi berdasarkan kepada model"
+
+#: src/boards/reading.c:101
+msgid "Read a list of words and then tell if the given word is in it"
+msgstr ""
+"Baca senarai perkataan dan lihat samada terdapat perkataan yang diberi atau "
+"tidak"
+
+#: src/boards/reading.c:316
+msgid "Please, check if the word"
+msgstr "Tolong pastikan samada perkataan"
+
+#: src/boards/reading.c:336
+msgid "is being displayed"
+msgstr "dipaparkan"
+
+#: src/boards/reading.c:527
+msgid "I am Ready"
+msgstr "Saya telah bersedia"
+
+#: src/boards/reading.c:567
+msgid "Yes I saw it"
+msgstr "Ya, saya nampak akan ia"
+
+#: src/boards/reading.c:597
+msgid "No, it was not there"
+msgstr "Tidak, ia tiada disitu"
+
+#: src/boards/reversecount.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Move the mouse to reversecount the area and discover the background"
+msgstr ""
+"Gerakkan tetikus untuk memadam kawasan tersebut dan menjumpai latar belakang"
+
+#: src/boards/shapegame.c:156
+msgid "Drag and Drop the items to rebuild the object"
+msgstr "Drag and drop item untuk membina objek semula"
+
+#: src/boards/target.c:323 src/boards/target.c:580
+#, c-format
+msgid "Points = %s"
+msgstr ""
+
+#: src/boards/target.c:443
+#, c-format
+msgid ""
+"Wind speed = %d\n"
+"kilometers/hour"
+msgstr ""
+
+#: src/boards/target.c:508
+#, c-format
+msgid "Distance to target = %d meters"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/about.c:60
+msgid ""
+"Credits:\n"
+"Author: Bruno Coudoin\n"
+"Contribution: Pascal Georges\n"
+"Graphics: Renaud Blanchard\n"
+"Music: Djilali Sebihi\n"
+msgstr ""
+"Kredit:\n"
+"Pengarangr: Bruno Coudoin\n"
+"Penyumbang: Pascal Georges\n"
+"Grafik: Renaud Blanchard\n"
+"Muzik: Djilali Sebihi\n"
+
+#: src/gcompris/about.c:103
+msgid "About GCompris"
+msgstr "Perihal GCompris"
+
+#: src/gcompris/about.c:215
+msgid "GCompris Home Page"
+msgstr "Hompej GCompris"
+
+#: src/gcompris/about.c:237
+msgid ""
+"This software is a GNU Package and is released under the Gnu Public Licence"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/about.c:265
+msgid "Help"
+msgstr "Bantuan"
+
+#: src/gcompris/about.c:299 src/gcompris/config.c:160 src/gcompris/help.c:355
+#: src/gcompris/images_selector.c:154
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: src/gcompris/config.c:43
+msgid "Azerbaijani Turkic"
+msgstr "Azerbaijani Turkic"
+
+#: src/gcompris/config.c:44
+msgid "German"
+msgstr "German"
+
+#: src/gcompris/config.c:45
+msgid "Greek"
+msgstr "Greek"
+
+#: src/gcompris/config.c:46
+msgid "English"
+msgstr "Bahasa Inggeris"
+
+#: src/gcompris/config.c:47
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spanish"
+
+#: src/gcompris/config.c:48
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finnish"
+
+#: src/gcompris/config.c:49
+msgid "French"
+msgstr "Bahasa Perancis"
+
+#: src/gcompris/config.c:50
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hungarian"
+
+#: src/gcompris/config.c:51
+msgid "Italian"
+msgstr "Italian"
+
+#: src/gcompris/config.c:52
+msgid "Dutch"
+msgstr "Dutch"
+
+#: src/gcompris/config.c:53
+msgid "Brazil Portuguese"
+msgstr "Brazil Portuguese"
+
+#: src/gcompris/config.c:54
+msgid "Romanian"
+msgstr "Romanian"
+
+#: src/gcompris/config.c:55
+msgid "Swedish"
+msgstr "Swedish"
+
+#: src/gcompris/config.c:56
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/config.c:57
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Lithuanian"
+
+#: src/gcompris/config.c:62
+msgid "No time limit"
+msgstr "Tiada kekangan masa"
+
+#: src/gcompris/config.c:63
+msgid "Slow timer"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/config.c:64
+msgid "Normal timer"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/config.c:65
+msgid "Fast timer"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/config.c:70
+msgid "800x600 (Default for gcompris)"
+msgstr "800x600 (Default kepada gcompris)"
+
+#: src/gcompris/config.c:134
+msgid "GCompris Configuration"
+msgstr "Konfigurasi GCompris"
+
+#: src/gcompris/config.c:246
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Skrinpenuh"
+
+#: src/gcompris/config.c:289
+msgid "Music"
+msgstr "Muzik"
+
+#: src/gcompris/config.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Effect"
+msgstr "Kesan/Efek"
+
+#: src/gcompris/gcompris.c:66
+msgid "run gcompris in fullscreen mode."
+msgstr "larikan gcompris dalam mod skrin penuh."
+
+#: src/gcompris/gcompris.c:68
+msgid "run gcompris in window mode."
+msgstr "larikan gcompris dalam mod tetingkap"
+
+#: src/gcompris/gcompris.c:70
+msgid "run gcompris with sound enabled."
+msgstr "larikan gcomnpis dengan menghidupkan bunyi"
+
+#: src/gcompris/gcompris.c:72
+msgid "run gcompris without sound."
+msgstr "larikan gcompris tanpa bunyi"
+
+#: src/gcompris/gcompris.c:74
+msgid "run gcompris with the default gnome cursor."
+msgstr "larikan gcompris dengan kursor gnome default"
+
+#: src/gcompris/gcompris.c:76
+msgid "Prints the version of "
+msgstr "Cetak versi "
+
+#: src/gcompris/gcompris.c:78
+msgid "Use the antialiased canvas (slower)."
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/gcompris.c:316
+msgid "GCompris I Have Understood"
+msgstr "GCompris I Sudah difahami"
+
+#: src/gcompris/gcompris.c:498
+#, c-format
+msgid ""
+"GCompris\n"
+"Version: %s\n"
+"Licence: GPL\n"
+"More infos on http://ofset.sourceforge.net/gcompris\n"
+msgstr ""
+"GCompris\n"
+"Versi: %s\n"
+"Lesen: GPL\n"
+"Info selanjutnya boleh didapati di http://ofset.sourceforge.net/gcompris\n"
+
+#: src/gcompris/gcompris.h:105
+msgid "-bitstream-charter-black-r-normal-*-*-320-*-*-p-*-iso8859-1"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/gcompris.h:106 src/gcompris/gcompris.h:115
+msgid "-adobe-times-medium-r-normal--*-240-*-*-*-*-*-*"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/gcompris.h:107
+msgid "-bitstream-charter-medium-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-iso8859-1"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/gcompris.h:108 src/gcompris/gcompris.h:114
+msgid "-adobe-times-medium-r-normal--*-180-*-*-*-*-*-*"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/gcompris.h:109
+msgid "-bitstream-charter-medium-r-normal-*-*-140-*-*-p-*-iso8859-1"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/gcompris.h:110 src/gcompris/gcompris.h:113
+msgid "-adobe-times-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/gcompris.h:112
+msgid "-adobe-times-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/gcompris.h:116
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-240-*-*-*-*-*-*"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/gcompris.h:117
+msgid "-misc-fixed-medium-r-normal-*-*-200-*-*-c-*-*-*"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/help.c:181 src/gcompris/interface.c:449
+msgid "Prerequisite"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/help.c:215 src/gcompris/interface.c:460
+msgid "Goal"
+msgstr "Matlamat"
+
+#: src/gcompris/help.c:249 src/gcompris/interface.c:471
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
+
+#: src/gcompris/help.c:283 src/gcompris/interface.c:560
+msgid "Credit"
+msgstr "Kredit"
+
+#: src/gcompris/interface.c:118
+#, fuzzy
+msgid "GCompris Edit"
+msgstr "Menu Utama GCompris"
+
+#: src/gcompris/interface.c:223
+msgid "Ajouter"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/interface.c:224
+msgid "Nouveau fichier"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/interface.c:236
+msgid "Supprimer"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/interface.c:237
+msgid "Ouvrir un fichier"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/interface.c:249
+#, fuzzy
+msgid "Monter"
+msgstr "Tiada"
+
+#: src/gcompris/interface.c:262
+msgid "Descendre"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/interface.c:275
+msgid "Enregistrer"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/interface.c:276 src/gcompris/interface.c:558
+msgid "Enregistrer le fichier"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/interface.c:310
+msgid "List of activities"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/interface.c:316 src/gcompris/interface.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "unta"
+
+#: src/gcompris/interface.c:325 src/gcompris/interface.c:604
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/interface.c:334 src/gcompris/interface.c:409
+msgid "Difficulty"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/interface.c:376
+#, fuzzy
+msgid "Icon"
+msgstr "mahkota"
+
+#: src/gcompris/interface.c:387
+msgid "Board dir"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/interface.c:398
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/interface.c:420
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/interface.c:550
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/interface.c:571 src/gcompris/interface.c:725
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/interface.c:737
+msgid "Content"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/interface.c:792
+msgid "Icon List"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/support.c:100 src/gcompris/support.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr "Tidak menjumpai fail %s!"
+
+#: src/gcompris/support.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
+msgstr "Tidak boleh membuka pixmap dir: %s"
+
+#: src/gcompris/timer.c:223
+msgid "Time Ellapsed"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/timer.c:308
+#, c-format
+msgid "Remaining Time = %d"
+msgstr ""